BETÆNKNING om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om oprettelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen
31.10.2006 - (KOM(2006)0091 – C6–0082/2006 – 2006/0033(COD)) - ***I
Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender
Ordfører: Roselyne Bachelot-Narquin
Rådgivende ordfører (*): Esko Seppänen, Budgetudvalget
(*) Udvidet samarbejde mellem udvalg - forretningsordenens artikel 47
FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS LOVGIVNINGSMÆSSIGE BESLUTNING
om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om oprettelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen
(KOM(2006)0091 – C6–0082/2006 – 2006/0033(COD))
(Fælles beslutningsprocedure: førstebehandling)
Europa-Parlamentet,
– der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (KOM(2006)0091)[1],
– der har fået forslaget forelagt af Kommissionen, jf. EF-traktatens artikel 251, stk. 2, og artikel 159, stk. 3 (C6‑0082/2006),
– der henviser til forretningsordenens artikel 51,
– der henviser til betænkning fra Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender og udtalelser fra Udvalget om International Handel og Budgetudvalget (A6–0385/2006),
1. godkender Kommissionens forslag som ændret;
2. anmoder om fornyet forelæggelse, hvis Kommissionen agter at ændre dette forslag i væsentlig grad eller erstatte det med en anden tekst;
3. pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen.
Kommissionens forslag | Ændringsforslag |
Ændringsforslag 1 Henvisning 2 a (ny) | |
|
under henvisning til den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning, |
|
_________ 1 EUT C 139 af 14.6.2006, s. 1. |
Ændringsforslag 2
Betragtning 1
(1) Uanset globaliseringens samlede positive indvirkning på væksten og beskæftigelsen i Fællesskabet er der behov for at oprette en Europæisk Fond for Tilpasning til Globaliseringen (herefter benævnt Globaliseringsfonden), hvorigennem Fællesskabet kan vise solidaritet med arbejdstagere, der er ramt af afskedigelser som følge af ændringer i verdens handelsmønstre. |
(1) Uanset globaliseringens positive indvirkning på væksten og beskæftigelsen i Fællesskabet kan globaliseringen også have negative følger for de mest sårbare arbejdstagere og de mindst kvalificerede inden for bestemte sektorer. Der er derfor behov for at oprette en Europæisk Fond for Tilpasning til Globaliseringen (herefter benævnt Globaliseringsfonden), hvorigennem Fællesskabet, som fører forhandlinger i WTO, kan vise solidaritet med arbejdstagere, der er ramt af afskedigelser som følge af ændringer i verdens handelsmønstre. |
|
Ændringsforslag 3
Betragtning 1 a (ny)
|
(1a) Det er nødvendigt at bevare EU's værdier og dets sociale model i forbindelse med den eksterne handel for således at fremme udviklingen af et retfærdigt eksternt marked. De negative virkninger af globaliseringen bør i første instans afhjælpes gennem en langsigtet, bæredygtig fællesskabsstrategi for handelspolitik med sigte på høje sociale og miljømæssige standarder på globalt plan. Den bistand, der ydes fra Globaliseringsfonden, bør være dynamisk og i stand til at tilpasse sig de løbende ændringer og de ofte uforudsigelige markedsbetingelser. |
|
Begrundelse
Solidaritet, beskyttelse af de sociale rettigheder og et åbent men retfærdigt marked bør være bestemmende for EU's eksterne handelspolitik og som sådan altid fremmes i forbindelse med alle EU's tiltag på verdenshandelsområdet.
