ZPRÁVA o postavení zdravotně postižených osob v rozšířené Evropské unii: Evropský akční plán 2006 - 2007
13.10.2006 - (2006/2105(INI))
Výbor pro zaměstnanost a sociální věci
Zpravodajka: Elizabeth Lynne
NÁVRH USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
o postavení zdravotně postižených osob v rozšířené Evropské unii: Evropský akční plán 2006 - 2007
Evropský parlament,
– s ohledem na sdělení Komise o postavení zdravotně postižených osob v rozšířené Evropské unii: Evropský akční plán 2006 - 2007 (KOM(2005)0604),
– s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru (CESE 591/2006),
– s ohledem na článek 13 Smlouvy o ES a článek 21 Listiny základních práv Evropské unie o boji proti diskriminaci, včetně diskriminace vznikající na základě různých forem a druhů zdravotního postižení, a s ohledem na článek 6 Smlouvy o Evropské unii a na článek 14 Evropské úmluvy o lidských právech a základních svobodách, který zakazuje veškeré formy diskriminace,
– s ohledem na článek 26 Listiny základních práv Evropské unie o integraci postižených osob a jejich právu využívat opatření, která mají integraci zajistit,
– s ohledem na směrnici Rady 2000/78/ES ze dne 27. listopadu 2000, kterou se stanovuje obecný rámec pro rovné zacházení v zaměstnání a povolání[1],
– s ohledem na směrnici 2001/85/ES Evropského parlamentu a Rady ze dne 20. listopadu 2001 o zvláštních ustanoveních pro vozidla používaná k přepravě osob, která mají více než osm sedadel kromě sedadla řidiče, a o změně směrnic 70/156/EHS a 97/27/ES[2],
– s ohledem na rozhodnutí Rady 2001/903/ES ze dne 3. prosince 2001 o Evropském roku osob se zdravotním postižením 2003[3],
– s ohledem na návrh Úmluvy OSN o ochraně lidských práv osob se zdravotním postižením,
– s ohledem na své usnesení ze dne 17. června 1988 o znakové řeči pro nedoslýchavé[4], usnesení ze dne 18. listopadu 1998[5] o znakové řeči usnesení a ze dne 4. dubna 2001 o sdělení Komise Radě, Evropskému parlamentu a Hospodářskému a sociálnímu výboru a Výboru regionů - Na cestě k bezbariérové Evropě pro osoby se zdravotním postižením[6] a na své stanovisko ze dne 15. listopadu 2001 k návrhu rozhodnutí Rady o Evropském roku osob se zdravotním postižením 2003[7],
– s ohledem na zelenou knihu Komise s názvem „Zlepšení duševního zdraví obyvatelstva. Na cestě ke strategii duševního zdraví pro Evropskou unii“ (KOM(2005)0484),
– s ohledem na Zelenou knihu Komise s názvem „Nová mezigenerační solidarita jako odpověď na demografické změny” (KOM(2005)0094);
– s ohledem na článek 45 jednacího řádu,
– s ohledem na zprávu Výboru pro zaměstnanost a sociální věci a stanovisko Výboru pro kulturu a vzdělávání a Výboru pro práva žen a rovnost pohlaví (A6‑0351/2006),
A. vzhledem k tomu, že zákaz diskriminace a podpora lidských práv musí být středem zájmu strategie Evropské unie týkající se osob se zdravotním postižením, jak je stanoveno v článku 13 Smlouvy o ES a v Listině základních práv Evropské unie,
B. vzhledem k tomu, že portugalské předsednictví Evropské unie v roce 2000 tvrdilo, že neexistuje žádná „hierarchie diskriminace” a že po dohodě o směrnici poskytující komplexní zákaz rasové diskriminace v roce 2000 bude následovat podpora komplexní protidiskriminační legislativy za základě článku 13 Smlouvy o ES; a vzhledem k tomu, že bývalá evropská komisařka pro zaměstnanost a sociální věci oznámila záměr Komise navrhnout v roce 2003 takovou komplexní nediskriminační legislativu ve prospěch postižených osob,
C. vzhledem k tomu, že ad hoc vytvořená skupina OSN schválila návrh mezinárodní úmluvy o právech zdravotně postižených osob, jejíž schválení Valným shromážděním OSN se očekává v listopadu 2006, a vzhledem k tomu, že činnost Komise musí být nyní v souladu se zásadami stanovenými touto úmluvou,
D. vzhledem k tomu, že míra nezaměstnanosti mezi postiženými osobami je stále nepřijatelně vysoká,
E. vzhledem k tomu, že zaměstnání je jednou ze základních podmínek začlenění občana do společnosti,
F. vzhledem k tomu, že tradiční zaměstnání nejsou pro mnoho postižených, především pro osoby se závažným postižením, vhodnou alternativou a vzhledem k tomu, že tím vzniká potřeba poskytování širokého spektra pracovních příležitostí včetně chráněného a asistovaného zaměstnání,
G. vzhledem k tom, že získání, udržení a trvalé obnovování kvalifikace je důležité z hlediska uplatnění na trhu práce;
H. vzhledem k tomu, že je zapotřebí pokračovat v odklonu od lékařského modelu zdravotního postižení za současného zohlednění skutečných potřeb rehabilitace jednotlivých osob, s ohledem na vytvoření sociálního modelu a přístupu založeného na právech těchto osob, který se bude opírat o principy rovnosti, tj. rovnosti před zákonem a rovnosti příležitostí a bude tyto zásady podporovat, anebo přístupu založeného na odpovídajících právech;
I. vzhledem k tomu, že nadměrná medikalizace postižení doposud bránila plnému uvědomění si jeho sociální hodnoty a významu pro oblast práva, a to nejen práva nárokovat výhody, a vzhledem k tomu, že je proto nezbytné postupně odstraňovat tuto dosti omezenou koncepci postižení,
J. vzhledem k tomu, že se v následujících letech stane mnoho starších osob postiženými a mnoho postižených zestárne,
K. vzhledem k tomu, že účast postižených osob a organizací, které je zastupují, je základní součástí takového přístupu založeného na právech,
L. vzhledem k tomu, že by problematika kvality služeb měla být součástí akčního plánu Komise týkající se postižení pro období let 2006 - 2007 jako jeden z horizontálních bodů,
M. vzhledem k tomu, že sdělení Komise nazvané „Rovné příležitosti pro osoby se zdravotním postižením: Evropský akční plán” (KOM(2003)0650) představuje vítané pokračování Evropského roku osob se zdravotním postižením 2003 a vzhledem k tomu, že je důležité ukázat nepřetržitý pokrok v oblasti zlepšování práv a podmínek postižených Evropanů, jak bylo vyjádřeno během Evropského roku,
