ZPRÁVA o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se stanoví pravidla pro účast podniků, výzkumných středisek a vysokých škol na akcích v rámci sedmého rámcového programu a pro šíření výsledků výzkumu (2007–2013)

22. 9. 2006 - (KOM(2005)0705 – C6‑0005/2006 – 2005/0277(COD)) - ***I

Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku
Zpravodaj: Philippe Busquin

Postup : 2005/0277(COD)
Průběh na zasedání
Stadia projednávání dokumentu :  
A6-0304/2006
Předložené texty :
A6-0304/2006
Přijaté texty :

NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se stanoví pravidla pro účast podniků, výzkumných středisek a vysokých škol na akcích v rámci sedmého rámcového programu a pro šíření výsledků výzkumu (2007–2013)

(KOM(2005)0705 – C6‑0005/2006 – 2005/0277(COD))

(Postup spolurozhodování: první čtení)

Evropský parlament,

–   s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (KOM(2005)0705)[1],

–   s ohledem na čl. 251 odst. 2 a články 167 a 172 Smlouvy o ES, v souladu s nimiž Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C6‑0005/2006),

–   s ohledem na článek 51 jednacího řádu,

–   s ohledem na zprávu Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku a na stanovisko Rozpočtového výboru a Výboru pro kulturu a vzdělávání (A6‑0304/2006),

1.  schvaluje pozměněný návrh Komise;

2.  vyzývá Komisi, aby věc opětovně postoupila Parlamentu, bude-li mít v úmyslu svůj návrh podstatně změnit nebo jej nahradit jiným textem;

3.  pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi.

Znění navržené KomisíPozměňovací návrhy Parlamentu

Pozměňovací návrh 1

Bod odůvodnění 2

(2) Sedmý rámcový program se provádí v souladu s nařízením (ES, Euratom) č. 1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství, dále jen „finanční nařízení“, a s nařízením (ES, Euratom) č. 2342/2002 o prováděcích pravidlech k finančnímu nařízení, dále jen „prováděcí pravidla“.

(2) Sedmý rámcový program se provádět v souladu s nařízením (ES, Euratom) č. 1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství, dále jen „finanční nařízení“, a s nařízením (ES, Euratom) č. 2342/2002 o prováděcích pravidlech k finančnímu nařízení, dále jen „prováděcí pravidla“.

Odůvodnění

Pozměňovací návrh, který navrhl Evropský účetní dvůr a předložil předseda Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku s cílem usnadnit hlasování.

Pozměňovací návrh 2

Bod odůvodnění 3

(3) Sedmý rámcový program se také provádí v souladu s pravidly pro poskytování státní podpory, zejména s pravidly pro poskytování státní podpory na výzkum a vývoj.

(3) Sedmý rámcový program se provádět v souladu s pravidly pro poskytování státní podpory, zejména s pravidly pro poskytování státní podpory na výzkum a vývoj.

Odůvodnění

Pozměňovací návrh, který navrhl Evropský účetní dvůr a předložil předseda Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku s cílem usnadnit hlasování.

According to Articles 87 and 88 of the Treaty, the Commission is responsible for keeping under constant review all systems of aid existing in the Member States, since, as a matter of principle, state aid is prohibited (see "whereas (3)). With regard to the ceilings laid down in paragraph 5.12 of the "Community Framework for State Aid for Research and Development", this specifies: "Where Community financing and State aid are combined, total official support may not exceed 75% in the case of industrial research and 50% in the case of pre-competitive development activities" (see also paragraphs 72 and 73).

Pozměňovací návrh 3

Bod odůvodnění 3a (nový)

 

(3a) Sedmý rámcový program se má provádět v součinnosti s fondy soudržnosti a strukturálními fondy.

Odůvodnění

Mělo by být posíleno vzájemné doplňování mezi různými fondy EU.

Pozměňovací návrh 4

Bod odůvodnění 3b (nový)

 

(3b) Sedmý rámcový program se vztahuje na nové oblasti, například bezpečnost, které mohou zahrnovat provádění činností citlivé povahy, při nichž mohou vznikat utajované informace. Pravidla účasti jsou formulována tak, aby zajišťovala ochranu zmíněných informací.

Pozměňovací návrh 5

Bod odůvodnění 4

(4) Pravidla pro účast podniků, výzkumných středisek a vysokých škol by měla poskytnout jednotný a transparentní rámec, a tak zajistit účinné provádění a snadný přístup pro všechny účastníky sedmého rámcového programu.

(49) Pravidla pro účast podniků, výzkumných středisek a vysokých škol by měla poskytnout jednotný, jednoduchý, komplexní, srozumitelným jazykem formulovaný a transparentní rámec, a tak zajistit účinné provádění a snadný přístup pro všechny účastníky sedmého rámcového programu.

Odůvodnění

Účast by měla být podpořena snahou o jednoduchost a transparentnost.

Pozměňovací návrh 6

Bod odůvodnění 4a (nový)

 

(4a) Toto nařízení se použije i pro činnosti financované v rámci Evropské rady pro výzkum (ERV).

Odůvodnění

Pozměňovací návrh, který navrhl Evropský účetní dvůr a předložil předseda Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku s cílem usnadnit hlasování.

Pozměňovací návrh 7

Bod odůvodnění 4b (nový)

 

(4b) Trend klesající účasti průmyslu v rámcovém programu je nutno zvrátit. Proto musejí pravidla účasti usnadnit postup podávání žádosti i řízení projektů, zvýšit právní jistotu pro účastníky a odstranit překážky spojené s ochranou práv duševního vlastnictví.

Odůvodnění

Komplikované postupy při podávání žádostí a pravidla pro řízení projektů, právní nejistota a nedostatek přiměřené ochrany práv duševního vlastnictví byly hlavními důvody nízké účasti průmyslu v 6. rámcovém programu.

Pozměňovací návrh 8

Bod odůvodnění 5a (nový)

 

(5a) Členové Evropské technologické platformy (ETP), jak je uvedeno v sedmém rámcovém programu, jsou důležitým zdrojem stanovování aktivit průmyslového výzkumu a inovací v Evropě. Tito členové jako takoví, ať už jednotlivě nebo všichni, se mohou ucházet o účast ve výzkumné činnosti financované na základě sedmého rámcového programu a požádat o financování své výzkumné činnosti prostřednictvím výzvy k podávání návrhů zveřejněné v rámci tohoto programu. Evropské technologické platformy se mohou stát právnickou osobou. Rozhodovací postupy v rámci ETP by měly podpořit účast malých a středních podniků.

 

Pozměňovací návrh 9

Bod odůvodnění 7

(7) Je proto vhodné povolit nejen účast právnických osob za podmínky, že mohou vykonávat práva a přijímat povinnosti, ale také fyzických osob. Účast fyzických osob zajistí to, že vytváření a rozvoj vysoké vědecké úrovně a schopností nebude omezeno na financování projektů, kterých se účastní pouze právnické osoby, ale zajistí i účast malých a středních podniků, které nejsou právnickými osobami.

(7) Je proto vhodné povolit nejen účast právnických subjektů za podmínky, že mohou vykonávat práva a přijímat povinnosti, ale také fyzických osob.

Odůvodnění

Pozměňovací návrh, který navrhl Evropský účetní dvůr a předložil předseda Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku s cílem usnadnit hlasování.

Pozměňovací návrh 10

Bod odůvodnění 7a (nový)

 

(7a) Měla by být stanovena i kritéria flexibility, která by měla být užívána tak, aby výzkumným pracovníkům umožnila rozšiřovat jejich směry výzkumu.

Odůvodnění

Historie ukázala, že během svého života nositelé Nobelovy ceny opakovaně přecházeli od jednoho směru výzkumu k jinému.

Pozměňovací návrh 11

Bod odůvodnění 9

(9) Je vhodné, aby se kterýkoliv právní subjekt mohl účastnit, pokud splní minimální podmínky. Účast nad rámec minimálních podmínek by měla zajistit účinné provedení dané nepřímé akce.

(9) Účast nad rámec minimálních právních požadavků by neměla narušit účinné provádění dané nepřímé akce.

Odůvodnění

Pozměňovací návrh, který navrhl Evropský účetní dvůr a předložil předseda Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku s cílem usnadnit hlasování.

Pozměňovací návrh 12

Bod odůvodnění 9a (nový)

 

(9a) Na podporu profesního rozvoje výzkumných pracovníků by výzvy k podávání návrhů v rámci grantových akcí Marie Curie měly být rozšířeny tak, aby zahrnovaly výzkum, a projekty by měly poskytovat prostor pro programy a nábor výzkumných pracovníků v zájmu posílení stávajících týmů.

Odůvodnění

Novým nebo zavedeným týmům je nutno poskytnout širší příležitosti s ohledem na to, že mají nedostatečný počet pracovníků.

Pozměňovací návrh 13

Bod odůvodnění 12

(12) V souladu s výše uvedenými cíli je třeba stanovit podmínky pro poskytování finančních prostředků Společenství účastníkům nepřímých akcí.

(12) V souladu s výše uvedenými cíli je třeba stanovit podmínky pro poskytování finančních prostředků Společenství účastníkům nepřímých akcí, jak je uvedeno v části a) přílohy III rozhodnutí […/…], kterým se zřizuje sedmý rámcový program.

Odůvodnění

Pozměňovací návrh, který navrhl Evropský účetní dvůr a předložil předseda Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku s cílem usnadnit hlasování.

Pozměňovací návrh 14

Bod odůvodnění 12a (nový)

 

(12a) Je nezbytné zajistit dostatečně efektivní a pružný přechod od nákladových modelů navržených v 6. rámcovém programu a zajistit, aby orgány, které měly prospěch z úhrady nákladů na základě modelu dodatečných nákladů, nebyly penalizovány a odrazeny od účasti v sedmém rámcovém programu. Při zachování cíle spočívajícího ve zjednodušení definice způsobilých nákladů a rovném postavení všech účastníků by částečná úhrada všech způsobilých přímých i nepřímých nákladů měla mít na obnovu modelu dodatečných nákladů pro dotyčné orgány rovnocenný motivační účinek.

Pozměňovací návrh 15

Bod odůvodnění 13

(13) Komise musí kromě pravidel uvedených ve finančním nařízení a jeho prováděcích pravidlech stanovit ještě další pravidla a postupy upravující podávání, hodnocení, výběr a udělování návrhů. Zejména by měla být vytvořena pravidla upravující využívání nezávislých odborníků.

(13) Komise kromě pravidel uvedených ve finančním nařízení a jeho prováděcích pravidlech a v tomto nařízení stanovit a přijmout ještě další pravidla a postupy upravující podávání, hodnocení, výběr a projednávání návrhů a udělování grantů. Tato pravidla mají obsahovat zejména ustanovení upravující využívání nezávislých odborníků.

Odůvodnění

Pozměňovací návrh, který navrhl Evropský účetní dvůr a předložil předseda Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku s cílem usnadnit hlasování.

Pozměňovací návrh 16

Bod odůvodnění 13a (nový)

 

(13a) Pravidlem pro sedmý rámcový program by mělo být využití databází a elektronická výměna dat.

Odůvodnění

Databáze by měly být využívány, aby se maximalizovala účinnost výměny informací nutných pro řádné fungování 7. RP včetně registrace, podávání, sledování a kontroly žádostí.

Pozměňovací návrh 17

Bod odůvodnění 13b (nový)

 

(13b) Protože pro podávání návrhů a průběžné řízení projektů má být vybudován centrální elektronický systém, je nezbytné, aby byly servery spolehlivé a aby se systém z hlediska uživatelů snadno ovládal, využíval technická řešení do velké míry nezávislá na softwaru uživatelů a uváděl fázi dosaženou při zpracování návrhů a všechny fáze, které je ještě třeba dokončit, a aby byla stanovena jasná pravidla pro zachování důvěrnosti poskytnutých údajů a přístupová práva zaměstnanců Komise a hodnotitelů.

Odůvodnění

Protože elektronické podávání návrhů má být jediným způsobem, jak se přihlásit k účasti, je nezbytné zajistit, aby byl systém řádně přístupný a z hlediska uživatele snadno ovladatelný. Především by malým a středním podnikům v účasti neměly bránit technické překážky.

Pozměňovací návrh 18

Bod odůvodnění 13c(nový)

 

(13c) Komise musí sedmý rámcový program realizovat v souladu se zásadami integrovaného rámce vnitřní kontroly.

Odůvodnění

Kontroly by měly být prováděny na základě běžných norem a měly by být koordinovány, aby nedocházelo ke zbytečné duplicitě. Celkové náklady na kontrolu by měly být v poměru k celkovým přínosům, které z nich vyplývají, a to jak z finančního, tak i z politického hlediska.

Pozměňovací návrh 19

Bod odůvodnění 14

(14) Komise musí kromě pravidel uvedených ve finančním nařízení a jeho prováděcích pravidlech stanovit ještě další pravidla a postupy upravující posuzování právní a finanční životaschopnosti účastníků nepřímých akcí sedmého rámcového programu.

(14) Komise kromě pravidel uvedených ve finančním nařízení a jeho prováděcích pravidlech stanovit a přijmout ještě další pravidla a postupy upravující ověřování existence, právního statutu a provozních a finančních možností účastníků nepřímých akcí sedmého rámcového programu.

Odůvodnění

Pozměňovací návrh, který navrhl Evropský účetní dvůr a předložil předseda Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku s cílem usnadnit hlasování.

Pozměňovací návrh 20

Bod odůvodnění 14a (nový)

 

(14a) Přístup k financování by měl být usnadněn uplatněním zásady proporcionality na dokumenty, které mají být předloženy.

Odůvodnění

Tento pozměňovací návrh nahrazuje pozměňovací návrh 6, který rozpočtový výbor podal k návrhu zprávy Jerzyho Buzka o 7. rámcovém programu.

Pozměňovací návrh 21

Bod odůvodnění 15

(15) V této souvislosti finanční nařízení prováděcí pravidla upravují mimo jiné ochranu finančních zájmů Společenství, boj proti podvodům a nesrovnalostem, postupy pro zpětné vymáhání částek dlužných Komisi, vylučování ze smluvních a grantových řízení a související sankce, jakož i audity, kontroly a inspekce prováděné Komisí a Účetním dvorem podle čl. 248 odst. 2 Smlouvy.

(15) V této souvislosti finanční nařízení, jeho prováděcí pravidla a nařízení Rady (ES, Euratom) č. 2988/1995 upravují mimo jiné ochranu finančních zájmů Společenství, boj proti podvodům a nesrovnalostem, postupy pro zpětné vymáhání částek dlužných Komisi, vylučování ze smluvních a grantových řízení a související sankce, jakož i audity, kontroly a inspekce prováděné Komisí.

Odůvodnění

Pozměňovací návrh, který navrhl Evropský účetní dvůr a předložil předseda Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku s cílem usnadnit hlasování.

Furthermore, the Court recommends the insertion of references to Council Regulation (EC, Euratom) No 2988/95 of 18 December 1995 on the protection of the European Communities financial interests, to Regulation No 2185/1996 concerning on-the spot checks and inspections carried out by the Commission, and to Regulation No 1073/1999 and Regulation No 1074/1999 concerning investigations conducted by the European Anti-Fraud Office (OLAF). It should be noted that these Regulations apply to the Commission only (see “whereas” (15), “whereas” (16) and Article 19(8a)).

Pozměňovací návrh 22

Bod odůvodnění 15a (nový)

 

(15a) Platby by se měly provádět co nejrychleji, aby bylo předběžné financování ze strany účastníků omezeno na co nejnižší míru.

Odůvodnění

Vzhledem k dlouhé době, která uplyne od podání žádosti do provedení platby, což uznává sama Komise, jsou ústavy často nuceny zajistit si předběžné financování řady výdajových položek na úkor rozpočtu projektu. Zejména malé a střední vysoké školy často nejsou schopny předběžně si financovat výdaje.

Pozměňovací návrh 23

Bod odůvodnění 16

(16) Dohody uzavřené pro jednotlivé akce by měly upravovat dohled a finanční kontrolu ze strany Komise nebo zástupce pověřeného Komisí i audit prováděný Účetním dvorem a kontroly na místě prováděné Evropským úřadem pro boj proti podvodům (OLAF) v souladu s postupy stanovenými v nařízení Rady č. 2185/96.

 

(16) Dohody uzavřené pro jednotlivé akce by měly upravovat dohled a finanční kontrolu ze strany Komise nebo zástupce pověřeného Komisí i kontroly na místě prováděné Evropským úřadem pro boj proti podvodům (OLAF) v souladu s postupy stanovenými v nařízeních Rady č. 2185/96, č. 1073/99 a č. 1074/99. Stejně tak by měly dohody upravovat audity prováděné Účetním dvorem, který podle čl. 248 odst. 2 Smlouvy může své audity provádět podle vlastních pravidel.

Odůvodnění

Pozměňovací návrh, který navrhl Evropský účetní dvůr a předložil předseda Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku s cílem usnadnit hlasování.

Pozměňovací návrh 24

Bod odůvodnění 17

(17) Komise by měla sledovat nepřímé akce prováděné v rámci sedmého rámcového programu i sedmý rámcový program a jeho specifické programy.

(17) Komise by měla sledovat nepřímé akce prováděné v rámci sedmého rámcového programu i sedmý rámcový program a jeho specifické programy. Měla by rovněž hodnotit současná pravidla pro účast a šíření výsledků.

Odůvodnění

Současná pravidla je nutno periodicky vyhodnocovat, aby bylo možné v případě potřeby upravit podmínky jejich provádění.

Pozměňovací návrh 25

Bod odůvodnění 17 a (nový)

 

(17) Komise by také měla zjistit možné interakce Evropské rady pro výzkum s výzkumem prováděným ve spolupráci, se sítěmi ERA-NET a národními programy, aby se vyloučilo duplicitní financování výzkumu na evropské a národní úrovni.

Pozměňovací návrh 26

Bod odůvodnění 17b (nový)

 

(17b) Pro účely financování v rámci sedmého rámcového program by se četnost a povaha zpráv předkládaných konsorciem Komisi měla stanovit v grantové dohodě. Požadavky na podávání zpráv by měly být zpravidla co nejnižší, zároveň však musí být zaručeno náležité sledování projektu ze strany Komise.

 

Kromě odůvodněných výjimek nesmějí obecně požadavky na osvědčení o auditu překračovat zásady stanovené ve finančním nařízení.

Pozměňovací návrh 27

Bod odůvodnění 18

(18) Pravidla pro šíření výsledků výzkumu by měla zajistit, aby účastníci tam, kde je to vhodné, chránili duševní vlastnictví vytvořené v rámci akcí a využívali a šířili tyto výsledky.

(18) Pravidla pro šíření výsledků výzkumu by měla zajistit, aby účastníci a jejich přidružené subjekty tam, kde je to vhodné, chránili duševní vlastnictví vytvořené v rámci akcí a využívali a šířili tyto výsledky.

Odůvodnění

Pozměňovací návrh, který navrhl Evropský účetní dvůr a předložil předseda Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku s cílem usnadnit hlasování.

Pozměňovací návrh 28

Bod odůvodnění 19

(19) Tato pravidla by měla zachovávat práva vlastníků duševního vlastnictví a zároveň by měla být vytvořena tak, aby zajistila, že účastníci budou mít přístup k informacím, které do projektu vnesou, a k poznatkům, které vyplynou z výzkumné práce v rámci projektu, a to do té míry, aby mohli provádět výzkumnou práci nebo využívat výsledné poznatky.

(19) Tato pravidla by měla zachovávat práva vlastníků duševního vlastnictví a zároveň by měla být vytvořena tak, aby zajistila, že účastníci a jejich přidružené subjekty budou mít přístup k informacím, které do projektu vnesou, a k poznatkům, které vyplynou z výzkumné práce v rámci projektu, a to do té míry, aby mohli provádět výzkumnou práci nebo využívat výsledné poznatky.

Odůvodnění

Pozměňovací návrh, který navrhl Evropský účetní dvůr a předložil předseda Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku s cílem usnadnit hlasování.

Pozměňovací návrh 29

Bod odůvodnění 19a (nový)

 

(19a) Pokud jde o platby v rámcovém programu, měly by členské státy usnadnit přístup k finančním prostředkům a jejich používání na výzkum prováděný malými a středními podniky, vysokými školami, výzkumnými středisky či jinými právními subjekty (například pokud jde o požadavky na vrácení DPH). Kromě toho by se měly poskytovat prostředky na krytí nákladů na DPH těm příjemcům, kteří nemají nárok na vrácení DPH.