Ændringsforslag 4 Betragtning 1 b (ny) | |
|
(1b) En forstærket og vedvarende indsats fra Kommissionens side med hensyn til opfølgning, forskning og information er nødvendig for bedre at forstå alle aspekter af udflytningsfænomenet, hvilket indebærer en analyse af, i hvilket omfang konkurrencedygtige udflyttede virksomheder allerede påvirker EU's erhvervsliv og industri, egnede programmer for indsamling af data vedrørende udviklingen i antallet og sektorsammensætningen af udflyttede job, en præcis analyse af den økonomiske pris ved udflytningen (herunder en vurdering af det mistede skatteprovenu og de nødvendige sociale udgifter i forbindelse med støtte til afskedigede arbejdstagere), data vedrørende genplaceringen af arbejdstagerne og det nye lønniveau for disse, samt en analyse af de videre virkninger for offentligheden. |
Begrundelse | |
Systemer for tidlig varsling og data vedrørende virkningerne af udflytningen udgør instrumenter, som Fællesskabet bør anvende med henblik på at udforme egnede politiske gensvar. |
Ændringsforslag 5
Betragtning 2
(2) Globaliseringsfonden bør yde specifik engangsstøtte til fremme af arbejdstagernes tilbagevenden til arbejdsmarkedet i områder eller sektorer, der kommer ud for pludselige, alvorlige økonomiske forstyrrelser. |
(2) Globaliseringsfonden bør yde specifik engangsstøtte til fremme af arbejdstagernes tilbagevenden til arbejdsmarkedet i områder, sektorer, geografiske områder eller arbejdskraftoplande, der kommer ud for pludselige, alvorlige økonomiske forstyrrelser. |
|
Or. fr
Begrundelse
Visse arbejdskraftoplande kan rammes af alvorlige økonomiske forstyrrelser, uden at de enkelte sektorer berøres i særlig grad.
Følgerne af globaliseringen kan være meget forskellige fra et geografisk område til et andet og ikke fra en sektor til en anden. Allerede eksisterende territoriale forvridninger kan blive forværret som følge af globaliseringsrelaterede forstyrrelser, og det er derfor nødvendigt at tage højde for de territoriale følger af forstyrrelserne.
Ændringsforslag 6
Betragtning 3
(3) Der bør fastlægges strenge kriterier for, hvilke interventioner der kan gennemføres i henhold til denne forordning. Der bør tages hensyn til omfanget af de økonomiske forstyrrelser og virkningerne heraf på en given sektor eller i et givet geografisk område for at sikre, at fondsmidlerne koncentreres om de dele af EU, der er hårdest ramt. |
(3) Der bør fastlægges strenge kriterier for, hvilke interventioner der kan gennemføres i henhold til denne forordning. Der bør tages hensyn til omfanget af de økonomiske forstyrrelser og virkningerne heraf på en given sektor eller i et givet geografisk område for at sikre, at fondsmidlerne koncentreres om arbejdstagerne i de af EU's regioner og erhvervssektorer, der er hårdest ramt. Sådanne forstyrrelser er ikke nødvendigvis koncentreret i én medlemsstat. Under særlige omstændigheder kan medlemsstaterne i fællesskab indgive ansøgning om støtte fra Globaliseringsfonden. |
|
Ændringsforslag 7 Betragtning 4 | |
(4) Globaliseringsfondens aktiviteter skal være sammenhængende, forenelige med andre EF-politikker og i overensstemmelse med gældende fællesskabsret. |
(4) Globaliseringsfondens aktiviteter skal være sammenhængende, forenelige med andre EF-politikker og i overensstemmelse med gældende fællesskabsret, navnlig hvad angår strukturfondenes interventioner, og skal tilføre Fællesskabets politikker på det sociale og arbejdsmarkedsmæssige område en reel merværdi. |
Begrundelse | |
Globaliseringsfonden bør tjene til fremme af den europæiske sociale model. | |
Ændringsforslag 8 Betragtning 4 a (ny) | |
|
4a) Den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning træder i kraft den 1. januar 2007 og punkt 28 fastsætter budgetrammerne for Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globalisering. |
Begrundelse | |
Da budgetrammerne for Den Europæiske Garantifond i vid udstrækning er fastlagt i den interinstitutionelle aftale, vil det være mere præcist, hvis forordningen tydeligt henviste hertil. |
Ændringsforslag 9
Betragtning 5
(5) Der bør ikke ydes finansiel bistand fra andre EF-finansieringsinstrumenter til et tiltag, der finansieres i henhold til denne forordning. |
(5) Der bør ikke ydes finansiel bistand fra andre EF-finansieringsinstrumenter til et specifikt tiltag, der finansieres i henhold til denne forordning. Koordinering med eksisterende eller planlagte moderniserings- og omstruktureringsforanstaltninger inden for rammerne af regionaludvikling er imidlertid nødvendig, selv om en sådan koordinering ikke bør medføre dannelse af parallelle eller yderligere managementstrukturer for aktioner, der finansieres af Globaliseringsfonden. |
|
Ændringsforslag 10
Betragtning 6
(6) Der bør kun ydes fællesskabsstøtte efter ansøgning fra den berørte medlemsstat. Kommissionen bør tilse, at medlemsstaternes ansøgninger behandles på ensartet måde. |
(6) Der bør kun ydes fællesskabsstøtte efter ansøgning fra den eller de berørte medlemsstater. Kommissionen bør tilse, at medlemsstaternes ansøgninger behandles på ensartet måde, dog uden at der ligefrem indføres en kvoteordning. |
|
Begrundelse
Der bør kunne behandles grænseoverskridende sager.