N. vzhledem k tomu, že nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2006 ze dne 5. července 2006 o právech osob se zdravotním postižením a osob s omezenou schopností pohybu a orientace v letecké dopravě[8] představuje vůbec první právní předpis ES zaměřený výlučně na zlepšení práv postižených osob;
O. vzhledem k tomu, že návrh na vytvoření konceptu nezávislého života osob se zdravotním postižením byl vůči Parlamentu klíčovým požadavkem dvou historických „demonstrací proti segregaci” postižených osob žijících především v ústavech, které organizovala Evropská síť pro nezávislý život, a vzhledem k tomu, že jeho přijetí Komisí je výborným příkladem toho, jak může Evropská unie reagovat na požadavky občanů,
P. vzhledem k tomu, že je neomluvitelné, aby nová infrastruktura, která je nepřístupná zdravotně postiženým osobám, byla budována za použití prostředků Evropského fondu pro regionální rozvoj nebo jiných strukturálních fondů,
1. vyzývá Komisi a ty členské státy, které nepřijaly nezbytná opatření ve lhůtě do 2. prosince 2003 pro EU-15 a do 1. května 2004 pro EU-10 (některé státy EU-15 požadovaly prodloužení), aby účinně uplatnily směrnici Rady 2000/78/ES, která stanovuje právní rámec rovného zacházení v zaměstnání, a vítá rozhodnutí, která členské státy již přijaly;
2. zdůrazňuje, že každý občan EU musí mít zajištěno právo na nediskriminační přístup ke zboží a službám, a žádá proto Komisi, aby na základě článku 13 Smlouvy o ES předložila zvláštní směrnici týkající se osob se zdravotním postižením;
3. vyzývá členské státy, aby ve svých právních systémech zrušily všechny současné právní předpisy, které diskriminují osoby se zdravotním postižením a jsou v rozporu s článkem 13 Amsterdamské smlouvy;
4. vítá směrnici Evropského parlamentu a Rady[9] 2001/85/ES, která rozšiřuje práva postižených osob při používání autobusů a autokarů; domnívá se, že k tomu, aby směrnice odpovídala současným předpisům ES o právech postižených cestujících využívajících leteckou dopravu, by měla být zpřísněna; podporuje a vyzývá Komisi, aby časem rozšířila stejná zákonná práva osob se zdravotním postižením ve vztahu ke všem způsobům dopravy; připomíná, že rovný přístup k veřejné dopravě je pro postižené osoby z hlediska dopravy do práce a udržení sociálních a rodinných kontaktů zásadní; vítá dále nařízení Evropského parlamentu a Rady 1107/2006/ES ze dne 5. července 2006 o právech osob se zdravotním postižením a osob s omezenou schopností pohybu a orientace v letecké dopravě, což je první nařízení, které se specificky týká zdravotně postižených osob;
5. vítá postupný trend směřující k odstranění mnoha forem diskriminace, jimž jsou vystaveny osoby se zdravotním postižením, používají-li leteckou, pozemní nebo námořní dopravu, a vyzývá k úsilí s cílem vyhnout se rizikům vytváření nových forem diskriminace, které v současnosti neexistují, což může být případ finanční diskriminace;
6. vítá snahu Komise zlepšit přístup k informacím a komunikačním technologiím; poukazuje však na to, že více než 80 % veřejných internetových stránek, včetně stránek institucí EU, zpravidla nejsou přístupné osobám se zdravotním postižením; zastává názor, že dostupnost informačních a komunikačních technologií může účinně přispět ke snížení vysoké nezaměstnanosti mezi osobami se zdravotním postižením;
7. vyzývá Komisi a členské státy, aby v rámci svých příslušných pravomocí podporovaly aktivní zapojení zdravotně postižených osob do vzdělávacího procesu, přípravy na povolání, e-learningu, celoživotního vzdělávání, kultury, společnosti, sportu, volnočasových aktivit, informační společnosti a práce sdělovacích prostředků;
8. vyzývá Komisi a členské státy, aby podporovaly přístup zdravotně postižených osob k internetu, zejména pokud jde o veřejné internetové stránky a internetové stránky týkající se vzdělávání a odborné přípravy;
9. vyzývá členské státy, aby podnikly konkrétní kroky, které zajistí zdravotně postiženým osobám přístup ke všem internetovým stránkám veřejných institucí;
10. vyzývá, aby se větší úsilí zaměřilo na vytvoření infrastruktury, která by umožnila přístup zdravotně postižených osob do zařízení, které jsou buď ve fázi výstavby, nebo návrhu, a zároveň zdůrazňuje význam toho, aby byl přístup zdravotně postižených osob zajištěn už od fáze plánování a administrativního schvalování, a to s ohledem na standardní provedení budov a jejich zařízení a na eliminaci architektonických bariér; žádá Komisi, aby v tomto ohledu plně dostála svým povinnostem a v období let 2007 - 2013 uplatnila předpisy týkající strukturálních fondů, a vyzývá instituce EU, aby v zájmu zpřístupnění svých budov všem občanům přijaly potřebná opatření;
11. vyzývá Komisi a členské státy, aby učinily vhodná opatření, která zpřístupní zdravotně postiženým osobám kulturní zařízení a akce a zvýší jejich zapojení v této oblasti tím, že v případě nutnosti využijí moderní technologie;
12. zdůrazňuje nutnost učinit opatření na podporu uměleckého vyjádření a tvořivosti zdravotně postižených osob a poskytování rovných příležitostí jak z hlediska produkce a podpory jejich děl, tak i z hlediska jejich účasti při kulturních výměnách;
13. upozorňuje na to, že je zapotřebí zahájit informační kampaně s cílem zajistit, aby zaměstnavatelé pohlíželi na zaměstnávání osob se zdravotním postižením bez jakýchkoli předsudků, zejména s ohledem na jejich mylné představy o finančních nákladech na zaměstnávání těchto osob a o schopnostech uchazečů o práci; zdůrazňuje, že je zapotřebí více se snažit o zvýšení komunikačních možností a výměnu osvědčené praxe a o zlepšení informovanosti zaměstnavatelů o jejich povinnostech a odpovědnosti, a v případě nutnosti prosazovat náležité uplatňování pravidel proti diskriminaci prostřednictvím soudů členských států, především s ohledem na směrnici 2000/78/ES; navrhuje, že by se se zdravotním postižením mělo nakládat jako s novou službou v oblasti podnikání s cílem zabezpečit udržení si zaměstnání (jako forma prevence) nebo opětovného začlenění do zaměstnání (jako forma rehabilitace) u osob, které jsou na pracovišti ohroženy z důvodu zdravotního postižení;
