SPRAWOZDANIE w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Rady dotyczącej programu szczegółowego wdrażającego siódmy program ramowy Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej (Euratom) działań badawczych i szkoleniowych w dziedzinie jądrowej (2007-2011)

10.10.2006 - (COM(2005)0445 – C6‑0386/2005 – 2005/0190(CNS)) - *

Komisja Przemysłu, Badań Naukowych i Energii
Sprawozdawca: Umberto Guidoni

Procedura : 2005/0190(CNS)
Przebieg prac nad dokumentem podczas sesji
Dokument w ramach procedury :  
A6-0333/2006

PROJEKT REZOLUCJI LEGISLACYJNEJ PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Rady dotyczącej programu szczegółowego wdrażającego siódmy program ramowy Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej (Euratom) działań badawczych i szkoleniowych w dziedzinie jądrowej (2007-2011)

(COM(2005)0445 – C6‑0386/2005 – 2005/0190(CNS))

(Procedura konsultacji)

Parlament Europejski,

–   uwzględniając wniosek Komisji przedstawiony Radzie (COM(2005)0445)[1],

–   uwzględniając art. 7 Traktatu Euratom, na mocy którego Rada skonsultowała się z Parlamentem (C6‑0386/2005),

–   uwzględniając art. 51 Regulaminu,

–   uwzględniając sprawozdanie Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii oraz opinię Komisji Budżetowej (A6‑0333/2006),

1.  zatwierdza po poprawkach wniosek Komisji;

2.  uważa, że indykatywna finansowa kwota referencyjna podana w projekcie legislacyjnym musi być zgodna z pułapem działu 1a nowych wieloletnich ram finansowych (z ang. MFF) i wskazuje na fakt, że decyzja w sprawie kwoty rocznej zostanie podjęta w ramach rocznej procedury budżetowej zgodnie z postanowieniami punktu 38 PMI z dnia 17 maja 2006 r.;

3.  zwraca się do Komisji o odpowiednią zmianę jej wniosku, zgodnie z art. 119 drugi ustęp Traktatu Euratom;

4.  zwraca się do Rady, jeśli ta uznałaby za stosowne oddalić się od przyjętego przez Parlament tekstu, o poinformowanie go o tym fakcie;

5.  zwraca się do Rady o ponowne skonsultowanie się z Parlamentem, jeśli ta uznałaby za stosowne wprowadzenie znaczących zmian do wniosku Komisji;

6.  zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania stanowiska Parlamentu Radzie i Komisji.

Tekst proponowany przez KomisjęPoprawki Parlamentu

Poprawka 1

Punkt uzasadnienia 12

(12) Należy także podjąć odpowiednie środki w celu zapobieżenia nieprawidłowościom i nadużyciom, oraz podjąć niezbędne kroki w celu odzyskania straconych, niewłaściwie wypłaconych lub nieodpowiednio wykorzystanych środków, zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich, rozporządzeniem Komisji (WE, Euratom) nr 2342/2002 z dnia 23 grudnia 2002 r. ustanawiającym szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia finansowego z wszelkimi przyszłymi zmianami, rozporządzeniem Rady (WE, Euratom) nr 2988/95 z dnia 18 grudnia 1995 r. w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich, rozporządzeniem Rady (WE, Euratom) nr 2185/96 z dnia 11 listopada 1996 r. w sprawie kontroli na miejscu oraz inspekcji przeprowadzanych przez Komisję w celu ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich przed nadużyciami finansowymi i innymi nieprawidłowościami oraz rozporządzeniem (WE) nr 1074/1999 Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącym dochodzeń prowadzonych przez Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF)

(12) Należy także podjąć odpowiednie środki w celu zapobieżenia nieprawidłowościom i nadużyciom, oraz podjąć niezbędne kroki w celu odzyskania straconych, niewłaściwie wypłaconych lub nieodpowiednio wykorzystanych środków, zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich, rozporządzeniem Komisji (WE, Euratom) nr 2342/2002 z dnia 23 grudnia 2002 r. ustanawiającym szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia finansowego z wszelkimi przyszłymi zmianami, rozporządzeniem Rady (WE, Euratom) nr 2988/95 z dnia 18 grudnia 1995 r. w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich, rozporządzeniem Rady (WE, Euratom) nr 2185/96 z dnia 11 listopada 1996 r. w sprawie kontroli na miejscu oraz inspekcji przeprowadzanych przez Komisję w celu ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich przed nadużyciami finansowymi i innymi nieprawidłowościami oraz rozporządzeniem (WE) nr 1074/1999 Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącym dochodzeń prowadzonych przez Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF)

 

Wszystkie środki odzyskane na podstawie rozporządzeń wymienionych w niniejszym punkcie uzasadnienia powinny zostać przeznaczone na wdrożenie działań w ramach programu ramowego.

Poprawka 2

Artykuł 3

Zgodnie z art. 3 programu ramowego, kwota uznana za niezbędną do realizacji programu szczegółowego wynosi 2553 mln EUR, z czego 15 % jest przeznaczone na wydatki administracyjne Komisji.

Zgodnie z art. 3 programu ramowego, kwota uznana za niezbędną do realizacji programu szczegółowego wynosi 2553 mln EUR, z czego mniej niż 15% jest przeznaczone na wydatki administracyjne Komisji.

Uzasadnienie

Przesunięcie badań i administracji do krajów generujących niższe koszty sprawi, że dysponując tym samym budżetem, na badania i/lub na rozbudowę infrastruktury badawczej będzie można przeznaczyć większe środki finansowe. Kwota 6% jest związana z kosztami administracyjnymi w innych programach.

Poprawka 3

Artykuł 3 ustęp 1 a (nowy) za tabelą

 

Komisja podejmuje wszelkie niezbędne kroki mające na celu sprawdzenie, czy finansowane działania są prowadzone skutecznie i zgodnie z przepisami rozporządzenia finansowego.

Poprawka 4

Artykuł 3 ustęp 1 b (nowy)

 

Całkowite wydatki administracyjne związane z programem, w tym wydatki wewnętrzne agencji wykonawczej i wydatki związane z jej zarządzaniem, powinny być proporcjonalne do zadań przewidzianych w danym programie i podlegają decyzji władz budżetowych i ustawodawczych.

Uzasadnienie

Środki przyznane Agencji Wykonawczej powinny odpowiadać postanowieniom Kodeksu postępowania dotyczącego powoływania agencji wykonawczej oraz rozporządzeniu Rady nr 58/2003 ustanawiającemu statut agencji wykonawczych, którym przekazuje się niektóre zadania związane z zarządzaniem programami Wspólnoty. Przyczyni się to do zapewnienia właściwego finansowania działań zapisanych w programie.