Ændringsforslag 11 Betragtning 8 | |
(8) Medlemsstaten bør fortsat være ansvarlig for gennemførelsen af støtten og for forvaltningen og kontrollen af de tiltag, der støttes med EF-finansiering, i overensstemmelse med Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 af 25. juni 2002 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget. Medlemsstaten bør give en begrundelse for anvendelsen af den modtagne støtte. |
(8) Medlemsstaten eller i forbindelse med grænseoverskridende tiltag, medlemsstaterne, bør fortsat være ansvarlige for gennemførelsen af støtten og for forvaltningen og kontrollen af de tiltag, der støttes med EF-finansiering, i overensstemmelse med Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 af 25. juni 2002 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget. Medlemsstaten eller medlemsstaterne bør i alle tilfælde give en begrundelse for anvendelsen af den modtagne støtte og bør, om muligt, analysere disse tiltags ydeevne og de opnåede resultater. |
Begrundelse | |
Det er vigtigt at følge op på Globaliseringsfondens aktiviteter, navnlig for at tjekke, om bevillingerne er tilstrækkelige. | |
Ændringsforslag 12 Betragtning 8 a (ny) | |
|
(8a) Det Europæiske Observatorium for Forandringer, som har sæde i Dublin, offentliggør undersøgelser, som er med til at skabe en bedre forståelse af de økonomiske og sociale forandringer i Europa. Det fokuserer i sit virke også på sektoriel ekspertise sammen med forventede, forudsete eller planlagte strukturelle ændringer i handelsmønstre. Observatoriet kan bistå Kommissionen og de pågældende medlemsstater i kvalitative og kvantitative analyser for at bidrage til evalueringen af ansøgninger om støtte fra Globaliseringsfonden. |
Ændringsforslag 13
Betragtning 9
(9) Eftersom målet for foranstaltningen ikke i tilstrækkelig grad kan opfyldes af medlemsstaterne og derfor på grund af omfang og virkninger bedre kan gennemføres på fællesskabsplan, kan Fællesskabet træffe foranstaltninger i overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet, jf. traktatens artikel 5. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. ovennævnte artikel, går denne forordning ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at nå disse mål - |
(9) Eftersom målet for solidariteten bedre kan gennemføres på fællesskabsplan end på nationalt eller regionalt plan på grund af afskedigelsernes europæiske dimension og virkninger for at tage højde for store økonomiske og samfundsmæssige omvæltninger, kan Fællesskabet træffe foranstaltninger i overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet, jf. traktatens artikel 5. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. ovennævnte artikel, går denne forordning ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at nå disse mål - |
|
Begrundelse
Det henhører ganske rigtigt først og fremmest under de nationale, regionale og lokale myndigheder i hver enkelt medlemsstat at tage højde for voldsomme omvæltninger, der udløses af store ændringer i verdenshandelens struktur. Globaliseringsfonden koncentreres imidlertid om de afskedigelser, der har europæisk dimension på grund af deres betydning og deres indvirkning på området og den eller de virksomhed(er), hvor tabet af arbejdspladser har fundet sted. Globaliseringsfonden er dermed et tegn på europæisk solidaritet og et supplement til medlemsstaternes tiltag. Støtte fra Globaliseringsfonden bør bidrage til at gøre den europæiske solidaritet mere synlig for de pågældende arbejdstagere og mere generelt for Unionens borgere.