14. vyzývá Komisi a členské státy, aby vytvořily nezbytné podmínky, které pomohou zabránit vzniku „pasti zisku” a brzkému odchodu do důchodu a osobám se zdravotním postižením zabezpečí zaměstnání;
15. naléhavě žádá členské státy, aby podporovaly uplatňování práv osob se zdravotním postižením podle směrnice 2000/78/ES možnost jejich ochrany, a naléhá na odbory, aby se vynasnažily informovat své členy o jejich právech vyplývajících z této směrnice;
16. naléhá na Komisi, aby se více snažila o začlenění otázek souvisejících se zdravotním postižením do právních předpisů týkajících se zaměstnání i do jiných právních předpisů, zejména předpisů týkajících se evropské strategie zaměstnanosti, oblasti zadávání veřejných zakázek, Evropského sociálního fondu a celoživotního vzdělávání, aby se právům postižených osob dostalo v rámci Lisabonské strategie většího důrazu;
17. vyzývá Komisi, aby podpořila vyšší účast zdravotně postižených osob v nových víceletých programech v příštím rozpočtovém období 2007 - 2013, jakými jsou např. programy „Kultura“, „Celoživotní vzdělávání“, „Mládež v akci“, „MEDIA 2007“ a „Evropa občanů“;
18. vyzývá členské státy, aby vzaly náležitě na vědomí problémy, se kterými se potýkají rodiče dětí se zdravotním postižením, kteří jsou často nuceni zůstat mimo trh práce, a aby prosazovaly politiku, která takové rodiče podporuje a pomáhá jim;
19. vítá záměr Komise zahrnout do ESF potřeby spojené s odbornou přípravou pracovníků, kteří pomáhají osobám se zdravotním postižením doma, v ústavech, nebo za použití obou těchto způsobů;
20. vítá ustanovení ESF, které se týká osob se zdravotním postižením;
21. upozorňuje, že je důležité, aby se při úvahách o systémech a programech předcházení průmyslovým rizikům zohlednily zvláštní okolnosti, které se týkají osob se zdravotním postižením;
22. naléhavě žádá členské státy, aby využívaly hospodářské a sociální nástroje s cílem zvýšit rozsah poskytování péče osobám se zdravotním postižením jako součásti mezigenerační solidarity;
23. naléhavě žádá Komisi, aby pokud možno podporovala integraci postižených osob od raného věku a spolupracovala s členskými státy na posílení přístupu postižených osob k tradičním vzdělávacím programům, uznává však, že v některých případech jsou zvláštní školy nutností; aby v souladu se schopnostmi a přáními zdravotně postižených osob podporovala jejich přístup ke všem stupňům vzdělání a odborné přípravy a k novým technologiím; žádá Komisi, aby spolu s členskými státy provedla výzkum a konzultace týkající se možnosti stanovení práva všech zdravotně postižených dětí a jejich rodin, které si to přejí, na přístup k tradičním vzdělávacím programům; uznává a podporuje přínos zdravotně postižených osob k evropskému hospodářství, které se tak zároveň snaží o dosažení větší nezávislosti;
24. vyzývá Komisi a členské státy, aby v rámci svých pravomocí uplatňovaly usnesení Rady ze dne 6. února 2003 o „přístupnosti elektronických technologií“, což by mělo zlepšit přístup zdravotně postižených osob ke společnosti založené na znalostech, usnesení ze dne 5. května 2003 o rovných příležitostech pro zdravotně postižené žáky a studenty v rámci vzdělávání a odborné přípravy a usnesení ze dne 6. května 2003 o přístupnosti kulturních zařízení a kulturních aktivit pro zdravotně postižené osoby;
25. vyzývá Evropskou unii, aby navázala na Evropský rok zdravotně postižených osob (2003) a Evropský rok vychovávání prostřednictvím sportu (2004) a pokračovala v úsilí o odstranění vyloučení, kterému jsou zdravotně postižené osoby vystaveny; doporučuje, aby se při akcích pořádaných v rámci Evropského roku rovných příležitostí pro všechny (2007) dostalo hledisku zdravotního postižení zvláštního významu;
26. vyzývá Komisi a členské státy, aby věnovaly zvláštní pozornost usnadnění přístupu zdravotně postižených osob k mobilitě ve vzdělávání a odborné přípravě;
27. zdůrazňuje významnou úlohu sportu při zlepšování kvality života, zvýšení sebeúcty, nezávislosti a sociálního začlenění zdravotně postižených osob;
28. vyzývá členské státy, aby zlepšily přístupnost sportovních zařízení tím, že odstraní překážky bránící přístupu mladých zdravotně postižených sportovců ke sportovní činnosti, vytvoří pobídky pro zvýšení účasti mládeže se zdravotním postižením ve sportovní činnosti a podpoří sportovní akce a soutěže pro zdravotně postižené osoby, jako jsou paralympijské hry;
29. zdůrazňuje, že je povinností členských států, aby začleňovaly studenty se zdravotním postižením do tradičních vzdělávacích programů a zároveň zohlednily specifickou podporu, která je vyžadována vzhledem ke splnění zvláštních vzdělávacích potřeb žáků;
30. připomíná, že dokumenty vytvářené evropskými institucemi by měly být na požádání vždy k dispozici v přístupném formátu, zejména by měly být plně přístupné pro nevidomé a slabozraké a pro osoby s poruchami učení; zdůrazňuje, že je nutno používat jednoduchý a jasný jazyk a pokud možno upustit od používání odborných výrazů;
31. zdůrazňuje, že existují různé druhy postižení, včetně lidí s omezenou pohyblivostí, se zrakovým postižením, sluchovým postižením, s duševními poruchami, chronickými chorobami a poruchami učení; poukazuje na to, že osoby s mnohočetnými postiženími mají výjimečné problémy stejně jako lidé, kteří jsou terčem různých forem diskriminace, a že by měla být větší pozornost věnována starším postiženým osobám a postiženým ženám;
