BETÆNKNING om forslag til Rådets forordning (Euratom) om regler for virksomheders, forskningscentres og universiteters deltagelse i foranstaltninger under Det Europæiske Atomenergifællesskabs syvende rammeprogram og for formidling af forskningsresultater (2007-2011)

22.9.2006 - (KOM(2006)0042 – C6-0080/2006 – 2006/0014(CNS)) - *

Udvalget om Industri, Forskning og Energi
Ordfører: Anne Laperrouze

Procedure : 2006/0014(CNS)
Forløb i plenarforsamlingen
Dokumentforløb :  
A6-0305/2006
Indgivne tekster :
A6-0305/2006
Vedtagne tekster :

FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS LOVGIVNINGSMÆSSIGE BESLUTNING

om forslag til Rådets forordning (Euratom) om regler for virksomheders, forskningscentres og universiteters deltagelse i foranstaltninger under Det Europæiske Atomenergifællesskabs syvende rammeprogram og for formidling af forskningsresultater (2007-2011)

(KOM(2006)0042 – C6-0080/2006 – 2006/0014(CNS))

(Høringsprocedure)

Europa-Parlamentet,

–   der henviser til Kommissionens forslag til Rådet (KOM(2006)0042)[1],

–   der henviser til Euratom-traktatens artikel 7 og 10, der danner grundlag for Rådets høring af Parlamentet (C6–0080/2006),

–   der henviser til forretningsordenens artikel 51,

–   der henviser til betænkning fra Udvalget om Industri, Forskning og Energi og udtalelse fra Budgetudvalget (A6-0305/2006),

1.  godkender Kommissionens forslag som ændret;

2.  opfordrer Kommissionen til at ændre sit forslag i overensstemmelse hermed, jf. Euratom-traktatens artikel 119, stk. 2;

3.  opfordrer Rådet til at underrette Parlamentet, hvis det ikke agter at følge den tekst, Parlamentet har godkendt;

4.  anmoder Rådet om fornyet høring, hvis det agter at ændre Kommissionens forslag i væsentlig grad;

5.  pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen.

Kommissionens forslagÆndringsforslag

Ændringsforslag 1

Betragtning 12 a (ny)

 

(12a) De samlede administrative udgifter til et program, herunder forvaltningsorganets interne udgifter og forvaltningsudgifter, bør stå i rimeligt forhold til de opgaver, der er omfattet af det pågældende program, og bør godkendes af budgetmyndigheden og de lovgivende myndigheder.

(Dette ændringsforslag erstatter BUDG 6 til udkast til betænkning af Jerry Buzek om Euratom-programmet)

Begrundelse

Metoderne og procedurerne bør forenkles for at øge gennemsigtigheden i forbindelse med udvælgelsen og lette adgangen til programmet. De bevillinger, som afsættes til forvaltningsorganer, bør være i overensstemmelse med bestemmelserne i adfærdskodeksen for oprettelse af forvaltningsorganer og Rådets forordning (EF) nr. 58/2003 om vedtægterne for de forvaltningsorganer, der skal administrere opgaver i forbindelse med EF-programmer. Dette vil sikre tilstrækkelige bevillinger til programmernes aktioner.

Ændringsforslag 2

Betragtning12 b (ny)

 

(12b) I syvende rammeprogram bør modellerne for rapportering af omkostninger ved gennemførelsen af kontrakter under det sjette rammeprogram opgives. Formålet hermed er for det første at gøre det mere enkelt at definere støtteberettigede omkostninger og for det andet at behandle alle deltagere ens. En af omkostningsmodellerne i sjette rammeprogram gjorde det muligt for bestemte juridiske enheder at opnå en godtgørelse på op til 100 % af deres supplerende omkostninger, men ikke af de samlede omkostninger. Modellen for supplerende omkostninger var nemlig baseret på den antagelse, at de supplerende omkostninger udgjorde omkring 50 % af de samlede omkostninger. Derfor burde en godtgørelse på 75 % af samtlige direkte og indirekte, støtteberettigede omkostninger (herunder udgifter til fast personale) virke som et større incitament for disse juridiske enheder end en bibeholdelse af modellen for supplerende omkostninger.

Ændringsforslag 3

Betragtning 13 a (ny)

 

(13a) Kommissionen skal gennemføre det syvende rammeprogram i overensstemmelse med principperne om en integreret intern kontrolramme.

Begrundelse

Kontrollen bør foretages på et ensartet grundlag og koordineres for at undgå unødigt dobbeltarbejde. De samlede udgifter til kontrol bør stå i forhold til de samlede fordele, der er forbundet hermed i både økonomisk og politisk henseende.

Ændringsforslag 4

Betragtning 15 a (ny)

 

(15a) Udbetalingerne bør foretages så hurtigt som muligt for at mindske antallet af tilfælde, hvor deltagerne selv må lægge ud for udgifterne.

Begrundelse

Som følge af de lange betalingsfrister, som Kommissionen giver sig selv, er institutterne ofte tvunget til selv at lægge ud for mange udgifter til gene for projektbudgettet. Især små og mellemstore virksomheder er tit ikke i stand til at lægge ud for udgifterne.

Ændringsforslag 5

Betragtning 17

(17) Kommissionen bør føre tilsyn med både de indirekte aktioner, der udføres under syvende rammeprogram, og selve det syvende rammeprogram og dets særprogrammer.

(17) Kommissionen bør føre tilsyn med både de indirekte aktioner, der udføres under syvende rammeprogram, og selve det syvende rammeprogram og dets særprogrammer. Den bør også vurdere de gældende deltagelsesregler og formidlingen af resultaterne.

Begrundelse

De gældende regler skal også vurderes regelmæssigt, således at betingelserne for deres gennemførelse om nødvendigt kan tilpasses.

Ændringsforslag 6

Betragtning 17a (ny)

 

(17a) I forbindelse med finansiering under syvende rammeprogram bør det fastlægges i tilskudsaftalen, hvor hyppigt og i hvilken form konsortiet skal aflægge beretning til Kommissionen. Kravene til rapportering bør som generel regel begrænses til det minimum, der er nødvendigt for at sikre, at Kommissionen kan føre passende tilsyn med projektet. Bortset fra i begrundede tilfælde bør kravene til revisionserklæringer generelt ikke være mere vidtrækkende end de principper, der er fastsat i finansforordningen.

Ændringsforslag 7

Artikel 2

Foruden definitionerne i finansforordningen og gennemførelsesbestemmelserne gælder i denne forordning følgende definitioner:

Foruden definitionerne i finansforordningen og gennemførelsesbestemmelserne gælder i denne forordning følgende definitioner:

(1) "forgrundsviden": Resultater, herunder viden, der opstår under de indirekte aktioner, uanset om de kan beskyttes. Disse resultater indbefatter ophavsrettigheder, designrettigheder, patentrettigheder, plantesortsrettigheder og lignende former for beskyttelse.

1) "forgrundsviden": Resultater, herunder viden, der opstår under de indirekte aktioner, uanset om de kan beskyttes. Disse resultater indbefatter ophavsrettigheder, designrettigheder, patentrettigheder, plantesortsrettigheder og lignende former for beskyttelse.

(2) “baggrundsviden”: Viden, som er nødvendig for at gennemføre forskningen eller nyttiggøre resultaterne af den indirekte aktion, og som deltagerne besidder, før de tiltræder tilskudsaftalen, samt ophavsrettigheder eller andre intellektuelle ejendomsrettigheder til denne viden, når de har indgivet ansøgning om disse rettigheder, før de tiltræder tilskudsaftalen.

2) “baggrundsviden”: Viden, som er nødvendig for at gennemføre forskningen eller nyttiggøre forgrundsviden opnået som led i den indirekte aktion, og som deltagerne besidder før indgåelse af tilskudsaftalen, samt ophavsrettigheder eller andre intellektuelle ejendomsrettigheder til denne viden eller indgivne ansøgninger om sådanne rettigheder.

(3) “forskningsorganisation”: En almennyttig organisation, hvis hovedformål er at udføre videnskabelig eller teknisk forskning.

3) “forskningsorganisation”: En almennyttig organisation, hvis hovedformål er at udføre videnskabelig eller teknisk forskning.

(4) “tredjeland”: En stat, der ikke er en medlemsstat.

4) “tredjeland”: En stat, der ikke er en medlemsstat.

(5) "associeret land": Et tredjeland, der er part i en international aftale indgået med Det Europæiske Atomenergifællesskab, i henhold til eller på grundlag af hvilken det bidrager til finansieringen af en del af eller hele syvende rammeprogram.

5) “associeret land”: Et tredjeland, der er part i en international aftale indgået med Fællesskabet, og som i henhold til eller på grundlag af denne aftale bidrager til finansieringen af en del af eller hele syvende rammeprogram.

(6) “international organisation”: En anden mellemstatslig organisation end Det Europæiske Atomenergifællesskab, der har folkeretlig status som retssubjekt, eller en særorganisation, som en sådan international organisation har oprettet.

6) “international organisation”: En anden mellemstatslig organisation end Det Europæiske Atomenergifællesskab, der har folkeretlig status som retssubjekt, eller en særorganisation, som en sådan international organisation har oprettet.

(7) “international organisation af europæisk interesse”: En international organisation, hvor flertallet af medlemmerne er medlemsstater eller associerede lande, og hvis hovedformål er at bidrage til at styrke det videnskabelige og teknologiske samarbejde i Europa.

7) “international organisation af europæisk interesse”: En international organisation, hvor flertallet af medlemmerne er medlemsstater eller associerede lande, og hvis hovedformål er at bidrage til at styrke det videnskabelige og teknologiske samarbejde i Europa.

(8) “offentligt organ”: En juridisk enhed, der er etableret som offentligt organ ifølge national ret, eller en international organisation.

8) “offentligt organ”: En juridisk enhed, der er etableret som offentligt organ ifølge national ret, en juridisk enhed, der er underlagt privatretlige bestemmelser og udfører en selvstændig opgave, en juridisk enhed, der er etableret i henhold til nationale privatretlige bestemmelser, men som primært finansieres med offentlige midler, eller en international organisation.

(9) “smv'er”: mikrovirksomheder samt små og mellemstore virksomheder som defineret i henstilling 2003/361 i udgaven af 6. maj 2003.

9) “SMV’er”: Mikrovirksomheder samt små og mellemstore virksomheder som defineret i henstilling 2003/361/EF i udgaven af 6. maj 2003.

 

9a) "associeret selskab": En juridisk enhed, som i relation til en anden juridisk enhed

 

a) er underlagt denne anden juridiske enheds direkte eller indirekte kontrol eller

 

b) er underlagt den samme direkte eller indirekte kontrol som denne anden juridiske enhed.

(10) "arbejdsprogram": En plan, som Kommissionen har vedtaget til gennemførelse af et særprogram, jf. afgørelse […/…], artikel 2.