Poprawka 5

Artykuł 3 ustęp 1 c (nowy)

 

Środki budżetowe wykorzystywane są zgodnie z zasadą należytego zarządzania finansowego, a mianowicie zgodnie z zasadami gospodarności, wydajności i skuteczności oraz proporcjonalności.

Poprawka 6

Artykuł 4 ustęp 1

1. Wszystkie działania badawcze przeprowadzane w ramach programu szczegółowego są prowadzone zgodnie z podstawowymi zasadami etycznymi.

1. Wszystkie działania badawcze przeprowadzane w ramach programu szczegółowego są prowadzone zgodnie z podstawowymi zasadami etycznymi. Istotnym celem działań badawczych jest zapewnienie bardziej bezpiecznego pokojowego wykorzystania energii atomowej (safety czyli bezpieczeństwo), jak też przyczynianie się do zapobiegania jej nadużywania w celach militarnych (security czyli ochrona).

Uzasadnienie

Wobec ostatnich wydarzeń bardzo ważną rzeczą jest, by badania w zakresie energii jądrowej objęły „safety” i „security”.

Poprawka 7

Artykuł 5 a (nowy)

 

Artykuł 5a

 

Za każdym razem, gdy Komisja zamierza odejść od podziału środków budżetowych zawartego w uwagach i załączniku do budżetu rocznego, informuje o tym uprzednio władzę budżetową.

Uzasadnienie

Procedura ta została wprowadzona w wyniku porozumienia zawartego między Komisją Budżetową a Komisją Europejską w październiku 1999 r. Sprawozdawca uważa, że powinna ona zostać utrzymana w celu poprawy nadzoru nad wykorzystaniem funduszy w programach szczegółowych 7. PR.

Poprawka 8

Artykuł 6 ustęp 3

3. Program prac określa kryteria oceny wniosków dotyczących działań pośrednich w ramach systemów finansowania oraz kryteria wyboru projektów. Kryteria te obejmują jakość, wpływ i realizację. W tych ramach program prac może dokładniej określać lub wprowadzać dodatkowe wymogi, wagi i progi.

3. Program prac określi kryteria oceny wniosków dotyczących działań pośrednich w ramach systemów finansowania i kryteria wyboru projektów. Kryteria te obejmują doskonałość, wkład w trwały rozwój, wpływ i realizację. W tych ramach program prac może dokładniej określać lub wprowadzać dodatkowe wymogi, wagi i progi.

Uzasadnienie

Wybrane projekty powinny spełniać kryteria trwałego rozwoju i cele wyznaczone przez UE w strategii lizbońskiej.

Poprawka 9

Artykuł 7 ustęp 1 a (nowy)

 

1a. Komisja sporządza sprawozdanie z oceny, zawierające ocenę dobrej kondycji zarządzania finansowego oraz ocenę skuteczności i prawidłowości budżetowego i ekonomicznego zarządzania programem.

Poprawka 10

Artykuł 7 ustęp 3

3. Komisja regularnie informuje Komitet o ogólnych postępach w realizacji programu szczegółowego oraz przedstawia informacje na temat wszystkich działań w dziedzinie RTD finansowanych w ramach niniejszego programu.

3. Komisja regularnie informuje komitet o ogólnych postępach w realizacji programu szczegółowego oraz przedstawia mu informacje na temat wszystkich działań w dziedzinie RTD finansowanych w ramach niniejszego programu.

 

Informacje te są stale dostępne i na żądanie przedstawiane Parlamentowi Europejskiemu, Komitetowi Regionów, Europejskiemu Komitetowi Ekonomiczno-Społecznemu lub Europejskiemu Rzecznikowi Praw Obywatelskich.

Uzasadnienie

Wydaje się, że Europejski Rzecznik Praw Obywatelskich jako gwarant prawidłowego funkcjonowania instytucji wspólnotowych i wykonywania ich polityki to odpowiedni podmiot mogący czuwać nad prawidłowym wykonaniem art. 5 programu ramowego, dotyczącego przestrzegania podstawowych zasad etycznych we wszystkich działaniach naukowych prowadzonych w ramach tegoż programu. Dla większej przejrzystości należy zapewnić również pozostałym wymienionym organom informacje na temat przebiegu i finansowania działań objętych programem szczegółowym.

Poprawka 11

Załącznik część 1 wprowadzenie ustęp 1 a (nowy)

 

Bez uszczerbku dla wysiłków, jakie Unia Europejska podejmuje i powinna nadal podejmować w dziedzinie badań nad odnawialnymi rodzajami energii, energia jądrowa może w istotny sposób przyczynić się do zapewnienia bezpieczeństwa i trwałości dostaw energii w UE.

Uzasadnienie

Poprawka ta podkreśla poważne zobowiązanie podjęte przez UE w dziedzinie badań nad odnawialnymi źródłami energii, które może i powinno łączyć się z wysiłkami zmierzającymi do wytwarzania energii z czystych i bezpiecznych źródeł, co ma miejsce w przypadku energii, którą można uzyskać w wyniku syntezy jądrowej w ramach systemu ITER.

Poprawka 12

Załącznik część 1 ustęp 2

Synteza jądrowa stwarza w dłuższym okresie perspektywę prawie nieograniczonego dostępu do czystej energii, a decydującym krokiem na drodze do osiągnięcia tego celu jest projekt ITER. Realizacja projektu ITER stanowi w związku z tym zasadniczy element obecnej strategii UE, musi być jednak uzupełniona przez ukierunkowany europejski program badawczo-rozwojowy, mający na celu przygotowanie wykorzystania ITER oraz opracowanie podstaw naukowych oraz technologii, które będą potrzebne w trakcie jego funkcjonowania i w późniejszym okresie.

Synteza jądrowa stwarza w dłuższym okresie perspektywę prawie nieograniczonego dostępu do czystej energii, a ważnym krokiem na drodze do osiągnięcia tego ostatecznego celu jest projekt ITER. Realizacja projektu ITER stanowi w związku z tym zasadniczy element obecnej strategii UE, musi być jednak uzupełniona przez solidny i ukierunkowany europejski program badawczo-rozwojowy, mający na celu przygotowanie wykorzystania ITER oraz opracowanie podstaw naukowych oraz technologii, które będą potrzebne w trakcie jego funkcjonowania i w późniejszym okresie.