Odůvodnění

V mnoha případech mají akademie nebo jiné společnosti potíže s financováním výzkumných projektů i za pomoci evropského fondu. Členské státy by jejich činnost měly na základě vnitrostátních právních předpisů usnadnit a nikoli ji ještě více ztěžovat.

Pozměňovací návrh 30

Bod odůvodnění 20

(20) Bude zrušena povinnost stanovená v šestém rámcovém programu, podle níž měli někteří účastníci přebírat finanční odpovědnost za své partnery ve stejném konsorciu. V závislosti na stupni rizika spojeného s nevracením dlužných částek si může Komise ponechat část finančního příspěvku Společenství a použít jej na pokrytí dlužných částek, které nesplatili někteří partneři. Účastníci, kteří by měli povinnost převzít finanční odpovědnost za jiné účastníky, by přispěli na pokrytí rizika v okamžiku, kdy Komise provádí platby.

vypouští se

Odůvodnění

Pozměňovací návrh, který navrhl Evropský účetní dvůr a předložil předseda Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku s cílem usnadnit hlasování.

Pozměňovací návrh 31

Bod odůvodnění 21

(21) Příspěvky Společenství společnému podniku nebo jiné struktuře zřízené podle článku 171 Smlouvy nebo podle článku 169 Smlouvy nepatří do působnosti tohoto nařízení.

vypouští se

Odůvodnění

Pozměňovací návrh, který navrhl Evropský účetní dvůr a předložil předseda Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku s cílem usnadnit hlasování.

Pozměňovací návrh 32

Bod odůvodnění 22

(22) Toto nařízení dodržuje základní práva a zachovává zásady uvedené zejména v Listině základních práv Evropské unie.

(22) Každá akce podle tohoto nařízení musí dodržovat základní práva a zachovávat zásady uvedené v Listině základních práv Evropské unie.

Odůvodnění

Pozměňovací návrh, který navrhl Evropský účetní dvůr a předložil předseda Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku s cílem usnadnit hlasování.

Pozměňovací návrh 33

Bod odůvodnění 23

(23) Společenství může udělit Evropské investiční bance (EIB) grant na podporu investic soukromého sektoru na způsobilé rozsáhlé evropské akce VTR zvýšením možnosti řízení rizik ze strany banky, čímž umožní i) rozsáhlejší objem úvěrování EIB pro určitou míru rizika a ii) financování rizikovějších evropských akcí v oblasti VTR, než by bez takové podpory Společenství bylo možné.

(23) Společenství může udělit Evropské investiční bance (EIB) grant na podporu investic soukromého sektoru na způsobilé rozsáhlé evropské akce VTR stanovené v části b) přílohy III rozhodnutí […/…], [kterým se zřizuje sedmý rámcový program], zvýšením možnosti řízení rizik ze strany banky, čímž umožní i) rozsáhlejší objem úvěrování EIB pro určitou míru rizika a ii) financování rizikovějších evropských akcí v oblasti VTR, než by bez takové podpory Společenství bylo možné.

Odůvodnění

Pozměňovací návrh, který navrhl Evropský účetní dvůr a předložil předseda Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku s cílem usnadnit hlasování.

Pozměňovací návrh 34

Bod odůvodnění 24

(24) Společenství může poskytovat finanční podporu, jak stanoví finanční nařízení, kromě jiného prostřednictvím:

(a) veřejných zakázek, ve formě ceny za zboží nebo služby stanovené smlouvou a vybrané v rámci výběrového řízení,

(b) grantů;

(c) příspěvků organizaci ve formě členského příspěvku,

(d) honorářů pro nezávislé odborníky podle článku 17 tohoto nařízení,

vypouští se

Odůvodnění

Pozměňovací návrh, který navrhl Evropský účetní dvůr a předložil předseda Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku s cílem usnadnit hlasování.

Pozměňovací návrh 35

Bod odůvodnění 24a (nový)

 

(24a) Správní postupy by se měly oproti předešlým programům významně zjednodušit a větší pozornost by se měla věnovat hodnocení vědeckého významu výzkumných projektů. Měla by se zavést významná decentralizace spolu s hodnocením silně zaměřeným na význam projektu.

Pozměňovací návrh 36

Článek 1 nadpis

Předmět

Předmět a oblast působnosti

Odůvodnění

Jedná se o pozměňovací návrh, který navrhl Evropský účetní dvůr a předložil předseda Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku s cílem usnadnit hlasování.

Pozměňovací návrh 37

Čl. 1 odst. 5a (nový)

 

5a. Toto nařízení se použije na akce financované v rámci Evropské rady pro výzkum (ERV).

Odůvodnění

Jedná se o pozměňovací , který navrhl Evropský účetní dvůr a předložil předseda Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku s cílem usnadnit hlasování.

Pozměňovací návrh 38

Čl. 1 odst. 5b (nový)

 

V kontextu specifického programu „Myšlenky“ Komise použije tato pravidla na provádění akcí „hraničního“ výzkumu po podrobné konzultaci s vědeckým výborem Evropské rady pro výzkum.

Pozměňovací návrh 39

Čl. 1 odst. 5c (nový)

 

Toto nařízení se použije na granty Evropské investiční bance (EIB), které mají pomoci při zajišťování a přidělování kapitálu na financování úvěrů a záruk u akcí stanovených v příloze III rozhodnutí […/…], [kterým se zřizuje sedmý rámcový program].

Odůvodnění

Jedná se o pozměňovací návrh, který navrhl Evropský účetní dvůr a předložil předseda Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku s cílem usnadnit hlasování.

Pozměňovací návrh 40

Článek 2

Definice

Definice

Pro účely tohoto nařízení se kromě definic uvedených ve finančním nařízení a prováděcích pravidlech použijí ještě tyto definice:

Pro účely tohoto nařízení se kromě definic uvedených ve finančním nařízení a prováděcích pravidlech použijí ještě tyto definice:

(1) „výstupem“ se rozumí výsledky, včetně informací, vzešlé z akcí, ať již mohou být chráněny, nebo ne. Tyto výsledky zahrnují práva související s autorskými právy, chráněnými průmyslovými vzory, patentovými právy, odrůdovými právy nebo podobnými formami ochrany,

(1) „výstupem“ se rozumí výsledky, včetně informací, vzešlé z akcí, ať již mohou být chráněny, nebo ne. Tyto výsledky zahrnují práva související s autorskými právy, chráněnými průmyslovými vzory, patentovými právy, odrůdovými právy nebo podobnými formami ochrany,

(2) „podklady“ se rozumí informace, které účastníci měli před podpisem grantové dohody, jakož i autorská práva a další práva duševního vlastnictví, jež se k těmto informacím váží, pokud byla žádost o jejich ochranu podána před podpisem grantové dohody, a které jsou zapotřebí k provedení nepřímé akce nebo k využití jejích výsledků,

(2) „podklady“ se rozumí informace, které účastníci měli před uzavřením grantové dohody, jakož i autorská práva a další práva duševního vlastnictví, nebo žádosti o uvedená práva, jež se k těmto informacím váží a které jsou zapotřebí k provedení nepřímé akce nebo k využití jejího výstupu,

(3) „výzkumnou organizací“ se rozumí nezisková organizace, která má jako svůj hlavní cíl provádění vědeckého nebo technického výzkumu,

(3) „výzkumnou organizací“ se rozumí nezisková organizace, která má jako svůj hlavní cíl provádění vědeckého nebo technického výzkumu,

(4) „třetí zemí“ se rozumí stát, který není členským státem,

(4) „třetí zemí“ se rozumí stát, který není členským státem,

(5) „přidruženou zemí“ se rozumí třetí země, která je smluvní stranou některé mezinárodní dohody uzavřené se Společenstvím, na jejímž základě nebo podle jejíž podmínek tato země hradí finanční příspěvek na sedmý rámcový program nebo na jeho část,

(5) „přidruženou zemí“ se rozumí třetí země, která je smluvní stranou některé mezinárodní dohody uzavřené se Společenstvím, na jejímž základě nebo podle jejíž podmínek tato země hradí finanční příspěvek na sedmý rámcový program nebo na jeho část,

(6) „mezinárodní organizací“ se rozumí mezivládní organizace vyjma Evropského společenství, která má právní subjektivitu podle mezinárodního veřejného práva, jakož i specializované agentury takovou mezinárodní organizací zřízené,

(6) „mezinárodní organizací“ se rozumí mezivládní organizace vyjma Evropského společenství, která má právní subjektivitu podle mezinárodního veřejného práva, jakož i specializované agentury takovou mezinárodní organizací zřízené,

(7) „mezinárodní evropskou zájmovou organizací“ se rozumí mezinárodní organizace, v níž většinu členů tvoří členské státy nebo přidružené země a jejímž hlavním cílem je podporovat vědeckotechnickou spolupráci v Evropě,

(7) „mezinárodní evropskou zájmovou organizací“ se rozumí mezinárodní organizace, v níž většinu členů tvoří členské státy nebo přidružené země a jejímž hlavním cílem je podporovat vědeckotechnickou spolupráci v Evropě,

(8) „partnerskou zemí v rámci mezinárodní spolupráce“ se rozumí třetí země, kterou Evropská komise klasifikuje jako zemi s nízkými příjmy, s nižšími středními příjmy nebo s vyššími středními příjmy a která je jako taková uvedena v pracovních programech,

(8) „partnerskou zemí v rámci mezinárodní spolupráce“ se rozumí třetí země, kterou Evropská komise klasifikuje jako zemi s nízkými příjmy, s nižšími středními příjmy nebo s vyššími středními příjmy a která je jako taková uvedena v pracovních programech,

(9) „veřejným orgánem“ se rozumí jakýkoli právní subjekt, který je jako takový definován vnitrostátním veřejným právem, jakož i mezinárodní organizace,

(9) „veřejným orgánem“ se rozumí jakýkoli právní subjekt, který je jako takový definován vnitrostátním veřejným právem, jakýkoli právní subjekt podle soukromého práva, který plní samostatnou funkci, jakýkoli právní subjekt zřízený podle vnitrostátního soukromého práva, který je však financován především z veřejných prostředků, jakož i mezinárodní organizace,

(10) „malým nebo středním podnikem“ se rozumí mikropodniky, malé a střední podniky ve smyslu doporučení Komise 2003/361/ES ve znění ze dne 6. května 2003,

(10) „malým nebo středním podnikem“ se rozumí mikropodniky, malé a střední podniky ve smyslu doporučení Komise 2003/361/ES ve znění ze dne 6. května 2003,

 

(10a) „přidruženou společností“ se ve vztahu k jinému právnímu subjektu rozumí jakýkoli právní subjekt, který je

 

a) přímo nebo nepřímo ovládán tímto jiným právním subjektem nebo

 

b) přímo nebo nepřímo ovládán stejně jako daný jiný právní subjekt,

(11) „pracovním programem“ se rozumí plán přijatý Komisí k provedení specifického programu, jak je uvedeno v článku 3 rozhodnutí […/…],

(11) „pracovním programem“ se rozumí plán přijatý Komisí k provedení specifického programu, jak je uvedeno v článku 3 rozhodnutí […/…],

(12) „režimy financování“ se rozumí mechanismy, jimiž Společenství financuje nepřímé akce, jak je stanoveno v části (a) přílohy III rozhodnutí […/…],

(12) „režimy financování“ se rozumí mechanismy, jimiž Společenství financuje nepřímé akce, jak je stanoveno v části (a) přílohy III rozhodnutí […/…],

 

(12a) „konkrétními skupinami“ se rozumějí MSP nebo sdružení MSP a nevládní organizace, které působí pouze v oblasti „vědy a společnosti“,

 

(12b) „oprávněným zájmem“ se rozumí jakýkoli zájem, včetně obchodního zájmu, který účastník může uplatňovat v případech stanovených v tomto nařízení; za tímto účelem musí účastník prokázat, že tím, že za daných okolností nebyl zohledněn jeho zájem, mu byla způsobena závažná újma,

 

(12c) „spravedlivými a přiměřenými podmínkami“ se rozumějí spravedlivé a přiměřené podmínky, jež mohou být různé povahy, včetně finančních podmínek (paušální platba, licenční poplatky, ...), přijaté s přihlédnutím k tomu, jak se účastník podílel na získání daných poznatků, které má zpřístupnit, a na potenciálu těchto poznatků;

(15) „subjektem provádějícím výzkum a technický rozvoj“ se rozumí právní subjekt provádějící činnosti výzkumu a technického rozvoje ve prospěch konkrétních skupin v rámci výzkumných projektů ve prospěch těchto skupin.

(13) „subjektem provádějícím výzkum a technický rozvoj“ se rozumí právní subjekt provádějící činnosti výzkumu a technického rozvoje ve prospěch konkrétních skupin v rámci výzkumných projektů ve prospěch těchto skupin,

 

(13a) „účastníkem“ se rozumí právní subjekt, který přispívá k nepřímé akci a má práva a povinnosti ve vztahu ke Společenství za podmínek stanovených tímto nařízením nebo podle grantové dohody,

 

(13b) „přidruženými subjekty“ se rozumějí právní subjekty, z nichž jeden je přímo či nepřímo ovládán druhým nebo je přímo či nepřímo ovládán stejně jako druhý subjekt; „sesterskými společnostmi“ se rozumějí společnosti, jejichž ovládání je definováno jako držba více než 50 % akcií této společnosti, s nimiž je spojeno hlasovací právo.

Pozměňovací návrh 41

Čl. 3 odst. -1 (nový)

 

Akce v rámci sedmého rámcového programu mohou vést k výměně utajovaných informací EU nebo ji obsahovat. Tyto informace jsou spravovány a chráněny v souladu s ustanoveními rozhodnutí Komise (2001/844/ES, ESUO, Euratom) ze dne 29. listopadu 2001, kterým se mění její vnitřní jednací řád1.

 

_______________________________________
1
Úř. věst. L 317, 3.12.2001, s. 1

Odůvodnění

Opatření, která navrhuje Komise pro zařazení zvláštních ustanovení do grantové dohody (čl. 22 odst. 3), nejsou dostačující, protože i utajení musí být zajištěno již od fáze hodnocení návrhů.

Pozměňovací návrh 42

Čl. 3 odst. 1a (nový)

 

V zájmu zachování důvěrnosti evropského výzkumu a vývoje bude s výjimkou stanovených případů účast na nepřímých akcích v oblasti bezpečnosti omezena na členské státy.

Odůvodnění

I přesto, že odstavce 3 a 4 článku 22 týkající se zvláštních ustanovení o výzkumu v oblasti bezpečnosti tuto možnost uvádějí, ze zvláštní povahy řešených otázek vyplývá, že by mělo být možné uplatnit omezení na účast subjektů ze třetích zemí a na šíření získaných informací.

Pozměňovací návrh 43

Čl. 4 odst. 1 pododstavec 2 a 3

V případě nepřímé akce uvedené v čl. 5 odst. 1 a článcích 7, 8 nebo 9, při níž mohou být minimální podmínky splněny, aniž by se účastnil právní subjekt usazený v členském státě, musí tato akce přispívat k dosažení cílů stanovených v článcích 163 a 164 Smlouvy.

Právním subjektem je jakákoliv fyzická nebo právnická osoba založená podle vnitrostátního práva platného v místě jejího usazení nebo podle práva Společenství nebo mezinárodního práva, která má právní subjektivitu a je oprávněna vlastním jménem nabývat jakákoliv práva a povinnosti.

Právním subjektem je jakákoliv fyzická nebo právnická osoba založená podle vnitrostátního práva platného v místě svého usazení nebo podle práva Společenství nebo mezinárodního práva, která má právní subjektivitu a je oprávněna vlastním jménem nabývat jakákoliv práva a povinnosti.

V případě nepřímé akce uvedené v čl. 5 odst. 1 a článcích 7, 8 nebo 9, při níž mohou být minimální podmínky splněny, aniž by se jí účastnil právní subjekt usazený v členském státě, musí tato akce přispívat k dosažení cílů stanovených v článcích 163 a 164 Smlouvy.

(Pořadí těchto odstavců bylo zaměněno.)

Odůvodnění

Jde o pozměňovací návrh, který navrhl Evropský účetní dvůr a předložil předseda Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku s cílem usnadnit hlasování.

Pozměňovací návrh 44

Čl. 4 odst. 1 pododstavec 3a (nový)

 

Přístup k financování bude usnadněn uplatněním zásady proporcionality na dokumenty, které mají být předloženy, a zřízením databáze pro podávání žádostí.

Odůvodnění

Je třeba zjednodušit metody a postupy, aby byla urychlena průhlednost výběrového řízení a usnadněn přístup k programu. Prostředky přidělené výkonné agentuře by měly splňovat ustanovení kodexu jednání týkajícího se založení výkonné agentury a nařízení Rady č. 58/2003, kterým se stanoví statut výkonných agentur pověřených některými úkoly souvisejícími se správou programů Společenství. Bude tak zajištěno náležité financování akcí uskutečňovaných v rámci programu.

Tento pozměňovací návrh nahrazuje pozměňovací návrh Rozpočtového výboru č. 6 k návrhu zprávy Jerzyho Buzka o programu sedmém rámcovém programu.

Pozměňovací návrh 45

Čl. 5 odst. 1

1. Minimální podmínky pro nepřímé akce jsou následující:

1. Minimální podmínky pro účast na nepřímých akcích jsou následující:

(a) musí se jich účastnit nejméně tři právní subjekty, z nichž všechny musí být usazené v členském státě nebo přidružené zemi a žádné dva z nich nesmí být usazené ve stejném členském státě nebo přidružené zemi,

a) musí se jich účastnit nejméně tři právní subjekty, z nichž alespoň jeden musí být usazen v členském státě,

 

aa) země, v nichž jsou zúčastněné právní subjekty usazeny, musejí zahrnovat nejméně tři členské státy nebo přidružené země;

(b) všechny tři právní subjekty musí být vzájemně nezávislé v souladu s článkem 6.

b) nejméně tři ze zúčastněných právních subjektů musí být vzájemně nezávislé v souladu s článkem 6.

Odůvodnění

Musejí být vyjasněny minimální právní požadavky na účast nezávislých právních subjektů na nepřímých akcích a místo jejich usazení, aby se předešlo příliš omezujícímu výkladu těchto požadavků.

Pozměňovací návrh 46

Článek 7

Na projekty spolupráce, které zahrnují účast partnerských zemí v rámci mezinárodní spolupráce v paritě s členskými státy nebo přidruženými zeměmi, jak je uvedeno v pracovním programu, se vztahují tyto minimální podmínky:

Na projekty spolupráce, jak jsou stanoveny na části a) oddílu 1 přílohy III rozhodnutí …/… [týkajícího se sedmého rámcového programu], které zahrnují účast partnerských zemí v rámci mezinárodní spolupráce v paritě s členskými státy nebo přidruženými zeměmi, jak je uvedeno v pracovním programu, se vztahují tyto minimální podmínky:

(a) musí se jich účastnit alespoň čtyři právní subjekty;

a) musí se jich účastnit alespoň čtyři právní subjekty;

(b) alespoň dva z právních subjektů zmíněných v bodě (a) musí být usazeny v členských státech nebo přidružených zemích, ale žádné dva z nich nesmějí být usazeny ve stejném členském státě nebo přidružené zemi;

b) země, v nichž jsou zúčastněné právní subjekty zmíněné v bodě a) usazeny, musejí zahrnovat nejméně dva členské státy nebo dvě přidružené země;

(c) alespoň dva z právních subjektů zmíněných v bodě (a) musí být usazeny v partnerských zemích v rámci mezinárodní spolupráce, ale žádné dva z nich nesmějí být usazeny ve stejné partnerské zemi v rámci mezinárodní spolupráce;

c) země, v nichž jsou zúčastněné právní subjekty zmíněné v bodě a) usazeny, musejí zahrnovat nejméně dvě partnerské země v rámci mezinárodní spolupráce;

(d) všechny čtyři právní subjekty zmíněné v bodě (a) musí být vzájemně nezávislé v souladu s článkem 6.

d) alespoň čtyři zúčastněné právní subjekty zmíněné v bodě a) musí být vzájemně nezávislé v souladu s článkem 6.

