ZIŅOJUMS par Eiropas Parlamenta Reglamenta 3. un 4. panta grozīšanu
14.9.2006 - (2005/2036(REG))
Konstitucionālo jautājumu komiteja
Referents: Borut Pahor
EIROPAS PARLAMENTA LĒMUMA PRIEKŠLIKUMS
par Eiropas Parlamenta Reglamenta 3. un 4. panta grozīšanu
Eiropas Parlaments,
– ņemot vērā tā 2004. gada 14. decembra lēmumu par pilnvaru pārbaudi[1] un jo īpaši šī lēmuma 6. punktu,
– ņemot vērā tā priekšsēdētāja 2005. gada 15. februāra vēstuli,
– ņemot vērā Reglamenta 201. un 202. pantu,
– ņemot vērā Konstitucionālo jautājumu komitejas ziņojumu un Juridiskās komitejas atzinumu (A6‑0274/2006),
1. nolemj veikt Reglamentā šādus grozījumus;
2. atgādina, ka saskaņā ar Reglamenta 202. panta 3. punktu šie grozījumi stāsies spēkā nākamās sesijas pirmajā dienā;
3. uzdod tā priekšsēdētājam nosūtīt šo lēmumu informācijai Padomei un Komisijai.
Spēkā esošais teksts | Grozījumi |
Grozījums Nr. 1 3. panta -1. punkts (jauns) | |
|
-1. Pēc Eiropas Parlamenta vēlēšanām Parlamenta priekšsēdētājs aicina dalībvalstu kompetentās iestādes nekavējoties darīt zināmus ievēlēto deputātu vārdus, lai visi deputāti varētu sākt darbību Parlamentā jau pirmās sasaukuma sēdes atklāšanā. |
|
Tajā pašā laikā Parlamenta priekšsēdētājs vērš šo iestāžu uzmanību uz attiecīgajiem 1976. gada 20. septembra Akta noteikumiem un aicina tās veikt vajadzīgos pasākumus, lai izvairītos no jebkādas neatbilstības Eiropas Parlamenta deputāta pienākumu pildīšanai. |
(Šajā grozījumā daļēji izmantots 3. panta 6. punkta formulējums, kuru svītros, ja šis grozījums tiks pieņemts) | |
Grozījums Nr. 2 3. panta -1.a punkts (jauns) | |
|
-1a. Katrs deputāts, par kura ievēlēšanu ir paziņots Parlamentam, pirms darbības Parlamentā uzsākšanas iesniedz rakstisku deklarāciju, kurā apliecina, ka viņš neieņem nevienu amatu, kurš 1976. gada 20. septembra Akta 7. panta 1. un 2. punkta izpratnē nav savienojams ar Eiropas Parlamenta deputāta pienākumu pildīšanu. Pēc vispārīgajām vēlēšanām šo deklarāciju iesniedz, ja vien tas iespējams, ne vēlāk kā sešas dienas pirms Parlamenta sasaukuma konstitutīvās sēdes. Kamēr deputāta pilnvaras nav pārbaudītas vai kamēr nav pieņemts lēmums par strīdīgu jautājumu, un ar noteikumu, ka deputāts pirms tam ir parakstījis minēto rakstisko deklarāciju, viņš darbojas Parlamentā un tā struktūrvienībās un uz viņu attiecas visas ar šo darbību saistītās tiesības. |
|
Ja fakti, ko pierāda publiski pieejami avoti, apstiprina, ka deputāts ieņem amatu, kurš 1976. gada 20. septembra Akta 7. panta 1. un 2. punkta izpratnē nav savienojams ar Eiropas Parlamenta deputāta pienākumu pildīšanu, Parlaments, pamatojoties uz priekšsēdētāja sniegto informāciju, paziņo par neaizpildītu deputāta vietu. |
(Šajā grozījumā daļēji izmantots 3. panta 5. punkta formulējums, kuru svītros, ja šis grozījums tiks pieņemts) | |
Grozījums Nr. 3 3. panta 2. punkta 2. daļa | |
Deputāta mandātu var apstiprināt tikai pēc tam, kad deputāts ir iesniedzis rakstisku deklarāciju saskaņā ar 1976. gada 20. septembra Akta 7. pantu un Reglamenta I pielikumu. |
Deputāta mandātu var apstiprināt tikai pēc tam, kad deputāts ir iesniedzis rakstisku deklarāciju saskaņā ar šo pantu un Reglamenta I pielikumu. |
Grozījums Nr. 4 4. panta 4. punkts | |
4. Parlamentam ziņo par atšķirībām, ko rada katras dalībvalsts tiesību akti, un Parlaments tās ņem vērā. |