Poprawka 13

Załącznik część 2 sekcja 2.1 podtytuł „Działania” punkt (ii) ustęp 1 część wprowadzająca

Ukierunkowany program w zakresie fizyki i technologii posłuży konsolidacji decyzji w sprawie projektu ITER oraz przygotowaniu szybkiego uruchomienia ITER, co w znacznym stopniu zredukuje czas i koszty, które są potrzebne do osiągnięcia przez ITER jego podstawowych celów. Program zostanie wykonany poprzez skoordynowane eksperymenty, prace teoretyczne oraz modele, wykorzystujące instalacje JET oraz inne urządzenia, którymi dysponują zrzeszenia na rzecz syntezy jądrowej. Program ten obejmie:

Ukierunkowany program w zakresie fizyki i technologii posłuży konsolidacji decyzji w sprawie projektu ITER oraz przygotowaniu szybkiego uruchomienia ITER, co w znacznym stopniu zredukuje czas i koszty, które są potrzebne do osiągnięcia przez ITER jego podstawowych celów. Program zostanie wykonany poprzez skoordynowane eksperymenty, prace teoretyczne oraz modele, wykorzystujące instalacje JET, urządzenia do magnetycznego utrzymywania plazmy (tokamaki, stellaratory i urządzenia RFP – „reversed field pinch”, już istniejące lub powstające we wszystkich państwach członkowskich) oraz inne urządzenia, którymi dysponują zrzeszenia na rzecz syntezy jądrowej, sprawiając, że Europa uzyska niezbędny wpływ na projekt ITER i odegra istotną rolę w jego eksploatacji. Program ten obejmie:

Uzasadnienie

Wyliczenie konkretnych urządzeń do magnetycznego utrzymywania plazmy, takich jak tokamaki, stellaratory i RFP, pozwala na dokładne określenie działań europejskiego programu syntezy.

Poprawka 14

Załącznik część 2 sekcja 2.1 podtytuł „Działania” punkt (v) tiret 3 a (nowe)

 

zachęcanie do opracowywania patentów.

Uzasadnienie

Zachęta do rozwoju badań naukowych i kształcenia zasobów ludzkich wymaga wzrostu liczby patentów, co byłoby odbiciem prawidłowej realizacji celów omawianego programu.

Poprawka 15

Załącznik część 2 sekcja 2.2 ustęp 1

Działania pośrednie zostaną przeprowadzone w pięciu głównych obszarach opisanych poniżej. W ramach całego programu istnieją jednakże ważne zagadnienia przekrojowe i należy odpowiednio uwzględnić interakcje zachodzące między różnymi działaniami. Zasadnicze znaczenie pod tym względem ma wsparcie dla działań szkoleniowych oraz infrastruktur badawczych. Potrzeby szkoleniowe muszą stanowić główny aspekt wszystkich finansowanych przez UE projektów w tym sektorze. Razem ze wsparciem dla infrastruktur badawczych będzie to zasadniczym elementem uwzględnienia kwestii kompetencji w dziedzinie jądrowej.

Bezpieczeństwo i ochrona będą najważniejszymi elementami wszystkich działań Unii Europejskiej w zakresie badań nad rozszczepieniem jądra atomowego. Konkretnie chodzi tu z jednej strony o zwiększenie bezpieczeństwa (safety) urządzeń produkujących energię, z drugiej zaś strony o zapobieganie ich nadużywaniu w celach militarnych i terrorystycznych (security czyli ochrona). Działania pośrednie zostaną przeprowadzone w pięciu głównych obszarach opisanych poniżej. W ramach całego programu istnieją jednakże ważne zagadnienia przekrojowe i należy odpowiednio uwzględnić interakcje zachodzące między różnymi działaniami. Zasadnicze znaczenie pod tym względem ma wsparcie dla działań szkoleniowych oraz infrastruktur badawczych. Potrzeby szkoleniowe muszą stanowić główny aspekt wszystkich finansowanych przez UE projektów w tym sektorze. Razem ze wsparciem dla infrastruktur badawczych będzie to zasadniczym elementem uwzględnienia kwestii kompetencji w dziedzinie jądrowej.

Uzasadnienie

Należy uwzględniać dwa aspekty, z jednej strony bezpieczeństwo (safety) wykorzystania urządzeń, z drugiej ochronę (security) przed wszelkimi formami nadużycia.

Poprawka 16

Załącznik część 2 sekcja 2.2 ustęp 1

Działania pośrednie zostaną przeprowadzone w pięciu głównych obszarach opisanych poniżej. W ramach całego programu istnieją jednakże ważne zagadnienia przekrojowe i należy odpowiednio uwzględnić interakcje zachodzące między różnymi działaniami. Zasadnicze znaczenie pod tym względem ma wsparcie dla działań szkoleniowych oraz infrastruktur badawczych. Potrzeby szkoleniowe muszą stanowić główny aspekt wszystkich finansowanych przez UE projektów w tym sektorze. Razem ze wsparciem dla infrastruktur badawczych będzie to zasadniczym elementem uwzględnienia kwestii kompetencji w dziedzinie jądrowej.

Działania pośrednie zostaną przeprowadzone w pięciu głównych obszarach opisanych poniżej. W ramach całego programu istnieją jednakże ważne zagadnienia przekrojowe i należy odpowiednio uwzględnić interakcje zachodzące między różnymi działaniami. Zasadnicze znaczenie pod tym względem ma wsparcie dla działań szkoleniowych, wymiany informacji naukowych i technologicznych oraz infrastruktur badawczych. Potrzeby szkoleniowe muszą stanowić główny aspekt wszystkich finansowanych przez UE projektów w tym sektorze. Razem ze wsparciem dla infrastruktur badawczych będzie to zasadniczym elementem uwzględnienia kwestii kompetencji w dziedzinie jądrowej.

Uzasadnienie

Działaniom szkoleniowym powinny towarzyszyć działania informacyjne, wśród których wyróżnić należy wymianę informacji naukowych i technologicznych.

Poprawka 17

Załącznik część 2 sekcja 2.2 punkt (ii) podtytuł „Działania” tiret 1

- Bezpieczeństwo instalacji jądrowych: RTD w zakresie bezpieczeństwa funkcjonowania istniejących i przyszłych instalacji jądrowych, obejmujące przede wszystkim ocenę i zarządzanie cyklem życia instalacji, kulturę bezpieczeństwa, zaawansowane metody oceny bezpieczeństwa, numeryczne narzędzia symulacyjne, oprzyrządowanie i kontrolę oraz zapobieganie poważnym wypadkom i łagodzenie ich skutków, oraz powiązane z tymi obszarami działania na rzecz optymalizacji zarządzania wiedzą oraz utrzymania kompetencji.