Odůvodnění

Jedná se o pozměňovací návrh, který navrhl Evropský účetní dvůr a předložil předseda Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku s cílem usnadnit hlasování.

Pozměňovací návrh 47

Čl. 7 odst. 1a (nový)

 

Nehledě na první odstavec lze v programech spolupráce s rozvojovými zeměmi vydávat výzvy k podávání návrhů, které by byly přizpůsobeny úrovni a potřebám přijímajících zemí a zahrnovaly by orgány a právní subjekty činné na místě.

Odůvodnění

Struktury a kapacity rozvojových nebo nedostatečně rozvinutých zemí nejsou stejné jako v Evropě a k této skutečnosti je třeba přihlédnout.

Pozměňovací návrh 48

Čl. 8 odst. 2

První odstavec se nepoužije v případě akcí, které koordinují výzkumné projekty.

První odstavec se nepoužije v případě akcí, jejichž účelem je koordinovat výzkumnou činnost.

Pozměňovací návrh 49

Článek 9

U nepřímých akcí na podporu „hraničních“ výzkumných projektů řízených výzkumnými pracovníky a financovaných v rámci Evropské rady pro výzkum bude minimální podmínkou účast jednoho právního subjektu usazeného v některém členském státě nebo přidružené zemi.

1. U nepřímých akcí na podporu „hraničních“ výzkumných projektů řízených výzkumnými pracovníky a financovaných v rámci Evropské rady pro výzkum, jak je stanoveno v části a) oddílu 4 přílohy III rozhodnutí …/… [týkajícího se sedmého rámcového programu], bude minimální podmínkou účast jednoho právního subjektu usazeného v některém členském státě nebo přidružené zemi.

 

2. Komise přijme vhodná opatření, aby zajistila přenositelnost grantů pro „hraniční“ výzkumné projekty řízené výzkumnými pracovníky a financované v rámci Evropské rady pro výzkum mezi právními subjekty usazenými v členských státech nebo přidružených zemích.

Odůvodnění

Jedná se o pozměňovací návrh, který navrhl Evropský účetní dvůr a předložil předseda Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku s cílem usnadnit hlasování.

Podle návrhu Komise se grantové dohody budou ze zásady uzavírat s právnickými osobami, nikoli s jednotlivými výzkumnými pracovníky. Na rozdíl od jiných částí[2] sedmého rámcového programu se prostředky pro „hraniční“ výzkum řízený výzkumnými pracovníky v rámci Evropské rady pro výzkum udílejí na financování výzkumné činnosti konkrétního výzkumného pracovníka nebo výzkumného týmu. To představuje problém z hlediska převodu grantových prostředků na „hraniční“ výzkum řízený výzkumnými pracovníky v případech, kdy konkrétní výzkumný pracovník přejde do jiné výzkumné organizace (viz čl. 9 odst. 2).

Pozměňovací návrh 50

Článek 9a (nový)

 

Článek 9a

 

Výzkum ve prospěch malých a středních podniků

 

Budou zavedena cílená opatření pro stimulaci a podporu účasti a v případě potřeby pro účast malých a středních podniků a malých výzkumných jednotek na rozhodování při realizaci společných technologických iniciativ (JTI). Komise předloží návrh nutných legislativních opatření.

Odůvodnění

Nezávislý, ambiciózní a dlouhodobý výzkumný projekt v rámci společné technologické iniciativy , schválený Radou, by neměl být destabilizován často se opakujícími hodnoceními a výslednými nejistotami, které by stály proti jasnému a pevnému závazku v rámci efektivního řídícího rámce, který by byl předhodnocen pouze jednou (a snad jen drobně upraven).

Tento pozměňovací návrh nahrazuje pozměňovací návrhy 1264 a 1268 k návrhu zprávy Jerzyho Buzka o 7. rámcovém programu.

Pozměňovací návrh 51

Článek 11

Nepřímých akcí se mohou účastnit mezinárodní organizace a právní subjekty usazené ve třetích zemích, pokud jsou splněny minimální podmínky stanovené v této kapitole a také jakékoliv podmínky stanovené ve specifických programech nebo příslušných pracovních programech.

Nepřímých akcí se mohou účastnit mezinárodní organizace a právní subjekty usazené ve třetích zemích, pokud jsou splněny minimální podmínky stanovené v této kapitole a také jakékoliv podmínky stanovené ve specifických programech nebo příslušných pracovních programech. Nehledě na článek 31 mohou účastníci ze třetích zemí, pokud se tak rozhodnou, získat náhradu na základě paušálních částek vypočtených na jednoho výzkumného pracovníka. Pravidla pro všechny tyto subjekty zúčastněné na nepřímé akci se stanoví v souladu s příslušnými ustanoveními dohody o založení konsorcia.

Pozměňovací návrh 52

Čl. 11 odst. 1a (nový)

 

Příslušnou paušální částku určí Komise podle charakteristik třetích zemí.

Odůvodnění

Účastníci ze třetích zemí často obtížně určují své náklady a zjišťují svůj podíl na spolufinancování. Paušální sazba by tento problém mohla vyřešit.

Pozměňovací návrh 53

Článek 12

Kromě minimálních podmínek stanovených v této kapitole mohou podmínky s ohledem na minimální počet účastníků stanovit i specifické programy nebo pracovní programy.

Kromě minimálních podmínek stanovených v této kapitole mohou podle povahy a cílů nepřímé akce specifické programy rovněž stanovit dodatečné podmínky, které je třeba splnit s ohledem na druh účastníků, případně na místo jejich usazení.

Dále také mohou podle povahy a cílů nepřímé akce stanovit dodatečné podmínky, které je třeba splnit s ohledem na druh účastníků, případně místo jejich usazení.

 

Odůvodnění

Pokud by se kritéria měnila každý rok, musela by vědecká komunita programy stále upravovat.

Pozměňovací návrh 54

Článek 13

Výzvy k podávání návrhů

Výzvy k podávání návrhů

1. Komise zveřejní výzvy k podávání návrhů na nepřímé akce v souladu s požadavky stanovenými v příslušných specifických programech a pracovních programech.

1. Komise zveřejní výzvy k podávání návrhů na nepřímé akce v souladu s požadavky stanovenými v příslušných specifických programech a pracovních programech, které mohou obsahovat výzvy k podávání návrhů zaměřené na zvláštní skupiny, jako např. malé a střední podniky.

Kromě zveřejňování uvedeného v prováděcích pravidlech bude Komise výzvy k podávání návrhů zveřejňovat na internetových stránkách sedmého rámcového programu, pomocí zvláštních informačních kanálů a v národních kontaktních místech zřízených členskými státy a přidruženými zeměmi.

Kromě zveřejňování uvedeného v prováděcích pravidlech bude Komise výzvy k podávání návrhů zveřejňovat na internetových stránkách sedmého rámcového programu, pomocí zvláštních informačních kanálů a v národních kontaktních místech zřízených členskými státy a přidruženými zeměmi.

2. Bude-li to třeba, upřesní Komise ve výzvě k podávání návrhů, že účastníci nemusí uzavírat dohodu o založení konsorcia.

2. Bude-li to třeba, upřesní Komise ve výzvě k podávání návrhů, že účastníci nemusí uzavírat dohodu o založení konsorcia.

 

2a. Výzvy k podávání návrhů budou pečlivě zaměřeny na určité účastníky a musejí obsahovat přesně stanovené cíle, aby uchazeči nezasílali návrhy zbytečně.

 

2b. Ve výběrových kritériích bude stanovena charakteristika, kvalita a provedení projektu.

Pozměňovací návrh 55

Článek 14

Výzvu k podávání návrhů Komise nevydá v případě:

V souladu s finančním nařízením a jeho prováděcími pravidly Komise výzvu k podávání návrhů nevydá v případě:

(a) koordinačních a podpůrných akcí prováděných právními subjekty uvedenými ve specifických programech či v pracovních programech, pokud specifický program dovoluje, aby příjemci byli v pracovních programech určeni v souladu s prováděcími pravidly,

a) koordinačních a podpůrných akcí prováděných právními subjekty uvedenými ve specifických programech či v pracovních programech v případě, že specifický program dovoluje, aby byli příjemci v pracovních programech určeni,

 

aa) koordinačních a podpůrných akcí při přípravě zřízení technologických iniciativ, pokud zahrnují reprezentativní vzorek zúčastněných subjektů v dané oblasti a specifický program umožňuje, aby byl v pracovních programech určen příjemce v souladu s prováděcími pravidly.

(b) koordinačních a podpůrných akcí spočívajících v nákupu nebo službě podle předpisů o veřejných zakázkách uvedených ve finančním nařízení,

b) koordinačních a podpůrných akcí spočívajících v nákupu zboží nebo služby na základě smlouvy a vybraných podle předpisů o veřejných zakázkách;

 

ba) koordinačních a podpůrných akcí týkajících se udělení studijních, výzkumných nebo vzdělávacích stipendií a cen udílených na základě soutěží;

(c) koordinačních a podpůrných akcí týkajících se jmenování nezávislých odborníků,

c) koordinačních a podpůrných akcí týkajících se jmenování nezávislých odborníků,

(d) dalších akcí, pokud tak stanoví finanční nařízení nebo prováděcí pravidla.

d) dalších akcí realizovaných na základě rozhodnutí Rady a Evropského parlamentu (nebo Rady po konzultaci s Evropským parlamentem) stanovených v části b) přílohy III rozhodnutí …/… [týkajícího se sedmého rámcového programu].

 

Podporu lze poskytnout na krytí části administrativních nákladů spojených s vypracováním a realizací Evropských technologických platforem, a to případ od případu. Příjemci těchto podpůrných akcí budou uvedeni v pracovním programu.

Pozměňovací návrh 56

Kapitola 7 oddíl 2 pododdíl 2 nadpis

HODNOCENÍ NÁVRHŮ

HODNOCENÍ, VÝBĚR A PROJEDNÁVÁNÍ NÁVRHŮ A UDĚLOVÁNÍ GRANTŮ

Pozměňovací návrh 57

Článek 15

Hodnocení, výběr a udělování návrhů

Zásady hodnocení a kritéria výběru a udělování návrhů

1. Komise zhodnotí všechny návrhy podané v reakci na výzvu k podávání návrhů na základě zásad pro hodnocení a kritérií pro výběr a udělování stanovených ve specifickém programu a v pracovním programu.

1. Komise zhodnotí všechny návrhy podané v reakci na výzvu k podávání návrhů na základě zásad pro hodnocení a kritérií pro výběr a udělování stanovených ve specifickém programu a v pracovním programu.

Pokud jde o specifický program „Myšlenky“, jediným kritériem platným pro jednotlivé projekty je kritérium vynikající kvality.

Pokud jde o specifický program „Lidé“, slouží kritéria k hodnocení kvality navrhovatelů (výzkumných pracovníků nebo organizací) a jejich potenciálu pro další vývoj, včetně jejich schopnosti pracovat dle potřeby a na určeném místě, kvality navrhované činnosti z hlediska vědeckého vzdělávání nebo přenosu znalostí a členícího účinku navržené činnosti, který bude určen na základě toho, do jaké míry pomůže tato činnost dosáhnout cílů specifického programu a pracovního programu.

Pro specifické programy „Spolupráce“ a „Kapacity“ jsou kritéria následující:

 

a) vynikající kvalita ve vědeckotechnické oblasti a stupeň inovace;

 

b) schopnost projektu vytvořit základ pro konkurenční růst účastníků;

 

c) schopnost úspěšně realizovat nepřímou akci a efektivně ji řídit, hodnocená z hlediska zdrojů a odborných znalostí, a to i s ohledem na organizační opatření stanovená účastníky;

 

d) význam z hlediska cílů specifického programu;

 

e) kritický objem mobilizovaných zdrojů a jejich příspěvek k politikám Společenství;

 

f) kvalita projektu vzhledem k využití a šíření znalostí, potenciál z hlediska podpory inovací a jasně uspořádané systémy pro správu duševního vlastnictví.

Pracovní program může stanovit specifická kritéria nebo další podrobnosti ohledně používání kritérií.

Pracovní program může stanovit specifická kritéria nebo další podrobnosti ohledně používání kritérií.

 

1b. Pokud to je stanoveno v pracovním programu nebo ve výzvě k podávání návrhů, lze provádět hodnocení na dálku.

2. Nelze vybrat návrh, který je v rozporu se základními etickými zásadami nebo névyhovuje podmínkám stanoveným ve specifickém programu, v pracovním programu nebo ve výzvě k podávání návrhů. Takový návrh může být kdykoliv z postupu hodnocení, výběru a udělování vyloučen.

2. Návrh, který je v rozporu se základními etickými zásadami nebo nevyhovuje podmínkám stanoveným ve specifickém programu, v pracovním programu nebo ve výzvě k podávání návrhů a není způsobilý k účasti, může po vyžádání rady nezávislých expertů být kdykoliv vyloučen.

3. Návrhy se vybírají na základě výsledků hodnocení.

3. Návrhy se řadí na základě výsledků hodnocení a v souladu s tím se vybírají pro financování.

 

3a. Pokyny pro osoby provádějící hodnocení a kritéria výběru pro tyto osoby s ohledem na sedmý rámcový program budou zveřejněny.

Pozměňovací návrh 58

Článek 15a (nový)

 

Článek 15a

Informace a rady

 

Oddělení Komise odpovědná za poskytování finanční pomoci spolu zřídí společný útvar pověřený poskytováním informací a rad žadatelům. Tento útvar zejména:

 

- vypracuje společné normy pro formuláře žádostí o podobné druhy fondů a sleduje délku a srozumitelnost formulářů žádostí,

 

- poskytuje informace potenciálním žadatelům (zejména formou seminářů a písemných pokynů) a

 

- vede databázi oznámení žadatelům.

Odůvodnění

Budoucí společný útvar by měl zajistit, aby se s příjemci grantů zacházelo stejným, vysoce kvalitním způsobem. Tím by se značně snížily administrativní náklady příjemců grantů a oddělení zúčastněných na jejich udělování. Zřízení centrální databáze vyloučí nutnost vícenásobného podávání dokumentace k žádostem, což ušetří čas i peníze Komisi i žadatelům.

Pozměňovací návrh 59

Čl. 16 odst. 2, 3 a 4

2. Pokud je ve výzvě k podávání návrhů stanoven dvoustupňový postup podávání, pak pouze návrhy, které splní hodnotící kritéria prvního kola, budou podávat úplný návrh do druhého kola.

2. Pokud je ve výzvě k podávání návrhů stanoven dvoustupňový postup podávání, pak pouze návrhy, které splní hodnotící kritéria prvního kola, budou podávat úplný návrh do druhého kola.

 

První kolo postupu se omezí na prvotní posouzení přípustných podaných návrhů. V případech, kdy to bude do konce tohoto kola postupu jasné, budou žadatelé informováni o tom, že jejich návrhy nemají šanci uspět.

 

Druhá fáze postupu se musí lišit od první, zejména s ohledem na rozsah a obsah podkladů, které žadatelé musejí předložit. Pokud bude žadatel povinen poskytnout dodatečné podklady, musí jej o tom Komise plně a s konečnou platností informovat.

 

Veškeré shromážděné údaje musejí být zaneseny do databáze. Je třeba se vynasnažit, aby byl postup vyřizování žádostí rychle ukončen.

 

V průběhu celého postupu se musí Komise snažit zejména o to, aby zajistila, že výdaje vynaložené žadateli na publikaci, dokumentaci a jiné listinné doklady vyžadované v souvislosti s finanční pomocí nebudou neúměrné finanční pomoci, která má být poskytnuta.

3. Pokud je ve výzvě k podávání návrhů stanoven dvoustupňový postup hodnocení, pak do dalšího hodnocení postupují pouze ty návrhy, které projdou prvním kolem na základě hodnocení podle omezeného souboru kritérií.

3. Pokud je ve výzvě k podávání návrhů stanoven dvoustupňový postup hodnocení, pak do dalšího hodnocení postupují pouze ty návrhy, které projdou prvním kolem na základě hodnocení podle omezeného souboru kritérií.

 

V každém případě nesmí ani první ani druhé kolo postupu hodnocení přesáhnout dobu šesti měsíců.

 

3a. Pokud není v pracovním programu stanoveno jinak, musejí být návrhy na nepřímé akce podávány elektronicky.

4. Komise přijme a zveřejní pravidla zajišťující konzistentní ověřování existence a právního statusu účastníků nepřímých akcí a jejich finanční způsobilosti.

4. Komise přijme a zveřejní pravidla zajišťující konzistentní ověřování existence a právního statusu účastníků nepřímých akcí a jejich finanční způsobilosti. Za tím účelem Komise zřídí a bude používat centrální databázi obsahující nezbytné právní a finanční informace o žadatelích.

 

4a. Komise zveřejní informace o podporovaných projektech na oficiální internetové stránce sedmého rámcového programu kromě případů, na něž se vztahuje povinnost zachování důvěrnosti.

 

4b. V případě, že bude vybrán určitý návrh, může se Komise v případě potřeby s účastníky dohodnout na úpravě vědeckých, provozních a finančních aspektů nepřímé akce, a to v mezích pracovního programu a výzvy k podávání návrhů a s ohledem na výsledky hodnocení návrhu.

Pozměňovací návrh 60

Článek 16a (nový)

 

Článek 16a

 

Ověření existence, právního statutu, provozní kapacity a finanční způsobilosti účastníků nepřímých akcí

 

Komise je odpovědná za ověření existence, právního statutu a provozní kapacity a finanční způsobilosti účastníků nepřímých akcí.

 

Ověření je založeno na příslušných podkladech poskytnutých účastníkem, které umožní ověřit jeho existenci a právní statut, jakož i jeho finanční způsobilost a provozní kapacitu.

 

Tyto doklady musejí být pravidelně nebo na žádost Komise aktualizovány.

 

Aby se zamezilo dvojímu ověřování, Komise osvědčí úspěšné ověření, které bude předběžně považováno pro všechny návrhy předložené týmž účastníkem za postačující. Za tímto účelem Komise zřídí jednotný ověřovací a osvědčovaní systém a schválí a zveřejní konkrétní pravidla pro fungování tohoto systému.

Odůvodnění

Jedná se o pozměňovací návrh, který navrhl Evropský účetní dvůr a předložil předseda Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku s cílem usnadnit hlasování.

Pozměňovací návrh 61

Článek 17

1. Komise jmenuje nezávislé odborníky na pomoc při hodnocení, které sedmý rámcový program a specifické programy vyžadují.

1. Komise jmenuje nezávislé odborníky na pomoc při hodnocení nepřímých akcí, jak vyžaduje sedmý rámcový program a specifické programy.

Pro koordinační a podpůrné akce, o kterých pojednává článek 14, se nezávislí odborníci jmenují pouze v případě, že to Komise považuje za vhodné.

Pro koordinační a podpůrné akce, o kterých pojednává článek 14, se nezávislí odborníci jmenují pouze v případě, že to Komise považuje za vhodné.

2. Vybírají se nezávislí odborníci se znalostmi a dovednostmi odpovídajícími úkolům, které jsou jim kladeny.

2. Vybírají se nezávislí odborníci se znalostmi a dovednostmi odpovídajícími úkolům, které jsou jim kladeny. Tito odborníci budou případně oprávněni k přístupu k informacím, které oddělení Komise považují za tajné informace Evropské unie.

Nezávislí odborníci se určují a vybírají na základě výzev k podávání přihlášek pro jednotlivce a výzev určených národním výzkumným agenturám, výzkumným institucím či podnikům s cílem vypracovat seznamy vhodných kandidátů.

Nezávislí odborníci se určují a vybírají na základě výzev k podávání přihlášek pro jednotlivce a výzev určených příslušným organizacím, jako jsou národní výzkumné agentury, výzkumné instituce či podniky s cílem vypracovat seznamy vhodných kandidátů.

Pokud to Komise považuje za vhodné, může vybrat jakoukoli osobu s patřičnými dovednostmi, i když není v seznamech uvedena.

 

Při jmenování skupin nezávislých odborníků je třeba přijmout vhodná opatření k tomu, aby byla ve skupinách zajištěna přiměřená vyváženost obou pohlaví.

Při jmenování skupin nezávislých odborníků je třeba přijmout vhodná opatření k tomu, aby byla ve skupinách zajištěna přiměřená vyváženost obou pohlaví.

 

2a. K hodnocení a sledování „hraničního“ výzkumu řízeného výzkumnými pracovníky jmenuje Komise odborníky na návrh vědecké rady Evropské rady pro výzkum.

