SPRÁVA o akčnom pláne Spoločenstva na ochranu a dobré životné podmienky zvierat na roky 2006 – 2010
19. 9. 2006 - (2006/2046(INI))
Výbor pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka
Spravodajkyňa: Elisabeth Jeggle
NÁVRH UZNESENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU
k akčnému plánu Spoločenstva na ochranu a dobré životné podmienky zvierat na roky 2006 – 2010
Európsky parlament,
– so zreteľom na oznámenie Komisie Rade a Európskemu parlamentu o akčnom pláne Spoločenstva na ochranu a dobré životné podmienky zvierat na roky 2006 – 2010 (KOM(2006)0013),
– so zreteľom na pracovný dokument Komisie o akčnom pláne na ochranu zvierat a príslušné hodnotenie vplyvov (KOM(2006)0014 a SEK(2006)0065),
– so zreteľom na protokol k Zmluve o ES (Zmluva z Amsterdamu) o ochrane a dobrých životných podmienkach zvierat,
– so zreteľom na smernicu Rady 86/609/EHS z 24. novembra 1986 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov týkajúcich sa ochrany zvierat používaných na pokusné a iné vedecké účely[1],
– so zreteľom na predpisy Spoločenstva o ochrane poľnohospodárskych úžitkových zvierat,
– so zreteľom na 7. rámcový program pre výskum a technický rozvoj, ktorý sa v súčasnosti pripravuje (KOM(2005)0119),
– so zreteľom na oznámenie Komisie jarnej Európskej Rade nazvané Spoločne pracujeme na hospodárskom raste a zamestnanosti – Nový začiatok lisabonskej stratégie (KOM(2005)0024),
– so zreteľom na usmernenia Komisie z 15. júna 2005 týkajúce sa hodnotenia vplyvov (SEK(2005)0791),
– so zreteľom na mandát, ktorý bol udelený Komisii na rokovania WTO v oblasti poľnohospodárstva, ako ho ustanovuje návrh Komisie o postupoch v rokovaniach WTO v oblasti poľnohospodárstva (referenčný dokument č. 625/02) z januára 2003,
– so zreteľom na článok 45 rokovacieho poriadku,
– so zreteľom na správu Výboru pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka, ako aj stanoviská Výboru pre medzinárodný obchod a Výboru pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín (A6‑0290/2006),
s odkazom na nasledujúce odôvodnenia:
A. keďže každá činnosť v oblasti ochrany a dobrých životných podmienok zvierat musí vychádzať zo zásady, že zvieratá sú cítiace bytosti, ktorých špecifické potreby je nevyhnutné vziať do úvahy, a keďže ochrana zvierat je v 21. storočí prejavom ľudskosti a výzvou pre európsku civilizáciu a kultúru,
B. keďže v Európe sa v posledných rokoch vydali rozličné právne predpisy na ochranu zvierat a dosiahla sa jedna z najvyšších úrovní ochrany zvierat vo svete; keďže Európsky parlament opakovane poukázal na to, že tento proces považuje za nevyhnutný; a keďže vysoká úroveň ochrany zvierat v Európe spĺňa dopyt verejnosti po etnicky a sociálne bezchybných produktoch,
C. keďže ochrana zvierat sa týka viacerých oblastí politiky a mnohých etnických, sociálnych, politických i hospodárskych oblastí a keďže ochrana zvierat sa nesmie obmedzovať len na ochranu a dobré životné podmienky pokusných zvierat alebo zvierat z poľnohospodárskych podnikov, ale musí zahŕňať aj ostatné skupiny zvierat, ako sú domáce zvieratá, zvieratá v zoo a cirkuse a voľne žijúce zvieratá,
D. keďže existuje súvislosť medzi ochranou zvierat, ich zdravím a bezpečnosťou produkcie; alternatívne testovacie metódy a vysoká úroveň ochrany zvierat od chovu až po ich porážku môžu pozitívne ovplyvniť bezpečnosť a kvalitu produkcie,
E. keďže ďalší vývoj ochrany zvierat v Spoločenstve si vyžaduje väčšie výskumné úsilie a integráciu ochrany zvierat do všetkých príslušných hodnotení vplyvov, ako aj zapojenie všetkých zainteresovaných skupín do rozhodovacieho procesu a transparentnosť i prijatie, ako aj jednotné uplatnenie a kontrola súčasných predpisov na všetkých úrovniach sú predpokladom úspešnej stratégie na ochranu zvierat v Európe,
F. keďže cieľom stratégie na ochranu zvierat musí byť primerane zohľadniť zvýšené náklady na ochranu zvierat; keďže ctižiadostivá politika v oblasti ochrany zvierat môže byť len čiastočne úspešná, ak ju bude presadzovať jednostranne iba Európskej únia, bez európskeho a celosvetového dialógu, bez aktívnej propagácie a informačnej stratégie doma aj v zahraničí zameranej na výhody prísnych noriem na ochranu zvierat,
G. keďže je dôležité, aby ochranu zvierat na európskej úrovni nevyhnutne dopĺňala kohézna obchodná politika, ktorá napriek snahe EÚ uznáva skutočnosť, že dobré životné podmienky zvierat neboli riešené rámcovou dohodou z júla 2004 ani žiadnym iným z kľúčových dokumentov v kole rokovaní WTO v Dohe; keďže preto nie je možné zaviesť ďalšie normy týkajúce sa dobrých životných podmienok zvierat, ktoré by mohli mať negatívny vplyv na medzinárodnú konkurencieschopnosť výrobcov, pokiaľ nenastane podstatná zmena v postoji hlavných partnerov EÚ vo WTO,
H. keďže uznávanie takzvaných neobchodných záujmov, ktoré zahŕňajú dobré životné podmienky zvierat, nebolo prioritou Komisie na rokovaniach WTO; keďže sa preto neočakáva, že uznávanie neobchodných záujmov bude súčasťou akejkoľvek konečnej dohody, ak Komisia v priebehu rokovaní výrazne nezmení taktiku,
I. keďže existuje nebezpečenstvo, že stratégia na ochranu hospodárskych zvierat, ktorá je obmedzená na európsky trh, môže vyústiť do zníženia počtu európskych výrobcov,
J. keďže akúkoľvek harmonizáciu ochrany hospodárskych zvierat v Európskej únii musí sprevádzať regulácia dovozu s ohľadom na rovnaký cieľ, aby sa zabránilo vzniku situácie na svetovom trhu, ktorá by bola nevýhodná pre európskych výrobcov,
K. keďže pilierom európskej politiky v oblasti ochrany zvierat je uplatňovanie zásady 3R (Replacement, Reduction, Refinement – nahradenie, zníženie, zdokonalenie), prostredníctvom ktorého by sa malo znížiť používanie zvierat na účely výskumu, vedy a schválenia výrobku,
1. víta akčný plán Spoločenstva na ochranu zvierat na roky 2006 – 2010, ktorým sa po prvýkrát realizuje protokol na ochranu zvierat k Amsterdamskej zmluve do integrovanej celkovej koncepcie pre ďalší rozvoj ochrany zvierat v Európe;
2. vyjadruje obavy, že Komisia navrhuje iba „úsilie“ zabezpečiť, aby sa ochrana zvierat v plnej miere zohľadnila aj v súvisiacich oblastiach politiky;
3. považuje za naliehavé, aby sa zaviedol postup hodnotenia politiky EÚ v oblasti ochrany zvierat pri plnení právnych záväzkov v súlade s protokolom o ochrane a dobrých životných podmienkach zvierat, ktorý je prílohou k zmluve;
4. domnieva sa, že zlepšená ochrana zvierat je trvalým záväzkom Spoločenstva, a preto vyzýva Komisiu, aby včas informovala o dosiahnutých výsledkoch a na základe toho predložila správu o aktualizácii akčného plánu do roku 2010;
5. vyzýva Komisiu a členské štáty, aby v rámci svojich právomocí ďalej rozvíjali ochranu zvierat, a aby pritom komplexne zohľadnili ochranu a dobré životné podmienky všetkých zvierat; vyzýva Komisiu, aby sa zasadila o celoeurópsky zákaz kastrácie ošípaných bez anestézie;
6. s poľutovaním konštatuje, že ťažisko európskej politiky v oblasti ochrany zvierat sa až doteraz takmer výlučne týkalo dobrých životných podmienok a ochrany hospodárskych zvierat;
7. víta úsilie Komisie o rozvoj a zlepšenie právnych predpisov na ochranu zvierat, väčšiu integráciu ochrany zvierat do všetkých oblastí politiky Spoločenstva a využitie širokého rozsahu možných opatrení (zákonodarstvo, vzdelávanie, podpora, výskum atď.) s cieľom zabezpečiť vysokú úroveň ochrany zvierat na všetkých úrovniach zaobchádzania so zvieratmi;
8. domnieva sa, že vzhľadom na odlišnosť úlohy každého mechanizmu bude nevyhnutné uskutočniť politický výskum, aby sa tieto úlohy mohli vypracovať a objasniť zainteresovaným stranám;
9. konštatuje, že veľa politických oblastí Spoločenstva, na ktoré sa nevzťahuje akčný plán, súvisí s ochranou zvierat, napríklad trvalo udržateľný rast, dohovor CITIES a obchodné a marketingové normy, a zdôrazňuje, že vo všetkých dôležitých politických oblastiach treba venovať plnú pozornosť otázkam ochrany zvierat;
10. poukazuje na to, že zavedením prísnejších noriem v oblasti ochrany a dobrých životných podmienok zvierat sa musí vziať do úvahy osobitná situácia jednotlivých regiónov EÚ;
11. zdôrazňuje, že Komisia zabezpečuje vykonávanie všetkých v súčasnosti platných právnych predpisov EÚ týkajúcich sa ochrany zvierat a že tieto zostanú aj naďalej v účinnosti;
12. vyzýva Komisiu a členské štáty, aby dbali o jednotné uplatňovanie a kontrolu všetkých predpisov v Európskej únii na základe pravidiel vzájomného súladu a dôsledne postupovali pri zistení ich porušenia, aby si udržali dôveru občanov v súčasné právne predpisy a zaručili čestnú súťaž v Európskej únii;
13. považuje za potrebné posudzovať prijímanie opatrení v oblasti ochrany zvierat z hľadiska ich socioekonomických účinkov;
14. vyzýva Komisiu, aby systematicky integrovala príslušné analýzy vplyvu všetkých opatrení v oblasti ochrany zvierat; domnieva sa, že všetky analýzy vplyvu nových noriem pre ochranu zvierat musia brať do úvahy jednotu etických, sociálnych a ekonomických vplyvov a zamerať sa na najnovšiu úroveň vedy, praktických skúseností a vývoja na medzinárodnej úrovni; je potrebné, aby ukazovali pozitívne účinky a komplexne zohľadňovali vzájomné pôsobenie medzi rôznymi faktormi, ako sú napríklad ochrana zvierat, udržateľnosť, zdravie zvierat, životné prostredie a kvalita výroby;