10) "arbejdsprogram": En plan, som Kommissionen har vedtaget til gennemførelse af et særprogram, jf. afgørelse […/…], artikel 2.

(11) "finansieringsordninger": De mekanismer for fællesskabsfinansiering af indirekte aktioner, der er fastlagt i afgørelse […/…], bilag II, del a).

11) "finansieringsordninger": De mekanismer for fællesskabsfinansiering af indirekte aktioner, der er fastlagt i afgørelse […/…], bilag II, del a).

 

11a) "berettiget interesse": Enhver interesse, også af kommerciel art, som en deltager kan gøre gældende i de i denne forordning nærmere angivne tilfælde. Deltageren skal i hvert enkelt tilfælde påvise, at en tilsidesættelse af den pågældendes interesser ville påføre vedkommende uforholdsmæssig stor skade.

 

11b) "rimelige vilkår": Vilkår, der kan antage forskellige former, også af finansiel art (faste beløb, afgifter osv.), og som er fastlagt under hensyntagen til deltagerens bidrag til det arbejde, der har skabt den viden, hvortil der skal gives adgang, og til det potentiale, som denne viden indebærer.

(12) "associeret enhed": Juridisk enhed, der har indgået en associeringsaftale med Det Europæiske Atomenergifællesskab.

12) "associeret enhed": En juridisk enhed, der har indgået en associeringsaftale med Det Europæiske Atomenergifællesskab.

 

12a) "deltager": En juridisk enhed, der bidrager til en indirekte aktion og har rettigheder og forpligtelser over for Fællesskabet i henhold til denne forordning eller til tilskudsaftalen.

 

12b) "associerede enheder": Juridiske enheder, hvor den ene er underlagt den andens direkte eller indirekte kontrol, eller som er underlagt den samme direkte eller indirekte kontrol. I forbindelse med "associerede selskaber" betyder kontrol at have mere end 50 % af stemmerettighederne i en sådan enhed.

Ændringsforslag 8

Artikel 3, stk. -1 (nyt)

 

Aktionerne under syvende rammeprogram kan resultere i EU-klassificerede oplysninger eller udveksling af sådanne oplysninger. De behandles og beskyttes i overensstemmelse med bestemmelserne i Kommissionens afgørelse (2001/844/EF, EKSF, Euratom) af 29. november 2001 om ændring af dens forretningsorden1.

 

_____
1
EFT L 317 af 3.12.2001, s. 1.

Begrundelse

De ordninger, som Kommissionen har foreslået til inddragelse af specifikke bestemmelser i tilskudsaftalen (artikel 21, stk. 3), er ikke tilstrækkelig, fordi fortroligheden skal sikres lige fra det tidspunkt, hvor forslagene bedømmes.

Kommissionen er for øjeblikket i færd med at ændre Kommissionens afgørelse 2001/844/EF, EKSF, Euratom om ændring af sin forretningsorden med henblik på inden midten af 2006 at gennemføre Rådets afgørelse 2005/952/EF om ændring af afgørelse 2001/264/EF om vedtagelse af Rådets sikkerhedsforskrifter.

Ændringsforslag 9

Artikel 10, stk. 1 a (nyt)

 

Deltagere fra tredjelande kan, hvis de måtte ønske det, opnå en godtgørelse baseret på et fast beløb, som beregnes pr. forsker.

Begrundelse

Det er ofte vanskeligt for deltagere fra tredjelande at fastsætte de faktiske omkostninger og at finde frem til deres andel af medfinansieringen. En fast sats kunne løse dette problem. Det faste beløb, der er foreslået til ekspertisenet, kunne anvendes til dette formål.

Ændringsforslag 10

Artikel 12

1. Kommissionen udsender indkaldelser af forslag til indirekte aktioner som foreskrevet i de relevante særprogrammer og arbejdsprogrammer.

1. Kommissionen udsender indkaldelser af forslag som foreskrevet i de relevante særprogrammer og arbejdsprogrammer, som kan omfatte indkaldelser, der er henvendt til særlige grupper såsom SMV'er.

Foruden den offentliggørelse, der foreskrives i gennemførelsesbestemmelserne, offentliggør Kommissionen forslagsindkaldelserne på syvende rammeprograms internetsider, via særlige informationskanaler og via de nationale kontaktpunkter, som medlemsstaterne og de associerede lande har oprettet.

Foruden den offentliggørelse, der foreskrives i gennemførelsesbestemmelserne, offentliggør Kommissionen forslagsindkaldelserne på syvende rammeprograms internetsider, via særlige informationskanaler og via de nationale kontaktpunkter, som medlemsstaterne og de associerede lande har oprettet.

2. I givet fald præciserer Kommissionen i forslagsindkaldelsen, at deltagerne ikke behøver indgå en konsortieaftale.

2. I givet fald præciserer Kommissionen i forslagsindkaldelsen, at deltagerne ikke behøver indgå en konsortieaftale.

 

2a. Forslagsindkaldelserne er målrettede og indeholder præcise målsætninger for at forhindre, at ansøgerne svarer unødigt.

 

2b. Udvælgelseskriterierne omfatter projekternes karakteristika, kvalitet og gennemførelse.

Ændringsforslag 11

Artikel 13

Kommissionen udsender ikke forslagsindkaldelser angående:

I overensstemmelse med finansforordningen og gennemførelsesbestemmelserne hertil udsender Kommissionen ikke forslagsindkaldelser angående:

(a) samordnings- og støtteaktioner, der skal udføres af juridiske enheder, som er udpeget i særprogrammerne eller - hvor særprogrammerne i overensstemmelse med gennemførelsesbestemmelserne tillader, at arbejdsprogrammerne udpeger støttemodtagere - i arbejdsprogrammerne

a) samordnings- og støtteaktioner, der skal udføres af juridiske enheder, som er udpeget i særprogrammerne eller - hvor særprogrammerne tillader, at arbejdsprogrammerne udpeger støttemodtagere - i arbejdsprogrammerne

(b) samordnings- og støtteaktioner, der består i en anskaffelse eller en tjenesteydelse, som er omfattet af finansforordningens bestemmelser om offentlige indkøb

b) samordnings- og støtteaktioner, der består i køb af en vare eller en tjenesteydelse defineret i en kontrakt og udvalgt under overholdelse af bestemmelserne om offentlige indkøb

 

ba) samordnings- og støtteaktioner i forbindelse med tildeling af studie-, forsknings- eller uddannelsesstipendier og afholdelse af konkurrencer med tildeling af priser

(c) samordnings- og støtteaktioner i forbindelse med udnævnelse af uafhængige eksperter

c) samordnings- og støtteaktioner i forbindelse med udnævnelse af uafhængige eksperter

(d) andre aktiviteter, når finansforordningen eller gennemførelsesbestemmelserne giver mulighed for det.

d) andre aktiviteter, som gennemføres med hjemmel i retsakter vedtaget af Rådet og Europa-Parlamentet (eller af Rådet i samråd med Europa-Parlamentet), som fastlagt i bilag II, del a), til afgørelse nr. .../... [om syvende rammeprogram].

Ændringsforslag 12

Kapitel II, afdeling 2, underafdeling 2, overskrift

BEDØMMELSE AF FORSLAGENE

BEDØMMELSE OG UDVÆLGELSE AF OG FORHANDLING OM FORSLAGENE SAMT TILDELING AF TILSKUD

Ændringsforslag 13

Artikel 14

Bedømmelse, udvælgelse og støttetildeling

Bedømmelsesprincipper og udvælgelses- og tildelingskriterier

1. Kommissionen bedømmer alle forslag, der indgives på grundlag af en forslagsindkaldelse; bedømmelsen bygger på de bedømmelsesprincipper og de udvælgelses- og tildelingskriterier, der er fastsat i særprogrammet og arbejdsprogrammet.

1. Kommissionen bedømmer alle forslag, der indgives på grundlag af en forslagsindkaldelse; bedømmelsen bygger på bedømmelsesprincipperne, en blind peer-review og udvælgelses- og tildelingskriterierne som fastsat i særprogrammet og arbejdsprogrammet.

 

Følgende kriterier finder anvendelse:

 

a) videnskabelig og teknologisk ekspertise og innovationsgrad

 

b) evne til at gennemføre den indirekte aktion med vellykket resultat og sikre, at den forvaltes effektivt med hensyn til ressourcer og kompetencer, navnlig hvad angår de organisatoriske vilkår, der er fastsat af deltagerne

 

c) relevans for særprogrammets mål

 

d) kritisk masse af mobiliserede ressourcer og deres bidrag til fællesskabspolitikkerne

 

e) kvaliteten af planen for nyttiggørelse og formidling af opnået viden, mulighederne for fremme af innovation og klare og koncise ordninger for forvaltning af intellektuelle ejendomsrettigheder.

Arbejdsprogrammet kan fastsætte særlige kriterier eller nærmere regler for anvendelsen af kriterierne.

Arbejdsprogrammet kan fastsætte særlige kriterier eller nærmere regler for anvendelsen af kriterierne.

 

1a. Hvor det er fastsat i arbejdsprogrammet eller forslagsindkaldelsen, kan der foretages fjernbedømmelse.

2. Forslag, der strider mod grundlæggende etiske principper eller ikke opfylder betingelserne i særprogrammet, arbejdsprogrammet eller forslags­ind­kal­delsen, udvælges ikke. Sådanne forslag kan når som helst udelukkes fra bedømmelses-, udvælgelses- og tildelingsproceduren.

2. Forslag, der strider mod grundlæggende etiske principper eller ikke opfylder betingelserne i særprogrammet, arbejdsprogrammet eller forslags­ind­kal­delsen, kan ikke komme i betragtning med henblik på deltagelse og kan når som helst udelukkes på grundlag af rådgivning fra uafhængige eksperter.

3. Forslag udvælges på grundlag af bedømmelsesresultaterne.

3. Forslag rangordnes på grundlag af bedømmelsesresultaterne og udvælges til finansiering i overensstemmelse hermed.

 

3a. Vejledninger og udvælgelseskriterier for bedømmelseseksperter under syvende rammeprogram offentliggøres.

Ændringsforslag 14

Artikel 15, stk. 2, 3 og 4

2. Når forslagsindkaldelsen foreskriver, at forslag indgives i to faser, anmodes kun de forslagsstillere, hvis forslag opfylder bedømmelseskriterierne for første fase, om at indgive et komplet forslag i anden fase.

2. Når forslagsindkaldelsen foreskriver, at forslag indgives i to faser, anmodes kun de forslagsstillere, hvis forslag opfylder bedømmelseskriterierne for første fase, om at indgive et komplet forslag i anden fase.

 

Første fase af proceduren begrænses til en overfladisk vurdering af de godkendte indgivne forslag. Ansøgerne informeres i de tilfælde, hvor det ved afslutningen af denne fase af proceduren står klart, at deres forslag ikke kan godtages.