3. Při jmenování nezávislého odborníka musí Komise učinit všechna nezbytná opatření k tomu, aby zajistila, že se ve věci, v níž má podat odborný posudek, tento odborník nedostane do střetu zájmů.

3. Komise musí učinit vhodná opatření k tomu, aby zajistila, že se ve věci, v níž má podat odborný posudek, tento odborník nedostane do střetu zájmů.

4. Komise přijme vzorovou jmenovací listinu, dále jen „jmenovací listina“, která bude obsahovat prohlášení o tom, že v době svého jmenování není nezávislý odborník v žádném střetu zájmů a že se zavazuje, že pokud se v době, kdy bude poskytovat odborný posudek nebo vykonávat své povinnosti, do střetu zájmů dostane, Komisi o tom uvědomí. Komise podepíše jmenovací listinu mezi Společenstvím a každým nezávislým odborníkem.

4. Komise přijme vzorovou jmenovací listinu, dále jen „jmenovací listina“, která bude obsahovat prohlášení o tom, že v době svého jmenování není nezávislý odborník v žádném střetu zájmů a že se zavazuje, že pokud se v době, kdy bude poskytovat odborný posudek nebo vykonávat své povinnosti, do střetu zájmů dostane, Komisi o tom uvědomí. Komise podepíše jmenovací listinu mezi Společenstvím a každým nezávislým odborníkem.

5. Seznam nezávislých odborníků, kteří Komisi při jednotlivých specifických programech pomáhali či pomáhají, bude Komise pravidelně zveřejňovat ve vhodném médiu.

5. Nejpozději do dne, kdy vstoupí v platnost sedmý rámcový program, zveřejní Komise jména všech odborníků schopných zhodnotit návrhy projektů. Tuto dokumentaci lze kdykoli zkontrolovat. Seznam nezávislých odborníků, kteří Komisi při jednotlivých specifických programech pomáhali či pomáhají, bude Komise pravidelně, alespoň jednou ročně, zveřejňovat ve vhodném médiu.

Pozměňovací návrh 62

Kapitola II oddíl 2 pododdíl 3 nadpis

PROVÁDĚNÍ A GRANTOVÉ DOHODY

PROVÁDĚNÍ NEPŘÍMÝCH AKCÍ A GRANTOVÉ DOHODY

Pozměňovací návrh 63

Článek 18

1. Účastníci provedou nepřímou akci a přijmou v tomto směru všechna nezbytná a přiměřená opatření. Účastníci dané nepřímé akce provedou práci vůči Společenství společně a nerozdílně.

1. Účastníci provedou nepřímou akci a přijmou v tomto směru všechna nezbytná a přiměřená opatření. Každý účastník dané nepřímé akce bude muset provést práci v souladu se společně stanoveným pracovním programem. Účastníci však nejsou odpovědní vůči Společenství za splacení jakéhokoliv finančního příspěvku Společenství vyplaceného jinému účastníkovi, ani za náklady, výdaje či škody způsobené Společenství v důsledku toho, že jiný účastník neplní své povinnosti,, kromě případů, kdy je zřejmé, že účastníci nesou za zneužití finančních prostředků společnou odpovědnost.

2. Na základě vzoru uvedeného v článku 19.7 a s ohledem na charakteristiku daného režimu financování vypracuje Komise grantovou dohodu mezi Společenstvím a účastníky.

2. Na základě vzoru uvedeného v článku 19.7 a s ohledem na charakteristiku daného režimu financování vypracuje Komise grantovou dohodu mezi Společenstvím a účastníky.

3. Účastníci nepřevezmou žádné závazky, které by nebyly slučitelné s grantovou dohodou.

3. Účastníci nepřevezmou žádné závazky, které by nebyly slučitelné s grantovou dohodou.

4. Pokud některý účastník své povinnosti nesplní, splní grantovou dohodu ostatní účastníci, aniž by muselo Společenství poskytnout jakýkoliv další příspěvek, pokud je Komise této povinnosti výslovně nezprostí.

4. Pokud některý účastník své povinnosti ohledně provádění nepřímé akce nesplní, splní grantovou dohodu ostatní účastníci, aniž by muselo Společenství poskytnout jakýkoliv další příspěvek, pokud je Komise této povinnosti výslovně nezprostí.

5. Pokud akci není možné provést nebo ji účastníci neprovedou, zajistí Komise ukončení akce.

5. Pokud akci není možné provést nebo ji účastníci neprovedou, zajistí Komise ukončení akce v souladu s článkem 21.

6. Účastníci zajistí, aby byla Komise informována o jakékoliv události, která by mohla ovlivnit provádění nepřímé akce nebo zájmy Společenství.

6. Účastníci zajistí, aby byla Komise informována o jakékoliv události, která by mohla ovlivnit provádění nepřímé akce nebo zájmy Společenství.

 

6a. Právnické osoby podílející se na nepřímé akci mohou provedení určitých částí prací zadat třetím osobám. Pokud účastníci uzavřou subdodavatelské smlouvy o provedení některých částí úkolů týkajících se nepřímé akce, zůstávají vázáni svými závazky s ohledem na realizaci nepřímé akce.

Pozměňovací návrh 64

Článek 19

Obecná ustanovení v grantových dohodách

Obecná ustanovení v grantových dohodách

1. Grantová dohoda stanoví práva a povinnosti účastníků vůči Společenství v souladu s rozhodnutím […/…], tímto nařízením, finančním nařízením a prováděcími pravidly, a v souladu s obecnými zásadami práva Společenství.

1. Grantová dohoda stanoví práva a povinnosti účastníků vůči Společenství v souladu s rozhodnutím […/…], tímto nařízením, finančním nařízením a prováděcími pravidly, a v souladu s obecnými zásadami práva Společenství.

V souladu se stejnými podmínkami také stanoví práva a povinnosti právních subjektů, které se staly účastníky v průběhu nepřímé akce.

 

 

1a. U každé nepřímé akce s výjimkou akcí uvedených v článku 14, Komise za použití vzorové grantové dohody uvedé v odstavci 7 vypracuje grantovou dohodu mezi Společenstvím a koordinátorem jednajícím jménem účastníků.

2. Grantová dohoda také případně určí, jaká část finančního příspěvku Společenství bude založena na náhradě způsobilých nákladů a jaká část na financování pevnou sazbou (včetně násobků jednotkových nákladů) nebo na paušálních částkách.

2. V souladu s podmínkami uvedenými v pracovním programu, příp. ve výzvě k podávání návrhů grantová dohoda stanoví dobu trvání akce, vědeckotechnickou práci, která má být provedena, rozpočet celkových odhadovaných nákladů a maximální finanční příspěvek Společenství na nepřímou akci.

3. V grantové dohodě bude stanoveno, jaké změny ve složení konsorcia budou vyžadovat předchozí vyhlášení soutěže.

 

4. Grantová dohoda stanoví povinnost předkládat Komisi pravidelné zprávy o pokroku dosaženém při provádění dané nepřímé akce.

4. Grantová dohoda stanoví povinnost pravidelně předkládat Komisi až dvě zprávy ročně týkající se pokroku dosaženého při provádění dané nepřímé akce, případně může stanovit i přezkumy, které posoudí provádění dané nepřímé akce.

5. Grantová dohoda může případně určit, že Komisi musí být předem oznámen každý zamýšlený převod vlastnictví výstupů na třetí stranu.

 

6. Pokud grantová dohoda vyžaduje, aby účastníci vykonávali činnosti ve prospěch třetích stran, musí to účastníci dát obecně na vědomí a tyto třetí strany určovat, hodnotit a vybírat transparentně, spravedlivě a objektivně. Pokud je to uvedeno v pracovním programu, určí grantová dohoda kritéria pro výběr takových třetích stran. Komise si vyhrazuje právo vznést proti výběru třetích stran námitky.

6. Pokud grantová dohoda vyžaduje, aby účastníci vykonávali činnosti ve prospěch třetích stran, musí to účastníci dát obecně na vědomí a tyto třetí strany určovat, hodnotit a vybírat transparentně, spravedlivě a objektivně. Pokud je to uvedeno v pracovním programu, určí grantová dohoda kritéria pro výběr takových třetích stran. Komise si vyhrazuje právo vznést proti výběru třetích stran námitky.

7. Komise vypracuje vzorovou grantovou dohodu v souladu s tímto nařízením.

7. Komise vypracuje vzorovou grantovou dohodu v souladu s tímto nařízením.

8. Vzorová grantová dohoda bude vycházet ze zásad uvedených v Evropské chartě pro výzkumné pracovníky a v Kodexu chování pro přijímání výzkumných pracovníků . Podle situace bude zahrnovat otázky synergie se vzděláváním na všech úrovních, připravenosti a schopnosti podporovat dialog a diskusi o vědeckých záležitostech a výsledcích výzkumu se širokou veřejností i mimo vědeckou komunitu, činností k posilování účasti a role žen ve výzkumu a činností zaměřených na společensko-hospodářské aspekty výzkumu.

8. Vzorová grantová dohoda by měla mimo jiné zohledňovat obecné zásady uvedené v Evropské chartě pro výzkumné pracovníky a v Kodexu chování pro přijímání výzkumných pracovníků. Podle situace bude zahrnovat otázky synergie se vzděláváním na všech úrovních, připravenosti a schopnosti podporovat dialog a diskusi o vědeckých záležitostech a výsledcích výzkumu se širokou veřejností i mimo vědeckou komunitu, činností k posilování účasti a role žen ve výzkumu a činností zaměřených na společensko-hospodářské aspekty výzkumu.

Pozměňovací návrh 65

Čl. 20 odst. 1

1. Grantová dohoda stanoví příslušné povinnosti účastníků s ohledem na přístupová práva a využívání a šíření výstupu, pokud tyto povinnosti nebyly stanoveny tímto nařízením.

1. Grantová dohoda stanoví příslušná práva a povinnosti účastníků s ohledem na přístupová práva, využívání a šíření výstupu, pokud tato práva a povinnosti nebyla stanovena tímto nařízením.

Pozměňovací návrh 66

Článek 21

Grantová dohoda uvede důvody pro úplné či částečné ukončení, zejména z důvodu nedodržení tohoto nařízení, neplnění či porušení, a také důsledky jakéhokoliv nedodržení podmínek ze strany některého z účastníků pro všechny účastníky.

Grantová dohoda uvede důvody pro úplné či částečné ukončení, zejména z důvodu nedodržení tohoto nařízení, neplnění či porušení povinností, a také důsledky jakéhokoliv nedodržení podmínek ze strany všech účastníků pro ně samé.

Odůvodnění

Aby se předešlo jakémukoli náznaku, že by grantová dohoda mohla znovu zavést kolektivní finanční odpovědnost.

Pozměňovací návrh 67

Čl. 22 odst. 3

3. V případě nepřímých akcí v oblasti bezpečnosti a kosmického výzkumu může grantová dohoda obsahovat zvláštní ustanovení o důvěrnosti, utajení informací, přístupových právech, převodu vlastnictví výstupu a využití výstupu.

3. Grantová dohoda může obsahovat zvláštní ustanovení o složení konsorcia a změnách v tomto složení a dále o zachování důvěrnosti, utajení informací, přístupových právech, vlastnictví a převodu vlastnictví výstupu a využití výstupu, přičemž se bere v úvahu specifičnost určitých technických oblastí a strukturu trhů, na nichž se má výstup rozvíjet a využívat. To platí mimo jiné pro oblast bezpečnosti a vesmírného výzkumu.

Pozměňovací návrh 68

Čl. 22 odst. 4a (nový)

 

4a. V případě „hraničních“ výzkumných projektů řízených výzkumnými pracovníky mohou být v grantové dohodě stanovena specifická ustanovení týkající se šíření informací.

Odůvodnění

Jedná se o pozměňovací návrh, který navrhl Evropský účetní dvůr a předložil předseda Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku s cílem usnadnit hlasování.

Pozměňovací návrh 69

Článek 23 nadpis

Podpis a přistoupení k dohodě

Podpis a přistoupení k dohodě v případě nepřímých akcí zahrnujících více partnerů

Pozměňovací návrh 70

Čl. 23 odst. 1

Grantová dohoda vstupuje v platnost podpisem koordinátora a Komise.

1. Grantová dohoda vstupuje v platnost podpisem koordinátora jednajícího jménem ostatních účastníků a Komise.

Pozměňovací návrh 71

Čl. 23 odst. 2

Vztahuje se na každého účastníka, který k ní formálně přistoupil.

2. Vztahuje se na každého účastníka, který k dohodě o založení konsorcia formálně přistoupil.

Odůvodnění

Jedná se o pozměňovací návrh, který navrhl Evropský účetní dvůr a předložil předseda Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku s cílem usnadnit hlasování.

Pozměňovací návrh 72

Čl. 23 odst. 2a (nový)

 

2a. Změny ve složení konsorcia podléhají písemnému schválení Komise v souladu s čl. 26 odst. 4.

Odůvodnění

Jedná se o pozměňovací návrh, který navrhl Evropský účetní dvůr a předložil předseda Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku s cílem usnadnit hlasování.

Pozměňovací návrh 73

Článek 24

Pokud není ve výzvě k podávání návrhů stanoveno jinak, uzavřou všechny právní subjekty, které se chtějí účastnit nepřímé akce, dohodu, dále jen „dohoda o založení konsorcia“, která bude upravovat:

1. Pokud není ve výzvě k podávání návrhů stanoveno jinak, uzavřou všichni účastníci nepřímé akce dohodu, dále jen „dohoda o založení konsorcia“, v níž mohou být v souladu s ustanoveními grantové dohody stanovena další práva a povinnosti účastníků nepřímé akce, která budou mimo jiné upravovat:

(a) vnitřní organizaci konsorcia,

a) vnitřní organizaci konsorcia,

(b) rozdělení finančního příspěvku Společenství,

b) způsoby přidělení a rozdělení finančního příspěvku Společenství,

(c) další pravidla pro šíření a využívání výstupu, včetně případných ujednání v oblasti práv duševního vlastnictví,

c) další pravidla pro přístupová práva, vlastnictví, převod vlastnictví, šíření a využívání výsledků, včetně případných ujednání v oblasti práv duševního vlastnictví,

(d) urovnávání vnitřních sporů.

d) urovnávání vnitřních sporů; konsorcia by měla stanovit postupy, které se budou uplatňovat v případě sporu nebo zneužití pravomoci,

 

da) ujednání o odpovědnosti, odškodnění a zajištění důvěrnosti, která účastníci mezi sebou dohodli.

 

2. Všichni účastníci, kteří se chtějí podílet na nepřímé akci, musejí uzavřít dohodu o založení konsorcia dříve, než koordinátor podepíše grantovou dohodu.

 

Pokud se členové ETP účastní výzkumného projektu, platí pravidla stanovená v dohodě o založení konsorcia. V těchto případech dohoda o založení konsorcia musí výslovně zahrnovat ustanovení na podporu účasti malých a středních podniků.

Pozměňovací návrh 74

Článek 25

1. Právní subjekty, které se chtějí účastnit nepřímé akce, jmenují z řad svých členů jednoho koordinátora, který bude vykonávat následující úkoly v souladu s tímto nařízením, finančním nařízením, prováděcími pravidly a grantovou dohodou:

1. Právní subjekty, které se chtějí účastnit nepřímé akce, jmenují ze svých řad koordinátora, který bude vykonávat následující úkoly v souladu s tímto nařízením, finančním nařízením, prováděcími pravidly a grantovou dohodou:

 

-a) zajistí, že právní subjekty, které se nepřímé akce účastní, splňují povinnosti uvedené v grantové dohodě a v dohodě o založení konsorcia,

(a) zajistí, že právní subjekty uvedené v grantové dohodě splňují nezbytné formality pro přistoupení ke grantové dohodě, jak je uvedeno v uvedené dohodě,

a) ověří, zda právní subjekty uvedené v grantové dohodě splňují nezbytné formality pro přistoupení ke grantové dohodě, jak je stanoveno v uvedené dohodě,

(b) obdrží finanční příspěvek Společenství a rozdělí jej,

b) obdrží finanční příspěvek Společenství a rozdělí jej, jak je stanoveno v dohodě o založení konsorcia a v grantové dohodě,

(c) bude řádně vést finanční účty, uchovávat záznamy a informovat Komisi o rozdělení finančního příspěvku Společenství v souladu s článkem 36,

c) bude uchovávat záznamy o výdajích a účtech a informovat Komisi o rozdělení finančního příspěvku Společenství v souladu s čl. 24 písm. b) a článkem 36,

(d) zajistí účinnou a správnou komunikaci mezi účastníky a Komisí.

d) zajistí účinné a správné podávání zpráv o postupu prací mezi účastníky a v souladu s čl. 19 odst. 4 i Komisi.

2. Jméno koordinátora je uvedeno v grantové dohodě.

Jmenování nového koordinátora vyžaduje písemný souhlas Komise.

2. Jméno koordinátora se uvede v dohodě o vytvoření konsorcia.

 

2a. Umožňuje-li to dohoda o založení konsorcia, může koordinátor na administrativní a řídící činnosti uvedené v čl. 33 odst. 4 uzavírat subdodavatelské smlouvy.

Pozměňovací návrh 75

Článek 26

1. Účastníci nepřímé akce mohou navrhnout přičlenění nového účastníka nebo vyloučení některého z účastníků.

1. Účastníci nepřímé akce se mohou dohodnout, že přičlení nového účastníka nebo vyloučí některého z účastníků v souladu s příslušnými ustanoveními v dohodě o založení konsorcia.

2. Každý právní subjekt, který se připojí k probíhající akci, musí přistoupit ke grantové dohodě.

2. Každý právní subjekt, který se připojí k probíhající akci, musí přistoupit ke grantové dohodě a dohodě o založení konsorcia.

 

3. Pokud je tak stanoveno v dohodě o založení konsorcia, může koordinátor zadat subdodavateli administrativní a vedlejší řídicí úkoly, které nemají vliv na strategický směr projektu.

3. Pokud je tak stanoveno v grantové dohodě, zveřejní konsorcium vyhlášení soutěže a zajistí její rozšíření prostřednictvím zvláštní informační podpory, zejména internetových stránek sedmého rámcového programu, specializovaného tisku a brožur a národních kontaktních míst zřízených členskými a přidruženými státy pro účely informovanosti a podpory.

3a. Povinnost vybrat právnické osoby, které se budou podílet na probíhající akci poctivým, transparentním a soutěživým způsobem, by měla být uvedena v grantové dohodě. Tento postup by měl zohlednit potřeby výzkumu a neměl by být příliš finančně a časově náročný.

Konsorcium vyhodnotí nabídky podle kritérií původně použitých pro akci, a to za pomoci nezávislých odborníků jmenovaných konsorciem a v souladu se zásadami stanovenými v článcích 15 a 17.

 

4. Konsorcium oznámí každou změnu složení Komisi, která může do 45 dní od oznámení vznést námitky.

4. Konsorcium oznámí každou zamýšlenou změnu složení Komisi, která může do 45 dní od oznámení vznést námitky.

Změny ve složení konsorcia spojené s návrhy na další změny grantové dohody, které přímo nesouvisejí se změnou složení, musí být písemně schváleny Komisí.

 

Pozměňovací návrh 76

Článek 27 nadpis

Sledování

Sledování a přezkum

Odůvodnění

Jedná se o pozměňovací návrh, který navrhl Evropský účetní dvůr a předložil předseda Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku s cílem usnadnit hlasování.

Pozměňovací návrh 77

Čl. 27 odst. 1

Komise bude sledovat provádění nepřímých akcí na základě pravidelných zpráv o dosaženém pokroku předkládaných podle čl. 19 odst. 4.

1. Komise bude sledovat provádění nepřímých akcí na základě pravidelných zpráv o dosaženém pokroku předkládaných podle čl. 19 odst. 4. Zejména bude sledovat provádění plánu využívání a šíření výstupu předkládaného podle čl. 20 odst. 1 druhého pododstavce.

Odůvodnění

Jedná se o pozměňovací návrh, který navrhl Evropský účetní dvůr a předložil předseda Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku s cílem usnadnit hlasování.

Pozměňovací návrh 78

Čl. 27 odst. 2

Zejména bude Komise sledovat provádění plánu využívání a šíření výstupu předkládaného podle čl. 20 odst. 1 druhého pododstavce. Pro tyto účely mohou Komisi pomáhat nezávislí odborníci jmenovaní v souladu s článkem 17.