Bezpieczeństwo instalacji jądrowych: RTD w zakresie bezpieczeństwa funkcjonowania istniejących i przyszłych instalacji jądrowych, obejmujące przede wszystkim ocenę i zarządzanie cyklem życia instalacji, kulturę bezpieczeństwa (minimalizacja ryzyka błędu człowieka i błędu organizacyjnego), zaawansowane metody oceny bezpieczeństwa, numeryczne narzędzia symulacyjne, oprzyrządowanie i kontrolę oraz zapobieganie poważnym wypadkom i łagodzenie ich skutków, oraz powiązane z tymi obszarami działania na rzecz optymalizacji zarządzania wiedzą oraz utrzymania kompetencji.

Uzasadnienie

Należy wymienić wyraźnie nie tylko ryzyko błędu człowieka, ale również tak zwanego „błędu organizacyjnego”, ponieważ wykazano, że nawet w wysoce niezawodnych instalacjach błąd w łańcuchu organizacji procesu produkcji może okazać się katastrofalny i ewentualnie powodować wypadki.

Poprawka 18

Załącznik część 2 sekcja 2.2 punkt (iii) podtytuł „Cele” ustęp 2

Głównym celem badań w tej dziedzinie będzie pomoc w wyjaśnieniu spornej kwestii dotyczącej ryzyka wynikającego z narażenia przez dłuższy okres na niskie dawki promieniowania. Rozwiązanie tej naukowej i politycznej kontrowersji może mieć znaczne skutki finansowe i/lub medyczne dla kwestii wykorzystywania promieniowania w medycynie i przemyśle.

Głównym celem badań w tej dziedzinie będzie pomoc w wyjaśnieniu spornej kwestii dotyczącej ryzyka wynikającego z narażenia przez dłuższy okres na niskie dawki promieniowania. Rozwiązanie tej naukowej kontrowersji może mieć znaczne skutki finansowe i/lub zdrowotne dla kwestii wykorzystywania promieniowania w medycynie i przemyśle.

Poprawka 19

Załącznik część 2 sekcja 2.2 punkt (v) podtytuł „Cele”

W związku z troską o zapewnienie niezbędnego wysokiego poziomu kompetencji i wymaganych zasobów ludzkich, dotyczącą całego obszaru rozszczepienia jądrowego oraz ochrony przed promieniowaniem, oraz w związku z konsekwencjami, jakie aspekty te mogą mieć w szczególności dla zdolności utrzymania obecnego wysokiego poziomu bezpieczeństwa jądrowego – celem niniejszego programu będzie wspieranie przy pomocy różnorodnych środków rozpowszechniania kompetencji naukowych i odpowiedniego know-how w całym sektorze. Środki te mają zagwarantować odpowiednio wykwalifikowany personel naukowy i techniczny, na przykład poprzez polepszoną koordynację między instytucjami edukacyjnymi w UE w zakresie zapewnienia jednolitego poziomu kwalifikacji we wszystkich Państwach Członkowskich, lub poprzez ułatwianie kształcenia i mobilności studentów i naukowców. Jedynie prawdziwie europejska koncepcja może zapewnić istnienie niezbędnych zachęt oraz jednolitego poziomu wykształcenia akademickiego i zawodowego, w ten sposób ułatwiając mobilność nowej generacji naukowców i odpowiadając na potrzeby inżynierów w zakresie kształcenia ustawicznego, wynikające z przyszłych wyzwań naukowych i technologicznych w coraz bardziej zintegrowanym sektorze techniki jądrowej.

W związku z troską o zapewnienie niezbędnego wysokiego poziomu kompetencji i wymaganych zasobów ludzkich, dotyczącą całego obszaru rozszczepienia jądrowego oraz ochrony przed promieniowaniem, oraz w związku z konsekwencjami, jakie aspekty te mogą mieć w szczególności dla zdolności utrzymania obecnego wysokiego poziomu bezpieczeństwa jądrowego – celem niniejszego programu będzie wspieranie przy pomocy różnorodnych środków rozpowszechniania kompetencji naukowych i odpowiedniego know-how w całym sektorze. Środki te mają niezwłocznie zagwarantować odpowiednio wykwalifikowany personel naukowy i techników, na przykład poprzez lepszą koordynację między instytucjami edukacyjnymi w UE w zakresie zapewnienia jednolitego poziomu kwalifikacji we wszystkich państwach członkowskich lub poprzez ułatwianie kształcenia i mobilności studentów i naukowców. Jedynie prawdziwie europejska koncepcja może zapewnić istnienie niezbędnych zachęt oraz jednolitego poziomu wykształcenia akademickiego i zawodowego, w ten sposób ułatwiając mobilność nowego pokolenia naukowców i odpowiadając na potrzeby inżynierów w zakresie kształcenia ustawicznego, wynikające z przyszłych wyzwań naukowych i technologicznych w coraz bardziej zintegrowanym sektorze jądrowym.

Uzasadnienie

Socjotechniczne podejście do zarządzania wytwarzaniem przyczyni się bez wątpienia do propagowania bezpieczeństwa w instalacjach jądrowych. W tym celu należy skorzystać z pomocy odpowiednich specjalistów.

Poprawka 20

Załącznik część 2 sekcja 2.2 punkt (v) podtytuł „Działania” tiret 1

- Działania w zakresie szkoleń: Koordynacja programów krajowych oraz uwzględnienie ogólnych potrzeb szkoleniowych w naukach i technologiach jądrowych poprzez szereg instrumentów, w tym opartych na zasadach konkurencji, w ramach ogólnego wspierania zasobów ludzkich we wszystkich obszarach tematycznych. Obejmuje wsparcie dla kursów i sieci szkoleniowych.

Działania w zakresie szkoleń: Koordynacja programów krajowych oraz uwzględnienie ogólnych potrzeb szkoleniowych w naukach i technologiach jądrowych poprzez szereg instrumentów, w tym opartych na zasadach konkurencji, w ramach ogólnego wspierania zasobów ludzkich we wszystkich obszarach tematycznych. Obejmuje wsparcie dla kursów i sieci szkoleniowych. Ponadto uwzględniając cele programu szczegółowego „Ludzie” i inne działania związane ze szkoleniem specjalistów, wspierane będzie przyciąganie uzdolnionej młodzieży do energetyki jądrowej jako dziedziny atrakcyjnej z punktu widzenia ich przyszłej kariery zawodowej.

Uzasadnienie

Obecnie zdarza się, że najzdolniejsi młodzi ludzie poświęcają się innym dziedzinom, bardziej docenianym społecznie niż rozszczepianie jądrowe. Należy skorygować tę tendencję, ponieważ brak dobrych specjalistów może prowadzić do działań o niskiej niezawodności i powodować poważne problemy z bezpieczeństwem.