32. poukazuje na to, že rozdílné druhy postižení vyžadují personalizovanou péči, která patřičně zohledňuje zdravotní postižení dětí ve vývinu a dospělých;
33. upozorňuje, že existuje potřeba věnovat zvláštní pozornost zdravotně postiženým osobám, které jsou už diskriminováni na základě toho, že patří do určité skupiny, např. starším osobám, ženám a dětem; žádá Komisi, aby podporovala programy zaměřené na diagnostikování zdravotního postižení u dětí již v raném věku, s ohledem na postupné usnadnění jejich sociální a pracovní integrace;
34. zdůrazňuje, že je nutné podporovat iniciativy s cílem rozvinout lepší interakci mezi veřejností a mentálně postiženými a nestigmatizovat osoby s duševními poruchami; žádá nezbytnou podporu rodinám osob se závažným zdravotním postižením;
35. zdůrazňuje zásadní roli médií při odstraňování stereotypů a předsudků, pokud jde o zdravotně postižené osoby, a při rozvíjení sociální vnímavosti k problémům, kterým jsou tyto osoby vystaveny ve svém každodenním životě;
36. žádá členské státy a Komisi, aby zejména v rámci programu MEDIA urychlily výrobu filmů a televizních programů a jejich uvedení, které by vytvářely pozitivnější obraz lidí se zdravotním postižením;
37. vyzývá členské státy, aby plně využily možností, které poskytuje digitální televizní vysílání, s cílem vyhovět zvláštním potřebám zdravotně postižených osob, tím že budou podporovat lepší tvorbu titulků, zvukových komentářů nebo vysvětlivek pomocí symbolů a zároveň podpoří obecné používání titulků a znakové řeči také při analogovém televizním vysílání;
38. vyzývá členské státy, aby věnovaly zvláštní pozornost zdravotně postiženým ženám, které jsou často vystaveny několikanásobné diskriminaci, což je jev, se kterým je možno se vyrovnat pouze kombinací opatření zohledňujících hledisko rovnosti pohlaví s opatřeními na pozitivní diskriminaci žen, která byla navržena ve spolupráci se zdravotně postiženými ženami a zúčastněnými stranami občanské společnosti;
39. vyzývá členské státy, aby přijaly rázná opatření proti všem formám násilí páchaného na zdravotně postižených osobách, zejména ženách, starších lidech a dětech s postižením, které se často stávají oběťmi psychického a fyzického násilí, jakož i násilí sexuálního; upozorňuje na to, že téměř 80 % zdravotně postižených žen se stává obětí násilí a že nebezpečí sexuálního násilí je v jejich případě vyšší než v případě jiných žen; zdůrazňuje, že v životě zdravotně postižených žen nejenže běžně dochází k násilí, ale násilí je také někdy skutečnou příčinou jejich postižení;
40. vítá odklon od umísťování postižených osob do ústavů; poukazuje na to, že snaha neumísťovat postižené osoby do ústavů vyžaduje dostatečné množství kvalitních veřejných služeb, které dávají přednost nezávislému způsobu života, právu na osobní asistenci a plnému zapojení do společenského života v jednotlivých členských státech; žádá, aby byla zvláštní pozornost věnována možným překážkám přístupu k takovým službám, jež jsou způsobeny systémem poplatků, a podpoře zásady univerzálního přístupu; doporučuje vládám členských států soustředit aktuální pomoc na služby, které směřují k podpoře zapojení zdravotně postižených osob do společnosti a jejich zaměstnávání; zdůrazňuje, že je nezbytné posílit veřejné politiky k zajištění toho, že rovná práva budou existovat i v praxi;
41. vítá záměr Komise vypracovat v dalším stádiu Akčního plánu v oblasti zdravotního postižení politiky EU týkající se sociální péče a přiměřený přínos, kterým musejí přispět poskytovatelé služeb, trvá však na tom, že výzkum, odborná příprava, konference a další podobné iniciativy musejí být důsledně zaměřeny na uživatele, a vyzývá Komisi, aby jasně sledovala, jak se samy osoby se zdravotním postižením takových činností účastní;
42. vyzývá Komisi, aby v rámci pokračující debaty o sociálních službách obecného zájmu zohlednila úlohu služeb při výkonu lidských práv a plného začlenění do společnosti; domnívá se proto, že je nezbytné, aby se uživatelé služeb aktivně zapojili do stanovování jejich kvality;
43. vyzývá členské státy, aby realizovaly opatření s cílem zajistit jasné a transparentní řízení a dodržování požadavků týkajících se kvality podpory pro všechny služby poskytované osobám se zdravotním postižením, ať již doma, v ústavech, nebo za použití obou způsobů;
44. ať už bude způsob pomoci poskytované osobám se zdravotním postižením jakýkoli – domácí, ústavní nebo kombinovaný – mělo by se po členských státech požadovat, aby v souladu se zásadou subsidiarity realizovaly opatření zaměřená na předcházení týrání (používání uklidňujících prostředků, fyzického a psychického násilí atd.);
45. vyzývá Komisi, aby usilovala o evropskou chartu, která se bude týkat kvality pomoci poskytované osobám se zdravotním postižením s ohledem na zajištění vysoké úrovně integrace a účasti těchto osob na všech způsobech pomoci – doma, v ústavech nebo za použití obou metod;
46. vyzývá Komisi, aby při poskytování rozvojové pomoci EU jednak dále podporovala a jednak prováděla hodnocení realizace svých pokynů v oblasti zdravotního postižení; vyzývá Evropskou iniciativu pro demokracii a lidská práva EU, aby zachovala a rozšířila svoji podporu projektům, jež mají za cíl prosazování práv osob se zdravotním postižením na celém světě; zdůrazňuje, že by v budoucnu měl být oddíl věnovaný postiženým osobám ve výroční zprávě EU o dodržování lidských práv podrobnější;
47. vyjadřuje znepokojení nad tím, že Komise při hodnocení dodržování kodaňských kritérií v rámci procesu rozšiřování EU dosud dostatečně nevzala v úvahu lidská práva osob se zdravotním postižením; vyzývá Komisi, aby v tomto ohledu zdvojnásobila své úsilí a aby zajistila plný přístup k financování prostřednictvím Pomoci Společenství při obnově, rozvoji a stabilizaci (CARDS) pro osoby se zdravotním postižením a jejich organizace v kandidátských zemích;