Ændringsforslag 14
Artikel 1, stk. 1
1. Med denne forordning oprettes en Europæisk Fond for Tilpasning til Globaliseringen, herefter benævnt Globaliseringsfonden, som skal gøre det muligt for Fællesskabet at yde støtte til arbejdstagere, som bliver afskediget som følge af gennemgribende strukturelle ændringer i verdens handelsmønstre, i tilfælde hvor afskedigelserne har betydelige negative konsekvenser for økonomien på regionalt eller lokalt plan. |
1. Med henblik på at stimulere den økonomiske vækst og skabe flere job i Den Europæiske Union oprettes der med denne forordning en Europæisk Fond for Tilpasning til Globaliseringen, herefter benævnt Globaliseringsfonden, som skal gøre det muligt for Fællesskabet at yde støtte til arbejdstagere, som bliver afskediget som følge af gennemgribende strukturelle ændringer i verdens handelsmønstre som følge af globaliseringen, i tilfælde hvor afskedigelserne har betydelige negative konsekvenser for den sekundære og tertiære sektor på tværnationalt, nationalt, regionalt eller lokalt plan. |
|
Begrundelse
Hvad angår landbrugssektoren, bør den fælles landbrugspolitiks særlige instrumenter anvendes.
Ændringsforslag 15 Artikel 1, stk. 1 a (nyt) | |
|
Perioden for ansøgning er forbundet med varigheden af den finansielle ramme fra 2007 til december 2013. |
Begrundelse | |
Der mangler en reference til globaliseringsfondens gyldighedsperiode. I artikel 20 henvises kun til en revision. | |
Globaliseringsfonden indgår i den samlede kontrol med EU's udgifter og midler (fra den finansielle ramme), der kaldes ”revision” og er omfattet af den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning. |
Ændringsforslag 16
Artikel 1, stk. 2
2. Forordningen indeholder bestemmelser for Globaliseringsfondens interventioner med henblik på at hjælpe arbejdstagere, der rammes af handelsrelaterede afskedigelser, med at vende tilbage til arbejdsmarkedet. |
2. Forordningen indeholder bestemmelser for Globaliseringsfondens interventioner med henblik på at hjælpe arbejdstagere, der rammes af globaliseringsrelaterede afskedigelser, med at vende tilbage til arbejdsmarkedet. |
|
Kompromisændringsforslag 17
Artikel 2
Der ydes økonomisk støtte fra Globaliseringsfonden, når gennemgribende strukturelle ændringer i verdens handelsmønstre afstedkommer alvorlige økonomiske forstyrrelser, navnlig en voldsom stigning i importen til EU, et gradvist tab af markedsandele for EU i en given sektor eller udflytning af økonomiske aktiviteter til tredjelande, som har følgende konsekvenser: |
Der ydes økonomisk støtte fra Globaliseringsfonden, når gennemgribende strukturelle ændringer i verdens handelsmønstre afstedkommer alvorlige økonomiske forstyrrelser, navnlig en betydelig stigning i importen til EU, et voldsomt og hurtigt tab af markedsandele for EU i en given sektor eller udflytning af økonomiske aktiviteter til tredjelande, som har følgende konsekvenser: |
|
a) mindst 1 000 afskedigelser i en virksomhed, inklusive afskedigelser hos leverandører eller hos producenter i efterfølgende produktionsled, i en region, hvor arbejdsløsheden målt på NUTS III-niveau er højere end gennemsnittet i EU eller på nationalt plan. |
a) mindst 1 000 afskedigelser i en virksomhed, inklusive afskedigelser hos leverandører eller hos producenter i efterfølgende produktionsled, |
|
eller |
eller |
|
b) mindst 1 000 afskedigelser i løbet af en seksmåneders periode i en eller flere virksomheder i en sektor målt på NACE 2-niveau, svarende til mindst 1 % af beskæftigelsen på regionalt plan målt på NUTS II-niveau. |
b) mindst 1 000 afskedigelser i løbet af en tolvmåneders periode i en eller flere virksomheder, navnlig små eller mellemstore virksomheder i en NACE 2-sektor i en region på NUTS II-niveau. |