 

Anden fase af proceduren adskiller sig væsentligt fra den første, navnlig hvad angår omfanget og indholdet af den dokumentation, som ansøgerne skal forelægge. Hvis der kræves yderligere dokumentation af en ansøger, informerer Kommissionen klart og tydeligt den pågældende herom.

 

Indsamlede data registreres i en databank. Der gøres en indsats for at sikre en hurtig afslutning af proceduren.

 

Under hele proceduren sikrer Kommissionen navnlig, at de udgifter, en ansøger påføres til offentliggørelse, dokumentation og andet skriftligt materiale foreskrevet i forbindelse med den finansielle støtte, står i et rimeligt forhold til den finansielle støtte, der skal ydes.

3. Når forslagsindkaldelsen foreskriver, at bedømmelsen foregår i to trin, går kun forslag, der godkendes i første trin, hvor disse bedømmes efter et begrænset sæt kriterier, videre til fortsat bedømmelse.

3. Når forslagsindkaldelsen foreskriver, at bedømmelsen foregår i to trin, går kun forslag, der godkendes i første trin, hvor disse bedømmes efter et begrænset sæt kriterier, videre til fortsat bedømmelse.

 

Under alle omstændigheder må hverken første eller andet trin af bedømmelsesproceduren overstige seks måneder.

 

3a. Medmindre andet er fastsat i arbejdsprogrammet, indgives forslag til indirekte aktioner elektronisk.

4. Kommissionen vedtager og offentliggør regler, der skal sikre konsekvent kontrol af deltagerne i indirekte aktioner, hvad angår deres eksistens, juridiske status og økonomiske formåen.

4. Kommissionen vedtager og offentliggør regler, der skal sikre konsekvent kontrol af deltagerne i indirekte aktioner, hvad angår deres eksistens, juridiske status og økonomiske formåen. Til det formål opretter og anvender Kommissionen en central databank, som indeholder de nødvendige juridiske og økonomiske oplysninger om ansøgerne.

 

4a. Kommissionen offentliggør oplysninger om de støttede projekter på den officielle internetside for syvende rammeprogram, medmindre disse oplysninger er af fortrolig karakter.

 

4b. I de tilfælde, hvor et forslag er blevet udvalgt, kan Kommissionen om nødvendigt aftale med deltagerne at ændre de videnskabelige, operationelle og finansielle aspekter af den indirekte aktion inden for de begrænsninger, der er fastsat i arbejdsprogrammet og forslagsindkaldelsen, og under hensyntagen til resultaterne af bedømmelsen af det pågældende forslag.

Ændringsforslag 15

Artikel 15 a (ny)

 

Artikel 15a

 

Undgåelse af dobbeltkontrol

 

For at undgå dobbeltkontrol attesterer Kommissionen en kontrol med positivt udfald, og denne attestation betragtes som værende tilstrækkelig for alle forslag indgivet af samme deltager, indtil andet meddeles. Med dette for øje indfører Kommissionen én enkelt kontrol- og attesteringsordning og vedtager og offentliggør specifikke regler herfor.

Begrundelse

Den foreslåede ændring vil sikre en sammenhængende strategi internt i Kommissionen og dermed forhindre unødigt bureaukrati for deltagerne og fremme indgåelsen af kontrakter om udvalgte forslag.

Ændringsforslag 16

Artikel 16

1. Kommissionen udnævner uafhængige eksperter, som bistår ved de nødvendige bedømmelser under syvende rammeprogram og dets særprogrammer.

1. Kommissionen udnævner uafhængige eksperter, som bistår ved de foreskrevne bedømmelser af indirekte aktioner under syvende rammeprogram og dets særprogrammer.

I forbindelse med samordnings- og støtteaktioner som omhandlet i artikel 13, udnævner Kommissionen kun uafhængige eksperter, hvis den finder det hensigtsmæssigt.

I forbindelse med samordnings- og støtteaktioner som omhandlet i artikel 13, udnævner Kommissionen kun uafhængige eksperter, hvis den finder det hensigtsmæssigt.

2. Kriterierne for udvælgelse af uafhængige eksperter er, at de er i besiddelse af færdigheder og viden, der svarer til de opgaver, de skal løse.

2. Kriterierne for udvælgelse af uafhængige eksperter er, at de er i besiddelse af færdigheder og viden, der svarer til de opgaver, de skal løse, og hvor det er relevant, skal de have tilladelse på det niveau, der kan give dem adgang til oplysninger, som Kommissionens tjenestegrene anser for at være EU-klassificerede oplysninger.

Uafhængige eksperter findes og udvælges på grundlag af indkaldelser af ansøgninger fra enkeltpersoner og indkaldelser henvendt til nationale forskningsorganer, forskningsinstitutioner eller virksomheder med henblik på opstilling af lister af egnede kandidater.

Uafhængige eksperter findes og udvælges på grundlag af indkaldelser af ansøgninger fra enkeltpersoner og indkaldelser henvendt til relevante organisationer såsom nationale forskningsorganer, forskningsinstitutioner eller virksomheder med henblik på opstilling af lister over egnede kandidater.

Hvis Kommissionen finder det hensigtsmæssigt, kan den udvælge enhver person med de fornødne færdigheder uden for listerne.

 

Der træffes foranstaltninger for at sikre en rimelig kønsbalance, når der nedsættes grupper af uafhængige eksperter.

Der træffes foranstaltninger for at sikre en rimelig kønsbalance, når der nedsættes grupper af uafhængige eksperter.

 

2a. På grundlag af forslag fra EFR's Videnskabelige Råd udnævner Kommissionen eksperter til at bedømme og føre tilsyn med forskerinitieret "frontlinjeforskning".

3. Når Kommissionen udnævner uafhængige eksperter, sikrer den sig, at disse ikke stilles over for interessekonflikter i forbindelse med de emner, de skal udtale sig om.

3. Kommissionen træffer passende foranstaltninger, der sikrer, at eksperterne ikke stilles over for interessekonflikter i forbindelse med de emner, de skal udtale sig om.

4. Kommissionen vedtager et standardudnævnelsesbrev, herefter “udnævnelsesbrev”, der indeholder en erklæring om, at der ingen interessekonflikt foreligger på det tidspunkt, hvor den uafhængige ekspert udnævnes, og at han forpligter sig til at informere Kommissionen, hvis der skulle opstå en interessekonflikt, mens han arbejder på en udtalelse eller i øvrigt udfører sine opgaver. Kommissionen udarbejder et udnævnelsesbrev, der regulerer forholdet mellem Fællesskabet og hver uafhængig ekspert.

4. Kommissionen vedtager et standardudnævnelsesbrev, herefter “udnævnelsesbrev”, der indeholder en erklæring om, at der ingen interessekonflikt foreligger på det tidspunkt, hvor den uafhængige ekspert udnævnes, og at han forpligter sig til at informere Kommissionen, hvis der skulle opstå en interessekonflikt, mens han arbejder på en udtalelse eller i øvrigt udfører sine opgaver. Kommissionen udarbejder et udnævnelsesbrev, der regulerer forholdet mellem Fællesskabet og hver uafhængig ekspert.

5. Kommissionen offentliggør med jævne mellemrum en liste over de uafhængige eksperter, der har bistået den på hvert særprograms område.

5. Kommissionen offentliggør senest den dato, hvor det syvende rammeprogram træder i kraft, navnene på alle de eksperter, der kan bedømme projektforslag. Disse oplysninger er til enhver tid tilgængelige. Kommissionen offentliggør med jævne mellemrum, og mindst en gang om året, en liste over de uafhængige eksperter, der har bistået den på hvert særprograms område, i ethvert passende medie.

Ændringsforslag 17

Kapitel II, afdeling 2, underafdeling 3, overskrift

GENNEMFØRELSE OG TILSKUDSAFTALER

GENNEMFØRELSE AF INDIREKTE AKTIONER OG TILSKUDSAFTALER

Ændringsforslag 18

Artikel 17

1. Deltagerne gennemfører den indirekte aktion og træffer alle nødvendige og rimelige foranstaltninger med henblik herpå. Deltagerne i samme indirekte aktion er solidarisk ansvarlige over for Fællesskabet for, at arbejdet gennemføres.

1. Deltagerne gennemfører den indirekte aktion og træffer alle nødvendige og rimelige foranstaltninger med henblik herpå. De enkelte deltagere i samme indirekte aktion er forpligtet til at gennemføre deres arbejde i overensstemmelse med et arbejdsprogram, der er fastlagt i fællesskab. Deltagerne er dog under ingen omstændigheder ansvarlige over for Fællesskabet for eventuel tilbagebetaling af finansieringsbidrag fra Fællesskabet, der er udbetalt til en anden deltager, eller for eventuelle omkostninger, udgifter eller skader, der påføres Fællesskabet som følge af en anden deltagers manglende opfyldelse af sine forpligtelser, undtagen i tilfælde hvor der helt klart er tale om et fælles ansvar for misbrugen af økonomiske midler.

2. På grundlag af standardaftalen, jf. artikel 18, stk. 7, og under hensyntagen til den pågældende finansieringsordnings særlige kendetegn udarbejder Kommissionen en tilskudsaftale mellem Fællesskabet og deltagerne.

2. På grundlag af standardaftalen, jf. artikel 18, stk. 7, og under hensyntagen til den pågældende finansieringsordnings særlige kendetegn udarbejder Kommissionen en tilskudsaftale mellem Fællesskabet og deltagerne.

3. Deltagerne indgår ingen forpligtelser, der er uforenelige med tilskudsaftalen.

3. Deltagerne indgår ingen forpligtelser, der er uforenelige med tilskudsaftalen.

4. Hvis en deltager ikke opfylder sine forpligtelser, opfylder de andre deltagere tilskudsaftalen uden supplerende tilskud fra Fællesskabet, medmindre Kommissionen udtrykkeligt fritager dem for den forpligtelse.

4. Hvis en deltager ikke opfylder sine forpligtelser vedrørende gennemførelsen af den indirekte aktion, opfylder de andre deltagere tilskudsaftalen uden supplerende tilskud fra Fællesskabet, medmindre Kommissionen udtrykkeligt fritager dem for den forpligtelse.

5. Bliver det umuligt at gennemføre en indirekte aktion, eller gennemfører deltagerne den ikke, sørger Kommissionen for, at den afsluttes.

5. Bliver det umuligt at gennemføre en indirekte aktion, eller gennemfører deltagerne den ikke, sørger Kommissionen for, at den afsluttes i overensstemmelse med artikel 20.

6. Deltagerne sørger for, at Kommissionen holdes underrettet om enhver begivenhed, der kunne påvirke den indirekte aktions gennemførelse eller Fællesskabets interesser.