15. uznáva, že prísne normy v oblasti ochrany zvierat spôsobujú poľnohospodárom dodatočné náklady a domnieva sa, že sú potrebné osobitné opatrenia, aby sa zabránilo premiestňovaniu výroby do krajín s nižšími normami; vyzýva preto Komisiu, aby pri všetkých hodnoteniach vplyvu brala do úvahy hľadisko bezpečnosti na pracovnom mieste; v súlade s revidovanou lisabonskou agendou je nevyhnutná presná analýza nákladov nových návrhov a ich vplyvu na postavenie príslušných oblastí hospodárstva a výskumu v medzinárodnej hospodárskej súťaži;
16. poukazuje na to, že dostatočne dlhé prechodné obdobia, zohľadnenie počtu zamestnancov a veľkosti podniku alebo zamedzenie zbytočných administratívnych nákladov na kontrolu a dokumentáciu zvyšujú prijateľnosť ochrany zvierat na zodpovedných miestach; je potrebné dôkladne preskúmať možnosti, ktoré ponúka využitie moderných technológií a postupov;
17. zdôrazňuje, že medzi ochranou zvierat a ich zdravím je úzka vzájomná súvislosť; domnieva sa, že akčný plán má byť realizovaný tak, aby vyššia sa vyššou ochranou zvierat dosiahlo ich lepšie zdravie a aby bola politika zdravia zvierat mala vždy na zreteli zlepšenie ich ochrany a aby boli takéto zlepšenia merateľné;
18. vyzýva Komisiu, aby v rámci boja proti chorobám zvierat vo väčšej miere zohľadňovala aspekty ochrany zvierat; domnieva sa, že regionálne očkovanie v krízových situáciách je v porovnaní s porážkou veľkého počtu zdravých zvierat v dôsledku nákaz výhodnejšie, a to aj napriek rôznym prístupom k očkovaniu v každom členskom štáte a ich možným vplyvom na obchod; okrem toho sa domnieva, že v prípade, ak je to technicky možné, by sa preventívne očkovanie malo vykonávať vo väčšom rozsahu; vyzýva Komisiu, aby zvýšila svoje úsilie primeraným spôsobom upraviť príslušné zmluvy Svetovej organizácie pre zdravie zvierat (OIE), aby sa znížil počet obmedzení na obchod s výrobkami pochádzajúcimi z očkovaných zvierat;
19. víta skutočnosť, že v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky sa kladie väčší dôraz na ochranu zvierat; poukazuje však na to, že administratívne náklady na tieto účely sú už teraz príliš vysoké; okrem toho vyjadruje poľutovanie nad tým, že zníženie finančných prostriedkov na politiku rozvoja vidieka vytvorí v praxi prekážky pri zabezpečovaní finančnej pomoci určenej chovateľom dobytka na prispôsobenie sa predpisom Spoločenstva v oblasti dobrých životných podmienok zvierat; vyjadruje poľutovanie nad tým, že chovatelia hydiny a ošípaných nedostávajú náhrady za to, že v rámci režimov vzájomného súladu dodržiavajú právne predpisy Spoločenstva v oblasti ochrany zvierat;
20. vyzýva Komisiu a členské štáty, aby v rámci politiky pre vidiek vyskúšali použitie všetkých dostupných nástrojov na ochranu zvierat;
21. poukazuje na to, že pravidlá Spoločenstva týkajúce sa prepravy zvierat (nariadenie (ES) č. 1/2005 a smernica 95/29/ES) sa v praxi často nedodržiavajú, najmä ak ide o dodržiavanie prestávok a poskytovanie vody a kŕmenia zvierat; preto vyzýva Radu a Komisiu, aby prijali príslušné opatrenia a zabezpečili, že členské štáty zvýšia počet a účinnosť kontrol dodržiavania predpisov EÚ;
22. poukazuje na skutočnosť, že pokiaľ ide o prepravu zvierat, je absolútne nevyhnutné, aby sa zaviedli a zohľadňovali vedecky podložené ukazovatele ochrany zvierat (týkajúce sa vhodných technológií, časových rámcov, odborne pripravených pracovníkov) a aby sa po stanovení týchto ukazovateľov venovala, vzhľadom na rôzne úrovne prispôsobenia sa zvierat prostrediu, pozornosť klimatickým rozdielom medzi jednotlivými členskými štátmi; vyzýva preto Komisiu, aby podporovala úsilie zamerané na určenie a zavedenie objektívnych a špecifických parametrov, ktoré sú vhodné na lepšie definovanie dobrých životných podmienok zvierat počas prepravy, s cieľom vytvoriť integrované certifikačné systémy, ktoré okrem iného zohľadnia aj vplyv rôznych klimatických a štrukturálnych charakteristík európskych regiónov na zvieratá a spôsoby a dobu ich prepravy;
23. poukazuje na to, že Komisia by mala do roku 2010 predložiť správu Európskemu parlamentu a Rade o priestorových limitoch a maximálnej dĺžke prepravy zvierat spolu s príslušnými legislatívnymi návrhmi;
24. domnieva sa, že podpora zásady 3R a podpora budúcich trendov vo výskume v oblasti ochrany zvierat sú dve odlišné veci, a preto by sa mal štvrtý cieľ rozdeliť na dva samostatné ciele;
25. víta plánovaný výskum v oblasti ochrany zvierat; domnieva sa, že výskum sa musí okrem všeobecného prehĺbenia poznatkov sústrediť na rozvoj jednoducho použiteľných a transparentných ukazovateľov, systémov pre certifikáciu a označovanie a na alternatívne riešenie pre pokusy na zvieratách (zásada 3R);
26. vyzýva Komisiu, aby zabezpečila, že do existujúcich a nových právnych predpisov na ochranu zvierat sa v maximálnej miere začlenia hneď po ich vytvorení vyhovujúce a vedecky podložené ukazovatele; inými slovami, dôraz by sa mal klásť na stanovenie cieľov, a nie na stanovenie prostriedkov;
27. vyzýva Komisiu, aby sa v budúcnosti akákoľvek revízia pravidiel v oblasti dobrých životných podmienok zvierat zakladala na objektívnych ukazovateľoch, aby sa tak zabránilo svojvoľným rozhodnutiam, ktoré by mohli mať nepriaznivé hospodárske dôsledky pre chovateľov dobytka;
28. vyzýva Komisiu a členské štáty, aby v rámci 7. rámcového programu pre výskum zabezpečili dostatočné prostriedky na výskum v oblasti ochrany zvierat a dobrých životných podmienok zvierat, ktoré skutočne umožnia dosiahnuť ciele akčného programu; dôrazne vyzýva, aby sa osobitný dôraz kládol na výskum zameraný na vytvorenie objektívnych ukazovateľov pre dobré životné podmienky zvierat a aby sa pri tvorbe týchto ukazovateľov zohľadnili rôzne klimatické podmienky v rámci Európskej únie;
29. vyzýva Komisiu, aby podporovala výskum a rozvoj elektronických systémov na identifikáciu zvierat, ktoré majú slúžiť na rýchlejšie a lepšie monitorovanie a kontrolu dobrých životných podmienok zvierat počas prepravy vrátane prepravy na dlhšie vzdialenosti;
30. vyzýva Komisiu, aby zabezpečila, že aj v 7. rámcovom výskumnom programe bude možné bez administratívnych zásahov naďalej využívať technologické platformy a výskumné práce 6. rámcového výskumného programu, ktoré, ako napríklad PredTox, podstatne prispievajú k uskutočneniu cieľov akčného programu;
31. považuje za nevyhnutné komplexne zohľadniť zásadu 3R; víta úsilie Komisie o ďalší rozvoj smernice 86/609/EHS týkajúcej sa pokusov na zvieratách; podporuje Komisiu, aby ešte v tomto roku predložila príslušné návrhy právnych predpisov; očakáva, že Komisia v tejto súvislosti vysvetlí možnosť zabezpečenia jednotného uplatňovania a kontroly ustanovení;
32. domnieva sa, že návrh na prepracovanie legislatívy EÚ o pokusoch na zvieratách musí zabezpečiť, aby sa rozsah pôsobnosti smernice 86/609/EHS rozšíril o základný výskum a výskum s použitím zvierat na pedagogické účely;
33. vyzýva Komisiu, aby sa na medzinárodnej úrovni, predovšetkým na úrovni WTO a Svetovej organizácie pre zdravie zvierat (OIE), zasadila o jednotnú normu právnych predpisov pre ochranu zvierat a prípadne požiadaviek, pokiaľ ide o pokusy vykonávané na zvieratách a aby sa usilovala o uznanie postupov pri ochrane zvierat schválených v Európe; domnieva sa, že je nevyhnutné, aby sa urýchlil vývoj, potvrdzovanie a prijímanie metód, ktoré nevyužívajú pokusy na zvieratách, a že v každom štádiu je potrebné poskytnúť väčšiu finančnú, personálnu a administratívnu podporu, aby sa tak zabezpečilo čo najrýchlejšie nahradenie pokusov na zvieratách;
34. vyzýva regulačné orgány EÚ, aby uznali testy, ktoré nie sú vykonávané na zvieratách a ktoré už boli schválené Európskym strediskom pre validáciu alternatívnych metód;
35. uznáva, že nekvalitná vedecká práca je neetická a plytvá prostriedkami a že EÚ by mala požadovať, aby všetky nové, revidované a existujúce testy bezpečnosti z hľadiska zdravia ľudí a životného prostredia boli plne ratifikované podľa moderných noriem predtým, ako takéto testy budú vyžadované, odporúčané alebo potvrdené právnymi predpismi alebo stratégiami Spoločenstva;
36. vyzýva Komisiu, aby pred zavedením ďalších opatrení na úrovni Spoločenstva v oblasti ochrany zvierat zlepšila prepojenie súčasných inštitúcií Spoločenstva, ktoré sa zaoberajú otázkami ochrany zvierat;
37. víta úsilie Komisie o rozvoj a prieskum spôsobu označovania ochrany zvierat; spotrebiteľovi tak poskytuje možnosť, aby sa pri nákupe rozhodoval na základe informácií; je potrebné usilovať sa o to, aby sa zohľadňovalo označovanie spracovaných výrobkov;
38. domnieva sa, že spotrebitelia by mali byť informovaní a pripravení zaplatiť vyššie ceny za výrobky pochádzajúce z hospodárstiev, ktoré spĺňajú vyššie normy na ochranu zvierat a že tieto výrobky by mali byť náležite označené;