48. žádá Radu a Komisi, aby realizovaly Evropský akční plán týkající se situace zdravotně postižených lidí a o postupu této realizace informovaly Parlament; žádá skupinu vrcholných zástupců pro oblast zdravotního postižení, aby zrevidovala a v případě nutnost zaktualizovala „devět zásad vynikající kvality” pro oblast služeb poskytovaných osobám se zdravotním postižením;
49. vítá záměr Komise ustoupit od specifického zaměření na podporu zaměstnanosti (2004 -2005) a nově zdůraznit „aktivní začlenění”, a proto vyzývá k vyváženému důrazu ve všech oblastech účasti osob se zdravotním postižením a k vytvoření specifického srovnání za účelem řízení tohoto stádia realizace Akčního plánu v oblasti zdravotního postižení;
50. uznává důležitou úlohu nevládních a neziskových organizací a sdružení zdravotně postižených osob při rozvoji a uplatňování práv postižených osob a zdůrazňuje, že Komise se musí více snažit o konzultace s organizacemi zastupujícími postižené osoby, aby politiky, jež se týkají zdravotně postižených osob, zajistily aktivnější zapojení skupin osob, které jsou součástí tohoto odvětví;
51. vítá zásadní úlohu, kterou v tomto ohledu zastává Evropské fórum zdravotně postižených osob a další evropské sítě zaměřené na oblast zdravotně postižených osob, a žádá Komisi, aby pozorně kontrolovala finanční pomoc směřující do těchto organizací, aby však současně respektovala jejich nezávislost s cílem pokračovat v silném a mohutném občanský dialog se zdravotně postiženými osobami na evropské úrovni;
52. vyzývá členské státy, aby ve spojení s podniky, sociálními partnery a dalšími příslušnými orgány mnohem intenzivněji hledaly možnosti zaměstnání osob se zdravotním postižením;
53. vyžaduje, aby byl sběr dat ve všech členských státech více konzistentní, a to prostřednictvím systémů, které umožní, aby se zlepšily obsah a kvalita evropských a vnitrostátních statistik, zejména s ohledem na rozličné problémy, s nimiž se potýkají osoby s různými postiženími; vyzývá proto Komisi, aby zdravotní postižení zahrnula jako ukazatel mezi data EU-SILC, které se týkají příjmů a životních podmínek v EU;
54. žádá, aby byla vytvořena jednotná evropská definice zdravotního postižení;
55. vítá rozsudek Soudního dvora Evropských společenství ze dne 11. července 2006 ve věci 13/05, Chacón Navas, který se týká společné definice zdravotního postižení na úrovni ES; domnívá se, že bude trvat ještě dlouho, než se ve všech členských státech prosadí a zlepší práva osob se zdravotním postižením a zacházení s nimi;
56. vítá schválení návrhu Úmluvy OSN o ochraně lidských práv osob se zdravotním postižením; blahopřeje Komisi, členským státům a evropským organizacím, které zastupují zdravotně postižené osoby, k tomu, že při zajištění tohoto výsledku hrály základní roli; vyzývá k celoevropské kampani zaměřené na zajištění neprodleného podpisu a ratifikace této úmluvy po jejím schválení jak v Evropě, tak i našimi partnery na celém světě;
57. zdůrazňuje, že je důležité zajistit, aby byly zásady zakotvené v navrhované Vyčerpávající a jednotné úmluvě OSN o ochraně a podpoře práv a důstojnosti postižených osob podporovány a dodržovány na úrovni EU;
58. vítá přijetí Úmluvy OSN o ochraně lidských práv osob se zdravotním postižením; domnívá se, že tato úmluva je mezníkem, který pomůže zlepšit život osob se zdravotním postižením na celém světě; připomíná, že Úmluva OSN o ochraně lidských práv osob se zdravotním postižením, která je právně závazná v těch členských státech, jež ji podepsaly, stanovuje, že zdravotní postižení je předmětem lidských práv, která musí být chráněna;
59. vyzývá Komisi, aby ve svých textech jasněji vymezila programy, které už byly v rámci Evropského akčního plánu o postavení zdravotně postižených osob zahájeny;
60. vyzývá Komisi, aby v nových fázích akčního plánu v oblasti zdravotního postižení věnovala větší pozornost rovnosti pohlaví a specifickým informacím o ženách se zdravotním postižením a rodičích zdravotně postižených dětí;
61. podporuje žádost předsednictví Spojeného království z roku 2005, aby se ročně setkávali ministři členských států, kteří se zabývají oblastí zdravotního postižení;
62. vyzývá Komisi, aby po provedení vhodného sledování jednou za dva roky přezkoumala a zveřejnila zprávu o pokroku, která se bude týkat politik a osvědčených postupů prováděných jménem zdravotně postižených osob v jednotlivých členských státech EU a v příslušných odvětvích;
63. vyzývá Komisi a členské státy, aby zajistily, že rozměr činností, které se týkají zdravotního postižení, v rámci Evropského roku rovných příležitostí pro všechny 2007 vzroste a nebude pouhým opakováním výsledků Evropského roku osob se zdravotním postižením 2003;
64. vyzývá ke zvýšenému úsilí s ohledem na starší lidi, kteří trpí zdravotním postižením, aby se usnadnila jejich integrace nebo opětovná integrace na trhu práce a minimalizoval se předčasný odchod do důchodu mezi zdravotně postiženými osobami; konstatuje, že ve shodě s demografickými změnami výrazně roste počet starších osob se zdravotním postižením; domnívá se, že starší osoby se zdravotním postižením potřebují především holistickou péči a větší stupeň sociální rehabilitace; vyzývá Komisi, aby prozkoumala, co se v této oblasti činí v členských státech s cílem zajištění péče přiměřené potřebám lidí; doporučuje, aby výsledky této studie měly formu srovnání osvědčených postupů;
65. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi a parlamentům členských států a přistupujících a kandidátských zemí;
- [1] Úř. věst. L 303, 2.12.2000, s. 16
- [2] Úř. věst. L 42, 13.2.2002, s. 1
- [3] Úř. věst. L 335, 19.12.2001, s. 15
- [4] Úř. věst. C 187, 18.7.1988, s. 236
- [5] Úř. věst. C 379, 7.12.1998, s. 66
- [6] Úř. věst. C 21E, 24.1.2002, s. 246
- [7] Úř. věst. C 140E, 13.6.2002, s. 599
- [8] Úř. věst. L 204, 26.7.2006, s. 1
- [9] OJ L 42, 13.2.2002, p. 1.