6. Deltagerne sørger for, at Kommissionen holdes underrettet om enhver begivenhed, der kunne påvirke den indirekte aktions gennemførelse eller Fællesskabets interesser.

 

6a. De juridiske enheder, der deltager i den indirekte aktion, kan lade visse dele af arbejdet udføre af en tredjepart i underentreprise. Når deltagerne indgår underentrepriseaftaler for en del af opgaverne som led i den indirekte aktion, er de fortsat bundet af deres forpligtelser med hensyn til gennemførelse af denne.

Ændringsforslag 19

Artikel 18

1. En tilskudsaftale fastsætter deltagernes rettigheder og pligter over for Fællesskabet i overensstemmelse med afgørelse […/…], denne forordning, finansforordningen, gennemførelsesbestemmelserne og almindelige fællesskabsretslige principper.

1. En tilskudsaftale fastsætter deltagernes rettigheder og pligter over for Fællesskabet i overensstemmelse med afgørelse […/…], denne forordning, finansforordningen, gennemførelsesbestemmelserne og almindelige fællesskabsretslige principper.

På samme grundlag fastsætter den rettigheder og pligter for de juridiske enheder, der indtræder som nye deltagere i en igangværende indirekte aktion.

 

 

1a. Med de undtagelser, der henvises til i artikel 13, og under anvendelse af de standardaftaler, der henvises til i stk. 7, udarbejder Kommissionen for hver enkelt indirekte aktion en tilskudsaftale mellem Fællesskabet og koordinatoren, som handler på vegne af deltagerne.

2. I givet fald fastsætter tilskudsaftalen, hvilken del af Fællesskabets finansieringsbidrag der vil bygge på godtgørelse af støtteberettigede omkostninger, og hvilken del der vil bygge på enhedstakster (f.eks. på grundlag af tabeller over enhedsomkostninger) eller faste beløb.

2. I tilskudsaftalen præciseres aktionens varighed og det videnskabelige og tekniske arbejde, der skal udføres, og der opstilles et budget for de samlede anslåede omkostninger og Fællesskabets maksimale finansieringsbidrag til den indirekte aktion i overensstemmelse med betingelserne i arbejdsprogrammet og i givet fald i forslagsindkaldelsen.

3. Det fastsættes i tilskudsaftalen, hvilke ændringer i konsortiets sammensætning der kræver forudgående offentliggørelse af en indkaldelse af ansøgninger.

 

4. Tilskudsaftalen foreskriver, at Kommissionen får forelagt periodiske aktivitetsrapporter, hvor der gøres status over gennemførelsen af den pågældende indirekte aktion.

4. Tilskudsaftalen foreskriver, at Kommissionen får forelagt op til to periodiske aktivitetsrapporter om året, hvor der gøres status over gennemførelsen af den pågældende indirekte aktion, og aftalen kan, hvis det er hensigtsmæssigt, også indeholde bestemmelser om undersøgelser med henblik på at vurdere gennemførelsen af den pågældende indirekte aktion.

5. Tilskudsaftalen kan eventuelt fastsætte, at Kommissionen skal underrettes på forhånd om påtænkte overdragelser af ejendomsret til forgrundsviden til en tredjepart.

 

6. Når deltagerne ifølge tilskudsaftalen skal udføre aktiviteter til fordel for tredjeparter, bekendtgør de dette over for en bred offentlighed og identificerer, bedømmer og udvælger tredjeparterne efter en gennemsigtig, retfærdig og upartisk fremgangsmåde. Hvis det foreskrives i arbejdsprogrammet, fastsættes der kriterier for udvælgelse af sådanne tredjeparter i tilskudsaftalen. Kommissionen forbeholder sig ret til at modsætte sig udvælgelsen af tredjeparter.

6. Når deltagerne ifølge tilskudsaftalen skal udføre aktiviteter til fordel for tredjeparter, bekendtgør de dette over for en bred offentlighed og identificerer, bedømmer og udvælger tredjeparterne efter en gennemsigtig, retfærdig og upartisk fremgangsmåde. Hvis det foreskrives i arbejdsprogrammet, fastsættes der kriterier for udvælgelse af sådanne tredjeparter i tilskudsaftalen. Kommissionen forbeholder sig ret til at modsætte sig udvælgelsen af tredjeparter.

7. Kommissionen udarbejder en standardaftale for tilskud i overensstemmelse med denne forordning.

7. Kommissionen udarbejder en standardaftale for tilskud i overensstemmelse med denne forordning.

8. Standardtilskudsaftalen skal leve op til principperne i Det Europæiske Charter for Forskere og Adfærdskodeks for Ansættelse af Forskere. Aftalen skal efter forholdene omhandle samspil med uddannelse på alle niveauer, vilje og evne til at fremme dialog og debat om videnskabelige spørgsmål og forskningsresultater med et bredt publikum, der rækker uden for forskerkredse, aktiviteter, der kan øge kvinders deltagelse og rolle i forskningen, og aktiviteter, der behandler samfundsmæssige og økonomiske aspekter af forskningen.

8. Standardtilskudsaftalen tager bl.a. højde for de generelle principper i Det Europæiske Charter for Forskere og Adfærdskodeks for Ansættelse af Forskere. Aftalen skal efter forholdene omhandle samspil med uddannelse på alle niveauer, vilje og evne til at fremme dialog og debat om videnskabelige spørgsmål og forskningsresultater med et bredt publikum, der rækker uden for forskerkredse, aktiviteter, der kan øge kvinders deltagelse og rolle i forskningen, og aktiviteter, der behandler samfundsmæssige og økonomiske aspekter af forskningen.

Ændringsforslag 20

Artikel 19, stk. 1

1. Tilskudsaftalen fastsætter deltagernes forpligtelser med hensyn til adgangsret, nyttiggørelse og formidling, i det omfang de ikke er fastsat i denne forordning.

1. Tilskudsaftalen fastsætter deltagernes rettigheder og forpligtelser med hensyn til adgangsret, nyttig­gørelse og formidling, i det omfang disse rettigheder og forpligtelser ikke er fastsat i denne forordning.

Ændringsforslag 21

Artikel 22, stk. 1

Tilskudsaftaler træder i kraft, når de er underskrevet af koordinatoren og Kommissionen.

Tilskudsaftaler træder i kraft, når de er underskrevet af koordinatoren, som handler på de øvrige deltageres vegne, og af Kommissionen.

Ændringsforslag 22

Artikel 23

Medmindre andet er bestemt i indkaldelsen af forslag, opretter alle juridiske enheder, der ønsker at deltage i en indirekte aktion, en aftale, i det følgende benævnt “konsortieaftale”, hvori følgende fastsættes:

1. Medmindre andet er bestemt i indkaldelsen af forslag, indgår alle deltagere i en indirekte aktion en aftale, i det følgende benævnt "konsortieaftale", hvori der kan fastsættes yderligere rettigheder og forpligtelser for deltagerne i en indirekte aktion i overensstemmelse med tilskudsaftalen, og hvori der bl.a. fastlægges regler for følgende:

(a) konsortiets interne organisation

a) konsortiets interne organisation

(b) fordelingen af Fællesskabets finansieringsbidrag

b) bestemmelser for tildeling og fordeling af Fællesskabets finansieringsbidrag

(c) i givet fald supplerende regler om formidling og nyttiggørelse, herunder ordninger vedrørende intellektuel ejendomsret

c) i givet fald supplerende regler om adgangsret, ejerskab, overdragelse af ejendomsret, formidling og nyttiggørelse af resultater, herunder ordninger vedrørende intellektuel ejendomsret

(d) løsning af interne tvister.

d) løsning af interne tvister; konsortier bør indføre procedurer til brug i tilfælde af tvister eller misbrug af beføjelser

 

da) aftaler om hæftelse, erstatning og fortrolighed mellem deltagerne.

 

2. Alle deltagere, som ønsker at deltage i en indirekte aktion, indgår konsortieaftalen, inden koordinatoren underskriver tilskudsaftalen.

Ændringsforslag 23

Artikel 24

1. De juridiske enheder, der ønsker at deltage i en indirekte aktion, udpeger blandt deltagerne en, der som koordinator udfører følgende opgaver i overensstemmelse med denne forordning, finansforordningen, gennemførelsesbestemmelserne og tilskudsaftalen:

1. De juridiske enheder, der ønsker at deltage i en indirekte aktion, udpeger af deres midte en koordinator, der udfører følgende opgaver i overensstemmelse med denne forordning, finansforordningen, gennemførelsesbestemmelserne og tilskudsaftalen:

 

-a) sikrer, at de juridiske enheder, der deltager i den indirekte aktion, opfylder deres forpligtelser i henhold til tilskudsaftalen og konsortieaftalen

(a) sikrer, at de juridiske enheder, der er anført i tilskudsaftalen, iagttager de formaliteter, der er nødvendige for tiltrædelse af tilskudsaftalen, jf. tilskudsaftalens bestemmelser

a) kontrollerer, om de juridiske enheder, der er anført i tilskudsaftalen, iagttager de formaliteter, der er nødvendige for tiltrædelse af tilskudsaftalen, jf. tilskudsaftalens bestemmelser

(b) modtager Fællesskabets finansieringsbidrag og fordeler det

b) modtager Fællesskabets finansieringsbidrag og fordeler det i overensstemmelse med konsortieaftalen og tilskudsaftalen

(c) fører fyldestgørende regnskab, opbevarer bilag og informerer i overensstemmelse med artikel 35 Kommissionen om, hvorledes Fællesskabets finansieringsbidrag er fordelt

c) udarbejder udgiftsopgørelser og fører regnskab og informerer i overensstemmelse med artikel 23, litra b), og artikel 35 Kommissionen om, hvorledes Fællesskabets finansieringsbidrag er fordelt

(d) sørger for effektiv og korrekt kommunikation mellem deltagerne og Kommissionen.

d) sørger for effektiv og korrekt aktivitetsrapportering mellem deltagerne og, i overensstemmelse med artikel 18, stk. 4, til Kommissionen.

2. Det skal fremgå af tilskudsaftalen, hvem der er koordinator.

2. Det skal fremgå af konsortieaftalen, hvem der er koordinator.

Udpegning af en ny koordinator kræver skriftligt samtykke fra Kommissionen.

 

 

2a. Koordinatoren kan, hvis konsortieaftalen åbner mulighed herfor, lade sine administrative og ledelsesmæssige opgaver udføre i underentreprise i overensstemmelse med artikel 32, stk. 4.

Ændringsforslag 24

Artikel 25

1. Deltagerne i en indirekte aktion kan stille forslag om, at der optages en ny deltager eller at en deltager træder ud.

1. Deltagerne i en indirekte aktion kan vedtage at optage en ny deltager eller at ekskludere en deltager i overensstemmelse med de respektive bestemmelser i konsortieaftalen.