39. domnieva sa, že oznámenie Európskemu parlamentu a Rade plánované na rok 2008 o možnostiach programu povinného označovania mäsa a mäsových výrobkov z hydiny, založeného na súlade s normami o ochrane zvierat, sa musí zameriavať najmä na dodržiavanie noriem na ochranu zvierat, ktoré presahujú minimálne požiadavky; domnieva sa, že program označovania založený na vyšších normách, ako je právne minimum by odstránil problém spotrebiteľov, ktorí chcú kúpiť produkt vyrobený s osobitným dôrazom na ochranu zvierat, ale nemôžu ho v obchode rozoznať;
40. vyzýva Komisiu, aby zabezpečila, že označovanie bude transparentné, ľahko zrozumiteľné a spoľahlivé; domnieva sa, že označenie EÚ by v prípade všetkých výrobkov predávaných v Európe zabezpečil dodržiavanie zrozumiteľnej a záväznej normy na ochranu zvierat ; v prípade opatrení týkajúcich sa ochrany zvierat, ktoré prevyšujú minimálne predpisy, by osobitná informácia na označení lepšie informovala spotrebiteľa o dodatočnom úsilí výrobcu, čo by mohlo zvýšiť tlak na obchodných partnerov, aby prevzali európske normy v tejto oblasti a takýmto spôsobom by Európa mohla vyvážať svoje normy na ochranu zvierat do celého sveta; zdôrazňuje úlohu súkromných označení, predovšetkým pokiaľ ide o vyššie normy ochrany zvierat;
41. žiada, aby Komisia poskytovala finančnú podporu pre vnútroštátne informačné a propagačné opatrenia pre potravinárske produkty živočíšneho pôvodu v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 1071/2005 z 1. júla 2005 na základe výrobných noriem zohľadňujúcich dobrých životných podmienok zvierat; preto sa domnieva, že sa treba prednostne zaoberať plánovaným vytvorením „európskej normy kvality pre výrobky pochádzajúce z výrobných systémov rešpektujúcich ochranu zvierat“ v akčnom pláne Komisie;
42. víta zámer uľahčiť spotrebiteľom rozoznávanie navrhovaných marketingových a informačných systémov, zároveň však zdôrazňuje, že je potrebné uľahčiť ich používanie všetkým subjektom potravinového reťazca;
43. rozhodne podporuje plánovaný úmysel vypracovať a preskúmať súhrnné a jednotné ukazovatele ochrany zvierat; tieto ukazovatele sa musia opierať o dobrý vedecký základ, musia byť objektívne, overiteľné a opakovateľné a musia zabezpečiť transparentnosť noriem pre ochranu zvierat; je nevyhnutné, aby sa zohľadnili aj aspekty týkajúce sa zdravia zvierat; súhrnné a jednotné ukazovatele by mali uľahčiť kontrolu, znížiť administratívne náklady a priniesť vedecké výsledky, ktoré by boli porovnateľné pre všetky členské štáty;
44. vyzýva Komisiu, aby sa usilovala do troch rokov vypracovať súhrnné ukazovatele ochrany zvierat a skončenie príslušných vedeckých prác;
45. vyzýva Komisiu, aby čo najskôr predložila plánovanú komunikačnú stratégiu a dôsledne ju realizovala; akčný plán môže byť úspešný len vtedy, ak budú všetci účastníci dostatočne informovaní o výhodách, ktoré budú pre zvieratá aj výrobky predstavovať súčasné a budúce vysoké normy ochrany zvierat v Európe;
46. domnieva sa, že potenciál koncepcií záruk vysokej miery dobrých životných podmienok zvierat, pokiaľ ide o zlepšenie ochrany zvierat, je ohrozený konkurenciou lacnejších výrobkov, ktoré pochádzajú z koncepcií záruk, v ktorých sú zvieratá chované na úrovni noriem ochrany zvierate neprevyšujúcich právne minimum a že je preto potrebný právny rámec, ktorý stanoví minimálne normy pre zabezpečenie kvality;
47. vyzýva Komisiu a členské štáty, aby sa usilovali o rozšírenie informovanosti spotrebiteľov; je potrebné preskúmať súčasné nástroje podpory, ktoré majú zjednodušiť vedenie príslušných marketingových a informačných kampaní;
48. víta vytvorenie informačného fóra pre ochranu zvierat; toto fórum má podporovať výmenu informácií o súčasnom vývoji v oblasti ochrany zvierat, úroveň vedeckých poznatkov a predovšetkým príklady osvedčených postupov;
49. súhlasí s názorom, že európska stratégia na podporu komunikácie na tému ochrany zvierat v Európskej únii a v tretích krajinách, je potrebná, aby občanom objasnila rôzne systémy v živočíšnej výrobe, rovnako ako náklady a prínosy prísnejších noriem na ochranu zvierat; táto stratégia by sa mala realizovať nezávisle a pod záštitou navrhovaného centra alebo laboratória;
50. vyzýva Komisiu a členské štáty, aby prípadne z prostriedkov Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) poskytli dostatok prostriedkov pre školenie, odborné vzdelávanie a poradenstvo;
51. domnieva sa, že v období plánovania rozsiahlej liberalizácie podmienok prístupu na poľnohospodárske trhy by mohlo zavedenie nových vyšších noriem v EÚ 25 bez normalizácie v rámci WTO viesť k zníženiu konkurencieschopnosti výroby Spoločenstva;
52. s poľutovaním konštatuje, že niektoré prvky potravinovej výroby sa so zreteľom na normy v oblasti dobrých životných podmienok a ochrany zvierat, ktoré sú v súčasnosti platné, dostávajú mimo EÚ a vyzýva preto Komisiu, aby posúdila rozsah tohto vývoja;
53. vyzýva Komisiu, aby poskytla náhradu za finančné straty, ktoré výrobcom v Spoločenstve spôsobili zvýšené náklady na výrobu zavedením opatrení pre dobré životné podmienky zvierat;
54. poukazuje na to, že vysoké normy na ochranu zvierat spôsobovali v mnohých prípadoch zvýšené náklady; vo voľnom svetovom obchode však aspekty ochrany zvierat majú doteraz len druhoradú úlohu, čo môže mať za následok dumpingové ceny na úkor ochrany zvierat a znevýhodnenie európskych výrobcov na trhoch v Európe a v tretích krajinách; navrhuje preto nástroj kvalifikovaného prístupu na trh, ktorý by zabránil, aby boli normy pre dobré životné podmienky zvierat v EÚ ohrozené zavedením dane na výrobky, ktoré nespĺňajú normy EÚ;
55. víta preto všetky opatrenia a iniciatívy Komisie, ktoré napomáhajú dosiahnutiu zhody na medzinárodnej úrovni, pokiaľ ide o vysoké normy na ochranu zvierat; domnieva sa, že je potrebné a prvoradé usilovať sa o ďalší rozvoj noriem na ochranu zvierat v rámci OIE a prostredníctvom WTO o to, aby sa stali právne záväznými; domnieva sa, že cieľom by mala byť čo najvyššia celosvetová jednotná úroveň ochrany zvierat; vyzýva Komisiu, aby zatiaľ nezhoršovala narušovanie konkurencieschopnosti európskych výrobcov zavádzaním nových záväzných, podrobných a jednotných noriem;
56. vyzýva Komisiu, aby presadzovala výslovné uznanie vysokej úrovne noriem EÚ na ochranu zvierat pri budúcich revíziách Dohody WTO o uplatňovaní sanitárnych a fytosanitárnych opatrení (Dohoda SPS WTO) a ostatných dohôd WTO;
57. s poľutovaním konštatuje, že dobré životné podmienky zvierat netvoria súčasť terajšieho kola rokovaní WTO; trvá na tom, aby Komisia bránila európske normy s vedomím dodatočných nákladov, ktoré majú výrobcovia EÚ v dôsledku plnenia týchto noriem;
58. dôrazne požaduje, aby WTO zvýšila ochranu zvierat ; vyzýva Komisiu, aby sa v rámci kola z Doha energicky zasadila za to, aby bola ochrana zvierat zahrnutá do programu rokovania a uznaná v rámci politiky pre vidiek ako celkom spôsobilá pre kritériá „zeleného súboru opatrení“ (tzv. green-box);
59. vyzýva Komisiu, aby sa pred sprísnením právnych predpisov o ochrane zvierat v Európskej únii usilovala o prerokovanie neobchodných záležitostí v rámci WTO alebo inú dohodu na medzinárodnej úrovni o normách pre ochranu zvierat;
60. poukazuje na to, že obchodné pravidlá WTO neobmedzujú uznanie výrobných systémov, ako to vyplýva z pôvodného znenia oznámenia a preto je možné a žiaduce uznať výrobné systémy, ktoré používajú podstatne vyššie normy pre dobré životné podmienky zvierat, ako sú minimálne požiadavky;
61. podporuje Komisiu v úsilí o rozširovanie multilaterálnej stratégie, zakotvenie ochrany zvierat v bilaterálnej obchodnej (napríklad s Chile a Kanadou) alebo veterinárnej dohode a rozšírenie výmeny otázok o ochrane zvierat s tretími krajinami a ich zástupcami;
62. domnieva sa, že všetky súčasné a budúce dvojstranné dohody s tretími krajinami, ktoré sa týkajú sanitárnych a fytosanitárnych opatrení, by mali stanovovať ciele, ktoré zaručia, že živočíšne výrobky z tretích krajín sa vyrábajú minimálne podľa noriem životných podmienok zvierat porovnateľných s normami v EÚ a že informácie o týchto normách sa dostávajú k európskym spotrebiteľom;
63. vyzýva Komisiu a členské štáty, aby zaviedli činnosti a podporovali dovozcov výrobkov živočíšneho pôvodu do Európskej únie, aby od svojich dodávateľov požadovali aspoň také normy týkajúce sa dobrých životných podmienok zvierat, ktoré sú na úrovni EÚ;
64. víta ohlásený dialóg s rozvojovými krajinami o dodatočných trhových príležitostiach, ktoré im ponúkajú vysoké normy na ochranu zvierat; vyzýva Komisiu, aby podporovala rozvojové krajiny pri dosahovaní noriem na ochranu zvierat ako súčasť existujúceho a nového programu „pomoc pre obchod“;
65. víta snahu Komisie pomôcť rozvojovým krajinám, aby prispeli k medzinárodnému stanovovaniu noriem prostredníctvom obchodnej pomoci;