4. Ja dalībvalsts kompetentā iestāde ziņo Parlamenta priekšsēdētājam par Eiropas Parlamenta deputāta pilnvaru izbeigšanu saskaņā ar šīs dalībvalsts tiesību aktiem, jo ir konstatēta neatbilstība 1976. gada 20. septembra Akta 7. panta 3. punkta izpratnē vai tiek mandāts tiek anulēts šī akta 13. panta 3. punkta izpratnē, Parlamenta priekšsēdētājs informē Parlamentu, ka mandāts ir zaudējis spēku dalībvalsts paziņojuma saņemšanas dienā un aicina dalībvalsti nekavējoties aizpildīt brīvo deputāta vietu. |
Ja dalībvalstu vai Eiropas Savienības kompetentās iestādes vai attiecīgais deputāts ziņo Parlamenta priekšsēdētājam par iecelšanu amatā, kas nav savienojams ar Eiropas Parlamenta deputāta pienākumu pildīšanu, Parlamenta priekšsēdētājs par to informē Parlamentu, kurš paziņo, ka vieta ir atbrīvojusies. |
Ja dalībvalstu vai Eiropas Savienības kompetentās iestādes vai attiecīgais deputāts ziņo Parlamenta priekšsēdētājam par iecelšanu vai ievēlēšanu amatā, kas saskaņā ar 1976. gada 20. septembra Akta 7. panta 1. un 2. punktu nav savienojams ar Eiropas Parlamenta deputāta pienākumu pildīšanu, Parlamenta priekšsēdētājs par to informē Parlamentu, kurš paziņo, ka vieta ir atbrīvojusies. |
Grozījums Nr. 5 4. panta 6. punkta 2. ievilkums | |
- ja saskaņā ar attiecīgās valsts vēlēšanu likumu vai saskaņā ar 1976. gada 20. septembra Akta 7. pantu deputāts ieņem ar Eiropas Parlamenta deputāta mandātu nesavienojamu amatu - dienu, kuru norādījušas dalībvalstu vai Eiropas Savienības valstu kompetentās iestādes vai pats deputāts. |
- ja 1976. gada 20. septembra Akta 7. panta 1. vai 2. punkta izpratnē deputāts ieņem ar Eiropas Parlamenta deputāta mandātu nesavienojamu amatu vai ir ievēlēts šādā amatā - dienu, kuru norādījušas dalībvalstu vai Eiropas Savienības valstu kompetentās iestādes vai pats deputāts. |
Grozījums Nr. 6 4. panta 7. punkts | |
7. Kad Parlaments paziņo, ka ir radusies brīva vieta, par to informē attiecīgo dalībvalsti. |
7. Kad Parlaments paziņo, ka ir radusies brīva vieta, par to informē attiecīgo dalībvalsti un aicina nekavējoties aizpildīt šo vietu. |
Grozījums Nr. 7 11. panta interpretācija | |
Ja sēdē, ko vada gados vecākais deputāts, izvirza jautājumu par deputāta pilnvaru pārbaudi, viņš šo jautājumu nodod komitejai, kura ir atbildīga par pilnvaru pārbaudi. |
Gados vecākais deputāts īsteno 3. panta -1.a punkta otrajā apakšpunktā minētās priekšsēdētāja pilnvaras. Jebkuru citu jautājumu par deputāta pilnvaru pārbaudi, ko izvirza sēdē, ko vada gados vecākais deputāts, nodod komitejai, kura ir atbildīga par pilnvaru pārbaudi. |
[2]ar Padomes 2002. gada 25. jūnija un 23. septembra Lēmumu 2002/772/EK, Euratom, ar ko groza 1976. gada 20. septembra Aktu, ir izcelta neatbilstība Reglamenta 3. un 4. pantam, īpaši attiecībā uz pasākumu pieņemšanu saistībā ar nesavienojamo amatu pārbaudi (saskaņā ar 1976. gada 20. septembra Akta 7. pantu), sākot ar Eiropas Parlamenta atklāšanas sesiju”jautājumu par Reglamenta 3. un 4. panta pielāgošanu grozītajam 1976. gada 20. septembra Aktam, kā arī paredzēt noteikumus, kas Parlamentam ļaus rīkoties acīmredzamos neatbilstības gadījumos, lai visi Parlamenta deputāti varētu sākt pildīt savus pienākumus, sākot ar atklāšanas sesiju”.
