JELENTÉS az Európai Unió Alapjogi Ügynöksége tevékenységeinek az Európai Unióról szóló szerződés VI. címében említett területeken való folytatására történő felhatalmazásáról szóló tanácsi határozatra irányuló javaslatról

18.9.2006 - (COM(2005)0280 – C6-0289/2005 – 2005/0125(CNS)) - *

Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság
Előadó: Kósáné Kovács Magda

Eljárás : 2005/0125(CNS)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen

AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZETE

az Európai Unió Alapjogi Ügynöksége tevékenységeinek az Európai Unióról szóló szerződés VI. címében említett területeken való folytatására történő felhatalmazásáról szóló tanácsi határozatra irányuló javaslatról

(COM(2005)0280 – C6-0289/2005 – 2005/0125(CNS))

(Konzultációs eljárás)

Az Európai Parlament,

–   tekintettel a Bizottság javaslatára (COM(2005)0280)[1],

–   tekintettel az EK-Szerződés 34. cikke (2) bekezdésének c) pontjára,

–   tekintettel az EK-Szerződés 39. cikkének (1) bekezdésére, amely alapján a Tanács konzultált a Parlamenttel (C6-0289/2005),

–   tekintettel eljárási szabályzata 93. és 51. cikkére,

–   tekintettel a Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság jelentésére (A6-00282/2006),

1.  jóváhagyja a Bizottság módosított javaslatát;

2.  felkéri a Bizottságot javaslatának megfelelő, az EK-Szerződés 250. cikkének (2) bekezdése szerinti módosítására;

3.  felkéri a Tanácsot, hogy tájékoztassa a Parlamentet arról, ha a Parlament által jóváhagyott szövegtől el kíván térni;

4.  felkéri a Tanácsot a Parlamenttel való konzultációra abban az esetben, ha lényegesen módosítani kívánja a Bizottság javaslatát;

5.  utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak.

A Bizottság által javasolt szövegA Parlament módosításai

Módosítás: 1

(2a) preambulumbekezdés (új)

 

(2a) Az EU-Szerződés 11. cikkével összhangban az Unió a kül- és biztonságpolitika valamennyi területét magában foglaló közös kül- és biztonságpolitikát határoz meg és valósít meg a demokrácia, a jogállamiság, az emberi jogok tiszteletben tartása, valamint az alapvető szabadságok előmozdítása és megszilárdítása érdekében.

  • [1]  A Hivatalos Lapban még nem tették közzé

INDOKOLÁS

Az alapvető jogok hatékony védelme és előmozdítása képezi a demokrácia alapját, valamint biztosítja az alapvető feltételeket a szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térségnek az Európai Unió általi fenntartásához.

Az Európai Unióról Szóló Szerződés 6. és 7. cikkében és az Alapjogi Chartában meghatározott elveket biztosító és az emberi jogok jelenlegi helyzetét javító Európai Uniónak szüksége van olyan szervre, amely képes támogatni az intézmények, többek között az európai ombudsman, az európai adatvédelmi biztos és az Európai Közösség Bírósága tevékenységeit.

Az Európai Unió Alapjogi Ügynöksége megfelelő szerv lehet, amely az európai jog és a politikák végrehajtása során biztosítja az emberi jogok tiszteletben tartásának rendszeres ellenőrzését, valamint rendelkezésre bocsátja az Unió jogalkotási tevékenysége fejlesztéséhez szükséges valamennyi információt.

Ezért az Ügynökségnek stabil mandátummal kell rendelkeznie, és különleges helyet kell elfoglalnia az európai ügynökségek között. Amennyiben az Ügynökség függetlenséggel rendelkezik, egyben hitelessé is válik, ami az Ügynökség, az európai intézmények és a tagállamok közötti megfelelő együttműködés előfeltétele. Meg kell erősíteni az Ügynökség helyzetét az Európa Tanács és az Európai Közösség közötti egyértelmű megállapodás révén, egyrészt a párhuzamos működés elkerülése céljából, másrészt annak érdekében, hogy az Ügynökségnek meg lehessen adni minden szükséges hozzájárulást, valamint biztosítani lehessen hatékonyságát.

Az Ügynökségnek továbbá e tanácsi határozat által biztosított kiterjesztett hatáskörre van szüksége ahhoz, hogy az Európai Unió cselekvései felett szélesebb hatáskörrel rendelkezzen. Az Ügynökségnek az Európai Unióról szóló szerződés VI. címében említett területekkel kapcsolatos tevékenység folytatására történő felhatalmazása azonban önmagában nem elegendő.