66. víta prácu, ktorú Komisia uskutočnila prostredníctvom projektov technickej pomoci v oblasti obchodu (TRTA) s rozvojovými krajinami, napríklad umožnením účasti ich odborníkov na stretnutiach o medzinárodnom stanovení noriem a vyslaním technických odborníkov EÚ do rozvojových krajín; poznamenáva, že predstavitelia tretích krajín sa už môžu zúčastňovať na školiacich kurzoch EÚ o zavádzaní pravidiel pre dobré životné podmienky zvierat, organizovaných pre príslušné orgány členských štátov, a je presvedčený, že na to, aby rozvojové krajiny mohli naplno využívať obchodné príležitosti, Spoločenstvo by malo splniť požiadavky na poskytovanie analýz, školení, výskumu a finančnej podpory prostredníctvom dvojstranných aj mnohostranných rozvojových iniciatív; ďalej sa domnieva, že zlepšenie životných podmienok zvierat často týmto krajinám pomôže priamo, a to finančne, v produkcii potravín a ochrane životného prostredia;
67. je presvedčený, že rozhodnutie Spoločenstva zakázať dovoz hormonálne upraveného hovädzieho mäsa je na základe vedeckých štúdií plne oprávnené, a vyzýva Kanadu a Spojené štáty, aby bezodkladne zrušili neoprávnené sankcie na európsky tovar, ktoré sú nezlučiteľné s pravidlami WTO;
68. víta navrhovaný zákaz dovozu psích a mačacích kožušín a vyzýva Komisiu, aby navrhla úplný zákaz dovozu výrobkov z tretích krajín, pri výrobe ktorých boli týrané zvieratá, napríklad kožušín získaných sťahovaním zaživa, kožušín z fariem na chov zvierat bez veterinárneho dozoru a farmaceutických výrobkov založených na ohrozených zvieracích druhoch a zo všetkých oblastí, v ktorých nízka úroveň výrobných noriem ohrozuje životné prostredie a biodiverzitu;
69. vyzýva Komisiu, aby predložila návrh na zmenu dočasného zákazu dovozu vtákov chytených v ich prirodzenom prostredí do EÚ z etických a zdravotných dôvodov a z dôvodov dobrých životných podmienok zvierat na trvalý zákaz;
70. vyjadruje znepokojenie nad skutočnosťou, že obchodovanie s exotickými zvieratami narušuje biodiverzitu a zhoršuje životné podmienky zvierat, verí, že následky v oblasti biodiverzity sa zohľadnia pri navrhovaní zásad dobrých životných podmienok zvierat v rámci riešenia cezhraničných problémov, o ktorých sa hovorí v oznámení;
71. vyjadruje znepokojenie nad utrpením zvierat určených na zápasy; vyzýva Európske spoločenstvo, aby ukončilo psie, býčie a kohútie zápasy prostredníctvom národných právnych predpisov alebo predpisov Spoločenstva a zabezpečilo, aby príslušné subjekty nedostali v súvislosti s touto činnosťou žiadnu štátnu podporu;
72. domnieva sa, že predloženie správy Európskemu parlamentu a Rade o vplyve genetických parametrov na dobré životné podmienky brojlerov a rodičov brojlerov, plánované na rok 2010, musia sprevádzať príslušné návrhy právnych predpisov;
73. požaduje, aby sa Bulharsko a Rumunsko už teraz riadili cieľmi Spoločenstva týkajúcimi sa ochrany zvierat a zaviedli a uplatňovali všetky existujúce právne predpisy EÚ v oblasti ochrany zvierat pred januárom 2007 alebo, ak prechodné obdobie bolo odsúhlasené ako súčasť ich prístupových zmlúv, aspoň v priebehu tohto obdobia;
74. domnieva sa, že Komisia by pred prijatím nového členského štátu do Európskej únie mala preskúmať náležitú realizáciu a primeranú národnú kontrolu dodržiavania právnych predpisov Únie v oblasti ochrany zvierat;
75. poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade a Komisii.
- [1] Ú. v. ES L 117, 5.5.1987, s. 31.
DÔVODOVÁ SPRÁVA
Úvod
Cieľom celej politiky pre ochranu a dobré životné podmienky zvierat (ďalej len „ochrana zvierat“) je, aby sa so zvieratami zaobchádzalo ako s tvormi, podľa ich špecifických potrieb. Ako základ súčasnej politiky ochrany zvierat môže slúžiť takzvaných päť slobôd, ku ktorým tiež patria primerané podmienky chovu, vrátane poskytnutia dostatku krmiva a pitnej vody, alebo prevencie bolesti, zranení a chorôb.
Všestranná politika ochrany zvierat musí zahrnúť do ľudskej starostlivosti okrem úžitkových zvierat aj divé, domáce a ostatné zvieratá.
Európske spoločenstvo, členské štáty a Európska rada v posledných rokoch nepretržite rozširovali svoje právne predpisy na ochranu zvierat a posilňovali svoje výskumné úsilie, ktoré sa týka tejto otázky.
Na úrovni Spoločenstva boli vytvorené minimálne normy pre pokusy, šľachtenie, chov, prepravu a porážku poľnohospodárskych úžitkových zvierat, ako aj podrobné úpravy pre teľce, prasatá a nosnice. Ustanovenie Rady je ešte potrebné k návrhu Komisie týkajúcemu sa minimálnych požiadaviek na ochranu brojlerov (KOM(2005)0221), ktorý v zásade schválil Európsky parlament už vo februári 2006 (A6-0017/2006).
V Európe sa v medzinárodnom meradle vytvorila veľmi vysoká úroveň ochrany zvierat, v neposlednom rade na základe protokolu o ochrane zvierat k Amsterdamskej zmluve, ktorá zaväzuje Spoločenstvo k dodržiavaniu ochrany zvierat v príslušných oblastiach politiky.
Paralelne k úsiliu štátu aj veda a výskum podstatne rozšírili svoje úsilie o ochranu zvierat v súvislosti s využívaním zvierat pre vedecké účely. Chov zvierat vo vedeckom výskume sa v posledných rokoch podstatne zlepšil. Veda a výskum preto vytvorili mnoho alternatív k pokusom na zvieratách, aby prostredníctvom života splnili zásadu 3R.
V oblasti potravinárskej výroby a obchodu s potravinami existujú rôzne certifikačné a označovacie systémy týkajúce sa ochrany zvierat, ktoré čiastočne zabezpečujú úroveň ochrany zvierat značne nad zákonom stanovenú minimálnu ochranu.
Nové techniky a postupy alebo intenzívny chov zvierat nie sú samy o sebe zanedbateľné, ale poskytujú možnosti pre zlepšenie ochrany zvierat.
Hospodársky rozvoj, zmenené techniky a postupy, alebo nové poznatky o správaní a potrebách zvierat neustále menia prostredie pre ochranu zvierat. Politika Spoločenstva v oblasti ochrany zvierat sa musí neustále prispôsobovať týmto novým požiadavkám.
Na medzinárodnej úrovni existujú prvé snahy o zosilnenie ochrany zvierat, napríklad v oblasti OIE (Svetová organizácia pre zdravie zvierat). Ale tieto snahy zďaleka nestačia. Preto doteraz prakticky neexistujú vo WTO žiadne zistenia. Taktiež ani medzinárodná diskusia o odstránení alebo znížení pokusov na zvieratách v rámci schvaľovania výrobku doteraz nepriniesla požadovaný úspech.
Ochrana zvierat môže zvýšiť náklady. Spotrebitelia očakávajú od Spoločenstva uplatnenie vyšších noriem na ochranu zvierat, ale z nevedomosti alebo nedostatku dôvery v uplatňovanie súčasných noriem sú ešte stále len zriedka ochotní znášať tieto náklady navyše.
Akčný plán
Cieľom „Akčného plánu na ochranu a dobré životné podmienky zvierat na roky 2006 – 2010“ je spájať činnosti Spoločenstva, ktoré boli doteraz rozdelené medzi rôzne úrady Komisie, Rady a oblasti politiky, a štruktúrovať ich podľa jednotných noriem.
Akčný plán je rozdelený do piatich oblastí činností:
1. zlepšenie súčasných minimálnych noriem pre ochranu a dobré životné podmienky zvierat (ďalej len „ochrana zvierat“),
2. výskum ochrany zvierat a uplatňovanie zásady 3R,
3. etiketovanie a jednotné ukazovatele ochrany zvierat,
4. väčšia účasť verejnosti a chovateľov/opatrovateľov zvierat
5. medzinárodné úsilie.
Komisia sa usiluje ďalej rozvíjať súčasné minimálne normy a v nadväznosti na rokovania Európskej rady navrhnúť minimálne normy pre ďalšie druhy zvierat.
Súčasné výskumné úsilie by malo pokračovať a ďalej sa rozvíjať. V úzkej spolupráci s priemyslom, zodpovednými orgánmi a Komisiou by mal byť ešte tento rok predložený akčný plán na uplatnenie zásady 3R.
Komisia zvýši svoje úsilie o vytvorenie jednotných ukazovateľov ochrany zvierat. Tieto podporia vyššiu transparentnosť úrovne ochrany zvierat v Európe, zjednodušia kontrolu a pomôžu pri príprave etikiet EÚ s informáciami o ochrane zvierat.
Je potrebné rozšíriť informovanosť spotrebiteľov a vzdelávanie/školenie chovateľov a opatrovateľov zvierat, a vypracovať komunikačnú stratégiu.
Stratégia ochrany zvierat sa rozšíri o medzinárodné zložky. Komisia sa tak bude naďalej usilovať o začlenenie ochrany zvierat do multilaterálnych a bilaterálnych obchodných a veterinárnych dohôd.
Jednotlivé odborné úlohy Spoločenstva pri ochrane zvierat je potrebné sústrediť v európskom centre alebo laboratóriu na ochranu zvierat.
Hodnotenie
Akčný plán predstavuje dôležitý medzistupeň politiky Spoločenstva na ochranu zvierat. Pre ďalší pokrok v ochrane zvierat je potrebné spojenie a integrácia úloh Spoločenstva a členských štátov s akčným plánom ako základom. Akčný plán má byť aktualizovaný po roku 2010 na základe hodnotenia dosiahnutých výsledkov.
Parlament schválil návrhy v akčnom pláne. Preto je potrebné zvlášť vyzdvihnúť len niektoré aspekty:
· Ochrana zvierat sa týka každého. Nie len Komisia, ale aj členské štáty, zväzy, veda a výskum musia prispievať v rámci svojich kompetencií a možností k uskutočneniu akčného plánu.
Ochrana zvierat je hodnoverná, len ak zahŕňa všetky zvieratá. Ochrana zvierat sa nesmie obmedzovať len na výskum a poľnohospodárstvo.
· Politika ochrany zvierat sa môže ďalej rozvíjať len v rámci spolupráce so všetkými zodpovednými činiteľmi. K tomu je potrebný otvorený dialóg na všetkých úrovniach.