STANOVISKO Výboru pro kulturu a vzdělávání (12. 9. 2006)
pro Výbor pro zaměstnanost a sociální věci
k postavení zdravotně postižených osob v rozšířené Evropské unii: Evropský akční plán 2006–2007
(2006/2105(INI))
Navrhovatel: Nikolaos Sifunakis
NÁVRHY
Výbor pro kulturu a vzdělávání vyzývá Výbor pro zaměstnanost a sociální věci jako příslušný výbor, aby do svého návrhu usnesení začlenil tyto návrhy:
1. vyzývá Komisi a členské státy, aby v rámci svých příslušných pravomocí podporovaly aktivní zapojení zdravotně postižených osob do vzdělávacího procesu, přípravy na povolání, e-learningu, celoživotního vzdělávání, kultury, společnosti, sportu, volnočasových aktivit, informační společnosti a práce sdělovacích prostředků;
2. vyzývá Komisi a členské státy, aby v rámci svých pravomocí uplatňovaly usnesení Rady ze dne 6. února 2003 o „přístupnosti elektronických technologií“, což by mělo zlepšit přístup zdravotně postižených osob ke společnosti založené na znalostech, usnesení ze dne 5. května 2003 o rovných příležitostech pro zdravotně postižené žáky a studenty v rámci vzdělávání a odborné přípravy a usnesení ze dne 6. května 2003 o přístupnosti kulturních zařízení a kulturních aktivit pro zdravotně postižené osoby
3. vyzývá Komisi, aby podpořila vyšší účast zdravotně postižených osob v nových víceletých programech v příštím rozpočtovém období 2007 - 2013, jakými jsou např. programy „Kultura“, „Celoživotní vzdělávání“, „Mládež v akci“, „MEDIA 2007“ a „Evropa občanů“;
4. vyzývá Evropskou unii, aby navázala na Evropský rok zdravotně postižených osob (2003) a Evropský rok vychovávání prostřednictvím sportu (2004) a pokračovala v úsilí o odstranění vyloučení, kterému jsou zdravotně postižené osoby vystaveny; doporučuje, aby se při akcích pořádaných v rámci Evropského roku rovných příležitostí pro všechny (2007) dostalo hledisku zdravotního postižení zvláštního významu;
5. zdůrazňuje, že v politikách členských států by se měla odrazit co největší možná deinstitucionalizace zdravotně postižených osob a vytvoření vhodných struktur začleněných do místních komunit;
6. vyzývá členské státy, aby v rámci vzdělávacích opatření a opatření pro přípravu k povolání podporovaly úplnou sociální integraci dětí a mládeže s postižením nebo se zvláštními požadavky vůči škole především uplatňováním vhodného právního rámce pro jejich začlenění do systému všeobecného vzdělávání a aby zároveň podporovaly, pokud to bude nutné, zařízení zvláštních škol;
7. zdůrazňuje, že participativní vzdělávání musí provázet náležité financování, odborný vyučující personál, vhodné vybavení, přizpůsobené vzdělávací programy a poskytování vhodných pedagogických a technických materiálů;
8. vyzývá Komisi a členské státy, aby věnovaly zvláštní pozornost usnadnění přístupu zdravotně postižených osob k mobilitě ve vzdělávání a odborné přípravě;
9. vyzývá členské státy, aby přijaly vhodná opatření, která povedou k větší účasti zdravotně postižených osob, zejména účasti na terciárním a celoživotním vzdělávání a na neobvyklých formách vzdělávání;
10. vyzývá Komisi a členské státy, aby podporovaly přístup zdravotně postižených osob k internetu, zejména pokud jde o veřejné internetové stránky a internetové stránky týkající se vzdělávání a odborné přípravy;
11. vyzývá Komisi a členské státy, aby učinily vhodná opatření, která zpřístupní zdravotně postiženým osobám kulturní zařízení a akce a zvýší jejich zapojení v této oblasti tím, že v případě nutnosti využijí moderní technologie;
12. zdůrazňuje nutnost učinit opatření na podporu uměleckého vyjádření a tvořivosti zdravotně postižených osob a poskytování rovných příležitostí jak z hlediska produkce a podpory jejich děl, tak i z hlediska jejich účasti při kulturních výměnách;
13. vyzývá Komisi, aby zejména v rámci programu „Culture“ podporovala zavedení každoročního udělování cen za umělecké dílo zdravotně postiženým osobám;
14. zdůrazňuje zásadní roli médií při odstraňování stereotypů a předsudků, pokud jde o zdravotně postižené osoby, a při rozvíjení sociální vnímavosti k problémům, kterým jsou tyto osoby vystaveny ve svém každodenním životě;
15. žádá členské státy a Komisi, aby zejména v rámci programu MEDIA urychlily výrobu filmů a televizních programů a jejich uvedení, které by vytvářely pozitivnější obraz lidí se zdravotním postižením;
16. vyzývá členské státy, aby plně využily možností, které poskytuje digitální televizní vysílání, s cílem vyhovět zvláštním potřebám zdravotně postižených osob, tím že budou podporovat lepší tvorbu titulků, zvukových komentářů nebo vysvětlivek pomocí symbolů a zároveň podpoří obecné používání titulků a znakové řeči také při analogovém televizním vysílání;
17. zdůrazňuje významnou úlohu sportu při zlepšování kvality života, zvýšení sebeúcty, nezávislosti a sociálního začlenění zdravotně postižených osob;
18. vyzývá členské státy, aby zlepšily přístupnost sportovních zařízení tím, že odstraní překážky bránící přístupu mladých zdravotně postižených sportovců ke sportovní činnosti, vytvoří pobídky pro zvýšení účasti mládeže se zdravotním postižením ve sportovní činnosti a podpoří sportovní akce a soutěže pro zdravotně postižené osoby, jako jsou paralympijské hry.