|
|
ba) på små arbejdsmarkeder eller under særlige omstændigheder, der er behørigt begrundet af medlemsstaten kan en ansøgning om støtte fra Globaliseringsfonden godkendes, selv om de betingelser, der er fastsat i artikel 2, litra a) og b), ikke fuldt ud er opfyldt, når afskedigelserne (ikke mindre end 500) har en alvorlig indvirkning på beskæftigelsen og den lokale økonomi. Den samlede støtte, der tildeles under disse særlige omstændigheder, kan ikke overstige 20 % af Globaliseringsfondens udgifter pr. år. |
|
Ændringsforslag 18
Artikel 3, stk. 1, indledning
Der ydes økonomisk støtte efter denne forordning til foranstaltninger, der som led i en samordnet pakke af individualiserede tilbud tager sigte på at reintegrere ledige arbejdstagere på arbejdsmarkedet, bl.a.: |
Der ydes en solidarisk europæisk økonomisk støtte efter denne forordning til aktive arbejdsmarkedsforanstaltninger, der kan indgå i en samordnet pakke af individualiserede tilbud, som tager sigte på at reintegrere ledige arbejdstagere på arbejdsmarkedet, navnlig: |
|
Ændringsforslag 19
Artikel 3, litra a
a) aktive arbejdsmarkedsforanstaltninger såsom bistand til jobsøgning, erhvervsvejledning, skræddersyet efteruddannelse og omskoling, herunder opbygning af it-kundskaber, hjælp til genplacering og iværksætterkurser eller hjælp til start af egen virksomhed |
a) bistand til jobsøgning, erhvervsvejledning, skræddersyet efteruddannelse og omskoling, herunder opbygning af it-kundskaber og certificering for opnået erfaring, hjælp til genplacering og iværksætterkurser eller hjælp til start af egen virksomhed, hjælp til iværksættelse af kooperative projekter eller hjælp til virksomhedsovertagelse og adgang til mikrokreditter |
|
Ændringsforslag 20
Artikel 3, litra b
b) særlige tidsbegrænsede løntillæg til ansatte, mens de stadig er i arbejde, såsom jobsøgningstillæg, mobilitetstillæg, tillæg til personer, der deltager i uddannelsesaktiviteter, og midlertidige løntillæg til arbejdstagere på 50 år eller derover, der accepterer at vende tilbage til arbejdsmarkedet til en lavere løn. |
b) særlige tidsbegrænsede løntillæg til ansatte, mens de stadig er i arbejde, såsom jobsøgningstillæg, mobilitetstillæg, tillæg til personer, der deltager i uddannelsesaktiviteter, |
|
|
ba) incitamenter, herunder økonomiske incitamenter, især for ugunstigt stillede eller ældre arbejdstagere, med henblik på at beholde dem på arbejdsmarkedet. |
|
Ændringsforslag 21 Artikel 3, stk. 1 a (nyt) | |
|
Der ydes ikke støtte fra Globaliseringsfonden til passive socialsikringsforanstaltninger |
Begrundelse | |
Den oprindeligt foreslåede formulering giver indtryk af, at der ydes støtte til passive beskyttelsesforanstaltninger. I henhold til dokument SEK(2006)0314 er dette ikke tilfældet, og formålet med ændringsforslaget er at tydeliggøre dette. |
Ændringsforslag 22
Artikel 5, stk. 2, litra a
a) en velunderbygget analyse af sammenhængen mellem afskedigelserne og de gennemgribende strukturelle ændringer i verdens handelsmønstre, godtgørelse for antallet af afskedigelser og en redegørelse for afskedigelsernes uforudseelighed |
a) en velunderbygget analyse af sammenhængen mellem de planlagte afskedigelser og de gennemgribende strukturelle ændringer i verdens handelsmønstre og en godtgørelse for antallet af afskedigelser |
|
Ændringsforslag 23 Artikel 5, stk. 2, litra b | |
b) identifikation af de virksomheder, der gennemfører afskedigelser (nationale og multinationale), og oplysninger om, hvilke kategorier af arbejdstagere der rammes |