· Ochrana zvierat je dôležitým cieľom Spoločenstva. Musí byť včas zohľadnený pri plánovaní príslušných politík a opatrení. S ohľadom na celkový význam ochrany zvierat musí mať Spoločenstvo stále na vedomí vzájomné pôsobenie a konflikt záujmov. Podľa lisabonskej stratégie je potrebné zohľadniť vplyvy na zamestnanosť a lokalitu. Je potrebné obmedziť administratívu na príslušnú mieru a prípadne poskytnúť pomoc pri prispôsobovaní novým normám.
· Prioritou je bezodkladné vytvorenie komunikačnej stratégie. Ochrana zvierat môže byť účinná len vtedy, ak sú všetci účastníci a spotrebitelia doma aj v zahraničí dostatočne informovaní o európskej úrovni ochrany zvierat a jej výhodách pre zvieratá a výrobky.
Je potrebné dodržiavať vyváženosť v komunikácii; neopodstatnená diskriminácia určitých foriem chovu by bola kontraproduktívna.
Dobré vzdelanie a odbornosť opatrovateľov zvierat na všetkých úrovniach je v mnohých prípadoch veľmi dôležité ako nové technické opatrenie na ochranu zvierat. To sa týka predovšetkým členských štátov.
· Požadované etiketovanie musí byť transparentné a zrozumiteľné, pretože inak neovplyvňuje spotrebiteľa. Jednoduchá informácia o dodržaní minimálnych noriem na všetkých produktoch dodávaných v Európe, s výhradou zvláštnych okolností, ako napríklad pri vajíčkach, sa javí v porovnaní s viac diferencovanými systémami ako výhodná. Takto bude jednoduchšie uplatniť tieto minimálne požiadavky v ostatných častiach sveta. V rámci zvláštnych programov pre kvalitu by bolo možné, aby jednotliví výrobcovia kedykoľvek dodatočne propagovali ďalekosiahle úsilie o ochrane zvierat. Je tiež potrebné čo najviac zapojiť výrobky spracovania.
· Komisia a členské štáty musia prostredníctvom jednotného uplatnenia a prísnej kontroly súčasných noriem a štandardov, aj v oblasti pokusov na zvieratách, zabrániť opätovnému zničeniu dôvery v úroveň, ktorá bola dosiahnutá v Európe.
· Len dostatočná finančná podpora výskumu vo všetkých oblastiach zabezpečuje úspech akčného plánu. Zdá sa, že poznatky o správaní a potrebách zvierat sú na nízkej úrovni. Je nevyhnutné zdokonaliť etiketovanie a normy na ochranu zvierat ako alternatívu k pokusom na zvieratách.
· Je dôležité, aby sa ďalej realizovali súčasné, doteraz nevyhnutné výskumné plány a technologické platformy a posilnil výskum v oblastiach, ktoré sú prvoradé pre realizáciu akčného plánu. Prechod od 6. rámcového výskumného programu ku siedmemu sa má zostaviť čo najmenej administratívne, s cieľom neohroziť súčasné výskumné úsilie, ktoré je nevyhnutné pre realizáciu tohto akčného programu. Príkladom je projekt „PredTox“, ktorý spoločne vedú akademické zariadenia a hospodárstvo, a ktorého cieľom je zlepšiť účinok prognózy alternatívnych metód a poskytnúť príslušné údaje a databázy.
V tejto súvislosti je ďalej potrebné prispôsobiť smernicu Rady 86/609/EHS súčasnému stavu poznatkov a ďalej usilovať o zjednotenie nariadení o pokusoch na zvieratách v Spoločenstve.
· Európska politika ochrany zvierat môže byť úspešná, len ak bude rozšírená o medzinárodné zložky. Európski výrobcovia nesmú byť znevýhodnení v konkurencii s výrobcami z regiónov s nižšími normami ochrany zvierat.
Avšak na medzinárodnej úrovni sa konsenzus o ochrane zvierat ešte veľmi neprejavil . Je potrebné značne posilniť úsilie Komisie o pevnejšie začlenenie ochrany zvierat do rámca OIE, a predovšetkým do WTO. Od oznámenia Komisie z roku 2002 (KOM (2002) 626 v konečnom znení) o „Predpisoch o ochrane zvierat chovaných na hospodárske účely v tretích krajinách a ich dosah na EÚ“ sa situácia takmer nezmenila. Je potrebné usilovať sa, aby bola ochrana zvierat uznaná ako neobchodná záležitosť a požiadavky týkajúce sa ochrany zvierat ako schopné neobmedzene plniť podmienky „green-box“.
Pre dosiahnutie významného pokroku v oblasti pokusov na zvieratách sa predpokladá, že v rámci schválenia produktov budú aj na medzinárodnej úrovni prijaté alternatívy k pokusom na zvieratách.
Je nevyhnutné čo najskôr zakázať dovoz kožušín zo psov a mačiek, ako aj výrobkov z tuleňov do Spoločenstva. Komisia to už viackrát oznámila, ale doteraz sa nič nesplnilo.
· V súčasnosti ešte nie je vhodný na schválenie návrh na vytvorenie nového úradu pre ochranu zvierat v Spoločenstve. EFSA (Európsky úrad pre bezpečnosť potravín), FVO (Potravinársky a veterinárny úrad), ECVAM (Európske centrum pre legalizáciu alternatívnych metód) a technologické platformy sa už teraz z účinne zúčastňujú na prípadných úlohách, ktoré boli uvedené v správe. Lepšie prepojenie súčasných úradov namiesto založenia nových sa tu javí ako účelné.
STANOVISKO Výboru pre medzinárodný obchod (20. 6. 2006)
pre Výbor pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka
o ochrane a dobrých životných podmienkach zvierat na roky 2006 – 2010
(2006/2046(INI))
Spravodajkyňa výboru požiadaného o stanovisko: Caroline Lucas
NÁVRHY
Výbor pre medzinárodný obchod vyzýva Výbor pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka, aby ako gestorský výbor prijal do svojho návrhu uznesenia tieto návrhy:
1. pripomína, že EÚ od uzavretia Amsterdamskej zmluvy uznáva význam zlepšenia ochrany a rešpektovania dobrých životných podmienok zvierat ako cítiacich bytostí, a je presvedčený, že obchodná politika Komisie by mala tieto európske hodnoty podporovať;
2. vyzýva európske inštitúcie, aby uznali dobré životné podmienky zvierat za kľúčovú európsku hodnotu, aby zaistili, že v budúcnosti nebude možné odvolávať sa na základné slobody s cieľom oponovať zákonom zakazujúcim akékoľvek kruté zaobchádzanie so zvieratami alebo také zákony blokovať;
3. víta záväzok Komisie podporovať vysoké normy životných podmienok zvierat v EÚ a na medzinárodnej úrovni vrátane zapojenia rozvojových krajín do hľadania obchodných príležitostí, ktoré sú založené na výrobných systémoch podporujúcich dobré životné podmienky, a je presvedčený, že tento cieľ musí dopĺňať ďalšie priority v rámci rokovaní Svetovej obchodnej organizácie (WTO);
4. víta prácu, ktorú Komisia vykonala prostredníctvom projektov technickej pomoci v oblasti obchodu (TRTA) s rozvojovými krajinami, napríklad umožnením účasti ich odborníkov na stretnutiach o medzinárodnom stanovení noriem a vyslaním technických odborníkov EÚ do rozvojových krajín; poznamenáva, že predstavitelia tretích krajín krajiny sa už môžu zúčastňovať na školiacich kurzoch EÚ o zavádzaní pravidiel pre dobré životné podmienky zvierat, organizovaných pre príslušné orgány členských štátov, a je presvedčený, že na to, aby rozvojové krajiny mohli naplno využiť obchodné príležitosti, malo by Spoločenstvo splniť požiadavky na poskytnutie analýz, školení, výskumu a finančnej podpory prostredníctvom dvojstranných aj mnohostranných rozvojových iniciatív, ďalej sa domnieva, že zlepšenie životných podmienok zvierat často týmto krajinám pomôže priamo – finančne, v produkcii potravín a ochrane životného prostredia;
5. vyzýva Komisiu, aby sa presvedčila, skôr ako sa prijme do Únie nový členský štát, že európske normy pre dobré životné podmienky zvierat sú správne transponované, a aby preverila, že sa uskutočňujú štátne kontroly na účely právnych predpisov Únie v oblasti dobrých životných podmienok zvierat; domnieva sa, že Únia by mala na začiatku rozšírenia poskytnúť prostriedky na financovanie školení a informácií, ako aj na kontroly transpozície právnych predpisov EÚ v oblasti dobrých životných podmienok zvierat, aby boli pristupujúce krajiny pripravené na túto úlohu;
6. je presvedčený, že rozhodnutie Spoločenstva zakázať dovoz hormonálne upraveného hovädzieho mäsa je na základe vedeckých štúdií plne oprávnené, a vyzýva Kanadu a Spojené štáty, aby bezodkladne zrušili neoprávnené sankcie na európsky tovar, ktoré sú nezlučiteľné s pravidlami WTO;
7. uznáva, že vyššie normy životných podmienok zvierat vedú k dodatočným nákladom pre poľnohospodárov a pre tých, ktorí používajú alebo vyrábajú produkty zo zvierat, a domnieva sa, že s cieľom zabrániť presunu týchto odvetví do regiónov s nižšími normami treba každú iniciatívu, ktorá so sebou prináša neoprávnenú stratu konkurencieschopnosti, starostlivo preskúmať, či nemá byť spojená s nevyhnutnou kompenzáciou;
8. domnieva sa, že európske normy dobrých životných podmienok zvierat by mali byť založené na pevnom vedeckom základe a na analýze dôsledkov, ktorá sa zaoberá nielen sociálno-hospodárskymi aspektmi, ale aj otázkami verejného zdravia, zdravia zvierat a životným prostredím;