Poprawka 21

Załącznik część 3a (nowa)

 

3a. UPOWSZECHNIANIE

 

Należy koniecznie podjąć się upowszechniania informacji dotyczących energii jądrowej wśród obywateli i ich przedstawicieli, prowadząc wieloletnie kampanie informacyjne zwiększające zrozumienie zagadnień energetyki jądrowej i mające na celu zachęcanie do debaty i ułatwianie podejmowania decyzji. Aby uzyskać jak najwyższy stopień skuteczności, kampanie te będą opracowywane z wykorzystaniem metodologii wywodzących się z nauk społecznych.

Uzasadnienie

Aby obywatele lepiej rozumieli działania programu szczegółowego „Euratom”, niezbędne jest promowanie odpowiedniego upowszechniania informacji o nich poprzez wyjaśnianie znaczenia energii jądrowej i zachęcanie do debaty publicznej. Drugi ustęp poprawki ma na celu zgodnie z prawdą podkreślić istotne wysiłki podejmowane przez Unię Europejską na rzecz promocji i rozwoju odnawialnych źródeł energii.

  • [1]  Dotychczas nieopublikowany w Dzienniku Urzędowym.

UZASADNIENIE

Sprawozdawca przychyla się do wniosku Komisji dotyczącego programu szczegółowego, w którym pośrednie działania badawcze są zorganizowane dwutorowo wokół:

1.  badań nad energią syntezy jądrowej oraz

2.  badań nad rozszczepieniem jądrowym i ochroną przed promieniowaniem.

Wytyczne dla badań nad energią syntezy jądrowej

Sprawozdawca, zgadzając się z głównym sprawozdawcą w sprawie siódmego programu ramowego (7PR), uważa, że UE powinna w najwyższym stopniu wykorzystać potencjał syntezy jądrowej, która w długim okresie może stać się niemal nieograniczonym, akceptowalnym dla środowiska i ekonomicznie konkurencyjnym źródłem energii, tym samym przyczyniając się znacząco do zapewnienia zrównoważonych i bezpiecznych dostaw energii. Z tego względu sądzi, że należy prowadzić „przyspieszony” program na rzecz energii syntezy jądrowej – uwzględniając także dodatkowy dobrowolny wkład budżetowy państw członkowskich na konkretne projekty – w celu maksymalnego skrócenia czasu potrzebnego do rozwoju komercyjnej elektrowni syntezy jądrowej.

Fundamentalnym krokiem na drodze do energii syntezy jądrowej jest instalacja ITER. W czerwcu ubiegłego roku, po długich negocjacjach dotyczących lokalizacji ITER, sześć stron (UE, USA, Rosja, Japonia, Chiny i Korea) podpisały w końcu międzynarodowe porozumienie w sprawie ITER.

W toku trudnych negocjacji wszystkie instytucje europejskie i państwa członkowskie podjęły wobec pozostałych stron zdecydowane zobowiązania odnośnie do programów i budżetu, dotyczące wsparcia lokalizacji w Europie (Caradache, Francja). W niedawnej przeszłości Komisja ITRE niejednokrotnie deklarowała, że UE powinna zdecydowanie kontynuować strategię zorientowaną na budowę reaktora i utrzymać pozycję światowego lidera badań nad energią syntezy jądrowej. W tym celu Komisja ITRE wielokrotnie zachęcała Komisję i Radę do podjęcia wszelkich niezbędnych decyzji (oczywiście włączając w to odpowiednie finansowanie wszystkich stosownych działań i programów) dla zapewnienia, że instalacja ITER zostanie faktycznie zbudowana w Europie.

W związku z pozytywnym zakończeniem negocjacji i wyborem miejsca w UE na lokalizację ITER, konieczne są teraz spójne decyzje i środki w obecnym i kolejnych programach ramowych.

Podział kosztów i alokacja zamówień na komponenty ITER wśród stron, uzgodniona w międzynarodowym porozumieniu w sprawie ITER, implikuje jasno określone zobowiązania strony przyjmującej, tj. UE. Z tego względu niezbędny jest odpowiedni budżet na budowę ITER, zgodnie z wnioskiem Komisji.

Jednocześnie pełna i efektywna eksploatacja instalacji ITER po jej zbudowaniu będzie wymagać odpowiedniej liczby wykwalifikowanych naukowców europejskich oraz wysokiego poziomu wiedzy w dziedzinie fizyki i technologii. W tym celu podczas budowy ITER należy zapewnić odpowiednie wsparcie pod względem budżetu i zarządzania dla europejskiego programu syntezy jądrowej – tzw. programu towarzyszącego.

Sprawozdawca przedstawia w tym zakresie następujące zalecenia:

· Pełne wsparcie całego europejskiego programu syntezy. Konieczne jest utrzymanie solidnego programu badawczego dla zapewnienia opłacalności inwestycji w ITER. W tym zakresie Komisja powinna unikać wszelkich znaczących redukcji budżetu.

1.  Niezbędna jest europejska agencja ds. ITER. Zgodnie z wnioskiem Komisji, zostanie ona ustanowiona jako wspólne przedsięwzięcie na mocy Traktatu Euratom. Sprawozdawca zgadza się, że zapewni ona Euratomowi środki służące wypełnieniu jego międzynarodowych zobowiązań wynikających z porozumienia ITER oraz możliwość przyczynienia się do realizacji projektu ITER i działań „szerszego podejścia” z udziałem Japonii. Ta sama agencja powinna być także odpowiedzialna za zarządzanie i administrowanie wszystkimi działaniami wspierającymi budowę ITER, określonymi w tytule „Budowa ITER” w Załączniku do wniosku Komisji. Sprawozdawca, podobnie jak większość środowiska naukowego badającego syntezę jądrową, jest przekonany, że budowa ITER stanowi tak ambitne wyzwanie, iż zasługuje ono – przynajmniej w ciągu następnej dekady – na specjalną strukturę, skupioną wyłącznie na możliwie najlepszej i najszybszej budowie ITER.

2.  Należy kontynuować solidny towarzyszący program badawczy, któremu towarzyszy poświęcony mu odpowiedni budżet. W celu najlepszej eksploatacji ITER po jego zbudowaniu oraz dla zachowania wiodącej pozycji Europy w dziedzinie fizyki i technologii syntezy jądrowej, należy utrzymać odważny program badawczy (program towarzyszący) w trakcie budowy ITER, jak określono w Załączniku do wniosku Komisji. Sprawozdawca uważa, że program ten należy odpowiednio wesprzeć przydzielając środki pochodzące z ogólnego budżetu na syntezę jądrową, zgodnie z propozycją głównego sprawozdawcy w projekcie sprawozdania dotyczącego 7PR Euratomu.