b) identifikation af de virksomheder og sektorer, der gennemfører afskedigelser (nationale og multinationale), oplysninger om leverandører eller producenter i efterfølgende produktionsled, og oplysninger om, hvilke kategorier af arbejdstagere der rammes |
Begrundelse | |
Hvad angår overvågningen af bevægelser og udviklinger i økonomien, er det vigtigere at identificere hele sektorer, der rammes af forandringer, end enkeltvirksomheder. |
Ændringsforslag 24
Artikel 5, stk. 2, litra c
c) en redegørelse for afskedigelsernes forventede virkning på beskæftigelsessituationen på lokalt, regionalt og nationalt plan |
c) en beskrivelse af det pågældende geografiske område og de relevante regionale eller lokale myndigheder og andre interessenter og en redegørelse for afskedigelsernes forventede virkning på beskæftigelsessituationen på lokalt eller regionalt plan |
|
Ændringsforslag 25 Artikel 5, stk. 2, litra d | |
d) oplysninger om de specifikke foranstaltninger, der søges om støtte til, et overslag over omkostningerne, og oplysninger om komplementariteten med foranstaltninger, der finansieres af strukturfondene. |
d) oplysninger om den samordnede pakke af individualiserede tilbud, der søges om støtte til, et overslag over omkostningerne, oplysninger om komplementariteten med foranstaltninger, der finansieres af strukturfondene, og oplysninger om foranstaltninger, der er obligatoriske i medfør af national lovgivning eller kollektive overenskomster. |
Ændringsforslag 26 Artikel 5, stk. 2, litra d a (nyt) | |
|
(da) en redegørelse for lønforhold og for hvilken periode evt. løntilskud tænkes udbetalt, |
Ændringsforslag Artikel 5, stk. 2, litra f | |
(f) oplysninger om den anvendte fremgangsmåde ved høringen af arbejdsmarkedets parter; |
(f) et høringssvar fra arbejdsmarkedets parter |
Ændringsforslag 28 Artikel 5, stk. 3 | |
3. Oplysningerne under stk. 2 skal omfatte en kortfattet redegørelse med omkostningsoverslag for de foranstaltninger, som den nationale myndighed og de berørte virksomheder har iværksat eller planlægger at iværksætte i henhold til national lovgivning eller kollektive overenskomster; især foranstaltninger, der modtager finansiering via Den Europæiske Socialfond (ESF), fremhæves. |
3. Oplysningerne under stk. 2 skal omfatte en kortfattet redegørelse med omkostningsoverslag for de foranstaltninger, som den nationale myndighed, regionen, arbejdsmarkedets parter og de berørte virksomheder har iværksat eller planlægger at iværksætte i henhold til national lovgivning eller kollektive overenskomster; især foranstaltninger, der modtager finansiering via Den Europæiske Socialfond (ESF), fremhæves. |
Begrundelse | |
Der henvises specifikt til regionen, for så vidt som denne, som det fremgår af den forordning, der er til behandling, er hovedgenstand for den pågældende regulering (således som det bl.a. understreges i betragtning 3: "... for at sikre, at fondsmidlerne koncentreres om de dele af EU, der er hårdest ramt."). | |
Ændringsforslag 29 Artikel 5, stk. 4 | |
4. Medlemsstaten fremlægger desuden statistisk og andet materiale - på det mest passende geografiske niveau - som Kommissionen har brug for for at vurdere, om interventionskriterierne er opfyldt. |
4. De(n) pågældende medlemsstat(er) fremlægger desuden statistisk og andet materiale - på det mest passende geografiske niveau , som Kommissionen har brug for for at vurdere, om interventionskriterierne er opfyldt. |
Ændringsforslag 30 Artikel 5, stk. 5 | |
5. På grundlag af oplysningerne i stk. 2 vurderer Kommissionen i samarbejde med medlemsstaten, om betingelserne for at yde økonomisk støtte efter denne forordning er til stede. |