9. potvrdzuje, že platby poľnohospodárom podliehajú podmieneným kritériám vrátane vyšších noriem životných podmienok zvierat; za predpokladu, že tieto platby nenarúšajú obchod a patria do „zeleného balíka“ domácej podpory, žiada Komisiu, aby na rokovaniach WTO kládla dôraz na vysoké normy svojich opatrení v oblasti životných podmienok zvierat;
10. považuje potraviny a ďalšie produkty zo zvierat vyrobené pri dodržaní vysokých noriem životných podmienok zvierat za odlišné produkty, a preto je presvedčený, že pravidlá Svetovej obchodnej organizácie umožňujú, aby sa na tieto dovozy uplatňovali iné podmienky ako na produkty, ktoré tieto normy nespĺňajú, a to vrátane primeraných zákazov dovozu, kde je to vhodné; vyzýva Komisiu, aby v tomto zmysle predložila návrhy;
11. vyzýva Komisiu, aby primerane jednoznačne podporovala uznanie vyšších noriem pravidiel EÚ v oblasti životných podmienok zvierat pri budúcich revíziách Dohody WTO o uplatňovaní sanitárnych a fytosanitárnych opatrení (Dohoda SPS WTO) a ostatných dohôd WTO;
12. víta fakt, že EÚ začala dobré životné podmienky zvierat zahŕňať do dvojstranných dohôd s tretími krajinami ( napr. s Čile a Kanadou); domnieva sa, že všetky súčasné a budúce dvojstranné dohody s tretími krajinami, ktoré sa týkajú sanitárnych a fytosanitárnych opatrení, by mali stanovovať ciele, ktoré zaručia, že zvieracie produkty z tretích krajín sa vyrábajú minimálne podľa noriem životných podmienok zvierat porovnateľných s normami v EÚ a že informácie o týchto normách sa dostávajú k európskym spotrebiteľom;
13. poukazuje na výsledky prieskumov Komisie Eurobarometer 2005 o prístupe spotrebiteľov k životným podmienkam zvierat, ktoré naznačujú, že európski spotrebitelia pripisujú čoraz väčší význam možnosti zistiť pôvod a kvalite potravín i ďalších produktov a v prevažnej väčšine uvádzajú, že dovezené potraviny by mali byť vyrábané pri dodržaní dobrých životných podmienok zvierat, ktoré sú prinajmenšom také vysoké ako tie, ktoré sa uplatňujú v Európe, pričom viac ako polovica európskych spotrebiteľov je ochotná zaplatiť viac za produkt podporujúci dobré životné podmienky zvierat; podotýka však, že spotrebitelia majú pocit, že tieto produkty by mohli byť ľahšie identifikovateľné a požadujú jasnejšie označovanie produktov vzhľadom na normy dobrých životných podmienok zvierat, a preto sa domnieva, že požiadavky na poskytovanie informácií vrátane povinného označovania produktov by sa mali vzťahovať rovnako na produkty vyrobené v rámci Spoločenstva i mimo neho; vyzýva preto Komisiu, aby trvala na zavedení minimálnych noriem OIE (Svetovej organizácie pre zdravie zvierat) do dohôd WTO o sanitárnych a fytosanitárnych opatreniach (SPS) a do technických obchodných bariér (TBT);
14. domnieva sa, že prístup k poskytovaniu informácií spotrebiteľom by sa nemal obmedzovať iba na označovanie a že by sa zároveň mala využívať širšia komunikačná a vzdelávacia stratégia s cieľom podporiť trh s produktmi vyrobenými pri dodržiavaní vysokých noriem životných podmienok zvierat;
15. víta rozhodnutie ukončiť vyplácanie vývozných náhrad pri vývoze živého dobytka určeného na porážku, ale poznamenáva, že pokračovanie obchodovania so živými zvieratami môže vyvolať vážne problémy so životnými podmienkami zvierat a zvýšiť aj riziko ochorenia, ak prepravcovia nie sú náležite kvalifikovaní; vyzýva preto Komisiu, aby ustanovila školiace systémy pre operátorov a predložila návrhy na zlepšenie ich znalostí, zvýšenie ich povedomia o problémoch životných podmienok zvierat a zjednodušila uplatňovanie existujúcich právnych predpisov;
16. poukazuje na to, že nové nariadenie o preprave zvierat nerieši normy na prepravu hydiny pre nedostatok vedeckých údajov v tom čase; domnieva sa však, že stanovisko Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín o preprave hydiny, rýb a ďalších druhov čoskoro poskytne odporúčania o tom, kde je potrebné aktualizovať súčasnú legislatívu, a preto vyzýva Komisiu, aby tieto odporúčania pri najbližšej príležitosti zahrnula;
17. uznáva význam nahrádzania, zníženia a zdokonalenia testovania na zvieratách a navrhuje, aby Komisia rozšírila uplatňovanie tohto princípu na tretie krajiny prostredníctvom podpory prijímania iných metód testovania ako na zvieratách; zosúladenia informačných požiadaviek, aby sa pri dovoze alebo vývoze neuskutočňovali opakované testy; rozšírenia dohôd o vzájomnom akceptovaní údajov prostredníctvom dvojstranných dohovorov a existujúcich pravidiel organizácie OECD;
18. súhlasí s rozšíreným znepokojením verejnosti nad krutým zaobchádzaním so zvieratami, ku ktorému dochádza v súvislosti s obchodovaním s kožušinami voľne žijúcich aj hospodárskych zvierat; žiada zákaz výroby a dovozu tovaru vyrobeného z tulenej kože alebo z kožušiny mačiek, psov alebo voľne žijúcich zvierat a účinnejšie presadzovanie existujúcich zákazov dovozu;
19. uznáva, že prepuknutia zvieracích chorôb sa vo svete pravidelne vyskytujú a že medzinárodný obchod so zvieratami a produktmi z nich by mohol zapríčiniť ich rozšírenie; poukazuje na neodmysliteľné ťažkosti s pravidelným očkovaním a udržiavaním očkovacích záznamov veľkého množstva zvierat pri preprave; domnieva sa, najmä vzhľadom na šírenie vírusu vtáčej chrípky, že obchodovanie s voľne žijúcim vtáctvom predstavuje riziko pre zdravie ľudí i zvierat, biologickú rozmanitosť aj životné podmienky zvierat a že dočasný zákaz by sa mal zmeniť na trvalý v súlade s opatreniami WTO; vyzýva zároveň členské štáty, aby zosúladili a zlepšili kontroly na hraniciach s cieľom predchádzať nelegálnemu dovozu voľne žijúcich vtákov;
20. uznáva, že hodnota nelegálneho obchodu s voľne žijúcimi zvieracími druhmi je podľa odhadu na druhom mieste, hneď za medzinárodným obchodom s nelegálnymi drogami a že úroveň exploatácie niektorých druhov a obchodovania s nimi sú také vysoké, že ich stavy sa drasticky znižujú; požaduje zlepšenie monitorovania dovozu voľne žijúcich zvierat a produktov z nich s cieľom podporiť Dohovor o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín (CITES) a zlepšiť jeho presadzovanie, aby sa zvieratá zachránili pred hrozbou vyhynutia; domnieva sa, že EÚ by mohla zohrávať významnú úlohu pri kontrole medzinárodného obchodu s divou zverou, ale musí dôkladnejšie vyjadrovať nesúhlas širokej verejnosti s obnoveným obchodovaním so slonovinou v rámci Európy, ako aj dôslednú podporu Európskeho parlamentu úplnej ochrane slonov v rámci dohovoru CITES;
21. víta rozhodnutie rakúskej vlády nasledovať dlhoročný dánsky precedens a zakázať využívanie divo žijúcich zvierat v cirkusoch, lebo je presvedčený, že to pomôže znížiť obchodovanie s exotickými druhmi;
22. domnieva sa, že v posledných rokoch sa postupne nazhromaždili informácie o vnímaní rýb a všíma si, že spoločná politika rybného hospodárstva obsahuje stratégiu pre trvalo udržateľný rozvoj európskeho vodného hospodárstva, zdôrazňujúc potrebu zlepšenia životných podmienok chovných rýb; víta odporúčania Európskej rady o zaobchádzaní s chovnými rybami a očakáva usmernenia Svetovej organizácie pre zdravie zvierat (OIE) o životných podmienkach pre chovné ryby; vyjadruje svoje znepokojenie nad dôsledkami medzinárodného obchodu s okrasnými rybami, ktorý môže viesť k nadmernému výlovu obľúbených druhov, poškodeniu krehkého životného prostredia koralových útesov používaním neselektívnej techniky chytania rýb pomocou kyanidu sodíka a k vysokej miere úmrtnosti rýb spojenej s nešetrnou lodnou prepravou a zlými chovateľskými praktikami v rámci dodávateľského reťazca; domnieva sa, že ak bude odvetvie akvaristiky správne riadené, mohlo by podporiť dlhodobú ochranu a trvalo udržateľné využívanie koralových útesov; preto žiada Komisiu, aby zvážila opatrenia, ktoré by sa mohli prijať na obmedzenie týchto problémov;
23. domnieva sa, že Komisia by mala v rámci OIE zvýšiť možnosť formulovania usmernení o životných podmienkach zvierat;
24. vyzýva Komisiu, aby stanovila celoeurópske minimálne normy dobrých životných podmienok zvierat a navrhla kroky na realizáciu týchto noriem v budúcnosti;
25. vyzýva Komisiu, aby navrhla opatrenia, ktoré umožnia zaviesť dane alebo poplatky s cieľom obmedziť zbytočne zdĺhavú prepravu živých zvierat, alebo aby aktívne podporovala takéto poplatky.