7. Grozījumā Nr. 2 ierosināts jauns princips, kura mērķis ir izvairīties no situācijām, kad ievēlētais deputāts, kurš ieņem ar deputāta darbību nesavienojamu amatu, var piedalīties Parlamenta lēmumu pieņemšanā. Saskaņā ar grozījumā ierosinātajiem noteikumiem deklarāciju, ar kuru deputāts apliecina, ka neieņem nevienu amatu, kas saskaņā ar 1976. gada 20. septembra Akta 7. pantu nav savienojams ar Eiropas Parlamenta deputāta pienākumu pildīšanu, kuru līdz šim vajadzēja iesniegt saskaņā ar Reglamenta 3. punkta 2. apakšpunkta otro daļu, turpmāk katram deputātam būs jāiesniedz pirms darbības Parlamentā uzsākšanas. Līdz ar to tiesības uzsākt darbu Parlamentā un tā struktūrvienībās un iespējas izmantot ar to saistītās tiesības ir tikai pēc tam, kad iesniegta šī deklarācija. Reglamenta 3. panta 2. punkta otrās daļas noteikums par to, ka, kamēr nav saņemta šī deklarācija, mandātu nevar apstiprināt paliks spēkā. Tomēr šķiet piemēroti samazināt šīs deklarācijas darbības jomu, aptverot tikai tādus neatbilstības gadījumus, kas minēti 7. panta 1. un 2. punktā, jo tādu neatbilstību gadījumā, kas atbilstīgi 7. panta 3. punktam minētas dalībvalstu tiesību aktos, Parlaments rīkojas, balstoties uz attiecīgu dalībvalsts kompetento iestāžu paziņojumu (sk. 4. grozījumu).
9. Otrais 2. grozījuma jaunievedums ir nepārprotami formulētas Parlamenta priekšsēdētāja pilnvaras paziņot Parlamentam, ka, pamatojoties uz publiski pieejamiem faktiem, ir konstatēts, ka deputāts ieņem ar deputāta darbību nesavienojamu amatu un ka par šo faktu nav šaubu. Saskaņā ar 1976. gada 20. septembra Aktu Parlaments tad var paziņot par to, ka ir neaizpildīta deputāta vieta.
(REG)
17.7.2006
ATZINUMS Sniegusi Juridiskā komiteja
Konstitucionālo jautājumu komitejai
par Eiropas Parlamenta Reglamenta 3. un 4. panta grozīšanu
(2005/2036)(REG))
Atzinumu sagatavoja: Giuseppe Gargani
am
ĪSS PAMATOJUMS
Kopumā referents piekrīt nostādnei, ko izvēlējies atbildīgās komitejas referents. Viņš uzskata, ka Eiropas Parlamenta tiesības pārbaudīt savu deputātu pilnvaras, kā noteikts 1976. gada 20. septembra Aktā (un tā turpmākajos grozījumos) adekvāti jāatspoguļo Eiropas Parlamenta Reglamentā, lai nodrošinātu, ka Eiropas Parlaments vienmēr darbojas pilnīgi likumīgi.
Referents uzskata, ka atbildīgās komitejas referenta ieteiktie mehānismi ir piemēroti, lai pārvarētu praktiskas grūtības (īpaši attiecībās ar valstu iestādēm), kas raksturīgas procedūrai, kas līdz šim ir spēkā.
Viņš turpretī iesaka mainīt dažus punktus Reglamenta 3. pantā, kurus būtu lietderīgi ņemt vērā, lai ieviestu jaunu pietiekami elastīgu un izsmeļošu pilnvaru pārbaudes procedūru.