2. En juridisk enhed, der slutter sig til en igangværende aktion, skal tiltræde tilskudsaftalen.

2. En juridisk enhed, der slutter sig til en igangværende aktion, skal tiltræde tilskudsaftalen og konsortieaftalen.

3. Når det er fastsat i tilskudsaftalen, offentliggør konsortiet en indkaldelse og sikrer, at den formidles bredt via bestemte informationsmedier, herunder på syvende rammeprograms internetsider, ved annoncering i fagpressen eller i brochurer og gennem de nationale kontaktpunkter, medlemsstaterne og de associerede lande har oprettet med henblik på information og støtte.

3. Koordinatoren kan, hvis konsortieaftalen åbner mulighed herfor, lade administrative og ikke-centrale ledelsesmæssige opgaver, som ikke indvirker på den strategiske ledelse af projektet, udføre i underentreprise.

Konsortiet bedømmer de indkomne ansøgninger på baggrund af de kriterier, der var bestemmende for den oprindelige aktion, med bistand fra uafhængige eksperter, som udpeges af konsortiet i overensstemmelse med principperne i artikel 14 og 16.

 

 

3a. Forpligtelsen til at udvælge juridiske enheder, der tilslutter sig en igangværende aktion på en rimelig, gennemsigtig og konkurrencedygtig måde, skal fremgå af tilskudsaftalen. Denne procedure skal tage hensyn til de forskningsmæssige behov og må ikke være uforholdsmæssig bekostelig og tidkrævende.

4. Konsortiet skal underrette Kommissionen om enhver ændring i sin sammensætning, og denne kan gøre indsigelse indtil 45 dage efter underretningen.

4. Konsortiet underretter Kommissionen om enhver foreslået ændring i sin sammensætning.

Ændringer i konsortiets sammensætning, som er knyttet til forslag om andre ændringer i tilskudsaftalen, som ikke hænger direkte sammen med ændringen i sammensætningen, kræver skriftligt samtykke fra Kommissionen.

 

Ændringsforslag 25

Artikel 26 a (ny)

 

Artikel 26a

Databaser og elektronisk dataudveksling

 

Kommissionen træffer de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at data vedrørende alle indirekte aktioner, der finansieres under syvende rammeprogram, registreres og behandles i integrerede databaser og et fælles edb-system.

 

Kommissionen tilskynder til elektronisk udveksling af data om alle aspekter vedrørende forvaltningen af forslag og tilskud.

Ændringsforslag 26

Artikel 30

1. Tilskud medfinansieres af deltagerne.

1. Tilskud medfinansieres af deltagerne.

Når Fællesskabet yder finansieringsbidrag som godtgørelse for støtteberettigede omkostninger, må dette ikke resultere i overskud.

Når Fællesskabet yder finansieringsbidrag som godtgørelse for støtteberettigede omkostninger, må dette ikke resultere i overskud.

2. Indtægter bliver taget i betragtning ved udbetalingen af tilskuddet, når aktionen er gennemført.

2. Indtægter bliver taget i betragtning ved udbetalingen af tilskuddet, når aktionen er gennemført, jf. artikel 32, stk. 5.

 

2a. Hvis der i forbindelse med en indirekte aktion indgår indtægter fra en tredjepart som betaling for varer og tjenesteydelser, der kommer alle deltagerne til gode i samme omfang, og som modtages og administreres af en af deltagerne, betragtes omkostningerne som værende fordelt mellem deltagerne i forhold til deres støtteberettigede omkostninger.

3. Omkostninger ved gennemførelse af en indirekte aktion skal opfylde følgende betingelser for at være støtteberettigede:

3. Hver enkelt deltagers omkostninger ved gennemførelse af en indirekte aktion skal opfylde følgende betingelser for at være støtteberettigede:

(a) de skal være faktiske

a) de skal være faktiske

(b) de skal være afholdt under aktionens gennemførelse; dog kan tilskudsaftalen fastsætte, at denne bestemmelse fraviges, for så vidt angår slutrapporter

b) de skal være afholdt under aktionens gennemførelse; dog kan tilskudsaftalen fastsætte, at denne bestemmelse fraviges, for så vidt angår slutrapporter

(c) de skal være fastslået i overensstemmelse med deltagerens sædvanlige regnskabs- og administrationsprincipper og ‑praksis og anvendt med det ene formål at nå aktionens mål og forventede resultater på en måde, der opfylder principperne om sparsommelighed, produktivitet og effektivitet

c) de skal være fastslået og afholdt i overensstemmelse med de sædvanlige regnskabsprincipper i det land, hvor den juridiske enhed er etableret, og med deltagerens sædvanlige praksis for omkostningsberegning samt være afholdt med det ene formål at nå aktionens mål og forventede resultater

(d) de skal være opført i deltagerens regnskaber og betalt, og hvis tredjeparter bidrager, skal de være opført i tredjeparternes regnskaber

d) de skal være opført i deltagerens regnskaber og betalt, og hvis tredjeparter bidrager, skal de være opført i tredjeparternes regnskaber

(e) der skal være fratrukket ikke-støtteberettigede omkostninger, herunder identificerbare indirekte skatter som f.eks. moms, afgifter, debetrenter, hensættelser til dækning af eventuelle fremtidige tab eller forpligtelser, valutatab, omkostninger i forbindelse med kapitalforrentning, omkostninger, der er anmeldt, afholdt eller godtgjort som led i et andet fællesskabsprojekt, gæld og gældsomkostninger, uforholdsmæssigt store eller letsindigt afholdte udgifter og alle andre omkostninger, der ikke opfylder betingelserne i litra (a) til (d).

e) der skal være fratrukket ikke-støtteberettigede omkostninger, herunder identificerbare indirekte skatter som f.eks. moms, der kan refunderes, afgifter, debetrenter, hensættelser til dækning af eventuelle fremtidige tab eller forpligtelser, valutatab, omkostninger i forbindelse med kapitalforrentning, omkostninger, der er anmeldt, afholdt eller godtgjort som led i et andet fællesskabsprojekt, gæld og gældsomkostninger, uforholdsmæssigt store eller letsindigt afholdte udgifter og alle andre omkostninger, der ikke opfylder betingelserne i litra (a) til (d).

I litra (a) kan der anvendes gennemsnitspersonaleudgifter, hvis de er i overensstemmelse med deltagerens sædvanlige regnskabs- og administrationsprincipper og –praksis og ikke afviger væsentligt fra de faktiske omkostninger.

 

Ændringsforslag 27

Artikel 31

Direkte og indirekte omkostninger, der er støtteberettigede

Direkte og indirekte omkostninger

1. Støtteberettigede omkostninger udgøres af omkostninger, der kan henføres direkte til aktionen, i det følgende benævnt “direkte, støtteberettigede omkostninger”, og omkostninger, der ikke kan henføres direkte til aktionen, men som er afholdt i umiddelbar forbindelse med direkte, støtteberettigede omkostninger, der henføres til aktionen, i det følgende benævnt “indirekte, støtteberettigede omkostninger”.

1. Omkostninger er sammensat af omkostninger, der kan henføres direkte til aktionen, i det følgende benævnt “direkte omkostninger”, og omkostninger, der ikke kan henføres direkte til aktionen, men som er afholdt i umiddelbar forbindelse med direkte omkostninger, der henføres til aktionen, i det følgende benævnt “indirekte omkostninger”.

 

1a. Støtteberettigede omkostninger indgår i de direkte omkostninger.

Direkte omkostninger kan være sammensat af personaleomkostninger, rejse- og opholdsomkostninger og andre specifikke omkostninger.

 

1b. Personaleomkostninger omfatter løn og dertil knyttede omkostninger til personale, som er ansat direkte af en deltager.

 

De beregnes på grundlag af deltagerens registrering af personalets faktiske forbrug af tid på den indirekte aktion.

 

For særlige grupper af medarbejdere kan deltageren beregne gennemsnitsomkostninger eller enhedsomkostninger baseret på tabeller, forudsat at disse er fastlagt i overensstemmelse med deltagerens sædvanlige praksis for omkostningsberegning.

 

1c. Rejse- og opholdsomkostninger for personale, som deltager i den indirekte aktion, beregnes som de faktisk afholdte omkostninger eller på grundlag af tabelbaserede enhedsomkostninger, forudsat at disse er fastlagt i overensstemmelse med deltagerens sædvanlige praksis for omkostningsberegning, eller på grundlag af tabelbaserede enhedsomkostninger fastlagt af Kommissionen.

 

1d. Andre specifikke omkostninger, herunder til varigt udstyr, brugergebyrer, hjælpematerialer og underentrepriser, er kun støtteberettigede, hvis dette er fastlagt i tilskudsaftalen.

2. Til dækning af indirekte, støtteberettigede omkostninger kan en deltager vælge en enhedstakst relateret til deltagerens samlede direkte, støtteberettigede omkostninger minus direkte, støtteberettigede omkostninger til underentrepriser.

2. Enhedstaksten til dækning af indirekte omkostninger reduceres gradvis fra 60 % af de samlede direkte omkostninger i løbet af de første tre år (2007-2009) til 45 % i perioden 2010-2012 og fastsættes til 30 % fra 2012 og fremover. Datoen for indgivelse af den første ansøgning er afgørende for, hvilken enhedstakst der skal anvendes. Enhedstaksten til dækning af indirekte omkostninger omfatter ikke omkostninger til underentrepriser.

3. Der kan i tilskudsaftalen fastsættes en procentdel, som godtgørelse af indirekte, støtteberettigede omkostninger højst kan udgøre af de direkte, støtteberettigede omkostninger minus direkte, støtteberettigede omkostninger til underentrepriser; det er især tilfældet for samordnings- og støtteaktioner og visse aktioner til støtte for forskeres uddannelse og karriereudvikling.

 

Ændringsforslag 28

Artikel 32

1. Fællesskabets finansieringsbidrag til forskning og teknologisk udvikling kan beløbe sig til højst 50 % af de samlede støtteberettigede omkostninger.

1. Fællesskabets finansieringsbidrag til forskning og teknologisk udvikling kan beløbe sig til højst 50 % af de samlede støtteberettigede omkostninger. For sikkerhedsforskning er den øvre finansieringsgrænse 75 %.

Dog kan det for offentlige organer, sekundære og tertiære uddannelsesinstitutioner, forskningsorganisationer og små og mellemstore virksomheder beløbe sig til højst 75 % af de samlede støtteberettigede omkostninger.

For offentlige nonprofitorganer, sekundære og tertiære uddannelsesinstitutioner, forskningsorganisationer og små og mellemstore virksomheder beløber Fællesskabets finansieringsbidrag sig dog til mindst 75 % af de samlede støtteberettigede omkostninger.

2. Fællesskabets finansieringsbidrag til demonstration kan beløbe sig til højst 50 % af de samlede støtteberettigede omkostninger.

2. Fællesskabets finansieringsbidrag til demonstration kan beløbe sig til højst 50 % af de samlede støtteberettigede omkostninger.