5. På grundlag af oplysningerne i stk. 2 vurderer Kommissionen i samråd med medlemsstaten, om betingelserne for at yde økonomisk støtte efter denne forordning er til stede. |
Begrundelse | |
De enkeltes roller skal adskilles. Som traktaternes vogter og vogter af Fællesskabets interesser vurderer Kommissionen, om tildelingsbetingelserne er opfyldt, hvorefter budgetmyndighedens to parter kan udtale sig. Medlemsstaterne forelægger sagerne. | |
Ændringsforslag 31 Artikel 5, stk. 6 | |
6. Kommissionen sikrer, at medlemsstaternes ansøgninger behandles ensartet. |
6. Kommissionen sikrer, at de i stk. 1 omhandlede ansøgninger behandles ensartet, uden at der ligefrem indføres en kvoteordning. |
Begrundelse | |
Det er nødvendigt at gøre det klart, at ensartet behandling afhænger af sagens indhold, og ikke af pres fra medlemsstaterne eller sagens oprindelsesland. Budgetmyndigheden vil altid have det sidste ord og kan reagere, hvis sagerne i for høj grad hidrører fra de samme medlemsstater. | |
Ændringsforslag 32 Artikel 6, stk. 2 | |
2. Fondsstøtten supplerer medlemsstaternes foranstaltninger på nationalt, regionalt og lokalt plan. |
2. Fondsstøtten supplerer medlemsstaternes foranstaltninger på nationalt, regionalt og lokalt plan og erstatter ikke disse. Disse kan i henhold til stk. 5 omfatte foranstaltninger, der samfinansieres af strukturfondene. |
Begrundelse | |
Komplementariteten og koordineringen med de foranstaltninger, der samfinansieres af strukturfondene, kan styrke sammenhængen i støtten fra Globaliseringsfonden og andre fællesskabspolitikker, jf. betragtning 4 og 5. | |
Ændringsforslag 33 Artikel 6, stk. 3 | |
3. Foranstaltninger, hvortil der ydes støtte fra Globaliseringsfonden, skal være forenelige med traktaten og retsakter vedtaget i henhold til traktaten. |
3. Støtte fra Globaliseringsfonden skal sikre solidaritet med og støtte til individuelle arbejdstagere, der er ramt af afskedigelser som følge af strukturelle ændringer i verdens handelsmønstre. Globaliseringsfonden finansierer ikke omlægning af virksomheder eller sektorer. |
Ændringsforslag 34
Artikel 6, stk. 5
5. Medlemsstaterne sikrer, at de specifikke foranstaltninger, der modtager støtte fra Globaliseringsfonden, ikke samtidig modtager støtte fra andre af Fællesskabets finansielle instrumenter. |
5. Medlemsstaterne sikrer, at de specifikke foranstaltninger, der modtager støtte fra Globaliseringsfonden, kan supplere dem, der modtager støtte fra andre af Fællesskabets finansielle instrumenter, navnlig ESF. |
|
Ændringsforslag 35 Artikel 6, stk. 5 a (nyt) | |
|
5a. Det er ikke nødvendigt at etablere et yderligere administrativt niveau for at gennemføre Globaliseringsfonden. |
Begrundelse | |
For at forhindre, at der opstår yderligere bureaukrati, foreslås det, at de allerede eksisterende strukturer under ESF anvendes. | |
Ændringsforslag 36 Artikel 7 | |
Kommissionen og medlemsstaterne fremmer ligestilling mellem mænd og kvinder og sikrer, at der ikke gøres forskel på grund af køn, race, etnisk oprindelse, religion eller tro, handicap, alder eller seksuel orientering ved tildeling af økonomisk støtte fra Globaliseringsfonden. |
Kommissionen og medlemsstaterne påser, at ligestillingen mellem mænd og kvinder og at integreringen af kønsperspektivet i de forskellige etaper af iværksættelsen af Globaliseringsfonden fremmes. |
|
Kommissionen og medlemsstaterne træffer egnede foranstaltninger for at forebygge enhver forskelsbehandling baseret på køn, racemæssig eller etnisk oprindelse, religion eller overbevisninger, handicap, alder eller seksuel orientering i de forskellige etaper af etableringen af Globaliseringsfonden, navnlig med hensyn til adgangen til støtte fra fonden. |
Begrundelse | |