2. Komise může rovněž provádět přezkumy nepřímých akcí, a to pravidelně nebo při jejich dokončení. Takovéto přezkumy lze provádět také za účelem zjištění, zda by nepřímá akce měla být v souladu s čl. 18 odst. 5 ukončena.

Odůvodnění

Jedná se o pozměňovací návrh, který navrhl Evropský účetní dvůr a předložil předseda Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku s cílem usnadnit hlasování.

Pozměňovací návrh 79

Čl. 27 odst. 3

Komise sleduje sedmý rámcový program, jeho specifické programy a případně předchozí rámcové programy za pomoci nezávislých odborníků jmenovaných v souladu s článkem 17. Navíc může vytvářet skupiny nezávislých odborníků jmenovaných v souladu s článkem 17, kteří budou poskytovat poradenství při provádění výzkumné politiky Společenství.

3. Komise sleduje sedmý rámcový program, jeho specifické programy, přiměřenost prováděcích ustanovení na úrovni projektu a případně předchozí rámcové programy. Navíc může žádat o poskytnutí rady při provádění výzkumné politiky Společenství.

Odůvodnění

Jedná se o pozměňovací návrh, který navrhl Evropský účetní dvůr a předložil předseda Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku s cílem usnadnit hlasování.

Pozměňovací návrh 80

Čl. 27 odst. 3a (nový)

 

3a. Pro tyto účely mohou Komisi pomáhat nezávislí odborníci jmenovaní v souladu s článkem 17.

Odůvodnění

Jendá se o pozměňovací návrh, který navrhl Evropský účetní dvůr a předložil předseda Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku s cílem usnadnit hlasování.

Pozměňovací návrh 81

Čl. 27 odst. 3b (nový)

 

3b. Komise předloží výboru složenému ze zástupců členských států, kterému bude předsedat Komise, výsledky svého sledování podle odstavce 1 až 3 tohoto článku.

Odůvodnění

Jedná se o pozměňovací návrh, který navrhl Evropský účetní dvůr a předložil předseda Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku s cílem usnadnit hlasování.

Jak vyplývá ze závěrů auditů Účetního dvora, programové výbory hrají důležitou úlohu při sledování rámcových programů v oblasti výzkumu a vědecko-technického rozvoje. Účetní dvůr se proto domnívá, že by v „Pravidlech účasti“ mělo být stanoveno, že se výsledky kontrolní činnosti Komise zaměřené na tyto programy, včetně předchozích rámcových programů v oblasti výzkumu a technického rozvoje, předkládají programovému výboru složenému ze zástupců členských států v souladu s článkem 202 Smlouvy o založení Evropského společenství (viz odůvodnění č. 17 a článek 27).

Pozměňovací návrh 82

Čl. 27 odst. 3c (nový)

 

3c. Odpovědnost za sledování „hraničního“ výzkumu řízeného výzkumnými pracovníky a financovaného v rámci Evropské rady pro výzkum nese „vědecká rada“ nebo její příslušné podvýbory.

Odůvodnění

Jedná se o pozměňovací návrh, který navrhl Evropský účetní dvůr a předložil předseda Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku s cílem usnadnit hlasování.

Pozměňovací návrh 83

Čl. 27 odst. 3d (nový)

 

3d. Vzhledem k tomu, že sledování a přezkum administrativních a finančních postupů jsou důležité zejména z hlediska usnadnění účasti malých a středních podniků, bude se v procesu sledování a přezkumu přihlížet k názorům MSP účastnících se programu, přičemž tento proces bude zahrnovat výkonnostní ukazatele, které sledují kvalitu služeb, jak se jeví zúčastněným MSP.

Odůvodnění

Aby se zajistilo, že 7. rámcový program bude pro malé a střední podniky přístupnější, je nezbytné vytvořit mechanizmy zaměřené na sledování a přezkum účastníků. To umožní trvalé zlepšování dostupnosti programu.

Pozměňovací návrh 84

Článek 27a (nový)

 

Článek 27a

 

Databáze a elektronická výměna dat

 

Komise podnikne vhodná opatření, aby zajistila, že údaje týkající se všech nepřímých akcí financovaných ze zdrojů sedmého rámcového programu budou zaznamenány a zpracovány v integrovaných databázích a pomocí společného počítačového systému.

 

Komise podpoří elektronickou výměnu dat vzhledem ke všem aspektům správy návrhů a grantů.

Pozměňovací návrh 85

Čl. 28 odst. 1 úvodní část

1. Na požádání zpřístupní Komise kterémukoliv členskému státu nebo přidružené zemi jakékoliv užitečné informace o výstupu, které má k dispozici a které vyplývají z práce provedené v rámci nepřímé akce, za předpokladu, že budou splněny tyto podmínky:

1. S patřičným ohledem na článek 3 Komise na požádání zpřístupní kterémukoliv členskému státu nebo přidružené zemi jakékoliv užitečné informace o výstupu, které má k dispozici a které vyplývají z práce provedené v rámci nepřímé akce, za předpokladu, že budou splněny tyto podmínky:

Pozměňovací návrh 86

Čl. 29 odst. 1 úvodní část

1. Pokud se některý z následujících právních subjektů účastní nepřímé akce, může získat finanční příspěvek Společenství:

1. Finanční příspěvek Společenství mohou získat následující právní subjekty účastnící se nepřímé akce:

Pozměňovací návrh 87

Čl. 29 odst. 2 úvodní část

2. V případě, že účastníkem je jiná mezinárodní organizace než mezinárodní evropská zájmová organizace, nebo právní subjekt usazený v jiné třetí zemi, než je partnerská země v rámci mezinárodní spolupráce, může být finanční příspěvek Společenství přidělen, pokud je splněna alespoň jedna z těchto podmínek:

2. V případě, že účastníkem je jiná mezinárodní organizace než mezinárodní evropská zájmová organizace, nebo právní subjekt usazený v jiné třetí zemi, než je přidružená země nebo partnerská země v rámci mezinárodní spolupráce, může být finanční příspěvek Společenství přidělen, pokud je splněna alespoň jedna z těchto podmínek:

Odůvodnění

Pozměňovací návrh hovoří sám za sebe.

Pozměňovací návrh 88

Čl. 30 odst. 1 pododstavec 1

1. Finanční příspěvek Společenství u grantů uvedených v části (a) přílohy III sedmého rámcového programu je založen na náhradě způsobilých nákladů.

1. Finanční příspěvek Společenství u grantů uvedených v části a) přílohy III sedmého rámcového programu se skládá z částečné nebo úplné náhrady způsobilých nákladů.

Odůvodnění

Jedná se o pozměňovací návrh, který navrhl Evropský účetní dvůr a předložil předseda Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku s cílem usnadnit hlasování.

Pozměňovací návrh 89

Čl. 30 odst. 1 pododstavec 2

Finanční příspěvek Společenství však může mít podobu financování pevnou sazbou, včetně násobků jednotkových nákladů, nebo financování paušálními částkami nebo může kombinovat náhradu způsobilých nákladů s pevnou sazbou nebo paušální částkou. Finanční příspěvek Společenství může mít také podobu stipendií nebo cen.

V některých specifických případech však může mít finanční příspěvek Společenství podobu financování pevnou sazbou, včetně násobků jednotkových nákladů, nebo financování paušálními částkami nebo může kombinovat náhradu způsobilých nákladů s pevnou sazbou nebo paušální částkou. Finanční příspěvek Společenství může mít také podobu stipendií nebo cen.

 

Formy grantů, které se budou používat, budou stanoveny ve výzvě k podávání návrhů.

Odůvodnění

Formy grantů musejí být známy předem. Předvídatelnost je velmi důležitá.

Pozměňovací návrh 90

Čl. 30 odst. 2

2. Finanční příspěvek Společenství se vypočítá s ohledem na náklady nepřímé akce jako celku, je však založen na nákladech, které jednotliví účastníci vykazují.

2. Maximální finanční příspěvek Společenství na nepřímou akci je definován podle prováděných činností jednotlivých účastníkůa na základě rozpočtu jejich odhadovaných nákladů.

Odůvodnění

Jedná se o pozměňovací návrh, který navrhl Evropský účetní dvůr a předložil předseda Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku s cílem usnadnit hlasování.

Kromě toho je návrh Komise uvedený v čl. 30 odst. 2, který se týká výpočtu finančního příspěvku Společenství, rozporuplný a měl by být vysvětlen za použití přesné terminologie (tj. „nejvyšší finanční příspěvek Společenství“ by měl být stanoven na základě „rozpočtu odhadovaných nákladů“)45.

45 Je nutné poznamenat, že tento výpočet musí provést účastník, a to na základě různé činnosti, kterou provádějí jednotliví účastníci, odlišného použití paušálu nebo jednorázových plateb za konkrétní činnost, specifické struktury nákladů na ně a různé míry spolufinancování. Základní princip se samozřejmě vztahuje i na úhradu způsobilých nákladů, jak je uvedeno v článku 31.

Pozměňovací návrh 91

Článek 31

1. Granty musí být spolufinancovány účastníky.

1. Granty musí být spolufinancovány účastníky.

Finanční příspěvek Společenství k náhradě způsobilých nákladů nesmí vést k zisku.

Finanční příspěvek Společenství k náhradě způsobilých nákladů nesmí vést k zisku.

2. Příjmy se berou v úvahu pro výplatu grantu na konci provádění akce.

2. Příjmy se berou v úvahu pro výplatu grantu na konci provádění akce v souladu s čl. 33 odst. 5.

 

2a. Pokud je příjmový doklad, který je přijat a spravován jedním účastníkem, vydán třetí stranou nepřímé akce za zboží nebo služby, které jsou přínosem pro všechny účastníky bez rozdílu, považují se náklady za rozdělené mezi účastníky v poměru k jejich způsobilým nákladům.

3. Aby byly považovány za způsobilé, musí náklady vzniklé při provádění nepřímé akce splňovat tyto podmínky:

3. Aby byly považovány za způsobilé, musejí náklady vzniklé každému účastníkovi při provádění nepřímé akce splňovat tyto podmínky:

(a) musejí být skutečné,

a) musejí být skutečné,

(b) musejí být vynaloženy v průběhu akce, s výjimkou nákladů na vypracování závěrečných zpráv, pokud je to stanoveno v grantové dohodě,

b) musejí být vynaloženy v průběhu akce, s výjimkou nákladů na vypracování závěrečných zpráv, pokud je to stanoveno v grantové dohodě;

(c) musejí být stanoveny podle obvyklých účetních a správních zásad a postupů účastníka a použity výhradně za účelem dosažení cílů a očekávaných výsledků nepřímé akce, za dodržování zásad úspornosti, účinnosti a efektivity,

c) musejí být stanoveny a vzniknout podle obvyklých účetních zásad země, v níž je právní subjekt usazen, a podle postupů pro účtování nákladů účastníka a musejí vzniknout výhradně za účelem dosažení cílů a očekávaných výsledků nepřímé akce;

(d) musejí být zaneseny v účetní evidenci účastníka a vyplaceny, nebo v případě příspěvku od třetích stran, zaneseny v účetní evidenci těchto třetích stran,

d) musejí být zaneseny v účetní evidenci účastníka a vyplaceny, nebo v případě příspěvku od třetích stran, zaneseny v účetní evidenci těchto třetích stran,

(e) musejí být očištěny od nezpůsobilých nákladů, zejména od identifikovatelných nepřímých daní, včetně daně z přidané hodnoty, cel, dlužných úroků, rezerv na možné budoucí ztráty nebo výdaje, kurzových ztrát, nákladů spojených s kapitálovým výnosem, nákladů deklarovaných, vzniklých nebo nahrazených v souvislosti s jiným projektem Společenství, dluhů a poplatků za dluhovou službu, nadměrných nebo lehkomyslných výdajů a veškerých dalších nákladů, které nesplňují podmínky uvedené v písmenech (a) až (d).

e) musejí být očištěny od nezpůsobilých nákladů, zejména od identifikovatelných nepřímých daní, včetně daně z přidané hodnoty, pokud může být získána zpět, cel, dlužných úroků, rezerv na možné budoucí ztráty nebo výdaje, kurzových ztrát, nákladů spojených s kapitálovým výnosem, nákladů deklarovaných, vzniklých nebo nahrazených v souvislosti s jiným projektem Společenství, dluhů a poplatků za dluhovou službu, nadměrných nebo lehkomyslných výdajů a veškerých dalších nákladů, které nesplňují podmínky uvedené v písmenech a) až d).

Pro účely bodu (a) lze použít průměrné osobní náklady, pokud jsou v souladu se správními zásadami a účetními postupy účastníka a neliší se výrazně od skutečných nákladů.

 

Pozměňovací návrh 92

Článek 32

Přímé způsobilé náklady a nepřímé způsobilé náklady

Přímé a nepřímé náklady

1. Způsobilé náklady se skládají z nákladů, které lze přímo připsat dané akci, dále jen „přímé způsobilé náklady“, a případně z nákladů, které nelze dané akci přímo připsat, ale které byly vynaloženy v přímém vztahu s přímými způsobilými náklady dané akci připsanými, dále jen „nepřímé způsobilé náklady“.

1. Náklady se skládají z nákladů, které lze přímo připsat dané akci, dále jen „přímé náklady“, a případně z nákladů, které nelze dané akci přímo připsat, ale které byly vynaloženy v přímém vztahu s přímými náklady dané akci připsanými, dále jen „nepřímé náklady“.

 

1a. Způsobilé náklady jsou součástí přímých nákladů:

Přímé náklady se mohou skládat ze mzdových nákladů, cestovních výdajů, nákladů na ubytování a stravu a ostatních specifických nákladů.

 

1b. Mzdové náklady zahrnují odměnu a související platby pracovníkům, které účastník přímo zaměstnává.

 

Účtují se na základě záznamů účastníka o době, během níž se pracovníci skutečně podíleli na nepřímé akci.

 

U zvláštních kategorií zaměstnanců může účastník účtovat průměrné náklady nebo jednotkové tarify, pokud jsou stanoveny v souladu s jeho obvyklými postupy účtování nákladů.

 

1c. Cestovní výdaje a náklady na ubytování a stravu pro pracovníky podílející se na nepřímé akci se účtují jako skutečně vzniklé náklady, nebo na základě jednotkových tarifů, pokud jsou stanoveny v souladu s běžnými postupy účastníka pro účtování nákladů, nebo na základě jednotkových tarifů stanovených Komisí.

 

1d. Ostatní specifické náklady, včetně předmětů dlouhodobé spotřeby, uživatelských poplatků, spotřebního materiálu a subdodávek, jsou způsobilé pouze tehdy, jsou-li stanoveny v grantové dohodě.

2. Ke krytí nepřímých způsobilých nákladů se může každý účastník rozhodnout pro pevnou sazbu svých celkových přímých způsobilých nákladů, s výjimkou přímých způsobilých nákladů na subdodávky.

2. Pevná sazba pro krytí nepřímých nákladů se z 60 % celkových přímých nákladů v prvních třech letech (2007 - 2009) postupně sníží, přičemž v letech 2010 - 2012 bude činit 45 % a od roku 2012 30 %; o úrovni paušální částky, která se použije, rozhoduje datum první žádosti; paušální částka na krytí nepřímých nákladů nezahrnuje náklady na subdodávky.

3. V některých případech, zejména u koordinačních a podpůrných akcí a v některých případech podpory odborné přípravy a profesního rozvoje výzkumných pracovníků, může být náhrada nepřímých způsobilých nákladů grantovou dohodou omezena na určitý maximální procentní podíl přímých způsobilých nákladů, s výjimkou přímých způsobilých nákladů na subdodávky.

 

Pozměňovací návrh 93

Článek 33

1. V případě činností výzkumu a technického rozvoje může finanční příspěvek Společenství dosáhnout maximálně 50 % celkových způsobilých nákladů.

1. V případě činností výzkumu a technického rozvoje může finanční příspěvek Společenství dosáhnout maximálně 50 % celkových způsobilých nákladů. V případě výzkumu vesmíru a bezpečnosti je maximální hranice financování 75 %.

V případě veřejných orgánů, institucí středního nebo vyššího vzdělávání, výzkumných organizací a malých a středních podniků však může dosáhnout maximálně 75 % celkových způsobilých nákladů.

V případě neziskových veřejných orgánů, institucí středního nebo vyššího vzdělávání, výzkumných organizací a malých a středních podniků však bude finanční příspěvek Společenství tvořit minimálně 75 % celkových způsobilých nákladů.

2. U demonstračních činností může finanční příspěvek Společenství dosáhnout maximálně 50 % celkových způsobilých nákladů.

2. U demonstračních činností může finanční příspěvek Společenství dosáhnout maximálně 50 % celkových způsobilých nákladů.

3. U činností souvisejících s akcemi hraničního výzkumu, koordinačními a podpůrnými akcemi a akcemi na podporu odborné přípravy a profesního rozvoje výzkumných pracovníků může finanční příspěvek Společenství dosáhnout maximálně 100 % celkových způsobilých nákladů.

3. U činností souvisejících s akcemi hraničního výzkumu, koordinačními a podpůrnými akcemi a akcemi na podporu odborné přípravy a profesního rozvoje výzkumných pracovníků a na přijímání výzkumných pracovníků spojené s realizací projektů může finanční příspěvek Společenství dosáhnout maximálně 100 % celkových způsobilých nákladů.

4. V případě správy a osvědčení o auditu a dalších činností, které nejsou uvedeny v odstavcích 1, 2 a 3, může finanční příspěvek Společenství dosáhnout maximálně 100 % celkových způsobilých nákladů.

4. V případě řídících činností (včetně osvědčení o auditu) a vzdělávacích činností v rámci akcí, které nespadají do systému financování odborné přípravy a profesního rozvoje výzkumných pracovníků, koordinace, navazování kontaktů a šíření výsledků, může finanční příspěvek Společenství činit maximálně 100 % celkových způsobilých nákladů.

Mezi další činnosti zmíněné v prvním pododstavci patří např. školení v rámci akcí, které nespadají do režimu financování odborné přípravy a profesního rozvoje výzkumných pracovníků, koordinace, navazování kontaktů a šíření výsledků.

Mezi další činnosti zmíněné v prvním pododstavci patří např. školení v rámci akcí, které nespadají do režimu financování odborné přípravy a profesního rozvoje výzkumných pracovníků, koordinace, navazování kontaktů a šíření výsledků.

5. Pro účely odstavců 1 až 4 se při určování finančního příspěvku Společenství vezmou v úvahu způsobilé náklady po odečtení příjmů.

5. Pro účely odstavců 1 až 4 se při určování finančního příspěvku Společenství vezmou v úvahu způsobilé náklady po odečtení příjmů.

6. Odstavce 1 až 5 se případně použijí pro nepřímé akce, kde se na celou nepřímou akci používá financování pevnou sazbou nebo paušální částkou.

6. Odstavce 1 až 5 se případně použijí pro nepřímé akce, kde se na celou nepřímou akci používá financování pevnou sazbou nebo paušální částkou.

Pozměňovací návrh 94

Článek 34

Vykazování a audit způsobilých nákladů

Vykazování nákladů

1. Komisi se předkládají pravidelné zprávy týkající se způsobilých nákladů, finančních úroků vzniklých z předběžného financování a příjmů v souvislosti s danou nepřímou akcí, případně stvrzených osvědčením o auditu, v souladu s finančním nařízením a prováděcími pravidly.

1. Všechny náklady, finanční úroky vzniklé z předběžného financování a příjmy týkající se dané nepřímé akce se pravidelně vykazují Komisi.

Pokud v případě dané akce dochází ke spolufinancování, musí to být vykázáno a případně po skončení akce stvrzeno osvědčením.

Pokud v případě dané akce dochází ke spolufinancování, musí to být vykázáno a případně po skončení akce stvrzeno osvědčením.

 

1a. U nepřímých akcí s délkou trvání kratší než 2 roky se od každého účastníka požaduje pouze jedno osvědčení o auditu po skončení projektu. U jiných nepřímých akcí nebude počet osvědčení o auditu na účastníka nikdy vyšší než 3.

 

Od účastníků, kteří na svou účast v nepřímé akci požadují finanční příspěvek Společenství, který je nižší než 25 000 EUR, se předložení osvědčení o auditu nepožaduje.