3. Fællesskabets finansieringsbidrag til aktiviteter, der understøttes af samordnings- og støtteaktioner og aktioner til støtte for forskeres uddannelse og karriereudvikling, kan beløbe sig til 100 % af de samlede støtteberettigede omkostninger.

3. Fællesskabets finansieringsbidrag til aktiviteter, der understøttes af samordnings- og støtteaktioner og aktioner til støtte for forskeres uddannelse og karriereudvikling eller til rekruttering af forskere i tilknytning til gennemførelse af projekter, kan beløbe sig til 100 % af de samlede støtteberettigede omkostninger.

4. Fællesskabets finansieringsbidrag til ledelse og revisionserklæringer samt andre aktiviteter, der ikke er omfattet af stk. 1-3, kan beløbe sig til 100 % af de samlede støtteberettigede omkostninger.

4. Fællesskabets finansieringsbidrag til ledelsesaktiviteter (herunder revisionserklæringer) og uddannelsesaktiviteter som led i aktioner, der ikke er omfattet af finansieringsordningen for forskeres uddannelse og karriereudvikling, koordinering, netværkssamarbejde og formidling kan højst beløbe sig til 100 % af de samlede støtteberettigede omkostninger.

De andre aktiviteter, der er omhandlet i første afsnit, kan eksempelvis bestå i uddannelse inden for aktioner, der ikke er omfattet af finansieringsordningen til støtte for forskeres uddannelse og karriereudvikling, samt koordinering, netsamarbejde og formidling.

De andre aktiviteter, der er omhandlet i første afsnit, kan eksempelvis bestå i uddannelse inden for aktioner, der ikke er omfattet af finansieringsordningen til støtte for forskeres uddannelse og karriereudvikling, samt koordinering, netsamarbejde og formidling.

5. Ved anvendelse af stk. 1-4 lægges de støtteberettigede omkostninger minus indtægter til grund, når Fællesskabets finansieringsbidrag beregnes.

5. Ved anvendelse af stk. 1-4 lægges de støtteberettigede omkostninger minus indtægter til grund, når Fællesskabets finansieringsbidrag beregnes.

6. Stk. 1-5 finder anvendelse på indirekte aktioner, hvor enhedstakstfinansiering eller finansiering med faste beløb anvendes for hele aktionen.

6. Stk. 1-5 finder anvendelse på indirekte aktioner, hvor enhedstakstfinansiering eller finansiering med faste beløb anvendes for hele aktionen.

Ændringsforslag 29

Artikel 33

Rapportering og revision af støtteberettigede omkostninger

Rapportering af omkostninger

1. Der forelægges periodisk rapporter for Kommissionen om støtteberettigede omkostninger, renteindtægter som følge af forhåndsudbetalinger og indtægter i forbindelse med den pågældende indirekte aktion, i de relevante tilfælde ledsaget af en revisionserklæring, i overensstemmelse med finansforordningen og gennemførelsesbestemmelserne.

1. Alle omkostninger, renteindtægter som følge af forhåndsudbetalinger og indtægter i forbindelse med den pågældende indirekte aktion indberettes med regelmæssige mellemrum til Kommissionen.

Eventuel medfinansiering af den pågældende aktion skal rapporteres og attesteres ved aktionens afslutning.

Eventuel medfinansiering af den pågældende aktion skal rapporteres og attesteres ved aktionens afslutning.

 

1a. For indirekte aktioner med en varighed på under to år anmodes hver deltager kun om én revisionserklæring ved projektets afslutning. For andre indirekte aktioner kan antallet af revisionserklæringer pr. deltager aldrig overstige tre.

 

Deltagere, som ansøger om et finansieringsbidrag fra Fællesskabet på under 25.000 EUR til deres deltagelse i den indirekte aktion, skal ikke forelægge revisionserklæringer.

2. Når der er tale om offentlige organer, forskningsorganisationer og sekundære og tertiære uddannelsesinstitutioner, kan den i stk. 1 krævede revisionserklæring udstedes af en kompetent embedsmand.

2. Når der er tale om offentlige organer, forskningsorganisationer og sekundære og tertiære uddannelsesinstitutioner, kan den i stk. 1 krævede revisionserklæring udstedes af en kompetent embedsmand.

 

2a. Der er ikke pligt til at forelægge revisionserklæringer for indirekte aktioner, som godtgøres fuldt ud med faste beløb eller enhedstakster.

Ændringsforslag 30

Artikel 34, stk. 4, afsnit 2

De periodiske trancher udbetales, efterhånden som det fælles aktivitetsprogram gennemføres, idet integrationen af forskningsressourcer og forskningskapacitet måles ud fra resultatindikatorer, der efter forhandling med konsortiet er fastsat i tilskudsaftalen.

De periodiske trancher udbetales, efterhånden som det fælles aktivitetsprogram gennemføres, idet integrationen af forskningsressourcer og forskningskapacitet måles ud fra forskningsresultatindikatorer, der efter forhandling med konsortiet er fastsat i tilskudsaftalen.

Begrundelse

Resultatindikatorerne bør referere til gennemførelsen af forskningen i stedet for at være indikatorer, som er udtænkt specielt med henblik på integration af ekspertisenettene; nettenes egentlige målsætning er at skabe forskning af fremragende kvalitet.

Ændringsforslag 31

Artikel 37

Artikel 37

Artikel 37

Tilbageholdelse af beløb

Garantifond

1. Afhængigt af risikoen for, at Fællesskabets udestående beløb ikke kan inddrives, kan Kommissionen tilbageholde en lille procentdel af Fællesskabets finansieringsbidrag til de enkelte deltagere i en indirekte aktion for at have dækning for skyldige beløb, som misligholdende deltagere i indirekte aktioner ikke indfrier.

1. Deltagere i indirekte aktioner under det syvende rammeprogram bidrager til en garantifond, som Kommissionen forvalter, og som skal dække eventuelle finansielle risici som følge af visse deltageres tekniske og/eller finansielle misligholdelse.

2. Stk. 1 gælder ikke for:

2. Denne garantifond, som oprettes samtidig med syvende rammeprograms ikrafttræden og placeres hos en passende finansiel institution, finansieres - når hver enkelt indirekte aktion indledes - med udbetalinger fra Kommissionen svarende til det beløb, der tilbageholdes til den endelige udbetaling, som deltagerne i den pågældende indirekte aktion har til gode.

(a) offentlige organer, juridiske enheder, hvis deltagelse i den indirekte aktion garanteres af en medlemsstat eller et associeret land, og sekundære og tertiære uddannelsesinstitutioner

 

(b) deltagere i aktioner til støtte for forskeres uddannelse og karriereudvikling, frontlinjeforskning og aktioner til fordel for særlige grupper, dog ikke aktioner til fordel for SMV’er.

 

De to typer deltagere, der er omhandlet i litra (a) og (b), hæfter hver for sig for deres egen gæld.

 

3. De tilbageholdte beløb udgør indtægter for syvende rammeprogram, jf. artikel 18, stk. 2, i finansforordningen.

3. De beløb, der indbetales til garantifonden, og eventuelle oppebårne renter tilgår det syvende rammeprogram.

4. Ved rammeprogrammets afslutning vurderes det, hvor store beløb der kræves til dækning af udestående fordringer. Overskydende beløb føres tilbage til rammeprogrammet og udgør formålsbestemte indtægter.

4. Hvis der i forbindelse med den indirekte aktion er godkendt tilstrækkelige støtteberettigede omkostninger, udbetaler Kommissionen, når den foretager den endelige udbetaling, det i stk. 2 nævnte beløb til følgende deltagere:

 

- offentlige organer, juridiske enheder, hvis deltagelse i den indirekte aktion garanteres af en medlemsstat eller et associeret land, og sekundære og tertiære uddannelsesinstitutioner

 

- deltagere i aktioner til støtte for forskeres uddannelse og karriereudvikling, frontlinjeforskning og aktioner til fordel for særlige grupper, dog ikke aktioner til fordel for SMV’er.

 

5. For andre deltagere trækker Kommissionen fra garantifonden ethvert beløb, der er dækket af en betalingsordre, som ikke er blevet indfriet. Tilbageholdte beløb fører til en reduktion i den endelige skyldige udbetaling, der beregnes på pro rata-basis afhængigt af anvendelsen af garantifonden og under hensyntagen til renterne oppebåret af denne fond, og som maksimalt kan udgøre 1 % af Fællesskabets finansieringsbidrag.

 

6. Kommissionen vedtager og offentliggør procedurer for forvaltning af denne garantifond, som er omfattet af tilskudsaftalen og skal opfylde ovenstående principper.

 

7. Når de indirekte aktioner under syvende rammeprogram er gennemført til fulde, overføres eventuelle overskydende beløb fra garantifonden til rammeprogrammet og udgør formålsbestemte indtægter, medmindre den lovgivende myndighed træffer anden beslutning.

Ændringsforslag 32

Artikel 40

1. Hvis forgrundsviden er et resultat af flere deltageres fælles arbejde og deres respektive andel i arbejdet ikke kan fastslås, ejes denne viden af disse deltagere i fællesskab.

1. Hvis forgrundsviden er et resultat af flere deltageres fælles arbejde og deres respektive andel i arbejdet ikke kan fastslås, ejes denne viden af disse deltagere i fællesskab.

 

I sådanne tilfælde indgår de pågældende deltagere en indbyrdes aftale om fælles ejendomsret og om, hvordan denne skal fordeles. Aftalen omfatter ligeledes forvaltningen af den fælles ejendomsret til forgrundsviden, som skal være baseret på rimelige vilkår og opfylde bestemmelserne i denne forordning og i tilskudsaftalen.

2. Hvis der ikke er indgået en aftale om fælles ejendomsret med bestemmelser om, hvordan den fælles ejendomsret skal fordeles og forvaltes, har hver af medejerne ret til at udstede ikke-eksklusive licenser til tredjeparter uden ret til at give underlicenser, under følgende forudsætninger:

2. Kommissionen kan give visse retningslinjer for udarbejdelse af en standardaftale om fælles ejendomsret i overensstemmelse med denne forordning.

(a) forudgående meddelelse til de andre medejere

 

(b) en rimelig kompensation til de andre medejere.

 

 

2a. Kommissionen kan udarbejde en standardaftale om fælles ejendomsret i overensstemmelse med denne forordning.

Ændringsforslag 33

Artikel 41

1. En deltager, der overdrager ejendomsretten til forgrundsviden, overdrager samtidig til rettighedsmodtageren sine forpligtelser i tilskudsaftalen, navnlig med hensyn til indrømmelse af adgangsret og formidling og nyttiggørelse af denne viden.