3.  Towarzyszący program badawczy nie powinien być zarządzany przez agencję ds. ITER. Zgadzając się z niemal całym środowiskiem badaczy syntezy jądrowej, sprawozdawca uważa, że wszystkie działania towarzyszącego programu badawczego, w tym działania na rzecz przygotowania ewentualnej budowy reaktora syntezy jądrowej dla celów demonstracyjnych i innych obiektów, określone w Załączniku do wniosku Komisji (tj. wszelkie działania, o których nie wspomina się w powyższym ust. 1), powinny być wdrażane i zarządzane oddzielnie od agencji ds. ITER. W przypadku wszystkich tych działań należy zachować takie zarządzanie, jak w przypadku poprzednich programów ramowych, włączając umowy o stowarzyszeniu oraz Europejską Umowę na rzecz Rozwoju Syntezy Jądrowej. Sprawozdawca jest w pełni przekonany, że zintegrowane podejście do działań na rzecz badań nad syntezą jądrową oraz całkowite zaangażowanie zrzeszeń na rzecz syntezy jądrowej w państwach członkowskich okazało się, jak do tej pory, skuteczne w ustanowieniu faktycznej Europejskiej Przestrzeni Badawczej w dziedzinie badań nad syntezą, czyniąc z UE światowego lidera w dziedzinie fizyki i technologii syntezy jądrowej.

4.  Należy utrzymać pełną sprawność operacyjną największego europejskiego urządzenia do badań nad syntezą jądrową – JET. Ponieważ jednak JET pochłania niemal połowę budżetu programu towarzyszącego, istotne jest zagwarantowanie niezawodności urządzenia poprzez regularną ocenę uzyskiwanych przezeń wyników naukowych.

5.  Należy utrzymać pozycję UE jako światowego lidera w dziedzinie badań nad energią syntezy jądrowej. Budowa ITER w Europie nie jest jednoznaczna z automatycznym zachowaniem wiodącej pozycji UE na świecie. Ogólne powodzenie eksploatacji ITER oraz efektywne uczestnictwo UE w działaniach eksperymentalnych zwłaszcza w ramach ITER wymaga solidnego europejskiego programu w dziedzinie badań i rozwoju z udziałem wszystkich państw członkowskich. Sprawozdawca odnosi się przychylnie do wniosku Komisji dotyczącego działań R&D na rzecz przygotowania funkcjonowania ITER w oparciu o toroidalne urządzenia ujęcia magnetycznego, już istniejące lub będące w budowie we wszystkich państwach członkowskich. Eksploatacja tych urządzeń podczas budowy ITER (która potrwa dekadę) zwiększy znajomość wielu istotnych dla ITER tematów i będzie stanowić kluczowy element powodzenia działań eksperymentalnych na ITER. Sprawozdawca uważa jednak, że przegląd instalacji programu w oparciu o wspólne argumenty naukowe powinien być przeprowadzony na początku realizacji 7PR.

6. Należy zapewnić odpowiednie zasoby ludzkie. Budowa ITER wymaga znaczącego zwiększenia europejskiego budżetu na syntezę jądrową oraz wiąże się z jeszcze większym wzrostem zapotrzebowania na odpowiednio wykształcony personel. Sprawozdawca uważa, że w odpowiedzi na to zapotrzebowanie UE powinna nie tylko zadbać o programy edukacyjne na wysokim poziomie, w tym europejski doktorat w dziedzinie fizyki i inżynierii syntezy jądrowej, lecz także skupić się na programach naukowych mogących zapewnić odpowiednie wykształcenie nowych pokoleń fizyków i inżynierów.

7. Należy stanowczo wspierać „przyspieszony” program na rzecz energii syntezy jądrowej. Sprawozdawca zdecydowanie uważa, że należy prowadzić „przyspieszony” program na rzecz energii syntezy jądrowej w celu jak najszybszej realizacji celu budowy DEMO, reaktora syntezy jądrowej do celów demonstracyjnych. Z tego względu sądzi on, że należy położyć większy nacisk na działania badawcze określone w tytule „Reagowanie na nowe oraz nieprzewidziane potrzeby polityczne” w Załączniku do wniosku Komisji. Sprawozdawca uważa jednak, że należy określić strategie – uwzględniając także dodatkowy dobrowolny wkład budżetowy państw członkowskich na konkretne projekty – w celu przygotowania się do reakcji we właściwym czasie oraz rozpoczęcia maksymalnej ilości równoległych działań badawczych, skracając tym samym dystans czasowy do uruchomienia komercyjnej elektrowni syntezy jądrowej w przypadku pogłębienia kryzysu energetycznego.

Wytyczne dla badań nad rozszczepieniem jądrowym i ochroną przed promieniowaniem

W sytuacji ograniczonych środków w budżecie Euratomu, sprawozdawca sądzi, że UE powinna nadać priorytet finansowaniu działań badawczych związanych z bezpieczeństwem i gospodarką odpadami dla zapewnienia bezpieczniejszej eksploatacji istniejących reaktorów.

Systemy reaktorów. Sprawozdawca uważa, że w ramach działania „Systemy reaktorów” należy nadać mniejszy priorytet celowi „zbadania potencjału bardziej zaawansowanych technologii zapewniających bardziej bezpieczne, konkurencyjne i wydajne pod względem zasobów wykorzystanie energii jądrowej”. Badania nad reaktorami nowej generacji mogą być lepiej realizowane przez państwa członkowskie w bliskiej współpracy z sektorem prywatnym.

Wspólne przedsięwzięcia w dziedzinie badań nad rozszczepieniem jądrowym i ochroną przed promieniowaniem. Sprawozdawca uważa, że wspólne przedsięwzięcia na mocy Traktatu Euratom powinny być traktowane przychylnie, jeżeli mogą one rzeczywiście poprawić efektywność zarządzania działaniami, za które odpowiadają, oraz jakość wyników naukowych. W tym kontekście przyznaje on, że proponowane przez Komisję wspólne przedsięwzięcia w dziedzinie gospodarki odpadami radioaktywnymi mogłyby faktycznie poprawić warunki rozwoju bezpieczniejszych i wydajniejszych technologii gospodarki odpadami jądrowymi.