2. V případě veřejných orgánů, výzkumných organizací a institucí středního nebo vyššího vzdělávání může osvědčení o auditu požadované podle odstavce 1 vydat příslušný státní úředník.

2. V případě veřejných orgánů, výzkumných organizací a institucí středního nebo vyššího vzdělávání může osvědčení o auditu požadované podle odstavce 1 vydat příslušný státní úředník.

 

(2a) Osvědčení o auditu se nevyžadují u nepřímých akcí plně hrazených paušálními částkami nebo pevnými sazbami.

Pozměňovací návrh 95

Článek 35

Článek 35

Sítě excelence

vypouští se

1. Není-li v pracovním programu uvedeno jinak, má finanční příspěvek Společenství pro sítě excelence podobu paušální částky vypočtené podle počtu výzkumných pracovníků, kteří se mají do sítě excelence zapojit, a doby trvání akce.

 

2. Jednotková částka u paušálních částek vyplácených podle odstavce 1 je 23 500 EUR na rok na výzkumného pracovníka. Tuto částku Komise upraví v souladu s finančním nařízením a prováděcími pravidly.

 

3. Pracovní program stanoví maximální počet účastníků, případně maximální počet výzkumných pracovníků, který může být použit jako základ pro výpočet maximální paušální částky podle odstavce 1. Další účastníci nad tento maximální počet pro stanovení finančního příspěvku se však také mohou účastnit.

 

4. Paušální částky podle odstavce 1 budou vypláceny v pravidelných dávkách.

 

Tyto pravidelné dávky budou vypláceny na základě posouzení postupného provádění společného programu činností prostřednictvím měření integrace výzkumných zdrojů a kapacit na základě ukazatelů výkonu dojednaných s konsorciem a uvedených v grantové dohodě.

 

Odůvodnění

Jedná se o pozměňovací návrh, který navrhl Evropský účetní dvůr a předložil předseda Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku s cílem usnadnit hlasování.

Pozměňovací návrh 96

Čl. 36 odst. 1

1. Finanční příspěvek Společenství se účastníkům vyplatí prostřednictvím koordinátora.

1. Finanční příspěvek Společenství se účastníkům vyplácí prostřednictvím koordinátora. Není-li v pracovním programu stanoveno jinak, platby v plném rozsahu se uskuteční do šesti měsíců po výběru návrhu.

Odůvodnění

Společenství musí přijmout veškerá opatření ke zkrácení doby mezi podáním návrhů a výplatou finančního příspěvku Společenství. Šest měsíců je více než dostatečná doba na výplatu prostředků Společenství koordinátorovi konsorcia nebo účastníkům, pokud není nutno uzavírat dohodu o konsorciu.

Pozměňovací návrh 97

Čl. 36 odst. 2 pododstavec 1

2. Koordinátor povede evidenci, ze které bude možno kdykoliv zjistit, jaké podíly finančních prostředků Společenství byly jednotlivým účastníkům přiděleny.

2. Koordinátor povede evidenci, ze které bude možno kdykoliv zjistit, jaké podíly finančních prostředků Společenství byly jednotlivým účastníkům přiděleny a jaká rozhodnutí přijalo konsorcium ohledně rozdělení prostředků mezi jednotlivé účastníky.

Odůvodnění

V souladu s pravidly, které si konsorcium stanovuje samo, o rozdělení finančního příspěvku Společenství mezi členy konsorcia nerozhoduje samotný koordinátor, ale konsorcium.

Pozměňovací návrh 98

Článek 38

Částky ponechané na pokrytí rizika

Záruční fond

1. V závislosti na stupni rizika spojeného s nevracením částek dlužných Společenství si může Komise ponechat malou část finančního příspěvku Společenství určeného jednotlivým účastníkům nepřímé akce a použít ji na pokrytí dlužných částek, které nesplatili někteří účastníci nepřímých akcí.

1. Účastníci nepřímých akcí v rámci sedmého rámcového programu přispívají do záručního fondu, který spravuje Komise a který má krýt možná finanční rizika vyplývající z technického nebo finančního pochybení na straně některých účastníků.

2. Odstavec 1 se nevztahuje na tyto subjekty:

2. Tento záruční fond, který vznikne v den, kdy vstoupí v platnost sedmý rámcový program, a bude veden u příslušné finanční instituce, bude financován na základě plateb Komise provedených při zahájení nepřímé akce a odpovídajících částce zadržené pro úhradu konečné částky, která bude splatná ve prospěch účastníků dané nepřímé akce.

(a) veřejné orgány, právní subjekty, jejichž účast na nepřímé akci je zaručena členským státem nebo přidruženou zemí, a instituce středního nebo vyššího vzdělávání,

 

(b) účastníci akcí na podporu odborné přípravy a profesního rozvoje výzkumných pracovníků, akcí hraničního výzkumu a akcí ve prospěch konkrétních skupin, s výjimkou akcí ve prospěch malých a středních podniků.

 

Účastníci uvedení v bodech (a) a (b) jsou odpovědní za vlastní dluhy.

 

3. Částky ponechané na pokrytí rizika představují příjem pro sedmý rámcový program ve smyslu čl. 18 odst. 2 finančního nařízení.

3. Částky placené do záručního fondu a všechny úroky vzešlé z těchto částek budou přiděleny sedmému rámcovému programu.

4. Po skončení rámcového programu se provede posouzení částek, které jsou třeba na pokrytí zbývajících rizik. Veškeré finanční prostředky nad rámec těchto potřebných částek se vrátí do rámcového programu a budou představovat vyčleněný příjem.

4. Pokud budou s nepřímou akcí spojeny přiměřené schválené způsobilé náklady, Komise při provedení konečné platby uhradí částku uvedenou v odstavci 2 těmto účastníkům:

 

- veřejným orgánům a právním subjektům, jejichž účast na nepřímé akci je zaručena členským státem nebo přidruženou zemí, a institucím středního nebo vyššího vzdělávání;

 

- účastníkům akcí na podporu odborné přípravy a profesního rozvoje výzkumných pracovníků, akcí hraničního výzkumu a akcí ve prospěch konkrétních skupin, s výjimkou akcí ve prospěch malých a středních podniků.

 

5. V případě jiných účastníků Komise odčerpá ze záručního fondu všechny částky uvedené v příkazu ke zpětnému vymáhání, které nebyly zaplaceny. Zadržené částky sníží konečnou splatnou částku ve výši vypočtené poměrným způsobem v závislosti na využití záručního fondu, sníženou tak, aby byl zohledněn finanční úrok plynoucí ze záručního fondu a nepřesahující 1 % finančního příspěvku Společenství.

 

6. Komise přijme a zveřejní postupy upravující činnost tohoto záručního fondu, které budou součástí grantové dohody a budou splňovat výše uvedené zásady.

 

7. Jakmile bude provádění nepřímých akcí v rámci sedmého rámcového programu dokončeno, budou všechny částky, které nebyly ze záručního fondu vyplaceny, převedeny do sedmého rámcového programu, a pokud zákonodárný orgán nerozhodne jinak, budou sloužit jako vyčleněný zdroj.

Pozměňovací návrh 99

Čl. 39 odst. 1 písm. a)

(a) koordinační a podpůrné akce spočívající v nákupu nebo službě podle předpisů o veřejných zakázkách uvedených ve finančním nařízení,

a) koordinační a podpůrné akce spočívající v nákupu zboží nebo služeb podle předpisů o veřejných zakázkách uvedených ve finančním nařízení a jeho prováděcích pravidlech,

Odůvodnění

Jedná se o pozměňovací návrh, který navrhl Evropský účetní dvůr a předložil předseda Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku s cílem usnadnit hlasování.

Pozměňovací návrh 100

Čl. 39 odst. 2

2. Výstup z práce provedené v rámci jiných nepřímých akcí, než které jsou uvedeny v odstavci 1, je vlastnictvím účastníků, kteří práci, z níž výstup vzešel, provedli.

2. Výstup z práce provedené v rámci jiných nepřímých akcí, než které jsou uvedeny v odstavci 1, je vlastnictvím účastníka, který práci, z níž výstup vzešel, provedl.

Odůvodnění

Tento pozměňovací návrh umožňuje předejít mylnému výkladu ustanovení, například přiřčení vlastnictví výsledků všem účastníkům v projektu.

Pozměňovací návrh 101

Článek 40

1. V případech, kdy práci, z níž výstup vzešel, provedlo více účastníků společně a kdy jejich jednotlivé podíly na práci nelze určit, mají k výstupu vlastnictví společné.

1. V případech, kdy práci, z níž výstup vzešel, provedlo více účastníků společně a kdy jejich jednotlivé podíly na práci nelze určit, mají k výstupu vlastnictví společné.

 

V takových případech příslušní účastníci mezi sebou uzavřou dohodu o společném vlastnictví upravující rozdělení tohoto společného vlastnictví. Tato dohoda bude upravovat také podmínky výkonu společného vlastnictví výstupu, na něž se musejí vztahovat spravedlivé a přiměřené podmínky a které musejí splňovat ustanovení tohoto nařízení a grantové dohody.

2. Pokud nebyla k rozdělení a k podmínkám výkonu výše uvedeného společného vlastnictví uzavřena dohoda o společném vlastnictví, je každý ze spoluvlastníků oprávněn udílet nevýhradní licence třetím stranám bez práva poskytovat sublicence, jsou-li splněny následující podmínky:

2. Komise může vypracovat vzorové dohody o společném vlastnictví v souladu s tímto nařízením.

(a) ostatní spoluvlastníci o tom musí být předem informováni,

 

(b) ostatním spoluvlastníkům musí být poskytnuta spravedlivá a přiměřená kompenzace.

 

Pozměňovací návrh 102

Čl. 41 odst. 1

V případě akcí ve prospěch konkrétních skupin se čl. 39 odst. 2 a čl. 40 odst. 1 nepoužije. V takových případech je výstup společným vlastnictvím účastníků, kteří jsou členy této konkrétní skupiny, která má z akce prospěch, pokud se účastníci nedohodnou jinak.

V případě akcí ve prospěch konkrétních skupin uvedených v části a) oddílu 6 přílohy III rozhodnutí č. …/… [týkajícího se sedmého rámcového programu], se čl. 39 odst. 2 a čl. 40 odst. 1 nepoužije. V takových případech je výstup společným vlastnictvím účastníků, kteří jsou členy této konkrétní skupiny, která má z akce prospěch, pokud se účastníci nedohodnou jinak.

Odůvodnění

Jedná se o pozměňovací návrh, který navrhl Evropský účetní dvůr a předložil předseda Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku s cílem usnadnit hlasování.

Pozměňovací návrh 103

Čl. 41 odst. 2

Pokud vlastníci výstupu nejsou členy této skupiny, zajistí, aby skupina měla všechna práva k výstupu, která jsou nezbytná pro účely využívání a šíření tohoto výstupu v souladu s technickou přílohou grantové dohody.

Pokud vlastníci výstupu nejsou členy této skupiny, zajistí, aby skupina měla výhradní práva k výstupu, která jsou nezbytná pro účely využívání a šíření tohoto výstupu v souladu s technickou přílohou grantové dohody.

Odůvodnění

Jedná se o pozměňovací návrh, který navrhl Evropský účetní dvůr a předložil předseda Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku s cílem usnadnit hlasování.

Pozměňovací návrh 104

Článek 42

1. Jestliže některý účastník převádí své vlastnické právo k výstupu, převede na nabyvatele i své povinnosti, zejména pokud jde o udělování přístupových práv a využívání a šíření výstupu v souladu s grantovou dohodou.

1. Jestliže některý účastník převádí své vlastnické právo k výstupu, převede na nabyvatele své povinnosti týkající se výstupu, včetně povinnosti převést je na kteréhokoli následného nabyvatele, v souladu s tímto nařízením, grantovou dohodou a dohodou o založení konsorcia.

 

1a. Výstup je rovněž přístupný přidruženým subjektům účastníků, kteří práci, z níž výstup vzešel, provedli, pokud je přidružená společnost:

 

a) usazena v členském státě nebo v přidružené zemi;

 

b) poskytuje právo na reciproční přístup ke všem podkladům, které má v držení a které jsou nutné k využití výstupu;

 

c) splňuje všechny povinnosti týkající se zachování důvěrnosti v souladu s článkem 3.

2. Pokud se na tomto účastníkovi požaduje, aby udělil přístupová práva, uvědomí o tom ostatní účastníky téže akce a poskytne jim dostatečné informace o novém vlastníkovi výstupu k tomu, aby mohli vykonávat svá přístupová práva podle grantové dohody, s tím, že platí případné závazky důvěrnosti.

2. Pokud se na tomto účastníkovi požaduje, aby udělil přístupová práva, uvědomí o tom ostatní účastníky téže akce a poskytne jim dostatečné informace o novém vlastníkovi výstupu k tomu, aby mohli vykonávat svá přístupová práva podle grantové dohody.

Ostatní účastníci se však mohou písemnou dohodou vzdát svého práva na předchozí informování v případě převodu vlastnictví z jednoho účastníka na konkrétně určenou třetí stranu.

Ostatní účastníci se však mohou písemnou dohodou vzdát svého práva na předchozí informování v případě převodu vlastnictví z jednoho účastníka na konkrétně určenou třetí stranu.

3. Po informování v souladu s prvním pododstavcem odstavce 2 mohou ostatní účastníci proti jakémukoliv převodu vlastnictví vznést námitky s odůvodněním, že by jím byla nepříznivě dotčena jejich přístupová práva.

 

Pokud ostatní účastníci prokáží, že jejich práva by byla nepříznivě dotčena, k zamýšlenému převodu nedojde, dokud mezi danými účastníky nedojde k dohodě.

 

4. Grantová dohoda může případně obsahovat dodatečný požadavek, aby byl Komisi předem oznámen každý zamýšlený převod vlastnictví na třetí stranu.

4. Grantová dohoda může případně obsahovat dodatečný požadavek, aby byl Komisi předem oznámen každý zamýšlený převod vlastnictví na třetí stranu nebo jakékoli udělení výhradní licence k využití výstupu v konkrétních situacích uvedených v grantové dohodě, kdy se tento převod nebo výhradní licence považují za neslučitelné s cílem podporovat konkurenceschopnost EU v oblasti hospodářství.

Pozměňovací návrh 105

Článek 43

Komise může vznést námitky proti převodu vlastnictví výstupu nebo proti udělení výhradní licence k výstupu právnímu subjektu usazenému ve třetí zemi, která není přidružena k sedmému rámcovému programu, pokud se domnívá, že to není v souladu se zájmem rozvíjet konkurenceschopnost evropského hospodářství nebo se to neslučuje s etickými zásadami.

Komise může do jednoho měsíce po obdržení písemného oznámení o převodu vlastnictví výstupu nebo udělení výhradní licence k výstupu právnímu subjektu usazenému ve třetí zemi, která není přidružena k sedmému rámcovému programu proti tomuto převodu nebo udělení vznést námitky, pokud se domnívá, že to není v souladu se zájmem rozvíjet konkurenceschopnost evropského hospodářství nebo pokud se to neslučuje s etickými zásadami. Komise schválí příručku, která bude sloužit jako vodítko k tomu, jak v takových případech postupovat.

V takových případech k převodu vlastnictví nebo udělení výhradní licence nedojde, dokud se Komise neujistí, že budou zavedena příslušná ochranná opatření.

V takových případech k převodu vlastnictví nebo udělení výhradní licence nedojde, dokud se Komise a dotyčný účastník nedohodnou na spravedlivých a přiměřených podmínkách, za nichž je možno převod nebo udělení provést.

Odůvodnění

Je důležité definovat lhůtu, v níž Komise může vznést námitky proti převodu vlastnictví nebo udělení výhradních práv, aby byla zajištěna efektivita a předešlo se nedorozumění ohledně toho, zda Komise může proti takovým transakcím vznášet námitky i ve vzdálené budoucnosti.

Pozměňovací návrh 106

Čl. 44 odst. 1

1. Jestliže může výstup nalézt průmyslové nebo komerční využití, zajistí mu jeho vlastník přiměřenou a účinnou ochranu v souladu s příslušnými právními předpisy a s patřičným ohledem na oprávněné zájmy dotčených účastníků v dané nepřímé akci, zejména obchodní zájmy.

1. Jestliže může výstup nalézt průmyslové nebo komerční využití, zajistí mu jeho vlastník přiměřenou a účinnou ochranu v souladu s příslušnými právními předpisy a s patřičným ohledem na oprávněné zájmy dotčených účastníků v dané nepřímé akci, zejména obchodní zájmy. Pokud výstup nemůže nalézt průmyslové nebo komerční využití, zajistí mu jeho vlastník přiměřenou ochranu tak, aby nebylo bráněno jeho šíření a nebylo zamezeno inovacím.

Pokud účastník uplatňuje oprávněný zájem, musí kdykoliv prokázat, že by tím byly výrazně narušeny jeho oprávněné zájmy.

Pokud účastník uplatňuje oprávněný zájem, musí kdykoliv prokázat, že by tím byly výrazně narušeny jeho oprávněné zájmy.

Odůvodnění

Měla by být docíleno vyváženosti mezi ochranou a šířením výsledků výzkumu, aby patentová ochrana mohla hrát roli v celé své šíři a nebyla manipulována pro monopolní účely, které budou bránit inovacím.

Pozměňovací návrh 107

Čl. 44 odst. 2 pododstavec 1

2. Pokud vlastník výstupu nechrání výstup, který vlastní, a nepřevede jej na jiného účastníka v souladu s čl. 42 odst. 1 a 2, nelze tento výstup šířit, dokud není informována Komise.

Pokud vlastník výstupu nechrání výstup, který vlastní a který by mohl mít průmyslové či obchodní využití, a nepřevede jej na jiného účastníka v souladu s čl. 42 odst. 1 a 2, nelze tento výstup šířit, dokud není informována Komise.

Pozměňovací návrh 108

Čl. 44 odst. 2 pododstavec 2

V takovém případě může Komise se souhlasem příslušného účastníka vlastnictví tohoto výstupu převzít a přijmout opatření na jeho přiměřenou a účinnou ochranu. Příslušný účastník může odmítnout pouze tehdy, může-li prokázat, že by tím byly výrazně narušeny jeho oprávněné zájmy.

V takovém případě může Komise se souhlasem příslušného účastníka vlastnictví tohoto výstupu převzít a přijmout opatření na jeho přiměřenou a účinnou ochranu.

Odůvodnění

Jedná se o pozměňovací návrh, který navrhl Evropský účetní dvůr a předložil předseda Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku s cílem usnadnit hlasování.

Pozměňovací návrh 109

Čl. 46 odst. 2

2. Každý účastník zajistí, aby byl jím vlastněný výstup šířen co nejrychleji. Pokud tak neučiní, může výstup šířit Komise.

2. Každý účastník zajistí, aby byl jím vlastněný výstup šířen co nejrychleji. Pokud tak neučiní do tří let od ukončení projektu, který získal finanční prostředky Společenství, může výstup šířit Komise.

Odůvodnění

Nařízení musí vyjasnit, v jaké fázi je Komise sama oprávněna šířit „výstup“.

Pozměňovací návrh 110

Čl. 46 odst. 3

3. Šíření výstupu musí být v souladu s právy duševního vlastnictví, důvěrností a oprávněnými zájmy vlastníka výstupu.

3. Šíření výstupu musí být v souladu s právy duševního vlastnictví, povinností zachovávat důvěrnost a oprávněnými zájmy vlastníka výstupu z hlediska ochrany nebo potenciální ochrany výstupu.

Odůvodnění

Jedná se o pozměňovací návrh, který navrhl Evropský účetní dvůr a předložil předseda Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku s cílem usnadnit hlasování.

Pozměňovací návrh 111

Čl. 46 odst. 4 pododstavec 2

Po takovémto oznámení může kterýkoliv z dotčených účastníků vznést námitky, pokud se domnívá, že by byly výrazně narušeny jeho oprávněné zájmy v souvislosti s výstupem. V takovém případě nemůže dojít k šíření výstupu, dokud nejsou podniknuty přiměřené kroky k ochraně těchto oprávněných zájmů.