POSTUP
Název |
Postavení zdravotně postižených osob v rozšířené Evropské unii: Evropský akční plán 2006–2007 |
||||||
Číslo postupu |
|||||||
Příslušný výbor |
EMPL |
||||||
Výbor, který vypracoval stanovisko Datum oznámení na zasedání |
CULT |
||||||
Užší spolupráce – datum oznámení na zasedání |
|
||||||
Navrhovatel |
Nikolaos Sifunakis |
||||||
Předchozí navrhovatel(ka) |
|
||||||
Projednání ve výboru |
28.8.2006 |
12.9.2006 |
|
|
|
||
Datum přijetí |
12.9.2006 |
||||||
Výsledek závěrečného hlasování |
+: –: 0: |
28 1 0 |
|||||
Členové přítomní při závěrečném hlasování |
Maria Badia I Cutchet, Christopher Beazley, Ivo Belet, Guy Bono, Marielle De Sarnez, Marie-Hélène Descamps, Jolanta Dičkutė, Věra Flasarová, Milan Gaľa, Claire Gibault, Vasco Graça Moura, Lissy Gröner, Luis Herrero-Tejedor, Ruth Hieronymi, Manolis Mavrommatis, Marianne Mikko, Ljudmila Novak, Doris Pack, Zdzisław Zbigniew Podkański, Christa Prets, Karin Resetarits, Pál Schmitt, Nikolaos Sifunakis, Hannu Takkula, Helga Trüpel, Henri Weber, Thomas Wise, Tomáš Zatloukal |
||||||
Náhradníci přítomní při závěrečném hlasování |
Rolf Berend, Gyula Hegyi, Nina Škottová, |
||||||
Náhradník (čl. 178 odst. 2) přítomný při závěrečném hlasování |
Panayotis Dimitriou |
||||||
Poznámky (údaje, které jsou k dispozici jen v jednom jazyce) |
... |
||||||
STANOVISKO Výboru pro práva žen a rovnost pohlaví (13. 9. 2006)
pro Výbor pro zaměstnanost a sociální věci
k postavení zdravotně postižených osob v rozšířené Evropské unii: Evropský akční plán 2006 - 2007
(2006/2105(INI))
Navrhovatelka: Eva-Britt Svensson
NÁVRHY
Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví vyzývá Výbor pro zaměstnanost a sociální věci jako příslušný výbor, aby do svého návrhu usnesení začlenil tyto návrhy:
1. lituje, že sdělení Komise neobsahuje jednotné hledisko, pokud jde o rovnost pohlaví, ani zvláštní kapitolu o politikách v oblasti řešení problémů spojených se zdravotním postižením s ohledem na pohlaví těchto osob, navzdory tomu, že ženy se zdravotním postižením jsou často v nevýhodnějším postavení než zdravotně postižení muži a častěji se stávají obětí chudoby a sociálního vyloučení;
2. zdůrazňuje, že zdravotně postižené osoby nejsou homogenní skupinou obyvatelstva a že politiky a opatření plánované v jejich prospěch by měly brát v úvahu to, že tato skupina není homogenní, a skutečnost, že některé skupiny, jako jsou postižené ženy, se potýkají s dalšími potížemi a s různými formami diskriminace najednou;
3. vyzývá Komisi, aby v nových fázích akčního plánu v oblasti zdravotního postižení věnovala větší pozornost rovnosti pohlaví a specifickým informacím o ženách se zdravotním postižením a rodičích zdravotně postižených dětí;
4. vyzývá Komisi, aby shromáždila specifické údaje a ukazatele týkající se postižených žen a dětí, a zajistila tak, aby byla opatření a politiky lépe cílené;
5. vyzývá Radu, Komisi a členské státy, aby zavedly hledisko rovnosti pohlaví do všech politik týkajících se zdravotně postižených a zohledňovaly hledisko zdravotního postižení ve všech oblastech politik, zejména co se týče vzdělání a přístupu k zaměstnání, a braly přitom v úvahu možnosti překonání postižení, které nabízejí nové technologie, včetně těch možností, které jsou někdy na trhu práce velmi rozšířené;
6. vyzývá členské státy, aby pracovaly na aktivní integraci zdravotně postižených osob do společnosti, zejména uplatňováním právních předpisů Společenství o boji proti diskriminaci a o rovnosti pohlaví v oblasti zaměstnanosti, podporou přístupu postižených k novým technologiím a efektivnějším využitím možností, které nabízejí příslušné programy Společenství a Evropský sociální fond;
7. vyzývá Komisi a členské státy, aby realizovaly opatření zaměřená na řešení specifických problémů, s nimiž se potýkají ženy se zdravotním postižením, které lze připisovat jednak stigmatizaci postižení a jednak faktoru pohlaví a které těmto ženám brání v přístupu ke vzdělání, výrobnímu procesu a obecněji ke společenskému, ekonomickému a politickému životu;
8. vyzývá členské státy, podniky, sociální partnery a jiné zainteresované strany, aby důrazněji využívali potenciálu pracovní síly osob se zdravotním postižením, zejména tím, že vytvoří pracovní prostředí přizpůsobené jejich potřebám, a aby organizovaly školení, která podpoří podnikavost a povzbudí osoby se zdravotním postižením ke vstupu na trh práce; v tomto ohledu vyzývá k zohlednění specifické situace žen se zdravotním postižením;
9. vyzývá členské státy, aby důrazněji prováděly programy zaměřené na zaměstnávání osob se zdravotním postižením s cílem usnadnit tak jejich integraci do společnosti a bojovat proti osamění a sociálnímu vyloučení a zároveň poskytovaly preventivní lékařskou péči;
10. vyzývá členské státy, aby uplatňovaly 22 standardních pravidel OSN pro osoby se zdravotním postižením a aby pracovaly na přeměně těchto pravidel v právně závaznou úmluvu v souladu s Úmluvou OSN o lidských právech;
11. poukazuje na to, že opatření, která Evropská unie přijala ohledně osob se zdravotním postižením, se týkají téměř výhradně vytvoření všeobecného rámce pro rovné zacházení v zaměstnání v souvislosti s bojem proti diskriminaci uvedeným v článku 13 Smlouvy o ES;
12. vyzývá Komisi, Radu a členské státy, aby pracovaly na přijetí horizontální protidiskriminační směrnice, která odstraní bariéry ve všech oblastech působnosti EU bránící osobám se zdravotním postižením a zvláště ženám a dívkám s postižením v dosažení jejich plného potenciálu pro účast ve společnosti a samostatný život;