(CNS)

OPINIA Komisji Budżetowej (23.6.2006)

dla Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii

w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Rady dotyczącej programu szczegółowego wdrażającego siódmy program ramowy Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej (Euratom) działań badawczych i szkoleniowych w dziedzinie jądrowej (2007-2011)
(COM(2005)0445 – C6‑0386/2005 – 2005/0190(CNS))

Sprawozdawca komisji opiniodawczej: Marilisa Xenogiannakopoulou

am

ZWIĘZŁE UZASADNIENIE

1. Kluczowe elementy wniosku

Niniejsze wnioski dotyczące programów szczegółowych dotyczą tego samego okresu (2007-2011) co program ramowy, którego podstawą jest z kolei art. 7 Traktatu Euratom. Zgodnie z ustępem drugim wymienionego artykułu, programy badań określane są na okres nie dłuższy niż pięć lat. Dlatego okres, którego dotyczą niniejsze wnioski, różni się od okresu programów szczegółowych WE.

Komisja proponuje by, jeśli nie zaistnieją wyjątkowe okoliczności, niniejsze programy szczegółowe zostały przedłużone na okres 2012-2013 zgodnie z przewidzianą procedurą prawodawczą.

„Legislacyjne zestawienie finansowe” załączone do niniejszej decyzji określa skutki budżetowe oraz wymagane zasoby ludzkie i administracyjne, dostarczając także szacunkowych danych na lata 2012-2013.

Komisja zamierza utworzyć agencję wykonawczą, której zostaną powierzone niektóre zadania wymagane dla wykonania programu szczegółowego.

Niniejszy program szczegółowy obejmuje następujące dwa priorytety tematyczne:

· Badania nad energią syntezy jądrowej: Opracowanie podstaw naukowych dla budowy prototypowych reaktorów dla bezpiecznych, trwałych, przyjaznych dla środowiska i ekonomicznie opłacalnych elektrowni oraz budowa ITER jako najważniejszy krok w tym kierunku. Powyższy priorytet tematyczny obejmuje następujące obszary działalności:

– Budowa ITER

– R&D na rzecz przygotowania funkcjonowania ITER

– Działania technologiczne na rzecz przygotowania DEMO

– Działania R&D o dłuższej perspektywie

– Zasoby ludzkie, kształcenie i szkolenie

– Infrastruktury

– Reagowanie na nowe oraz nieprzewidziane potrzeby polityczne.

· Badania nad rozszczepieniem jądrowym i ochroną przed promieniowaniem: wspieranie bezpiecznego użycia i wykorzystania rozszczepienia jądrowego oraz innych zastosowań promieniowania w przemyśle i medycynie. Powyższy priorytet tematyczny obejmuje następujące obszary działalności:

– Gospodarka odpadami radioaktywnymi

– Systemy reaktorów.

– Ochrona przed promieniowaniem

– Wspieranie infrastruktur badawczych i dostępu do nich

– Zasoby ludzkie oraz szkolenia (w tym mobilność)

Pojawiły się w tym programie szczegółowym ważne nowe elementy, które wymagają szczególnej uwagi w odniesieniu do ich realizacji:

–    Ulepszona koncepcja w zakresie koordynacji krajowych programów badawczych w dziedzinie rozszczepienia jądrowego i ochrony przed promieniowaniem.

–    Wspólna realizacja ITER w ramach międzynarodowych, powołanie wspólnego przedsięwzięcia dla ITER na podstawie Traktatu Euratom oraz dalsze wzmacnianie koordynacji zintegrowanych europejskich działań w dziedzinie badań nad energią syntezy jądrowej.

–    W ramach każdego z tematów przewidziana jest bardziej ukierunkowana koncepcja współpracy międzynarodowej, obejmująca określenie w programach prac specyficznych działań współpracy, zgodnych ze strategicznym podejściem do przewidzianej współpracy międzynarodowej.

–    W ramach każdego z tematów wspierane będą elementy umożliwiające elastyczne reagowanie na nowe potrzeby i nieprzewidziane potrzeby polityczne. Realizacja będzie opierać się na doświadczeniach modeli naukowego wspierania polityki oraz nowych i wyłaniających się nauk i technologii wprowadzonych w szóstym programie ramowym, a także modelu przyszłych i wyłaniających się technologii w dziedzinie teleinformatyki.

Podczas realizacji niniejszego programu szczegółowego oraz w trakcie przewidywanego przedłużenia do roku 2013 mogą pojawić się możliwości stworzenia skutecznie działających wspólnych przedsięwzięć, na przykład w dziedzinie gospodarki odpadami radioaktywnymi. We właściwym czasie służby Komisji przedłożą Radzie wnioski dotyczące stworzenia takich przedsięwzięć.

2. Zalecenia sprawozdawcy

Dla zachowania spójności sprawozdawca proponuje te same poprawki dla wszystkich badawczych programów szczegółowych.

Poprawka standardowa odnosi się do wieloletnich ram finansowych i konieczności zachowania pułapu pozycji 1 a.

Proponowane poniżej poprawki są sformułowane w duchu należytego zarządzania finansami oraz skutecznej realizacji działań finansowanych w ramach programu szczegółowego.

W celu usprawnienia monitoringu wydatków działań badawczych finansowanych przez Wspólnotę, Komisja – zdaniem sprawozdawcy – powinna regularnie informować władzę budżetową o wykonaniu poszczególnych programów oraz z góry informować o każdorazowym zamiarze odejścia od podziału wydatków określonego w budżecie ogólnym.

POPRAWKI

Komisja Budżetowa zwraca się do Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii, jako do komisji przedmiotowo właściwej, o naniesienie w swoim sprawozdaniu następujących poprawek:

Projekt rezolucji legislacyjnej

Poprawka 1

Ustęp 1 a (nowy)

1a. Uważa, że orientacyjna finansowa kwota referencyjna podana w projekcie legislacyjnym musi być zgodna z pułapem działu 1a nowych wieloletnich ram finansowych (z ang. MFF) i wskazuje na fakt, że decyzja w sprawie kwoty rocznej zostanie podjęta w ramach rocznej procedury budżetowej zgodnie z postanowieniami punktu 38 PMI z dnia 17 maja 2006 r.;

Uzasadnienie

Poprawka standardowa.

Wniosek dotyczący decyzji

Tekst proponowany przez Komisję[1]Poprawki Parlamentu

Poprawka 2

Artykuł 3 ustęp 1 a (nowy)

 

Komisja podejmuje wszelkie niezbędne środki mające na celu sprawdzenie, czy finansowane działania są prowadzone skutecznie i zgodnie z przepisami rozporządzenia finansowego.

Poprawka 3

Artykuł 3 ustęp 1 b (nowy)

 

Całkowite wydatki administracyjne związane z programem, w tym wydatki wewnętrzne agencji wykonawczej i wydatki związane z jej zarządzaniem, powinny być proporcjonalne do zadań przewidzianych w danym programie i podlegają decyzji władz budżetowych i ustawodawczych.

