REKOMENDACIJOS ANTRAJAM SVARSTYMUI PROJEKTAS dėl Tarybos bendrosios pozicijos siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą, nustatantį Europos mokėjimo įsakymo procedūrą
5.10.2006 - (7535/3/2006 – C6‑0227/2006 – 2004/0055(COD)) - ***II
Teisės reikalų komitetas
Pranešėja: Arlene McCarthy
EUROPOS PARLAMENTO TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS
dėl Tarybos bendrosios pozicijos siekiant priimti Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą, nustatantį Europos mokėjimo įsakymo procedūrą
(7535/3/2006 – C6‑0227/2006 – 2004/0055(COD))
(Bendro sprendimo procedūra: antrasis svarstymas)
Europos Parlamentas,
– atsižvelgdamas į Tarybos bendrąją poziciją (7535/3/2006 – C6‑0227/2006),
– atsižvelgdamas į savo poziciją per pirmąjį svarstymą[1] dėl Komisijos pasiūlymo Parlamentui ir Tarybai (COM(2004)0173)[2],
– atsižvelgdamas į EB sutarties 251 straipsnio 2 dalį,
– atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 62 straipsnį,
– atsižvelgdamas į Teisės reikalų komiteto rekomendaciją antrajam svarstymui (A6‑0316/2006),
1. pritaria bendrajai pozicijai su pakeitimais;
2. paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai.
Tarybos bendroji pozicija | Parlamento pakeitimai |
Pakeitimas 1 3 straipsnio 1 dalis | |
1. Šiame reglamente sąvoka „tarptautinė byla“ – tai byla, kurios bent vienos iš šalių nuolatinė buvimo vieta ar įprastinė gyvenamoji vieta yra kitoje valstybėje narėje nei teismas, kuriam pateiktas prašymas.
|
1. Šiame reglamente sąvoka „tarptautinė byla“ – tai byla, kurios bent vienos iš šalių nuolatinė buvimo vieta ar įprastinė gyvenamoji vieta yra kitoje valstybėje nei teismas, kuriam pateiktas prašymas. |
Pagrindimas | |
Jei minimos valstybės narės, tai reiškia, kad Europos mokėjimo įsakymo procedūra negali naudotis ieškovai, kurių nuolatinė buvimo vieta yra ne ES teritorijoje, arba tam tikrais atvejais, kai Europos Sąjungos teismai turi jurisdikciją pagal Briuselio 1 konvenciją, negalima iškelti ieškinio atsakovams, kurių nuolatinė buvimo vieta yra ne ES teritorijoje. Šiuo pakeitimu reglamento galiojimo sritis išplečiama į EEE. | |
Pakeitimas 2 30 straipsnis | |
30 straipsnis Priedų pakeitimai Prieduose pateiktos standartinės formos atnaujinamos arba techniškai patikslinamos užtikrinant visišką suderinamumą su šio reglamento nuostatomis 31 straipsnio 2 dalyje nurodyta tvarka. |
Išbraukta. |
Pagrindimas | |
Europos mokėjimo įsakymo formos turinys gali būti nustatomas tik bendro sprendimo tvarka. Taigi Parlamentas turi teisę pareikšti savo nuomonę, kai atnaujinamos ir redaguojamos formos. Be to, ateityje mokėjimo įsakymo tvarkos pripažinimui bus svarbu ne tik tai, kad ji veiktų efektyviai ir sklandžiai, bet ir tai, kad ieškovams būtų paprasta ja naudotis. Visų pirma dėl šios priežasties Parlamentas ir toliau turėtų būti įtrauktas į formų kuriamąją veiklą, kadangi jos yra itin svarbios mokėjimo įsakymo tvarkos plėtotei. | |
Pakeitimas 3 1 priedo A formos įvadinės dalies 1a pastraipa (nauja) | |
|
Prašome atkreipti ypatingą dėmesį į tai, kad ši forma turi būti pildoma viena iš teismo, į kurį bus kreipiamasi, darbo kalbų. Formos yra išverstos į visas oficialiąsias Europos Sąjungos kalbas; tai gali padėti pildyti formą Jums reikiama kalba. |
|
|
Pagrindimas | |
Pastaba dėl kalbos turi būti pateikiama dideliu pastorintu šriftu formos viršuje. |
- [1] Priimti tekstai,2005 1213, P6_TA(2005)0499.
- [2] Dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje.
AIŠKINAMOJI DALIS
Įvadas
Tarybos bendroji pozicija buvo paskelbta per liepos mėn. plenarinį posėdį. Nors Parlamentas antrajam svarstymui turėjo trijų mėnesių trukmės laikotarpį, kuris pagal EB Sutarties 271 straipsnio 7 dalį buvo pratęstas iki keturių mėnesių, jis turi pareikšti savo nuomonę dėl bendrosios pozicijos iki lapkričio 5 d.
Bendroji pozicija
Per pirmąjį svarstymą Parlamentas susitarė su Taryba dėl siūlomo Reglamento dėstomosios dalies nuostatų. Po to Taryba pritarė visiems per pirmąjį svarstymą pateiktiems Parlamento pakeitimams kartu su techninio pobūdžio pakeitimais, kaip nurodyta Tarybos motyvų pareiškime (doc. 7535/06 Add 8 Rev 1).
Primename, kad per pirmąjį svarstymą Parlamentas pareiškė, jog formos turi būti patogios pareiškėjams, jose turi būti palikta kiek įmanoma mažiau teksto rašymo vietų ir jos turi būti tinkamos pildyti internete.
PROCEDŪRA
Pavadinimas |
Tarybos bendroji pozicija dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, nustatantį Europos mokėjimo įsakymo procedūrą |
|||||||
Nuorodos |
7535/3/2006 – C6 0227/2006 – 2004/0055(COD) |
|||||||
Parlamento pirmojo svarstymo data - P numeris |
13.12.2006 |
|||||||
Komisijos pasiūlymas |
COM(2004)0173 – C6-0006/2004 |
|||||||
Komisijos pasiūlymas su pakeitimais |
||||||||
Bendrosios pozicijos paskelbimo data plenarinio posėdžio metu |
6.7.2006 |
|||||||
Atsakingas komitetas |
JURI |
|||||||
Pranešėjas(-ai) |
Arlene McCarthy |
|
||||||
Pakeistas (-i) pranešėjas(-ai) |
Arlene McCarthy |
|
||||||
Svarstymas komitete |
13.7.2006 |
3.10.2006 |
|
|
|
|||
Priėmimo data |
3.10.2006 |
|||||||
Galutinio balsavimo rezultatai |
+: 0: |
17 0 0 |
||||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai |
Maria Berger, Rosa Díez González, Bert Doorn, Monica Frassoni, Giuseppe Gargani, Kurt Lechner, Klaus-Heiner Lehne, Antonio López-Istúriz White, Antonio Masip Hidalgo, Hans-Peter Mayer, Aloyzas Sakalas, Diana Wallis, Rainer Wieland, Jaroslav Zvěřina, Tadeusz Zwiefka |
|||||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) |
Jean-Paul Gauzès, Luis de Grandes Pascual, Kurt Lechner, Arlene McCarthy, Marie Panayotopoulos-Cassiotou |
|||||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) (178 straipsnio 2 dalis) |
|
|||||||
Pateikimo data |
5.10.2006 |
|
||||||
Pastabos (pateikiamos tik viena kalba) |
... |
|||||||