13. vyzývá členské státy, aby věnovaly zvláštní pozornost zdravotně postiženým ženám, které jsou často vystaveny několikanásobné diskriminaci, což je jev, se kterým je možno se vyrovnat pouze kombinací opatření zohledňujících hledisko rovnosti pohlaví s opatřeními na pozitivní diskriminaci žen, která byla navržena ve spolupráci se zdravotně postiženými ženami a zúčastněnými stranami občanské společnosti
14. vyzývá členské státy, aby začlenily potřeby osob se zdravotním postižením a specifické potřeby žen a dětí s postižením do všech svých politik na národní, regionální a místní úrovni, zejména v oblastech vzdělávání, zaměstnanosti, bydlení, dopravy, zdravotnických a sociálních služeb, a aby přitom braly v úvahu rozmanitost postižení a fakt, že postižení se může týkat všech kategorií populace a že lidé se zdravotním postižením tvoří velmi různorodou skupinu;
15. vyzývá členské státy, aby vzaly náležitě na vědomí problémy, se kterými se potýkají rodiče dětí se zdravotním postižením, kteří jsou často nuceni zůstat mimo trh práce, a aby prosazovaly politiku, která takové rodiče podporuje a pomáhá jim;
16. vyzývá členské státy, aby přijaly rázná opatření proti všem formám násilí páchaného na zdravotně postižených osobách, zejména ženách, starších lidech a dětech s postižením, které se často stávají oběťmi psychického a fyzického násilí, jakož i násilí sexuálního; upozorňuje na to, že téměř 80 % zdravotně postižených žen se stává obětí násilí a že nebezpečí sexuálního násilí je v jejich případě vyšší než v případě jiných žen; zdůrazňuje, že v životě zdravotně postižených žen nejenže běžně dochází k násilí, ale násilí je také někdy skutečnou příčinou jejich postižení;
17. vyzývá členské státy, aby vyřešily nedostatek odpovídající gynekologické a základní lékařské péče pro ženy se zdravotním postižením tím, že zajistí dostupnost specializovaného zdravotnického personálu a vhodných zařízení; žádá Komisi, aby se ve spolupráci s příslušnými národními orgány zabývala problémy spojenými se zdravotní a lékařskou péčí, se kterými se setkávají ženy se zdravotním postižením, a zaměřila se přitom na prevenci a informovanost;
18. vyzývá členské státy, aby rozvíjely samostatné i kolektivní formy bydlení, které budou kvalitní a dostupné pro každého bez ohledu na jeho konkrétní finanční situaci;
19. vyzývá Komisi, aby naléhavě vyzvala členské státy k zavedení právních předpisů na ochranu práv postižených žen v případech sexuálního zneužívání a násilí všeobecně a v jejich domácím prostředí;
20. vyzývá členské státy, aby pomohly zlepšit současný neodpovídající celkový obraz žen se zdravotním postižením v médiích tak, aby byla v širším měřítku pochopena každodenní realita jejich života, a aby daly těmto ženám více příležitostí vyjádřit se a účastnit se společenského a politického života;
21. naléhavě žádá Komisi a členské státy, aby realizovaly programy, které pomáhají osobám se zdravotním postižením, zejména ženám a dětem, začlenit se v co největší míře do společnosti.
POSTUP
Název |
Postavení zdravotně postižených osob v rozšířené Evropské unii: Evropský akční plán 2006 – 2007 |
||||||
Číslo postupu |
|||||||
Příslušný výbor |
EMPL |
||||||
Výbor, který vypracoval stanovisko |
FEMM |
||||||
Navrhovatelka |
Eva-Britt Svensson |
||||||
Předchozí navrhovatel |
|
||||||
Projednání ve výboru |
11.7.2006 |
12.9.2006 |
0.0.0000 |
|
|
||
Datum přijetí |
12.9.2006 |
||||||
Výsledek závěrečného hlasování |
+: –: 0: |
20
2 |
|||||
Členové přítomní při závěrečném hlasování |
Edit Bauer, Edite Estrela, Věra Flasarová, Claire Gibault, Lissy Gröner, Anneli Jäätteenmäki, Piia-Noora Kauppi, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Urszula Krupa, Astrid Lulling, Siiri Oviir, Christa Prets, Marie-Line Reynaud, Raül Romeva i Rueda, Amalia Sartori, Eva-Britt Svensson, Britta Thomsen, Anna Záborská |
||||||
Náhradnice přítomné při závěrečném hlasování |
Iratxe García Pérez, Ana Maria Gomes, Zita Pleštinská, Karin Resetarits |
||||||
Náhradník(ci) (čl. 178 odst. 2) přítomný(í) při závěrečném hlasování |
|
||||||
Poznámky (údaje, které jsou k dispozici jen v jednom jazyce) |
... |
||||||
POSTUP
Název |
Postavení zdravotně postižených osob v rozšířené Evropské unii: Evropský akční plán 2006 - 2007 |
|||||||||||
Číslo postupu |
||||||||||||
Příslušný výbor |
EMPL |
|||||||||||
Výbory požádané o stanovisko |
CULT |
FEMM |
ITRE 18.5.2006 |
|
|
|||||||
Nezaujaté stanovisko |
ITRE |
|
|
|
|
|||||||
Užší spolupráce |
|
|
|
|
|
|||||||
Zpravodajka |
Elizabeth Lynne |
|
||||||||||
Předchozí zpravodaj(ové) |
|
|
||||||||||
Projednání ve výboru |
12.9.2006 |
4.10.2006 |
0.0.0000 |
|
|
|||||||
Datum přijetí |
5.10.2006 |
|||||||||||
Výsledek závěrečného hlasování |
+ - 0 |
40 0 3 |
||||||||||
Členové přítomní při závěrečném hlasování |
Jan Andersson, Jean-Luc Bennahmias, Emine Bozkurt, Iles Braghetto, Philip Bushill-Matthews, Milan Cabrnoch, Alejandro Cercas, Ole Christensen, Derek Roland Clark, Luigi Cocilovo, Jean Louis Cottigny, Harald Ettl, Carlo Fatuzzo, Ilda Figueiredo, Joel Hasse Ferreira, Roger Helmer, Stephen Hughes, Karin Jöns, Ona Juknevičienė, Jan Jerzy Kułakowski, Sepp Kusstatscher, Raymond Langendries, Bernard Lehideux, Elizabeth Lynne, Thomas Mann, Mario Mantovani, Ana Mato Adrover, Maria Matsouka, Csaba Őry, Pier Antonio Panzeri, Jacek Protasiewicz, José Albino Silva Peneda, Kathy Sinnott, Jean Spautz, Gabriele Zimmer |
|||||||||||
Náhradník(ci) přítomný(í) při závěrečném hlasování |
Mihael Brejc, Udo Bullmann, Françoise Castex, Richard Howitt, Roberto Musacchio, Leopold Józef Rutowicz, Elisabeth Schroedter, Patrizia Toia |
|||||||||||
Náhradník (čl. 178 odst. 2) přítomný při závěrečném hlasování |
Ari Vatanen |
|||||||||||
Datum předložení |
13.10.2006 |
|||||||||||
Poznámky (údaje, které jsou k dispozici jen v jednom jazyce) |
|
|||||||||||