Po takovémto oznámení může kterýkoliv z dotčených účastníků vznést námitky ve lhůtě, kterou si účastníci sjednají v dohodě o založení konsorcia nebo v jiné písemné dohodě, pokud se domnívá, že y byly výrazně narušeny jeho oprávněné zájmy v souvislosti s výstupem nebo podklady V takovém případě nemůže dojít k šíření výstupu, dokud nejsou podniknuty přiměřené kroky k ochraně těchto oprávněných zájmů, přičemž dotyční účastníci přijmou taková opatření, která umožní včasné podání ke zveřejnění.

Pozměňovací návrh 112

Čl. 46 odst. 4 pododstavec 2a (nový)

 

Koordinátoři projektů informují Komisi o svých výsledcích, které jsou vhodné pro veřejné šíření.

Pozměňovací návrh 113

Článek 47

V případě akcí hraničního výzkumu účastníci aktivně zajistí šíření výstupu, přičemž bude brán ohled na nutnost ochránit práva duševního vlastnictví, na prospěch z urychleného šíření, na důvěrnost a na oprávněné zájmy účastníků.

V případě akcí hraničního výzkumu účastníci aktivně zajistí šíření výstupu, přičemž bude brán ohled na nutnost ochránit práva duševního vlastnictví, na prospěch z urychleného a přístupného šíření, na důvěrnost a na oprávněné zájmy účastníků.

Pozměňovací návrh 114

Článek 48

Účastníci mohou definovat podklady nezbytné pro účely nepřímé akce v písemné dohodě, případně mohou konkrétní podklady vyloučit.

Účastníci mohou definovat podklady nezbytné pro účely nepřímé akce v dohodě o založení konsorcia.

Odůvodnění

Jedná se o pozměňovací návrh, který navrhl Evropský účetní dvůr a předložil předseda Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku s cílem usnadnit hlasování.

Pozměňovací návrh 115

Čl. 49 odst. 2

2. Není-li s vlastníkem výstupu nebo podkladů dohodnuto jinak, přístupová práva neopravňují k udělování sublicencí.

2. Není-li s vlastníkem výstupu nebo podkladů dohodnuto jinak, přístupová práva neopravňují k udělování sublicencí. Sublicence lze udělovat přidruženým a subjektům a společnostem, které patří do stejné skupiny, jejichž mateřská společnost je usazena v EU.

Odůvodnění

Tento článek by měl přihlédnout k tomu, že ve velkých skupinách práva duševního vlastnictví obvykle drží holdingová společnost nebo společnost, jejímž účelem je držení a správa portfolia práv duševního vlastnictví; v souladu s tím subjekty, které patří ke skupině, jejíž mateřská společnost se nachází v Evropě, využívají práva duševního vlastnictví skupiny pomocí dohod o licencích a sublicencích v rámci skupiny; proto by zákaz sublicencování přístupových práv přidruženým podnikům bránil průmyslovým skupinám v řádném užívání přístupových práv zajištěných tímto nařízením.

Pozměňovací návrh 116

Čl. 49 odst. 5

5. Účastníci téže akce se musí co nejdříve navzájem informovat o jakýchkoliv omezeních pro udělování přístupových práv k podkladům nebo jakýchkoliv jiných omezeních, která by mohla výrazně ovlivnit udělování přístupových práv.

5. Aniž jsou dotčeny články 50 a 51 a příslušná grantová dohoda, musejí se účastníci téže akce co nejdříve navzájem informovat o všech omezeních pro udělování přístupových práv k podkladům nebo všech dalších omezeních, která by mohla výrazně ovlivnit udělování přístupových práv.

Pozměňovací návrh 117

Čl. 50 odst. 1 pododstavec 1

1. Přístupová práva k výstupu se udělí ostatním účastníkům téže nepřímé akce, pokud je to nezbytné k tomu, aby tito účastníci mohli vykonávat svou práci v rámci této nepřímé akce.

1. Přístupová práva k výstupu se udělí ostatním účastníkům téže nepřímé akce a jejich přidruženým subjektům, pokud je to nezbytné k tomu, aby tito účastníci mohli vykonávat svou práci v rámci této nepřímé akce.

Odůvodnění

Jedná se o pozměňovací návrh, který navrhl Evropský účetní dvůr a předložil předseda Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku s cílem usnadnit hlasování.

Pozměňovací návrh 118

Čl. 50 odst. 2 pododstavec 1

2. Přístupová práva k podkladům se udělí ostatním účastníkům téže nepřímé akce, pokud je to nezbytné k tomu, aby tito účastníci mohli vykonávat svou práci v rámci této nepřímé akce, za předpokladu, že daný účastník je oprávněn tato práva udělovat.

2. Přístupová práva k podkladům se udělí ostatním účastníkům téže nepřímé akce a jejich přidruženým subjektům, pokud je to nezbytné k tomu, aby tito účastníci mohli vykonávat svou práci v rámci této nepřímé akce, za předpokladu, že daný účastník je oprávněn tato práva udělovat.

Odůvodnění

Jedná se o pozměňovací návrh, který navrhl Evropský účetní dvůr a předložil předseda Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku s cílem usnadnit hlasování.

Pozměňovací návrh 119

Čl. 50 odst. 2 pododstavec 2

Taková přístupová práva se udělí bez poplatků, pokud se všichni účastníci před přistoupením ke grantové dohodě nedohodnou jinak.

Taková přístupová práva se udělí bez poplatků, pokud se všichni účastníci v dohodě o založení konsorcia nedohodnou jinak.

Odůvodnění

Jedná se o pozměňovací návrh, který navrhl Evropský účetní dvůr a předložil předseda Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku s cílem usnadnit hlasování.

Pozměňovací návrh 120

Článek 51

1. Účastníci téže nepřímé akce požívají přístupových práv k výstupu, pokud je potřebují k využívání svého vlastního výstupu.

1. Účastníci téže nepřímé akce požívají přístupových práv k výstupu. Přidružené subjekty požívají stejných přístupových práv za předpokladu, že grantová dohoda neobsahuje žádná zvláštní ustanovení.

Tato přístupová práva budou udělena buď za spravedlivých a přiměřených podmínek, nebo bez poplatku.

Tato přístupová práva budou udělena buď za spravedlivých a přiměřených podmínek, nebo bez poplatku.

2. Účastníci téže nepřímé akce požívají přístupových práv k podkladům, pokud je potřebují k využívání svého vlastního výstupu, a za předpokladu, že daný účastník je oprávněn tato práva udělovat.

2. Účastníci téže nepřímé akce a jejich přidružené subjekty požívají přístupových práv k podkladům, pokud je potřebují k využívání výstupu, a za předpokladu, že daný účastník je oprávněn tato práva udělovat.

Tato přístupová práva budou udělena buď za spravedlivých a přiměřených podmínek, nebo bez poplatku.

Tato přístupová práva budou udělena za podmínek stanovených v grantové dohodě.

3. Žádost o přístupová práva podle odstavců 1 nebo 2 lze podat do jednoho roku po některé z těchto událostí:

3. Žádost o přístupová práva podle odstavců 1 nebo 2 lze podat do jednoho roku po skončení nepřímé akce. Účastník předčasně odstupující z projektu může ostatní účastníky požádat o přístupová práva pouze do jednoho roku od data, kdy od projekty odstoupil, a to po některé z těchto událostí:

(a) skončení nepřímé akce,

a) skončení nepřímé akce,

(b) ukončení účasti vlastníka daných podkladů nebo výstupů.

b) ukončení účasti vlastníka daných podkladů nebo výstupů.

Daní účastníci se však mohou dohodnout i na jiné časové lhůtě.

Daní účastníci se však mohou dohodnout i na jiné časové lhůtě.

4. S výhradou dohody všech dotčených vlastníků se přístupová práva k výstupu udělí subjektu provádějícímu výzkum a technický rozvoj za spravedlivých a přiměřených podmínek, na kterých se dohodnou, pro účely provádění dalšího výzkumu.

4. S výhradou dohody všech dotčených vlastníků se přístupová práva k výstupu udělí subjektu provádějícímu výzkum a technický rozvoj za spravedlivých a přiměřených podmínek, na kterých se dohodnou, pro účely provádění dalšího výzkumu.

5. Subjekty provádějící výzkum a technický rozvoj udělí bez poplatku přístup k podkladům, které jsou nezbytné pro využívání výstupu vzniklého v rámci nepřímé akce.

5. Subjekty provádějící výzkum a technický rozvoj udělí bez poplatku nebo za spravedlivých a přiměřených podmínek, které budou sjednány před podpisem grantové dohody, přístup k podkladům, které jsou nezbytné pro využívání výstupu vzniklého v rámci nepřímé akce.

Pozměňovací návrh 121

Čl. 52 odst. 1

1. V případě akcí hraničního výzkumu se přístupová práva k výstupu a podkladům pro provádění nebo využívání udělí bez poplatku, bez ohledu na články 50 a 51.

vypouští se

Odůvodnění

Protože je definice hraničního výzkumu nejasná, zůstává nejasná i působnost tohoto oddílu.

Pozměňovací návrh 122

Čl. 53 odst. 1

1. Společenství může přidělit grant Evropské investiční bance (EIB) na pokrytí rizika úvěrů, které EIB poskytuje na podporu výzkumných cílů stanovených v sedmém rámcovém programu (finanční nástroj na sdílení rizik).

1. Společenství může přidělit grant Evropské investiční bance (EIB)¸ aby přispělo na zajištění a přidělení kapitálu pro její financování úvěrů a záruk na podporu akcí prováděných na základě rozhodnutí Rady a Evropského parlamentu stanovených v části b) přílohy III rozhodnutí …/… [týkajícího se sedmého rámcového programu] (finanční nástroj na sdílení rizik).

Pozměňovací návrh 123

Čl. 53 odst. 2

2. EIB tyto úvěry poskytuje v souladu se zásadami spravedlnosti, transparentnosti, objektivnosti a rovného zacházení.

2. S ohledem na obecné zaměření a zásady stanovené Komisí v grantové dohodě EIB tyto úvěry a záruky poskytuje a spravuje v souladu s vlastními pravidly.

Pozměňovací návrh 124

Článek 53 odst. 3

3. Komise má právo vznést námitky proti použití finančního nástroje na sdílení rizik na určité úvěry za podmínek stanovených v grantové dohodě v souladu s pracovními programy.

3. Komise má právo vznést námitky proti použití finančního příspěvku Společenství ve prospěch finančního nástroje na sdílení rizik na určité akce a záruky za podmínek stanovených v dohodě mezi Společenstvím a EIB, v níž jsou stanoveny podrobné podmínky pro udělení finančního příspěvku Společenství.

Pozměňovací návrh 125

Článek 53a (nový)

 

Článek 53a

 

Zpráva Komise

 

Komise předloží Evropskému parlamentu a Radě zprávu o:

 

a) počtu žadatelů v uplynulém roce,

 

b) počtu a podílu úspěšných žádostí na jednu výzvu k podávání návrhů a jedno financované zařízení,

 

c) průměrné době trvání řízení od zveřejnění výzvy k podávání návrhů do uzavření dohody o finanční pomoci, resp. do přijetí rozhodnutí o poskytnutí finanční pomoci, a to na jednu výzvu k podávání návrhů a jedno financované zařízení,

 

d) průměrné době do závěrečného hodnocení a konečné platby.

Odůvodnění

Vzhledem k dlouhé době řízení je podávání zpráv nezbytné jako důležitá platforma pro možnost zdokonalení. Tím se vytváří příležitost pro hodnocení úspěchu na základě srovnání pracovního programu s jeho prováděním.

Pozměňovací návrh 126

Kapitola IVa (nová)

 

Kapitola IVa

 

Součinnost

 

Článek 53a

 

Součinnost mezi fondy

 

Komisař odpovědný za výzkum a komisař odpovědný za regionální politiku se budou každoročně scházet, aby zjistili, jak je možné posílit součinnost mezi sedmým rámcovým programem a fondem soudržnosti a strukturálními fondy.

Odůvodnění

Zatímco všechny dokumenty Komise podporují vzájemné doplňování, pouze zřídka se uvádí, jak toho bude dosaženo a kdo je za to odpovědný. Za vypracování postupů k dosažení tohoto stavu by měli odpovídat komisaři pro výzkum a regionální politiku.

Pozměňovací návrh 127

Čl. 54 odst. 1a (nový)

 

1a. Komise provede prozatímní hodnocení tohoto nařízení nejpozději v roce 2010 a v případě nutnosti předloží návrhy na jeho změnu.

Odůvodnění

Jedná se o pozměňovací návrh, který navrhl Evropský účetní dvůr a předložil předseda Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku s cílem usnadnit hlasování.

  • [1]  Dosud nezveřejněn v Úředním věstníku
  • [2]  Viz také návrh Účetního dvora na zjednodušenou řídící strukturu konsorcia, které je zapojeno do nepřímých akcí s více partnery.

VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ

Úvod

Výzkum v rámci Evropské unie nepochybně představuje „mimořádný přínos“ v důsledku součinnosti, která funguje na různých úrovních tím, že vytváří „rozhodující množství“ zdrojů, podporuje dosahování „vynikajících výsledků“ působením celoevropské konkurence a nadnárodní spolupráce, působí jako „katalyzátor“ národních iniciativ a vede ke zdokonalení výzkumné činnosti v členských státech.

Šestý rámcový program, který bude tento rok ukončen, do značné míry vyburcoval evropskou odbornou veřejnost. Sedmý rámcový program Komise, který v současné době projednává EP a který pokračuje ve stejném duchu, jako právě probíhající akce, ustavuje na období 2007 - 2013 ambiciózní nový rámec.

Novou strukturu a základ návrhu Komise tvoří dva hlavní principy: kontinuita a inovace.

Kontinuita ve vztahu k šestému rámcovému programu je v neposlední řadě zajištěna pomocí specifického programu „Spolupráce“, který má devět prioritních témat, třebaže nově zahrnuje vesmírný výzkum a výzkum v oblasti bezpečnosti.

Inovace se vztahují na formu čtyř specifických programů – Spolupráce, Myšlenky, Lidé a Kapacity – které poprvé v historii dávají koncepci Evropského výzkumného prostoru ucelenou strukturu. V čem je však sedmý rámcový program skutečně průkopnický, je návrh na ustavení Evropské rady pro výzkum. Tabu spočívající v tom, že výzkum „na hranici poznatků“ musí být pouze doménou členských států, již není nadále udržitelné.

Zpravodaj může jen litovat toho, že ambice institucí EU, které byly již dlouhou dobu zjevné, nenacházejí podporu v přidělení nezbytných finančních prostředků. Škrty v rozpočtu na sedmý rámcový program, které ve srovnání s návrhem Komise dosahují přibližně jedné třetiny, představují již několikátou nevyužitou příležitost z hlediska zajištění konkurenceschopnosti EU v budoucnu.

Jak zlepšit fungování a realizaci sedmého rámcového programu

Návrh, v němž jsou stanovena pravidla pro účast podniků, výzkumných středisek a univerzit za účelem realizace sedmého rámcového programu (2007 - 2013) v hrubých rysech odráží pozici, kterou jsme načrtli výše. Tento návrh je v podstatě opakováním obecného systému pravidel účasti, který byl použit v šestém rámcovém programu (prvky kontinuity), s tím, že zavádí několik nových ustanovení (aspekty inovace).

Zpravodaj vítá návrh Komise jako celek, jelikož představuje podstatný krok kupředu ve smyslu nutného zjednodušení a je dostatečně flexibilní, aby mohl být realizován účinným a transparentním způsobem. Do značné míry čerpá z návrhů, které obsahuje Marimonova zpráva a zpráva Účetního dvora z roku 2004.

Pokud jde o klíčové body – flexibilitu, zjednodušení a racionalizaci – bylo by záhodno jít ještě dále. Ve svém pracovním dokumentu Komise sama uznává, že pro úspěch činnosti v rámci sedmého rámcového programu je zjednodušení a racionalizace naprosto nezbytným prvkem. Aby bylo možno dosáhnout žádaného cíle, musí se zjednodušení týkat nejen administrativních postupů a pravidel pro financování, ale také racionalizace správy rámcového programu a výzkumných projektů.

Pozměňovací návrhy, které zde byly původně navrženy, by měly vést k této změně a zahájit debatu, která by se měla týkat takových otázek, jako je úloha a pravomoci koordinátorů, modely proplácení nákladů, kritéria hodnocení apod. Jiné by měly vést k jasnějším definicím: možné zdroje problémů, např. definice malých a středních podniků (MSP) a míra rozdílnosti, která je jim přisouzena, nesmějí vést k dalším problémům. Je obtížné použít současnou koncepci malých a středních podniků, protože je založena na složitých definicích. Má-li se statut MSP kontrolovat v průběhu jednání a poté každý rok znovu, povede to pravděpodobně k problematičtějšímu administrativnímu zpracování a k delší době nutné k vyjednání dohod a později ke schválení zpráv. Pokud jde o dohody, je časový rámec pro jejich hodnocení a vyjednání příliš volný a v některých případech to může vést k tomu, že některé MSP se akce nezúčastní. Proč se nezamyslet nad systémem vyhledávajícím dobré nápady, místo toho, abychom se drželi stávajícího těžkopádného procesu? 75% financování oblasti výzkumu a vývoje je jistě významným, nikoli však jediným faktorem, který musíme brát v potaz. Pevná sazba uplatňovaná na krytí nepřímých nákladů je také velmi důležitá. Proto se zde objevuje návrh na zvýšení pevné sazby nad současných 20 %.

MSP evidentně podporují myšlenku jednodušších podmínek účasti, i když si uvědomují, že nadnárodní výzkumné projekty jsou ve své podstatě velmi složité.

Na druhou stranu má zpravodaj pochybnosti ohledně některých velmi obecně formulovaných otázek, které ponechávají příliš velký prostor nejistotě, pokud jde o důslednost ustanovení, jimiž se řídí vypracování pracovních programů a výzev k podávání návrhů. Zejména výzvy k podávání návrhů by se měly pečlivě zaměřovat na určité cílové adresáty a měly by obsahovat jasně stanovené cíle, aby nedocházelo ke zbytečnému podávání žádostí ze strany účastníků. To na druhou stranu ulehčí práci Komisi a kromě toho zabrání zklamání, a tím i obecně rozšířené nespokojenosti, která obvykle provází nízkou míru úspěšnosti.

Je zřejmé, že chvályhodný záměr účinněji podpořit MSP při jejich činnosti v rámci výzkumu a vývoje musí být uveden do praxe flexibilním způsobem a za přispění vhodných pravidel a kontrol, což je zásada, která nejenže by měla obsahovat jasná a jednoduchá pravidla účasti, ale také vést k jejich prosazování ze strany Komise.

Vzhledem k omezeným finančním prostředkům, které má sedmý rámcový program k dispozici, je zapotřebí prodiskutovat i otázku vztahu mezi mírou finančního příspěvku a počtem projektů způsobilých k financování. Částka vyčleněná na krytí společného rizika spojeného se solidární odpovědností v rámci ustanovení o společné záruce nesmí překročit 1 % finančních prostředků přidělených na projekt.

Po ukončení projektu by se měly veškeré nevyužité prostředky znovu přidělit v rámci příslušných prioritních témat.

A konečně vzhledem k tomu, že sedmý rámcový program má probíhat v období od roku 2007 do roku 2013, bude nutné provést přezkum pravidel účasti uprostřed tohoto období.

Závěr

Pravidla účasti ustavují právní rámec a jako taková představují určitá omezení. Nicméně musejí být jednoduchá a ucelená a dávat možnost, aby se účastníkům dostalo jasných vysvětlení. Jinak hrozí nebezpečí, že ti, kteří vypracovali nejpokrokovější výzkumné projekty, se možná ani nebudou obtěžovat, aby požádali o financování z prostředků rámcového programu, ale potřebné finanční zdroje budou hledat jinde.

Je nezbytné důvěřovat odborné veřejnosti a podporovat mladé lidi v jejich rozhodnutí dát se na cestu výzkumu. Budeme se potom moci spolehnout na to, že výzkumní pracovníci, kteří se svou prací na projektech, ať už jednotlivě nebo v týmech, zúčastní rámcového programu, využijí veřejné prostředky, které jim budou svěřeny, co nejlépe. Samozřejmě není vždy možné předem zaručit, že výzkumná činnost povede k dosažení očekávaných výsledků.(COD)

STANOVISKO Rozpočtového výboru (23. 6. 2006)

pro Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se stanoví pravidla pro účast podniků, výzkumných středisek a vysokých škol na akcích v rámci sedmého rámcového programu a pro šíření výsledků výzkumu (2007–2013)
(KOM(2005)0705 – C6‑0005/2006 – 2005/0277(COD))

Navrhovatelka: Marilisa Xenogiannakopoulou

STRUČNÉ ODŮVODNĚNÍ

1. Nejdůležitější prvky návrhu

Tento návrh pravidel pro účast v sedmém rámcovém programu je založen na článku 167 Smlouvy o založení Evropského společenství, který ukládá přijetí pravidel pro účast podniků, výzkumných středisek a vysokých škol a pravidel pro šíření výsledků výzkumu k provádění víceletého rámcového programu Společenství pro výzkum. Tato pravidla definují práva a povinnosti právních subjektů, které se chtějí účastnit rámcového programu, a stanoví zásady pro využívání a šíření výsledků jejich práce v rámci tohoto programu.