1. En deltager, der overdrager ejendomsretten til forgrundsviden, overdrager samtidig til rettighedsmodtageren sine forpligtelser vedrørende denne viden, herunder forpligtelsen til at overdrage den til enhver efterfølgende rettighedsmodtager, i medfør af denne forordning, tilskudsaftalen og konsortieaftalen.

 

1a. Forgrundsviden, som er et resultat af arbejde udført af en deltagers associerede enhed, skal også være tilgængelig for denne enhed, hvis den:

 

a) er etableret i en medlemsstat eller et associeret land

 

b) giver gensidig adgangsret til enhver form for baggrundsviden, som den besidder, og som er nødvendig for at nyttiggøre den pågældende forgrundsviden

 

c) overholder fortrolighedsforpligtelsen i henhold til artikel 3.

2. Når deltageren har pligt til at overdrage adgangsret, skal de andre deltagere i samme aktion have forudgående meddelelse herom og tilstrækkelige oplysninger om den nye ejer af denne forgrundsviden til, at de kan udøve deres adgangsret i henhold til tilskudsaftalen, med forbehold af eventuelle fortrolighedsbestemmelser.

2. Når deltageren har pligt til at overdrage adgangsret, skal de andre deltagere i samme aktion have forudgående meddelelse herom og tilstrækkelige oplysninger om den nye ejer af denne forgrundsviden til, at de kan udøve deres adgangsret i henhold til tilskudsaftalen.

De andre deltagere kan dog ved skriftlig aftale give afkald på deres ret til individuel forudgående meddelelse om overdragelse af ejendomsret fra en deltager til en nærmere bestemt tredjepart.

De andre deltagere kan dog ved skriftlig aftale give afkald på deres ret til individuel forudgående meddelelse om overdragelse af ejendomsret fra en deltager til en nærmere bestemt tredjepart.

3. Når der er givet meddelelse som anført i stk. 2, første afsnit, kan de andre deltagere modsætte sig enhver form for overdragelse af ejendomsret med den begrundelse, at det skader deres adgangsret.

 

Kan de andre deltagere påvise, at deres rettigheder vil lide skade, kan den påtænkte overdragelse først finde sted, når der er opnået enighed mellem de berørte parter.

 

4. Tilskudsaftalen kan eventuelt fastsætte, at også Kommissionen skal underrettes på forhånd om påtænkt udstedelse af licenser eller overdragelse af ejendomsret til en tredjepart.

4. Tilskudsaftalen kan eventuelt fastsætte, at også Kommissionen skal underrettes på forhånd om påtænkt overdragelse af ejendomsret til en tredjepart eller udstedelse af eksklusivlicenser til nyttiggørelse af forgrundsviden i særlige situationer som fastlagt i tilskudsaftalen, hvis en sådan overdragelse eller eksklusivlicens er at betragte som værende uforenelig med målet om at fremme den europæiske økonomis konkurrenceevne.

Ændringsforslag 34

Artikel 43, stk. 2, afsnit 1

Hvis en ejer af forgrundsviden ikke beskytter forgrundsviden, han ejer, og ikke overdrager den til andre deltagere efter artikel 41, stk. 1 og 2, må ingen formidling finde sted uden forudgående underretning af Kommissionen.

Hvis en ejer af forgrundsviden, der kan anvendes erhvervsmæssigt, ikke beskytter forgrundsviden, som den pågældende ejer, og ikke over­drager den til andre deltagere efter artikel 41, stk. 1 og 2, må ingen formidling finde sted uden forudgående underretning af Kommissionen.

Ændringsforslag 35

Artikel 46

Deltagerne kan afgrænse den baggrundsviden, der er brug for til den indirekte aktion, og udelukke bestemte dele af denne baggrundsviden, hvis det er hensigtsmæssigt.

Deltagerne kan i konsortieaftalen afgrænse den baggrundsviden, der er brug for til den indirekte aktion, og udelukke bestemte dele af denne baggrundsviden, hvis det er hensigtsmæssigt.

Ændringsforslag 36

Artikel 49

1. Der gives deltagere i samme indirekte aktion adgangsret til forgrundsviden, der er nødvendig for, at de kan nyttiggøre deres egen forgrundsviden.

1. Der gives deltagere i samme indirekte aktion adgangsret til forgrundsviden. Associerede enheder har samme adgangsret, medmindre andet er udtrykkeligt fastsat i tilskudsaftalen.

Denne adgangsret gives enten på rimelige vilkår eller royaltyfrit.

Denne adgangsret gives enten på rimelige vilkår eller royaltyfrit.

2. Der gives deltagere i samme indirekte aktion adgangsret til baggrundsviden, der er nødvendig for, at de kan nyttiggøre deres egen forgrundsviden, hvis den pågældende deltager har ret til at give sådan adgangsret.

2. Der gives deltagere i samme indirekte aktion og deres associerede enheder adgangsret til baggrundsviden, der er nødvendig for, at de kan nyttiggøre deres egen forgrundsviden, hvis den pågældende deltager har ret til at give sådan adgangsret.

Denne adgangsret gives enten på rimelige vilkår eller royaltyfrit.

Denne adgangsret gives på de vilkår, der er fastsat i tilskudsaftalen.

3. Anmodninger om adgangsret efter stk. 1 og 2 kan fremsættes i indtil et år efter et af følgende tidspunkter:

3. Anmodninger om adgangsret efter stk. 1 og 2 kan fremsættes i indtil et år efter, at den indirekte aktion er afsluttet. En deltager, der trækker sig ud af projektet før tid, kan kun ansøge om adgangsret fra de andre deltagere i maksimalt et år efter den dato, hvor den pågældende har trukket sig ud, efter et af følgende tidspunkter:

(a) når den indirekte aktion er afsluttet

a) når den indirekte aktion er afsluttet

(b) når ejeren af den pågældende baggrunds- eller forgrundsviden ophører med at deltage.

b) når ejeren af den pågældende baggrunds- eller forgrundsviden ophører med at deltage.

Deltagerne kan fastsætte en anden tidsgrænse.

Deltagerne kan fastsætte en anden tidsgrænse.

Ændringsforslag 37

Artikel 51, stk. 1 a (nyt)

 

Det fællesforetagende, der er omhandlet i stk. 1, litra c), oprettes med det formål at forvalte det europæiske bidrag til den internationale ITER-aftale, der ratificerer oprettelsen af ITER-organisationen, samt yderligere aktiviteter i tilknytning til opbygningen af ITER, jf. særprogrammet om gennemførelse af Det Europæiske Atomenergifællesskabs syvende rammeprogram for forskning og uddannelse på det nukleare område (2007-2011). Alle øvrige aktiviteter under forskningstemaet "fusionsenergi" i dette særprogram vil blive iværksat og forvaltet særskilt i forhold til fællesforetagendet i litra c), hvilket vil gøre det muligt at sikre, at organisationerne på fusionsenergiområdet bevarer en integreret strategi og et stærkt engagement.

Ændringsforslag 38

Artikel 53, stk. 2 a (nyt)

 

Senest i 2010 foretager Kommissionen en foreløbig evaluering af denne forordning og forelægger om nødvendigt forslag til ændring heraf.

  • [1]  Endnu ikke offentliggjort i EUT.

BEGRUNDELSE

Forslaget til Rådets forordning (Euratom) om regler for virksomheders, forskningscentres og universiteters deltagelse i foranstaltninger under Det Europæiske Atomenergifællesskabs 7. rammeprogram og for formidling af forskningsresultater er, når det træder i kraft, identisk med forslaget til forordning om deltagelse i det "klassiske" 7. rammeprogram. Reglerne for deltagelse i det 7.

Euratom-rammeprogrammet har visse særlige kendetegn, herunder vilkårene for gennemførelse af forskningen inden for kontrolleret thermonuklear fusion.

Ordføreren er klar over, at det er nødvendigt at nå frem til en identisk tekst i forhold til hovedforordningen af hensyn til afviklingen af de generelle procedurer, og er i det store og hele enig med ordføreren for reglerne for deltagelse i det klassiske 7. rammeprogram: dette programs afgørende betydning, nødvendig forenkling og øget fleksibilitet inden for snævre rammer, der muliggør en effektiv og gennemskuelig gennemførelse. Ordføreren beklager ligeledes den utilstrækkelige budgettildeling (selv om ordføreren ikke ønsker at lægge skjul på den manglende investering i den nationale forskning fra privat og statslig side) og må også konkludere: såfremt der ikke reageres på udfordringerne og problemerne, er der stor risiko for, at ophavsmændene til de innovative projekter søger finansieringskilder andre steder.

Derfor anser ordføreren det for konsekvent at fremsætte hovedparten af ændringsforslagene fra ordføreren for reglerne for deltagelse i det klassiske 7. rammeprogram.

Bortset fra visse ændringsforslag, som ordføreren ønsker at fremsætte til den fælles del af det 7. forskningsrammeprogram, og som i alt væsentligt vedrører udpegelse af eksperter, fortrolighed, ejendomsret og overførsel af viden, stilles der specifikke (7. Euratom-rammeprogram) ændringsforslag.

Hovedsigtet er at sikre en konsekvent funktion ved hjælp af associeringsaftaler og den europæiske aftale om udvikling af fusionsenergi (EFDA-aftalen) og EU-finansieringsordningen for fusion, der har gjort, at Den Europæiske Union er langt fremme i den internationale forskning inden for dette område og står som model for et europæisk forskningsområde. Den berørte artikel integrerer de nye dispositive elementer, der muliggør gennemførelsen af ITER-projektet, herunder etablering af det europæiske fællesforetagende (European Legal Entity), der er den struktur, der sikrer grænsefladen til den internationale juridiske enhed, der har ansvaret for gennemførelsen af ITER-projektet.

Som konklusion forekommer det formålstjenligt at minde om disse to rammeprogrammers betydning for at EU kan tilrettelægge forskningen bedre, og reglerne for deltagelse er i så henseende et afgørende element.

Hvad angår forskningstemaet "fusionsenergiforskning", kan reglerne for deltagelse med de småændringer, ordføreren forslår, imødekomme de fastsatte mål: dvs. yde prioriteret støtte til forskningsaktiviteter omkring ITER-projektet, men også finansiere andre aktiviteter, der allerede tidligere er blevet identificeret som prioriterede områder af EU. Samtidig skal der på europæisk plan etableres en effektiv struktur, der kan sikre uforbeholden deltagelse af EU i ITER-projektet og den nødvendige finansielle støtte til videreførelsen af fusionsledesageprogrammet.