Uzasadnienie

Środki przyznane Agencji Wykonawczej powinny odpowiadać postanowieniom Kodeksu postępowania dotyczącego powoływania agencji wykonawczej oraz rozporządzeniu Rady nr 58/2003 ustanawiającemu statut agencji wykonawczych, którym przekazuje się niektóre zadania związane z zarządzaniem programami Wspólnoty. Przyczyni się to do zapewnienia właściwego finansowania działań zapisanych w programie.

Poprawka 4

Artykuł 3 ustęp 1 c (nowy)

 

Środki budżetowe wykorzystywane są zgodnie z zasadą należytego zarządzania finansowego, a mianowicie zgodnie z zasadą gospodarności, wydajności, skuteczności i proporcjonalności.

Poprawka 5

Artykuł 5 a (nowy)

 

Artykuł 5a

 

Za każdym razem, gdy Komisja zamierza odejść od zawartego w uwagach i załączniku podziału środków budżetowych, informuje o tym uprzednio władzę budżetową.

Uzasadnienie

Procedura ta została wprowadzona w wyniku porozumienia zawartego między Komisją Budżetową a Komisją w październiku 1999 r. Sprawozdawca uważa, że powinna ona zostać utrzymana w celu poprawy nadzoru nad wykorzystaniem funduszy w programach szczegółowych 7. PR

Poprawka 6

Artykuł 7 ustęp 1 a (nowy)

 

Sprawozdanie oceniające zawiera ocenę prawidłowości zarządzania finansowego. Zawiera także ocenę skuteczności i prawidłowości budżetowego i ekonomicznego zarządzania programem.

PROCEDURA

Tytuł

Wniosek dotyczący decyzji Rady dotyczącej programu szczegółowego wdrażającego siódmy program ramowy Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej (Euratom) działań badawczych i szkoleniowych w dziedzinie jądrowej (2007-2011)

Odsyłacze

COM(2005)0445 – C6-0386/2005 – 2005/0190(CNS)

Komisja przedmiotowo właściwa

ITRE

Komisja wyznaczona do wydania opinii
  Data ogłoszenia na posiedzeniu

BUDG
17.11.2005

Ściślejsza współpraca – Data ogłoszenia na posiedzeniu

 

Sprawozdawca komisji opiniodawczej
  Data powołania

Marilisa Xenogiannakopoulou
20.9.2004

Poprzedni sprawozdawca

 

Rozpatrzenie w komisji

22.6.2006

 

 

 

 

Data przyjęcia

22.6.2006

Wynik głosowania końcowego

+:

–:

0:

14

2

0

Posłowie obecni podczas głosowania końcowego

Herbert Bösch, Simon Busuttil, Bárbara Dührkop Dührkop, Markus Ferber, Ingeborg Gräßle, Nathalie Griesbeck, Anne E. Jensen, Wiesław Stefan Kuc, Janusz Lewandowski, Vladimír Maňka, Antonis Samaras, Esko Seppänen, Nina Škottová, Helga Trüpel, Yannick Vaugrenard, Ralf Walter

Zastępcy obecni podczas głosowania końcowego

 

Zastępcy (art. 178 ust. 2) obecni podczas głosowania końcowego

 

Uwagi (dostępne tylko w jednym języku)

...

  • [1]  Dz.U. C 49 z 28.2.2006, str. 37.

PROCEDURA

Tytuł

Wniosek dotyczący decyzji Rady dotyczącej programu szczegółowego wdrażającego siódmy program ramowy Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej (Euratom) działań badawczych i szkoleniowych w dziedzinie jądrowej (2007-2011)

Odsyłacze

COM(2005)0445 – C6‑0386/2005 – 2005/0190(CNS)

Data konsultacji z PE

14.11.2005

Komisja przedmiotowo właściwa
  Data ogłoszenia na posiedzeniu

ITRE
17.11.2005

Komisja(e) wyznaczona(e) do wydania opinii
  Data ogłoszenia na posiedzeniu

BUDG
17.11.2005

EMPL
17.11.2005

ENVI
17.11.2005

 

 

Opinia niewydana
  Data wydania decyzji

EMPL
5.10.2005

ENVI

29.11.2005

 

 

 

Ściślejsza współpraca
  Data ogłoszenia na posiedzeniu

 

 

 

 

 

Sprawozdawca(y)
  Data powołania

Umberto Guidoni
5.10.2005

 

Poprzedni sprawozdawca(y)

 

 

Procedura uproszczona - data decyzji

 

Zastrzeżenia do podstawy prawnej
  Data wydania opinii JURI

 

 

 

Zmiana wysokości środków finansowych
  Data wydania opinii BUDG

 

 

 

Zasięgnięcie opinii Komitetu Ekonomiczno-Społecznego przez PE - data decyzji na posiedzeniu

 

Zasięgnięcie opinii Komitetu Regionów przez PE - data decyzji na posiedzeniu

 

Rozpatrzenie w komisji

31.1.2006

21.2.2006

3.5.2006

30.5.2006

19.6.2006

Data przyjęcia

3.10.2006

Wynik głosowania końcowego

+:

–:

0:

38

4

2

Posłowie obecni podczas głosowania końcowego

Šarūnas Birutis, Philippe Busquin, Jerzy Buzek, Jorgo Chatzimarkakis, Giles Chichester, Den Dover, Nicole Fontaine, Adam Gierek, Umberto Guidoni, András Gyürk, Fiona Hall, David Hammerstein Mintz, Rebecca Harms, Erna Hennicot-Schoepges, Ján Hudacký, Romana Jordan Cizelj, Werner Langen, Anne Laperrouze, Vincenzo Lavarra, Pia Elda Locatelli, Eluned Morgan, Reino Paasilinna, Umberto Pirilli, Miloslav Ransdorf, Vladimír Remek, Teresa Riera Madurell, Mechtild Rothe, Paul Rübig, Andres Tarand, Patrizia Toia, Catherine Trautmann, Claude Turmes, Nikolaos Vakalis, Alejo Vidal-Quadras Roca, Dominique Vlasto

Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego

Jean-Pierre Audy, María del Pilar Ayuso González, Avril Doyle, Edit Herczog, Peter Liese, Erika Mann, Lambert van Nistelrooij, Vittorio Prodi, John Purvis

Zastępca(y) (art. 178 ust. 2) obecny(i) podczas głosowania końcowego

 

Data złożenia

10.10.2006

Uwagi (dane dostępne tylko w jednym języku)

...