POSTUP
|
Názov |
Ochrana a dobré životné podmienky zvierat na roky 2006 – 2010 |
||||||
|
Číslo postupu |
|||||||
|
Gestorský výbor |
AGRI |
||||||
|
Výbor, ktorý predložil stanovisko |
INTA |
||||||
|
Rozšírená spolupráca – dátum oznámenia na schôdzi |
Nie |
||||||
|
Spravodajkyňa výboru požiadaného o stanovisko |
Caroline Lucas |
||||||
|
Predchádzajúci spravodajca výboru požiadaného o stanovisko |
|
||||||
|
Prerokovanie vo výbore |
21.3.2006 |
30.5.2006 |
|
|
|
||
|
Dátum prijatia |
19.6.2006 |
||||||
|
Výsledok záverečného hlasovania |
+: –: 0: |
20 2 1 |
|||||
|
Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Francisco Assis, Jean-Pierre Audy, Enrique Barón Crespo, Béla Glattfelder, Jacky Henin, Syed Kamall, Sajjad Karim, Alain Lipietz, Caroline Lucas, Erika Mann, David Martin, Javier Moreno Sánchez, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Tokia Saïfi, Peter Šťastný, Robert Sturdy, Gianluca Susta, Zbigniew Zaleski |
||||||
|
Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Panagiotis Beglitis, Bastiaan Belder, Saïd El Khadraoui, Antolín Sánchez Presedo |
||||||
|
Náhradníci (čl. 178 ods. 2) prítomní na záverečnom hlasovaní |
Marie Panayotopoulos-Cassiotou |
||||||
|
Poznámky (údaje, ktoré sú k dispozícii iba v jednej jazykovej verzii) |
... |
||||||
STANOVISKO Výboru pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín (14. 7. 2006)
pre Výbor pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka
o ochrane a dobrých životných podmienkach zvierat na obdobie 2006 – 2010
(2006/2046(INI))
Spravodajca výboru požiadaného o stanovisko: Jonas Sjöstedt
NÁVRHY
Výbor pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín žiada Výbor pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka, aby ako gestorský výbor prijal do svojho návrhu uznesenia tieto návrhy:
A. so zreteľom na oznámenie Komisie Európskemu parlamentu a Rade z 23. januára 2006 o akčnom pláne Spoločenstva na ochranu a dobré životné podmienky zvierat na obdobie 2006 – 2010 (KOM(2006)0013);
1. víta akčný plán Komisie na ochranu a dobré životné podmienky zvierat; je presvedčený, že s mnohými zvieratami v EÚ sa zaobchádza zle a v rozpore s právnymi predpismi EÚ a že obavy o rast a zamestnanosť nemôžu byť jediným činiteľom slúžiacim ako východisko hodnotenia celkového účinku; zdôrazňuje, že so zvieratami v EÚ sa musí dobre zaobchádzať a že tieto zvieratá majú právo na prirodzené správanie; takisto zdôrazňuje, že Komisia je v tomto smere právne viazaná článkami 37, 97 odsek 1 a 3, článkami 174 a 175 Zmluvy o ES a Protokolom o ochrane zvierat a dobrých životných podmienakch zvierat, ktorý je pripojený k Amsterdamskej zmluve;
2. domnieva sa, že Komisia by mala predložiť právne záväzné opatrenia, najmä opatrenia súvisiace s nasledujúcimi navrhovanými správami:
- implementácia Smernice 98/58/EC o ochrane zvierat chovaných na hospodárske účely (2006),
- pozmeňujúci a doplňujúci návrh k rozhodnutiu 2000/50/ES, ktoré sa týka minimálnych požiadaviek na inšpekciu hospodárstiev, na ktorých sú držané zvieratá na hospodárske účely (2006),
- správa o ochrane teliat chovaných na hospodárske účely (2008),
- správa o ochrane prasiat chovaných na hospodárske účely (2009),
- správa o vplyve genetických parametrov na dobré životné podmienky sliepok produkujúcich brojlery a brojlerových kurčiat (2010);
3. poukazuje na to, že Komisia by mala (z hľadiska najnovšieho výskytu ochorení ) čo najskôr preskúmať legislatívu Spoločenstva a spresniť predpisy o ochrane zvierat na bitúnkoch alebo pri zabíjaní vrátane zabíjania na účely kontroly ochorení (predpokladaný rok predloženia je až 2007), a najneskôr do roku 2010 by mala predložiť správu o implementácii legislatívy o priestoroch a o maximálnom čase prepravy zvierat (nariadenie Rady (ES) č. 1/2005, nariadenie Rady (ES) č. 411/1998);
4. vyjadruje poľutovanie nad tým, že akčný plán Komisie neobsahuje žiadne podnety na ochranu cirkusových zvierat a zvierat v zoologických záhradách;
5. vyjadruje poľutovanie aj nad tým, že akčný plán Komisie neobsahuje žiadne podnety na zlepšenie životných podmienok zvierat chovaných v EÚ na kožušinu ani požiadavky na kožušinové výrobky dovážané do EÚ;
6. domnieva sa, že všetky predpisy EÚ v oblasti ochrany zvierat by mali byť minimálnymi pravidlami, ktoré členským štátom umožnia ponechať alebo zaviesť prísnejšie vnútroštátne predpisy;
7. zdôrazňuje, že by sa mal zostaviť zoznam oblastí činnosti pre jednotlivé živočíšne druhy a problematické oblasti, po ktorých budú nasledovať legislatívne návrhy; takýto zoznam by mal týkať mliečneho dobytka, dospelého hovädzieho dobytka, vodných živočíchov, ošípaných a moriakov na výkrm;
8. domnieva sa, že spoločná poľnohospodárska politika (SAP) sa musí navrhnúť tak, aby zabraňovala nadmernej výrobe mäsa, a domnieva sa, že dobré zdravie zvierat je samozrejmým faktorom vysokokvalitnej výroby; preto požaduje, aby sa všetky relevantné smernice týkajúce sa dobrých životných podmienok zvierat zahrnuli do opatrení environmentálnej podmienenosti obsiahnutých v nariadení Rady (ES) 1782/2003, ktorým sa stanovujú spoločné pravidlá režimov priamej podpory v rámci Spoločnej poľnohospodárskej politiky ; pripomína, že osveta zameraná na zákazníkov a výrobcov týkajúca sa dobrých životných podmienok zvierat, daňové mechanizmy a opatrenia vychádzajúce z výsledkov výskumu sú dôležitými nástrojmi na zlepšenie životných podmienok zvierat;
9. schvaľuje zámer viac využívať navigačné systémy pre vozidlá v kontexte ochrany a sledovania zvierat počas prepravy v reálnom čase; poukazuje však na skutočnosť, že členské štáty pri prijímaní nariadenia Rady (ES) 1/2005 zvolili možnosť, že nezmenia požiadavky na čas a miesto prepravy, hoci by to malo blahodarný vplyv na úroveň ochrany; preto sa domnieva, že akčný plán by sa mal zamerať predovšetkým na niekoľko praktických podnetov v uvedených oblastiach;
10. zdôrazňuje, že najneskôr do roku 2010 sa musí v EÚ stanoviť maximálna osemhodinová doba prepravy zvierat určených na zabitie a na ďalší výkrm; požaduje aj prijatie zákazu prepravy teliat mladších ako 12 týždňov;
11. poukazuje na to, že pravidlá EÚ o preprave zvierat (nariadenie (ES) č. 1/2005 a smernica 95/29/ES) sa v praxi často zanedbávajú, najmä ak ide o dodržiavanie prestávok a poskytovanie vody a kŕmenia zvierat; preto vyzýva Radu a Komisiu, aby prijali príslušné opatrenia a zabezpečili, že členské štáty zvýšia počet a účinnosť kontrol dodržiavania predpisov EÚ;
12. domnieva sa, že najneskôr do roku 2016 sa musí naplniť cieľ voľného chovu všetkých nosníc;
13. domnieva sa, že treba prehodnotiť predpisy o ochrane ošípaných a že existujúce právne predpisy zakazujúce používanie reťazí na uväzovanie prasníc a ošípaných sa musia uplatňovať vo všetkých členských štátoch;
14. domnieva sa, že by sa malo zakázať miškovanie ošípaných bez použitia anestetika;
15. domnieva sa, že prasnice by mali mať počas života možnosť výbehu;
16. domnieva sa, že by mal byť zavedený účinný zákaz kupírovania chvostov;
17. domnieva sa, že zvieratá by mali mať voľný prístup k objemovému krmivu;
18. domnieva sa, že nariadenia o chove kureniec na mäso by sa mali prehodnotiť a mala by sa zaviesť maximálna chovná hranica 25kg/m2;
19. prisudzuje mimoriadnu dôležitosť zákazu takého spôsobu chovu, ktorý zvieratám škodí, napríklad násilné vykrmovanie husí a kačiek v súvislosti zo získavaním pečene (fois gras); požaduje, aby sa implementovali odporúčania na ochranu kačíc a husí predložené v rámci Európskeho dohovoru o ochrane zvierat chovaných na hospodárske účely z roku 1999;
20. víta navrhovaný zákaz dovozu psích a mačacích kožušín a vyzýva Komisiu, aby navrhla úplný zákaz dovozu výrobkov z tretích krajín, pri výrobe ktorých boli týrané zvieratá, napríklad kožušín získaných sťahovaním zaživa, kožušín z fariem na chov zvierat bez veterinárneho dozoru a farmaceutických výrobkov založených na ohrozených zvieracích druhoch, a zo všetkých oblastí, v ktorých nízka úroveň výrobných noriem ohrozuje životné prostredie a biodiverzitu;
21. domnieva sa, že zamietavé stanovisko Parlamentu k návrhu Komisie, ktorým sa zavádzajú normy humánneho lovu určitých druhov zveri do pascí (KOM(2004)0532) (správa Karin Scheeleovej A6-3004/2005), nie je ospravedlnením za odklad nového návrhu do roku 2009; preto vyzýva Komisiu, aby predložila nový legislatívny návrh;
22. vyzýva EÚ, aby sa zaviazala, že podporí uznanie ustanovenia o dobrých životných podmienkach zvierat ako ustanovenia „neobchodného záujmu“ v rámci systému Svetovej obchodnej organizácie (WTO);
23. vyjadruje znepokojenie nad skutočnosťou, že obchodovanie s exotickými zvieratami narušuje biodiverzitu a zhoršuje životné podmienky zvierat, verí, že následky v oblasti biodiverzity sa zohľadnia pri navrhovaní zásad dobrých životných podmienok zvierat v rámci riešenia cezhraničných problémov, o ktorých sa hovorí v oznámení;
24. poukazuje na to, že obchodovanie s voľne žijúcim vtáctvom sa často realizuje v neprijateľných podmienkach, ktoré spôsobujú úhyn tisícok vtákov; domnieva sa, že to ohrozuje zdravie ľudí a vtákov, ako aj biologickú diverzitu, a že dočasný zákaz dovozu voľne žijúcich vtákov do EÚ by sa mal zmeniť na trvalý;
25. domnieva sa, že informačné kampane EÚ by sa mali konkrétne zameriavať na všetkých aktérov – od výrobcov až po zákazníkov, a to prostredníctvom komunikačnej stratégie prispôsobenej potrebám jednotlivých zainteresovaných skupín;