A legutóbbi tapasztalatok, többek között az európai CIA-repülőjáratok ügye, azt mutatják, hogy minden támogatást meg adni az Európai Uniónak az alapvető emberi jogok védelme és elősegítése terén. Ezért ésszerű megoldást jelent, ha az alapvető emberi jogokra vonatkozó valamennyi információt egy független szerv bocsátja rendelkezésre, amely információk az EU intézményei tevékenységeinek alapjául szolgálnak, és amelyeknek megfelelően kidolgozhatják politikáikat.

Az Ügynökség hatáskörét ki kell egészíteni az Európai Unióról szóló szerződés V. címében (Közös kül- és biztonságpolitika) említett területtel kapcsolatos tevékenységekkel annak érdekében, hogy képes legyen támogatni az EU valamennyi érintett politikáját.

Ez biztosítani fogja a jogalapot, amely lehetővé teszi az Ügynökség számára, hogy adatokat gyűjtsön harmadik országokról, amennyiben az EU-politikák megvalósítása forog kockán.

Az Ügynökségnek az Európai Unióról szóló szerződés V. és VI. címében említett területekkel kapcsolatos tevékenységek folytatására történő felhatalmazása nagyobb átláthatóságot biztosít ezeken a területeken, ami hozzájárulhat az intézmények demokratikus működéséhez és megszilárdíthatja az Európai Unió polgárainak bizalmát.

Az átláthatóság révén az Európai Unió állampolgárai megismerik alapvető jogaikat, valamint az átláthatóság fejleszteni fogja az alapvető jogokkal kapcsolatos kultúrát az Európai Unión belül, amelyet azután az EU egyik alapvető értékeként sikeresen ki lehet terjeszteni az Unió határain túlra is.

ELJÁRÁS

Cím

Az Európai Unió Alapjogi Ügynöksége tevékenységeinek az Európai Unióról szóló szerződés VI. címében említett területeken való folytatására történő felhatalmazásáról szóló tanácsi határozatra irányuló javaslatról

Hivatkozások

COM(2005)0280 - C6-0289/2005 - 2005/0125(CNS)

A Parlamenttel folytatott konzultáció időpontja

22.9.2005

Felelős bizottság
  A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

LIBE
29.9.2005

A véleménynyilvánításra felkért bizottság(ok)
  A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

 

 

 

 

 

Nem nyilvánított véleményt
  A határozat dátuma

 

 

 

 

 

Megerősített együttműködés

  A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

 

 

 

 

 

Előadó(k)
  A kijelölés dátuma

Magda Kósáné Kovács
14.9.2005

 

Korábbi előadó(k)

 

 

Egyszerűsített eljárás – a határozat dátuma

 

A jogalap vizsgálata
  A JURI véleményének dátuma

 

 

 

A pénzügyi támogatás módosítása
  A BUDG véleményének dátuma

 

 

 

Konzultáció az Európai Gazdasági és Szociális Bizottsággal – a plenáris ülésen hozott határozat dátuma



Konzultáció a Régiók Bizottságával – a plenáris ülésen hozott határozat dátuma

 

Vizsgálat a bizottságban

4.10.2005

4.5.2006

24.1.2006

1.6.2006

22.2.2006

23.3.2006

 

 

Az elfogadás dátuma

13.9.2006

A zárószavazás eredménye

+:

–:

0:

30

6

1

A zárószavazáson jelen lévő képviselők

Alexander Alvaro, Alfredo Antoniozzi, Mihael Brejc, Michael Cashman, Charlotte Cederschiöld, Carlos Coelho, Fausto Correia, Panayiotis Demetriou, Agustín Díaz de Mera García Consuegra, Kinga Gál, Patrick Gaubert, Lilli Gruber, Timothy Kirkhope, Ewa Klamt, Magda Kósáné Kovács, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Barbara Kudrycka, Stavros Lambrinidis, Henrik Lax, Sarah Ludford, Jaime Mayor Oreja, Claude Moraes, Lapo Pistelli, Martine Roure, Ioannis Varvitsiotis, Stefano Zappalà, Tatjana Ždanoka

A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok)

Marco Cappato, Bárbara Dührkop Dührkop, Maria da Assunção Esteves, Anne Ferreira, Ignasi Guardans Cambó, Sophia in 't Veld, Hubert Pirker, Antonio Tajani, Kyriacos Triantaphyllides,

A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok) a 178. cikk (2) bekezdése szerint

Thomas Wise

Benyújtás dátuma

18.9.2006

 

Megjegyzések (egy nyelven állnak rendelkezésre)

...