1. grozījuma mērķis ir no jauna pievērst dalībvalstu iestāžu uzmanību nepieciešamībai laikus paziņot ievēlēto deputātu vārdus, 2. grozījums attiecas uz 3. panta 2. punkta 2. daļā noteiktā paziņojuma saturu un sekām.
Īpaši saistībā ar šo otro paziņojumu, tiek pirmkārt precizēts, ka nesavienojamības situācijas ir tās, kas paredzētas 1976. gada Akta 7. panta 1. un 2. punktā, nevis tās, kas paredzētas valstu likumdošanā (skat. minētā 7. panta 3. punktu).
Otrkārt, ja, no vienas puses, tas, ka netiek parakstīta iepriekš minētā deklarācija, var deputātam liegt iespēju īstenot savas pilnvaras, no otras puses, tiek ieviests beigu termiņš, līdz kuram deputāts var atļauties šādu pārdomu periodu, un tiek panākts, ka šis periods sakrīt ar pirmo parasto periodu, lai noteiktā termiņā nodrošinātu Eiropas Parlamenta plenārsēdes likumību.
Treškārt, ja noteiktajā termiņā deklarācija nav parakstīta, vai arī, vispārīgāk, ja rodas acīmredzamas neatbilstības gadījumi, tiek ieteikts piemērot oficiālas neaizpildītas deputāta vietas konstatācijas procedūru.
GROZĪJUMI
Juridiskā komiteja aicina par jautājumu atbildīgo Konstitucionālo jautājumu komiteju savā ziņojumā iekļaut šādus grozījumus:
Spēkā esošais teksts | Parlamenta izdarītie grozījumi |
Grozījums Nr. 1 3. panta -1. punkts (jauns) | |
|
-1. Pēc Eiropas Parlamenta vēlēšanām Parlamenta priekšsēdētājs aicina dalībvalstu kompetentās iestādes nekavējoties darīt zināmus ievēlēto deputātu vārdus, lai visi deputāti varētu sākt darbību Parlamentā jau pirmās sasaukuma sēdes atklāšanā. Tajā pašā laikā Parlamenta priekšsēdētājs vērš šo iestāžu uzmanību uz attiecīgajiem 1976. gada 20. septembra Akta noteikumiem un aicina tās veikt vajadzīgos pasākumus, lai izvairītos no jebkādas neatbilstības Eiropas Parlamenta deputāta pienākumu pildīšanai. |
Grozījums Nr. 2 3. panta -1.a punkts (jauns) | |
|
-1a. Katrs deputāts, par kura ievēlēšanu ir paziņots Parlamentam, pirms darbības Parlamentā uzsākšanas iesniedz rakstisku deklarāciju, kurā apliecina, ka viņš neieņem amatu, kurš 1976. gada 20. septembra Akta 7. panta 1. un 2. punkta izpratnē nav savienojams ar Eiropas Parlamenta deputāta pienākumu pildīšanu. Kamēr deputāta pilnvaras nav pārbaudītas vai nav pieņemts lēmums par strīdīgo jautājumu, ar noteikumu, ka deputāts vispirms parakstījis iepriekšminēto deklarāciju, deputāts darbojas Parlamentā un tā struktūrvienībās un īsteno visas tiesības. Ja šī deklarācija nav parakstīta līdz pirmajai sasaukuma sēdei pēc paziņojuma par attiecīgā deputāta ievēlēšanu, piemēro nākamo punkta daļu. Ja konstatēta amatu nesavienojamība 1976. gada 20. septembra Akta 7. panta 1. un 2. panta izpratnē, priekšsēdētājs informē Parlamentu par neaizpildītu deputāta vietu. |
Grozījums daļēji atkārto pašreiz spēkā esošā 3. panta 5. punkta saturu, kas zaudēs spēku dokumenta pieņemšanas gadījumā. | |
Grozījums Nr. 3 11. panta interpretācija | |