Návrh se skládá ze čtyř kapitol:

· úvodní ustanovení (předmět, definice a důvěrnost)

· účast na nepřímých akcích (minimální podmínky pro účast, procedurální hlediska, včetně minimálního počtu účastníků, místa jejich usazení, podávání návrhů a jejich hodnocení, provádění a grantových dohod, sledování projektů a programů, finančního příspěvku Společenství: způsobilost pro financování a formy grantů, sazby pro úhradu nákladů, vyplacení, rozdělení, zpětné vymáhání částek a záruky)

· pravidla pro šíření a využívání a přístupová práva (vlastnictví, ochrana, zveřejnění, šíření a využívání a přístupová práva k podkladům a výstupům)

· Evropská investiční banka: společenství může přidělit grant Evropské investiční bance (EIB) na pokrytí rizika úvěrů, které EIB poskytuje na podporu výzkumných cílů stanovených v sedmém rámcovém programu (finanční nástroj na sdílení rizik).

2. Připomínky navrhovatelky

· Je důležité, aby tento návrh byl v souladu s ustanoveními finančního nařízení a jeho prováděcích pravidel a s pravidly pro státní podporu na výzkum a vývoj. Finanční nařízení a také jakákoli další odvětvová regulace jsou nařízeními, a proto jsou z právního hlediska na stejné úrovni.

· V rámci současného rámcového programu je nutno se co nejvíce vyhnout průtahům při financování. Podle zvláštní zprávy č. 1/2004 o správě nepřímých opatření týkajících se VTR v rámci pátého rámcového programu (1998 - 2002), kterou vydal Evropský účetní dvůr, uplynulo v průměru 263 kalendářních dní od data přijetí dokumentů do data podpisu dohody. To rovněž zpochybňuje zásadu ročního rozpočtu[1].

· Ve všech případech, kdy je to možné, je nutné se vyhnout nadměrně dlouhé době předběžného financování ze strany účastníků. Zejména malé a střední vysoké školy často nejsou schopny překonat tuto překážku.

· Je naprosto nutné tento postup zjednodušit. Navrhovatelka proto navrhuje vytvořit databázi pro předkládání žádostí.

Návrh nařízení

Znění navržené Komisí[2]Pozměňovací návrhy Parlamentu

Pozměňovací návrh 1

Bod odůvodnění 13a (nový)

 

(13a) Komise musí provádět sedmý rámcový program v souladu se zásadami integrovaného rámce vnitřní kontroly.

Odůvodnění

Kontroly by měly být uplatňovány podle běžných standardů a měly by být koordinovány, aby nedocházelo ke zbytečné duplicitě. Celkové náklady na kontrolu by měly být v poměru k celkovým přínosům, které z nich vyplývají, a to jak z finančního, tak i z politického hlediska.

Pozměňovací návrh 2

Bod odůvodnění 15a (nový)

 

(15a) Platby budou prováděny co nejrychleji, aby bylo předběžné financování ze strany účastníků omezeno na co nejnižší míru .

Odůvodnění

Vzhledem k dlouhé době, která uplyne od podání žádosti do provedení platby, což sama Komise uznává, jsou ústavy často nuceny zajistit si předběžné financování řady výdajových položek na úkor rozpočtu projektu. Zejména malé a střední vysoké školy často nejsou schopny předběžně si financovat výdaje.

Pozměňovací návrh 3

Článek 14 úvodní část

Výzvu k podávání návrhů Komise nevydá v případě:

V souladu s finančním nařízením a jeho prováděcími pravidly Komise výzvu k podávání návrhů nevydá v případě:

Odůvodnění

Je důležité, aby ustanovení stanovená v nařízení byla v souladu s finančním nařízením.

Pozměňovací návrh 4

Článek 16 bod 1a (nový)

 

1a. Přístup k financování bude usnadněn uplatňováním zásady proporcionality, pokud jde o poskytování dokumentů, a vytvořením databáze pro předkládání žádostí.

Odůvodnění

Metody a postup je nutno zjednodušit s cílem zvýšit transparentnost výběrového řízení a usnadnit přístup k tomuto programu.

Pozměňovací návrh 5

Článek 16 bod 1b (nový)

 

1b. Komise přijme náležitá opatření k zajištění toho, aby byly údaje týkající se všech nepřímých akcí financovaných v rámci 7. rámcového programu zaznamenány a zpracovávány v integrovaných databázích a s použitím společného počítačového systému.

Odůvodnění

Metody a postup je nutno zjednodušit s cílem zvýšit transparentnost výběrového řízení a usnadnit přístup k tomuto programu.

Pozměňovací návrh 6

Článek 16 bod 3a (nový)

 

3a. Komise dokončí postup hodnocení, výběru a udělování v přiměřené lhůtě, jež je úměrná danému financování. Účastníci dostanou předem informace o datu, kdy lze očekávat rozhodnutí.

Odůvodnění

Zdlouhavé postupy způsobují výzkumným ústavům celou řadu potíží a jsou zdrojem závažných rizik ve vztahu k jejich rozpočtu. Z rozpočtového hlediska je výsledkem velmi zdlouhavý předběžný postup, který zpochybňuje zásadu ročního rozpočtu.

Pozměňovací návrh 7

Článek 16a (nový)

 

Článek 16a

 

S cílem zamezit dvojímu ověřování Komise potvrdí úspěšné ověření, které až do odvolání bude považováno za postačující pro všechny návrhy, které předloží tentýž účastník. Komise zřídí k tomuto účelu jednotný systém pro ověřování a vystavování potvrzení a přijme a zveřejní specifická pravidla tohoto systému.

Odůvodnění

Navrhovaná změna zajistí konzistentní přístup v rámci Komise, a pokud jde o účastníky, zamezí zbytečným byrokratickým průtahům a urychlí jednání o vybraných návrzích.

POSTUP

Název

Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se stanoví pravidla pro účast podniků, výzkumných středisek a vysokých škol na akcích v rámci sedmého rámcového programu a pro šíření výsledků výzkumu (2007–2013)

Referenční údaje

KOM(2005)0705 – C6-0005/2006 – 2005/0277(COD)

Příslušný výbor

ITRE

Výbor požádaný o stanovisko
  Datum oznámení na zasedání

BUDG
1.2.2006

Užší spolupráce – datum oznámení na zasedání

0.0.0000

Navrhovatelka
  Datum jmenování

Marilisa Xenogiannakopoulou
20.9.2004

Předchozí navrhovatel

 

Projednání ve výboru

22.6.2006

 

 

 

 

Datum přijetí

22.6.2006

Výsledek závěrečného hlasování

+:

–:

0:

16

0

0

Členové přítomní při závěrečném hlasování

Herbert Bösch, Simon Busuttil, Bárbara Dührkop Dührkop, Markus Ferber, Ingeborg Gräßle, Nathalie Griesbeck, Anne E. Jensen, Wiesław Stefan Kuc, Janusz Lewandowski, Vladimír Maňka, Antonis Samaras, Esko Seppänen, Nina Škottová, Helga Trüpel, Yannick Vaugrenard, Ralf Walter

Náhradník(ci) přítomný(í) při závěrečném hlasování

 

Náhradník(ci) (čl. 178 odst. 2) přítomný(í) při závěrečném hlasování

 

Poznámky (údaje, které jsou k dispozici jen v jednom jazyce)

...

  • [1]  Viz pracovní dokument č. 5 o postupu podávání žádostí o granty a finančním nařízení v souvislosti s šestým rámcovým programem pro výzkum, který předložili Ingeborg Gräßle a Borut Pahor dne 2. června 2005 (DT 569074).
  • [2]  Úř. věst. C 49, 28.2.2006, s. 37

STANOVISKO Výboru pro kulturu a vzdělávání (23. 6. 2006)

pro Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se stanoví pravidla pro účast podniků, výzkumných středisek a vysokých škol na akcích v rámci sedmého rámcového programu a pro šíření výsledků výzkumu (2007–2013)
(KOM(2005)0705 – C6‑0005/2006 – 2005/0277(COD))

Navrhovatelka: Karin Resetarits

STRUČNÉ ODŮVODNĚNÍ

Navrhovatelka v mnoha bodech souhlasí s návrhem nařízení předloženým Komisí, kterým se stanovují pravidla pro účast podniků, výzkumných středisek a vysokých škol na akcích v rámci sedmého rámcového programu a pro šíření výsledků výzkumu (2007–2013). Nová pravidla důsledně vycházejí ze zkušeností šestého rámcového programu.

Navrhovatelka zejména podporuje finanční příspěvky na podporu hraničního výzkumu, neboť základní výzkum vytváří nejlepší předpoklady na nejvyšší úrovni pro aplikovaný výzkum, který je možné zhodnotit, a právě hraniční výzkum přispěje k rychlejší evropské integraci.

Navrhovatelka kromě toho předkládá k úvaze následující myšlenky:

- Měly by být zvláště zohledněny potřeby členských států, které mají méně rozvinutou infrastrukturu v oblasti výzkumu, neboť jinak jejich šance zůstanou i nadále malé.

- Měla by se také zvýšit podpora začínajícím mladým vědcům.

- Pozitivně je nutno ocenit snahu zjednodušit postup pro všechny zúčastněné. Dvoustupňový postup podávání a možnost plně elektronického podávání žádostí pomohou šetřit čas, personál i peníze.

- Při finančním příspěvku Společenství budou zrovnoprávněny malé a střední podniky s veřejnými orgány. »To podporuje spolupráci soukromého a veřejného sektoru.

«

- Přechod na účtování celkových nákladů u veřejných orgánů by umožnil větší transparentnost a přímé srovnání.

- Možnost osvědčení o auditu pro veřejné orgány musí vyloučit vlastní audit.

- Komise sází na účinnou pomoc prostřednictvím nezávislých odborníků. Při výběru těchto odborníků je nezbytná co možná největší transparentnost, Komise musí písemně stanovit přesná kvalitativní kritéria. Je třeba uvažovat o zavedení školicích a odborných seminářů, aby si Komise mohla v budoucnu proaktivně vybírat.

- Musí se zlepšit komunikace. Zprávy o dosaženém pokroku musejí být stručné a přesné a mají popisovat skutečný pokrok probíhajících akcí. Je třeba se vyhýbat prostému opakování textu podávaného návrhu.

- U dohod o založení konsorcia je vytváření regulačního mechanizmu pro urovnávání vnitřních sporů zbytečně komplikované, jeho zrušení by znamenalo další krok ke zjednodušení postupu.

- Aby se nebránilo probíhajícímu výzkumu, měla by Komise zkrátit lhůty pro vznášení námitek.

- Přínosem pro větší blízkost k občanům a k lepší komunikaci bude, pokud se budou evropské instituce, zejména Komise, při stanovování a provádění určitého nařízení, jako je toto, samy považovat za podniky poskytující služby a určí v tomto smyslu všechna potřebná opatření.

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

Výbor pro kulturu a vzdělávání vyzývá Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku jako příslušný výbor, aby do své zprávy začlenil tyto pozměňovací návrhy:

Znění navržené Komisí[1]Pozměňovací návrhy Parlamentu

Pozměňovací návrh 1

Bod odůvodnění 9a (nový)

 

(9a) Je třeba zvláště zohlednit situaci vědeckých organizací v členských státech, které mají k dispozici méně rozvinutou infrastrukturu pro výzkum. Přednostní oprávnění k účasti v sedmém rámcovém programu by měly mít nevládní organizace, zastřešující orgány vědeckých společností a zájmová uskupení, jejichž hlavním účelem je posilování evropské vědeckotechnické spolupráce s těmito členskými státy.

Odůvodnění

Zejména v oblasti infrastruktur existují uvnitř Evropy rozdílné standardy. Toto opatření má přispět k rychlejší integraci.

Pozměňovací návrh 2

Článek 7a (nový)

 

Článek 7a

Sítě špičkové kvality

Při vytváření sítí špičkové kvality by měl být kladen důraz především na vynikající kvalitu a méně na počet a rozdělení účastníků podle jednotlivých národních států.

Odůvodnění

Zkušenost ukazuje, že se příliš velké sítě špičkové kvality neosvědčují.

Pozměňovací návrh 3

Čl. 12 odst. 1a (nový)

 

Dodatečné podmínky v pracovních programech by měly být co nejvíce rozpracovány směrem k vlastní odpovědnosti, aby byl zaručen rychlejší postup.

Pozměňovací návrh 4

Čl. 13 odst. 1 pododstavec 1a (nový)

 

Při vypracování výzvy k podávání návrhů mají být zohledněny praktické potřeby oblasti výzkumu.

Odůvodnění

V minulosti docházelo k tomu, že v expertních skupinách nebyli zastoupeni žádní výzkumní pracovníci s praktickými zkušenostmi.

Pozměňovací návrh 5

Čl. 19 odst. 4 pododstavec 1a (nový)

 

Tyto zprávy o dosaženém pokroku mají přesně a stručně popsat postup výzkumných prací a finanční výdaje.

Odůvodnění

V současnosti tyto zprávy o dosaženém pokroku opakují text podaného návrhu. Komise nemá žádnou možnost prověřit jejich obsah z hlediska pravdivosti. Zprávy o dosaženém pokroku v této podobě ztěžují práci všech zúčastněných. Také zde by měla Komise klást důraz na zjednodušení.

Pozměňovací návrh 6

Čl. 24 písm. d)

d) urovnávání vnitřních sporů

vypouští se

Pozměňovací návrh 7

Čl. 26 odst. 3 pododstavec 1

3. Konsorcium oznámí každou změnu složení Komisi, která může do 45 dní od oznámení vznést námitky.

3. Konsorcium oznámí každou změnu složení Komisi. Pokud do 28 dní nedojde ze strany Komise k žádné reakci, považuje se změna za přijatou.

Pozměňovací návrh 8

Čl. 27 odst. 1

Komise bude sledovat provádění nepřímých akcí na základě pravidelných zpráv o dosaženém pokroku předkládaných podle čl. 19 odst. 4.

Komise bude sledovat provádění nepřímých akcí na základě pravidelných zpráv o dosaženém pokroku předkládaných podle čl. 19 odst. 4, které přesně a stručně popíší postup výzkumných prací a finanční výdaje.

Pozměňovací návrh 9

Čl. 40 odst. 2 písm. b)

(b) ostatním spoluvlastníkům musí být poskytnuta spravedlivá a přiměřená kompenzace.

(b) ostatním spoluvlastníkům musí být poskytnuta kompenzace přijatelná pro všechny partnery.

Odůvodnění

Spojení pojmů „spravedlivá a přiměřená“ lze v souvislosti s finanční kompenzací obtížně interpretovat.

Pozměňovací návrh10

Čl. 42 úvodní část (nová)

 

Každá smlouva o výzkumu uzavřená v rámci sedmého rámcového programu pro výzkum bude ukončena vhodným zveřejněním, využitím a šířením získaných výsledků při dodržování ochrany duševního vlastnictví, s cílem podporovat jejich přenos a výměnu na mezinárodní úrovni podle podrobných podmínek dohodnutých mezi stranami. Tyto podmínky budou stanoveny pro každý jednotlivý případ. Při zveřejnění dosažených výsledků budou brány v úvahu následující výhrady:

POSTUP

Název

Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se stanoví pravidla pro účast podniků, výzkumných středisek a vysokých škol na akcích v rámci sedmého rámcového programu a pro šíření výsledků výzkumu (2007–2013)

Referenční údaje

KOM(2005)0705 – C6‑0005/2006 – 2005/0277(COD))

Příslušný výbor

ITRE

Výbor, který zaujal stanovisko
  Datum předložení na zasedání

CULT
1.2.2006

Posílená spolupráce – datum předložení na zasedání

 

Navrhovatelka
  Datum jmenování

Karin Resetarits

23.1.2006

Předchozí navrhovatel(ka):

 

Projednání ve výboru

29.5.2006

 

 

 

 

Datum přijetí

21.6.2006

Výsledek závěrečného hlasování

+:

–:

0:

22

0

1

Členové přítomní při závěrečném hlasování

Christopher Beazley, Ivo Belet, Giovanni Berlinguer, Guy Bono, Marie-Hélène Descamps, Věra Flasarová, Milan Gaľa, Vasco Graça Moura, Luis Herrero-Tejedor, Ruth Hieronymi, Manolis Mavrommatis, Marianne Mikko, Miguel Portas, Christa Prets, Karin Resetarits, Nikolaos Sifunakis, Hannu Takkula, Helga Trüpel, Thomas Wise, Tomáš Zatloukal

Náhradníci přítomní při závěrečném hlasování

Erna Hennicot-Schoepges, Nina Škottová, Catherine Trautmann, Jaroslav Zvěřina

Náhradník(ci) (čl. 178 odst. 2) přítomný(í) při závěrečném hlasování

 

Poznámky (údaje, které jsou k dispozici jen v jednom jazyce)

...

  • [1]  Dosud nezveřejněné v Úředním věstníku.

POSTUP

Název

Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se stanoví pravidla pro účast podniků, výzkumných středisek a vysokých škol na akcích v rámci sedmého rámcového programu a pro šíření výsledků výzkumu (2007–2013)

Referenční údaje

COM(2005)0705 – C6-0005/2006 – 2005/0277(COD)

Datum předložení EP

23.12.2005

Příslušný výbor
  Datum oznámení na zasedání

ITRE
1.2.2006

Výbory požádané o stanovisko
  Datum oznámení na zasedání

BUDG
1.2.2006

CULT
1.2.2006

 

 

 

Nezaujaté stanovisko
  Datum rozhodnutí

 

 

 

 

 

Užší spolupráce
  Datum oznámení na zasedání

 

 

 

 

 

Zpravodaj
  Datum jmenování

Philippe Busquin
31.1.2006

 

Předchozí zpravodaj(ové)

 

 

Zjednodušený postup - datum rozhodnutí

 

Zpochybnění právního základu
  Datum, kdy výbor JURI zaujal stanovisko

 

 

 

Změna finanční dotace
  Datum, kdy výbor BUDG zaujal stanovisko

 

 

 

Konzultace EP s Evropským hospodářským a sociálním výborem - datum rozhodnutí na zasedání

 

Konzultace EP s Výborem regionů - datum rozhodnutí na zasedání

 

Projednání ve výboru

3.4.2006

3.5.2006

13.7.2006

 

 

Datum přijetí

12.9.2006

Výsledek závěrečného hlasování

+

0

39

0

1

Členové přítomní při závěrečném hlasování

John Attard-Montalto, Šarūnas Birutis, Philippe Busquin, Jerzy Buzek, Pilar del Castillo Vera, Giles Chichester, Den Dover, Nicole Fontaine, Adam Gierek, Norbert Glante, Umberto Guidoni, András Gyürk, Fiona Hall, David Hammerstein Mintz, Rebecca Harms, Erna Hennicot-Schoepges, Ján Hudacký, Romana Jordan Cizelj, Anne Laperrouze, Eluned Morgan, Reino Paasilinna, Aldo Patriciello, Miloslav Ransdorf, Vladimír Remek, Herbert Reul, Paul Rübig, Andres Tarand, Britta Thomsen, Patrizia Toia, Catherine Trautmann, Claude Turmes, Nikolaos Vakalis, Dominique Vlasto

Náhradníci přítomní při závěrečném hlasování

María del Pilar Ayuso González, Daniel Caspary, Cristina Gutiérrez-Cortines, Edit Herczog, Lambert van Nistelrooij, Vittorio Prodi, Mechtild Rothe

Náhradník(ci) (čl 178 odst. 2) přítomný(í) při závěrečném hlasování

 

Datum předložení

22.9.2006

Poznámky (údaje, které jsou k dispozici jen v jednom jazyce)

...