UDTALELSE fra Budgetudvalget (23.6.2006)

til Udvalget om Industri, Forskning og Energi

om forslag til Rådets forordning (Euratom) om regler for virksomheders, forskningscentres og universiteters deltagelse i foranstaltninger under Det Europæiske Atomenergifællesskabs syvende rammeprogram og for formidling af forskningsresultater (2007-2011)
(KOM(2006)0042 – C6-0080/2006 – 2006/0014(CNS))

Rådgivende ordfører: Marilisa Xenogiannakopoulou

BEGRUNDELSE

1. Hovedelementer i forslaget

Det foreliggende forslag til regler for deltagelse i foranstaltninger under det syvende rammeprogram er baseret på artikel 7 og 10 i traktaten om Det Europæiske Atomenergifællesskab. Deltagelsesreglerne fastsætter rettigheder og forpligtelser for juridiske enheder, der ønsker at deltage i rammeprogrammet, og opstiller principper for anvendelse og formidling af resultaterne af deres deltagelse.

Forslaget består af fire kapitler:

· Indledende bestemmelser (emne, definitioner og fortrolighed)

· Deltagelse (minimumsbetingelser for deltagelse, proceduremæssige forhold, herunder mindste antal deltagere, disses etableringssted, indsendelse og bedømmelse af forslag, gennemførelse og tilskudsaftaler, tilsyn med projekter og programmer, Fællesskabets finansieringsbidrag: støtteberettigede deltagere og tilskudsformer, godtgørelsessatser, udbetaling, fordeling, inddrivelse og garanti)

· Regler vedrørende formidling, nyttiggørelse og adgangsret (ejendomsforhold, beskyttelse, offentliggørelse, formidling og nyttiggørelse samt adgangsret til forgrunds- og baggrundsviden)

· Særlige regler for deltagelse i aktiviteter inden for forskningstemaet fusionsenergiforskning.

2. Kommentarer fra den rådgivende ordfører

· Det er vigtigt, at det foreliggende forslag er i overensstemmelse med finansforordningen og dens gennemførelsesbestemmelser samt reglerne for statsstøtte til forskning og udvikling. Finansforordningen og enhver anden særforordning er forordninger og er derfor i retlig henseende på samme niveau.

· Den lange varighed af finansieringsprocedurerne under rammeprogrammet må så vidt muligt undgås. Ifølge Den Europæiske Revisionsrets særberetning nr. 1/2004 om forvaltning af indirekte FTU-aktioner under det femte rammeprogram for forskning og teknologisk udvikling (1998-2002) går der i gennemsnit 263 kalenderdage fra det tidspunkt, hvor bilagene modtages i Kommissionen, og indtil kontrakten underskrives. Dette sætter spørgsmålstegn ved princippet om etårighed[1].

· Det må også så vidt muligt undgås, at der bliver tale om lang forudfinansiering for deltagerne. Især små og mellemstore virksomheder er tit ikke i stand til selv at lægge ud for udgifterne.

En forenkling af proceduren er hårdt tiltrængt. Derfor foreslår den rådgivende ordfører, at der oprettes en database for proceduren for indgivelse af ansøgninger.

Forslag til forordning

Kommissionens forslag[2]Ændringsforslag

Ændringsforslag 1

Betragtning 13 a (ny)

 

(13a) Kommissionen skal gennemføre det syvende rammeprogram i overensstemmelse med principperne om en integreret intern kontrolramme.

Begrundelse

Kontrollen bør foretages på et ensartet grundlag og koordineres for at undgå unødigt dobbeltarbejde. De samlede udgifter til kontrol bør stå i forhold til de samlede fordele, der er forbundet hermed i både økonomisk og politisk henseende.

Ændringsforslag 2

Betragtning 15 a (ny)

 

(15a) Udbetalingerne foretages så hurtigt som muligt for at mindske de tilfælde, hvor deltagerne selv må lægge ud for udgifterne.

Begrundelse

Som følge af de lange betalingsfrister, som Kommissionen giver sig selv, er institutterne ofte tvunget til selv at lægge ud for mange udgifter på projektbudgettets regning. Især små og mellemstore virksomheder er tit ikke i stand til at lægge ud for udgifterne.

Ændringsforslag 3

Artikel 13, indledning

Kommissionen udsender ikke forslagsindkaldelser angående:

I henhold til finansforordningen og dens gennemførelsesbestemmelser udsender Kommissionen ikke forslagsindkaldelser angående:

Begrundelse

Det er vigtigt, at forordningens bestemmelser er i overensstemmelse med finansforordningen.

Ændringsforslag 4

Artikel 15, stk. 1 a (nyt)

 

1a. Adgangen til støtte fremmes ved anvendelse af proportionalitetsprincippet for dokumenter, der skal forelægges, og ved oprettelse af en database for indgivelse af ansøgninger.

Begrundelse

Det er nødvendigt at forenkle metoderne og proceduren for at gøre udvælgelsesproceduren mere gennemskuelig og lette adgangen til programmet.

Ændringsforslag 5

Artikel 15, stk. 1 b (nyt)

 

1b. Kommissionen træffer passende forholdsregler for at sikre, at oplysninger om alle indirekte aktioner, der finansieres under det syvende rammeprogram, registreres og behandles i integrerede databaser og ved anvendelse af et fælles edb-system.

Begrundelse

Det er nødvendigt at forenkle metoderne og proceduren for at gøre udvælgelsesproceduren mere gennemskuelig og lette adgangen til programmet.

Ændringsforslag 6

Artikel 15, stk. 3 a (nyt)

 

3a. Kommissionen afslutter proceduren for bedømmelse, udvælgelse og støttetildeling inden for en rimelig tidsfrist, der står i forhold til omfanget af den pågældende støtte. Deltagerne underrettes på forhånd om datoen for den forventede afgørelse.

Begrundelse

De langvarige procedurer pålægger forskningsinstitutionerne mange byrder og store budgetmæssige risici. Budgetteknisk betyder dette en overordentlig lang forberedelsesfase, som sætter spørgsmålstegn ved princippet om etårige budgetter.

Ændringsforslag 7

Artikel 15 a (ny)

 

Artikel 15a

 

For at undgå dobbeltkontrol attesterer Kommissionen, at der er foretaget en vellykket kontrol, som, indtil andet er meddelt, vil blive betragtet som tilstrækkelig for alle forslag, der er indgivet af samme deltager. Til dette formål opretter Kommissionen et enkelt kontrol- og attesteringssystem og vedtager og offentliggør specifikke regler.

Begrundelse

Den foreslåede ændring vil sikre en sammenhængende strategi internt i Kommissionen og dermed forhindre unødigt bureaukrati for deltagerne og fremme indgåelsen af kontrakter om udvalgte forslag.

PROCEDURE

Titel

Forslag til Rådets forordning (Euratom) om regler for virksomheders, forskningscentres og universiteters deltagelse i foranstaltninger under Det Europæiske Atomenergifællesskabs syvende rammeprogram og for formidling af forskningsresultater (2007-2011)

Referencer

KOM(2006)0042 – C6-0080/2006 – 2006/0014(CNS)

Korresponderende udvalg

ITRE

Udtalelse fra
  Dato for meddelelse på plenarmødet

BUDG
16.3.2006

Udvidet samarbejde – dato for meddelelse på plenarmødet

0.0.0000

Rådgivende ordfører
  Dato for valg

Marilisa Xenogiannakopoulou
20.9.2004

Oprindelig rådgivende ordfører

 

Behandling i udvalg

22.6.2006

 

 

 

 

Dato for vedtagelse

22.6.2006

Resultat af den endelige afstemning

+:

–:

0:

14

2

0

Til stede ved den endelige afstemning – medlemmer

Herbert Bösch, Simon Busuttil, Bárbara Dührkop Dührkop, Markus Ferber, Ingeborg Gräßle, Nathalie Griesbeck, Anne E. Jensen, Wiesław Stefan Kuc, Janusz Lewandowski, Vladimír Maňka, Antonis Samaras, Esko Seppänen, Nina Škottová, Helga Trüpel, Yannick Vaugrenard, Ralf Walter

Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere

 

Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere, jf. art. 178, stk. 2

 

Bemærkninger (foreligger kun på ét sprog)

...

  • [1]  Se arbejdsdokument nr. 5 af 2. juni 2005 af Ingeborg Gräßle og Borut Pahor om tilskudsprocedurer og finansforordning i det sjette forskningsrammeprogram (DT 569074).
  • [2]  EUT C 104 af 3.5.2006, s. 21.

PROCEDURE

Titel

Forslag til Rådets forordning (Euratom) om regler for virksomheders, forskningscentres og universiteters deltagelse i foranstaltninger under Det Europæiske Atomenergifællesskabs syvende rammeprogram og for formidling af forskningsresultater (2007-2011)

Referencer

KOM(2006)0042 – C6-0080/2006 – 2006/0014(CNS)

Dato for høring af EP

8.3.2006

Korresponderende udvalg
  Dato for meddelelse på plenarmødet

ITRE
16.3.2006

Rådgivende udvalg
  Dato for meddelelse på plenarmødet

BUDG
16.3.2006

 

 

 

 

Ingen udtalelse(r)
  Dato for afgørelse

 

 

 

 

 

Udvidet samarbejde
  Dato for meddelelse på plenarmødet

 

 

 

 

 

Ordfører(e)
  Dato for valg

Anne Laperrouze
21.2.2006

 

Oprindelig(e) ordfører(e)

 

 

Forenklet procedure - dato for afgørelse  Dato for afgørelse

 

Anfægtelse af retsgrundlaget
  Dato for udtalelse fra JURI

 

 

 

Ændring af bevillingsrammen
  Dato for udtalelse fra BUDG

 

 

 

Høring af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
- dato for afgørelse på plenarmødet

 

Høring af Regionsudvalget - dato for afgørelse på plenarmødet

 

Behandling i udvalg

3.4.2006

3.5.2006

19.6.2006

13.7.2006

 

Dato for vedtagelse

12.9.2006

Resultat af den endelige afstemning

+:

–:

0:

37

3

0

Til stede ved den endelige afstemning – medlemmer

John Attard-Montalto, Šarūnas Birutis, Philippe Busquin, Jerzy Buzek, Pilar del Castillo Vera, Giles Chichester, Den Dover, Nicole Fontaine, Adam Gierek, Norbert Glante, Umberto Guidoni, András Gyürk, Fiona Hall, David Hammerstein Mintz, Rebecca Harms, Erna Hennicot-Schoepges, Ján Hudacký, Romana Jordan Cizelj, Anne Laperrouze, Eluned Morgan, Reino Paasilinna, Aldo Patriciello, Miloslav Ransdorf, Vladimír Remek, Herbert Reul, Paul Rübig, Andres Tarand, Britta Thomsen, Patrizia Toia, Catherine Trautmann, Claude Turmes, Nikolaos Vakalis, Dominique Vlasto

Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere

María del Pilar Ayuso González, Daniel Caspary, Cristina Gutiérrez-Cortines, Edit Herczog, Lambert van Nistelrooij, Vittorio Prodi, Mechtild Rothe

Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere, jf. art. 178, stk. 2

 

Dato for indgivelse

22.9.2006

 

Bemærkninger (foreligger kun på ét sprog)

...