Ja sēdē, ko vada gados vecākais deputāts, izvirza jautājumu par deputāta pilnvaru pārbaudi, viņš šo jautājumu nodod komitejai, kura ir atbildīga par pilnvaru pārbaudi. |
Gados vecākais deputāts īsteno 3. panta 1.a punkta otrajā daļā minētās priekšsēdētāja pilnvaras. Jebkuru citu jautājumu par deputāta pilnvaru pārbaudi, ko izvirza sēdē, ko vada gados vecākais deputāts, nodod komitejai, kura ir atbildīga par pilnvaru pārbaudi. |
PROCEDŪRA
Virsraksts |
Eiropas Parlamenta Reglamenta 3. un 4. panta grozīšana |
||||||
Atsauces |
|||||||
Komiteja, kas atbildīga par jautājumu |
AFCO |
||||||
Atzinumu sniedza |
JURI |
||||||
Atzinumu sagatavoja |
Giuseppe Gargani |
||||||
Izskatīšana komitejā |
21.2.2006 |
13.7.2006 |
|
|
|
||
Pieņemšanas datums |
13.7.2006 |
||||||
Galīgā balsojuma rezultāti |
+ : |
20 |
|||||
Deputāti, kas bija klāt galīgajā balsojumā |
Maria Berger, Carlo Casini, Monica Frassoni, Giuseppe Gargani, Piia-Noora Kauppi, Katalin Lévai, Hans-Peter Mayer, Aloyzas Sakalas, Daniel Strož, Diana Wallis, Rainer Wieland, Tadeusz Zwiefka |
||||||
Aizstājējs(-i), kas bija klāt galīgajā balsojumā |
Hiltrud Breyer, Manuel Medina Ortega, Marie Panayotopoulos-Cassiotou, Michel Rocard |
||||||
Aizstājējs(-i) (178. panta 2. punkts), kas bija klāt galīgajā balsojumā |
Sharon Bowles, Mieczysław Edmund Janowski, Peter Liese, Miroslav Mikolášik |
||||||
Virsraksts |
Eiropas Parlamenta Reglamenta 3. un 4. panta grozīšana |
|||||||||||||
Procedūras numurs |
||||||||||||||
Atsauces grozījuma priekšlikums(-i) |
|
|
|
|||||||||||
Komiteja, kas atbildīga par jautājumu |
AFCO |
|||||||||||||
Datums, kad pieņēma lēmumu par ziņojuma sagatavošanu |
20.4.2005 |
|||||||||||||
Datums, kad plenārsēdē paziņoja par atļaujas saņemšanu |
28.4.2005 |
|||||||||||||
Komiteja(-s), kurai(-ām) lūdza sniegt atzinumu |
JURI |
|
|
|
|
|||||||||
Atzinumu nav sniegusi |
|
|
|
|
|
|||||||||
Referents(-e/-i/-es) |
Borut Pahor |
|
||||||||||||
Aizstātais(-ā/-ie/-ās) referents(-e/-i/-es) |
|
|
||||||||||||
Izskatīšana komitejā |
14.9.2005 |
22.2.2006 |
3.5.2006 |
|
|
|||||||||
Pieņemšanas datums |
11.9.2006 |
|||||||||||||
Galīgā balsojuma rezultāti |
+ - 0 |
9 0 0 |
||||||||||||
Deputāti, kas bija klāt galīgajā balsojumā |
Carlos Carnero González, Andrew Duff, Ingo Friedrich, Genowefa Grabowska, Daniel Hannan, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Rihards Pīks, Johannes Voggenhuber |
|||||||||||||
Aizstājējs(-a/-i/-as), kas bija klāt galīgajā balsojumā |
Gérard Onesta |
|||||||||||||
Aizstājējs(-a/-i/-as) (178. panta 2. punkts), kas bija klāt galīgajā balsojumā |
|
|||||||||||||
Iesniegšanas datums |
14.9.2006 |
|
||||||||||||
Piezīmes (šī informācija pieejama tikai vienā valodā) |
|
|||||||||||||
- [1] OV C 226 E, 15.9.2005., 51. lpp.
- [2] OV C 226 E, 15.9.2005., 51. lpp.; referents - Giuseppe Gargani, A6-0043/2004.
- [3] Pašlaik ievērotā prakse ir ietverta Parlamenta dienestu paziņojumā, kas publicēts kā paziņojums deputātiem Nr. PE 368.027 v01-00.