26. domnieva sa, že treba vypracovať európsku stratégiu na oboznamovanie zákazníkov v EÚ a v tretích krajinách s problematikou dobrých životných podmienok zvierat, ktorá by vysvetlila rozdiely v chove zvierat, ako aj náklady a výhody vysokých noriem na životné podmienky zvierat; poukazuje na to, že táto stratégia by sa mohla implementovať pod záštitou európskeho strediska alebo laboratória navrhnutého Komisiou;
27. požaduje, aby sa do konzultácií a legislatívnej prípravnej činnosti zapojili príslušné mimovládne organizácie z EÚ a z celého sveta a aby sa týmto mimovládnym organizáciám sprístupnili vzdelávacie programy;
28. domnieva sa, že piata oblasť činnosti akčného plánu Komisie, iniciatívy na zvyšovanie povedomia a vzdelávanie v oblasti životných podmienok zvierat, ktoré sa týkajú napríklad chovu, prepravy a zabíjania zvierat na bitúnkoch, by sa mali týkať výrobcov tak v juhovýchodnej Ázii, ako aj v krajinách Stredomoria;
29. uvedomuje si ťažkostí, s ktorými sa rozvojové krajiny môžu stretnúť pri rozširovaní výroby zaručujúcej dobré životné podmienky zvierat, a žiada Spoločenstvo, aby podporilo takéto rozširovanie odborným vzdelávaním, výskumom, prípadne finančne;
30. konštatuje, že veľa politík EÚ, o ktorých sa akčný plán nezmieňuje, súvisí s dobrými životnými podmienkami zvierat, napríklad trvalo udržateľný rast, dohovor CITIES a obchodné a marketingové normy, a zdôrazňuje, že treba venovať plnú pozornosť otázkam dobrých životných podmienok zvierat vo všetkých dôležitých politických oblastiach;
31. domnieva sa, že pri riešení cezhraničných problémov v oblasti životných podmienok zvierat treba brať zreteľ na ochranu zvierat žijúcich vo voľnej prírode;
32. víta uplatňovanie tzv. zásady 3R - reduction, replacement, refinement (znižovanie, nahradzovanie, vylepšovanie) pri pokusoch na zvieratách; domnieva sa, že pokusy na zvieratách by sa mali povoliť iba vtedy, keď neexistuje iná možnosť; domnieva sa, že podpora zásady 3R a podpora budúcich trendov výskumu životných podmienok zvierat predstavujú dve samostatné oblasti, a preto by sa cieľ 4 mal rozdeliť na dva ciele, aby odrážal túto skutočnosť; zdôrazňuje potrebu predpisov, ktoré by verejnosti zaručili plné porozumenie problematiky pokusov na zvieratách;
33. vyzýva Komisiu, aby podporila presadzovanie smernice 86/609/EHS o ochrane zvierat používaných na pokusné a iné vedecké účely a požadovala úplné uplatňovanie článku 7 odseku 2 tejto smernice a uplatňovanie tzv. zásady 3R - reduction, replacement, refinement (znižovanie, nahradzovanie, vylepšovanie) vždy, keď je to možné; je presvedčený, že nové a existujúce právne predpisy týkajúce sa pokusov na zvieratách by mali dôkladne vedecky zhodnotiť nezávislí odborníci, aby sa zabezpečilo, že sa minimalizujú požiadavky na údaje získané pokusmi na zvieratách;
34. domnieva sa, že Komisia musí zabezpečiť, aby sa priemyselné odvetvia trvalo a včas zapájali do nahrádzania pokusov na zvieratách, na ktorom sa dohodli na základe tzv. zásady 3R; poukazuje na to, že akčný program partnerstva musí byť otvorený na preskúmanie predstaviteľmi organizácií na ochranu zvierat;
35. domnieva sa, že rozsah pôsobnosti smernice 86/609/EHS (smernica o zvieratách používaných na pokusné a iné vedecké účely) by sa mal rozšíriť tak, aby zahŕňal ochranu zvierat využívaných v základnom a aplikovanom výskume, ochranu určitých bezstavcových druhov, využitie zvierat vo vedeckom vzdelávaní a ochranu plodov cicavcov v druhej polovici brezivosti;
36. domnieva sa, že treba urýchliť vývoj, legalizáciu a prijatie metód, ktoré nevyužívajú testovanie na zvieratách, a zvýšiť finančnú, personálnu a administratívnu podporu na všetkých úrovniach, aby sa zaručilo čo najrýchlejšie nahradenie pokusov na zvieratách;
37. vyzýva európske zákonodarné orgány, aby urýchlene schválili skúšky bez využívania zvierat, ktoré už legalizovalo Európske stredisko pre validáciu alternatívnych metód (ECVAM);
38. vyzýva Komisiu, aby zabezpečila, že stredisko ECVAM alebo iní nezávislí odborníci prehodnotia existujúce právne predpisy týkajúce sa pokusov na zvieratách, aby bolo možné určiť spôsoby výmeny údajov, zabrániť duplicite a znížiť potrebu pokusov;
39. vyzýva Komisiu, aby zdokonalila ustanovenia o poskytovaní výsledkov pokusov na stavovcoch s cieľom zabrániť duplicitným pokusom, a aby uvedené ustanovenia aplikovala na všetky oblasti pokusov na zvieratách a na všetky právne predpisy týkajúce sa pokusov na zvieratách vrátane poskytovania údajov z neuverejnených a negatívnych štúdií;
40. vyzýva Komisiu, aby zabezpečila, že priemyselné odvetvia a stredisko ECVAM sa účinne a včas zapoja do nahrádzania pokusov na zvieratách, na ktorom sa dohodli v rámci Európskeho partnerstva pre alternatívne prístupy, a že umožnia kontrolu svojej činnosti v tomto smere;
41. uvedomuje si, že nekvalitná veda je neetická a plytvá prostriedkami a že EÚ by mala trvať na tom, aby sa všetky nové, preskúmané a existujúce pokusy zamerané na bezpečnosť pre ľudí alebo životné prostredie potvrdili podľa moderných noriem ešte skôr, ako tieto pokusy budú požadované, odporúčané alebo schválené v rámci legislatívy EÚ či stratégií Spoločenstva;
42. domnieva sa, že členské štáty by mali mať právo používať vlastné označovanie;
43. domnieva sa, že by sa mal zaviesť systém dobrovoľného označovania produktov vyrobených s väčším ohľadom na životné podmienky zvierat, než stanovujú minimálne pravidlá;
44. domnieva sa, že by sa mali sprísniť pravidlá chovu teliat tak, aby krmivo obsahovalo dostatočný objem vlákniny, a preto sa domnieva, že teľatá by mali mať voľný prístup k objemovému krmivu;
45. zdôrazňuje potrebu strednodobého hodnotenia akčného plánu do konca roka 2008 a vyhodnotenia úspešnosti Spoločenstva pri plnení jeho záväzkov;
46. domnieva sa, že akčný plán predstavuje prvý krok nepretržitého procesu hodnotenia, plánovania a implementácie opatrení na zlepšenie životných podmienok zvierat; preto žiada Komisiu, aby pravidelne skúmala pokrok pri plnení cieľov vytýčených v akčnom pláne a aby na základe tohto hodnotenia predložila do roku 2011 nový akčný plán.
POSTUP
|
Názov |
Ochrana a dobré životné podmienky zvierat na obdobie 2006 – 2010 |
||||||
|
Číslo postupu |
|||||||
|
Gestorský výbor |
AGRI |
||||||
|
Výbor, ktorý predložil stanovisko dátum oznámenia na schôdzi |
ENVI 16.3.2006 |
||||||
|
Rozšírená spolupráca |
|
||||||
|
Spravodajca výboru požiadaného o stanovisko |
Jonas Sjöstedt 11.5.2006 |
||||||
|
Predchádzajúci spravodajca výboru požiadaného o stanovisko |
|
||||||
|
Prerokovanie vo výbore |
20.6.2006 |
12.7.2006 |
|
|
|
||
|
Dátum prijatia |
13.7.2006 |
||||||
|
Výsledok záverečného hlasovania |
+: –: 0: |
49 2 1 |
|||||
|
Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Adamos Adamou, Georgs Andrejevs, Johannes Blokland, John Bowis, Frieda Brepoels, Dorette Corbey, Chris Davies, Avril Doyle, Mojca Drčar Murko, Edite Estrela, Anne Ferreira, Karl-Heinz Florenz, Alessandro Foglietta, Matthias Groote, Françoise Grossetête, Satu Hassi, Marie Anne Isler Béguin, Dan Jørgensen, Christa Klaß, Holger Krahmer, Urszula Krupa, Marie-Noëlle Lienemann, Peter Liese, Linda McAvan, Roberto Musacchio, Péter Olajos, Adriana Poli Bortone, Frédérique Ries, Guido Sacconi, Karin Scheele, Carl Schlyter, Horst Schnellhardt, Richard Seeber, Kathy Sinnott, Jonas Sjöstedt, Bogusław Sonik, María Sornosa Martínez, Antonios Trakatellis, Thomas Ulmer, Anja Weisgerber, Åsa Westlund, Anders Wijkman |
||||||
|
Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Bairbre de Brún, Jutta D. Haug, Karin Jöns, Caroline Lucas, Justas Vincas Paleckis, Amalia Sartori, Renate Sommer, Bart Staes, Glenis Willmott |
||||||
|
Náhradníci (čl. 178 ods. 2) prítomní na záverečnom hlasovaní |
Jens-Peter Bonde |
||||||
|
Poznámky (údaje, ktoré sú k dispozícii iba v jednej jazykovej verzii) |
... |
||||||
POSTUP
|
Názov |
Akčný plán Spoločenstva na ochranu a dobré životné podmienky zvierat na roky 2006 – 2010 |
|||||||||||
|
Číslo postupu |
||||||||||||
|
Gestorský výbor |
AGRI |
|||||||||||
|
Výbor požiadaný o stanovisko |
INTA |
ENVI |
|
|
|
|||||||
|
Bez predloženia stanoviska |
-- |
-- |
|
|
|
|||||||
|
Rozšírená spolupráca |
-- |
-- |
|
|
|
|||||||
|
Spravodajca |
Elisabeth Jeggle 26.1.2006 |
|
||||||||||
|
Predchádzajúci spravodajca |
-- |
|
||||||||||
|
Prerokovanie vo výbore |
25.4.2006 |
30.5.2006 |
22.6.2006 |
12.9.2006 |
|
|||||||
|
Dátum prijatia |
12.9.2006 |
|||||||||||
|
Výsledok záverečného hlasovania |
+: –: 0: |
37 -- -- |
||||||||||
|
Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Marie-Hélène Aubert, Peter Baco, Thijs Berman, Niels Busk, Luis Manuel Capoulas Santos, Giuseppe Castiglione, Joseph Daul, Albert Deß, Gintaras Didžiokas, Carmen Fraga Estévez, Duarte Freitas, Jean-Claude Fruteau, Ioannis Gklavakis, Lutz Goepel, Bogdan Golik, Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf, Esther Herranz García, Elisabeth Jeggle, Heinz Kindermann, Stéphane Le Foll, Kartika Tamara Liotard, Albert Jan Maat, Mairead McGuinness, Rosa Miguélez Ramos, Neil Parish, María Isabel Salinas García, Agnes Schierhuber, Czesław Adam Siekierski, Csaba Sándor Tabajdi, Marc Tarabella, Kyösti Virrankoski, Janusz Wojciechowski und Andrzej Tomasz Zapałowski. |
|||||||||||
|
Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Bernadette Bourzai, Jan Mulder, Zdzisław Zbigniew Podkański und Armando Veneto. |
|||||||||||
|
Náhradníci (čl. 178 ods. 2) prítomní na záverečnom hlasovaní |
-- |
|||||||||||
|
Dátum predloženia |
19.9.2006 |
|||||||||||
|
Poznámky (údaje, ktoré sú k dispozícii iba v jednej jazykovej verzii) |
-- |
|||||||||||