Med dette ændringsforslag bringes ikke-diskrimineringsklausulen i overensstemmelse med ordlyden af artikel 16 i Rådets forordning om generelle bestemmelser om FEDER, ESF og Samhørighedsfonden. |
Ændringsforslag 37
Artikel 8, stk. 1
1. På Kommissionens initiativ kan Globaliseringsfonden op til et loft på 0,35 % af de finansielle midler, der er til rådighed for det pågældende år, benyttes til finansiering af de aktiviteter i forbindelse med overvågning, oplysning, administrativ og teknisk støtte samt revision, kontrol og evaluering, der er nødvendige for at gennemføre denne forordning. |
1. På Kommissionens initiativ kan Globaliseringsfonden op til et loft på 0,35 % af de finansielle midler, der er til rådighed for det pågældende år, benyttes til finansiering af de aktiviteter i forbindelse med overvågning, oplysning, administrativ og teknisk støtte samt revision, kontrol og evaluering, der er nødvendige for at gennemføre denne forordning. Globaliseringsfonden benyttes desuden til at oprette et europæisk infocenter på internettet, som giver bred adgang til oplysninger om Globaliseringsfonden, vejledning i indgivelse af ansøgninger og ajourførte oplysninger om imødekomne og afviste ansøgninger, samt understrege budgetmyndighedens rolle. |
|
Ændringsforslag 38
Artikel 9
Medlemsstaterne informerer og orienterer om de støttede foranstaltninger. Oplysningerne skal henvende sig til både de arbejdsløse arbejdstagere og den brede offentlighed. De skal fokusere på Fællesskabets rolle og synliggøre støtten fra Globaliseringsfonden. |
Medlemsstaterne informerer de arbejdstagere, der rammes, samt lokale og regionale sammenslutninger og myndigheder, arbejdsmarkedets parter, medierne og det organiserede civile samfund om Globaliseringsfonden og fondens fællesskabsoprindelse. Kommissionen påser, at oplysningspligten fra statens side udgør en forpligtelse, som er nævnt og nærmere angivet i beslutningen om økonomisk støtte, jf. artikel 12, stk. 3. |
|
Ændringsforslag 39
Artikel 10, stk. 1 og 2
1. På grundlag af den vurdering, der er blevet foretaget i henhold til artikel 5, stk. 5, og under særlig hensyntagen til antallet af afskedigede, de foreslåede foranstaltninger og de forventede omkostninger fastlægger Kommissionen så hurtigt som muligt det eventuelle støttebeløbs størrelse inden for rammerne af de disponible midler. |
1. På grundlag af den vurdering, der er blevet foretaget i henhold til artikel 5, stk. 5, og under særlig hensyntagen til antallet af arbejdstagere, der er berettiget til støtte, de foreslåede foranstaltninger og de forventede omkostninger evaluerer og foreslår Kommissionen så hurtigt som muligt det eventuelle støttebeløbs størrelse inden for rammerne af de disponible midler. |
|
Beløbet kan ikke overstige 50 % af de samlede anslåede omkostninger, jf. artikel 5, stk. 2, litra d). 2. Såfremt Kommissionen på grundlag af vurderingen omhandlet i artikel 5, stk. 5, konkluderer, at betingelserne for økonomisk støtte efter denne forordning er opfyldt, iværksætter den snarest proceduren i artikel 12. |
Beløbet kan ikke overstige 50 % af de samlede anslåede omkostninger, jf. artikel 5, stk. 2, litra d). 2. Såfremt Kommissionen på grundlag af vurderingen omhandlet i artikel 5, stk. 5, konkluderer, at betingelserne for økonomisk støtte efter denne forordning er opfyldt, iværksætter den straks proceduren i artikel 12. |
|
Ændringsforslag 40 Artikel 11 | |
Der kan ydes fondsmidler til godtgørelse af udgifter fra den dag, en medlemsstat begynder at yde individualiseret støtte til de berørte arbejdstagere, efter at virksomheden har udsendt meddelelse om kollektive afskedigelser. |
Der kan ydes fondsmidler til godtgørelse af udgifter fra den dag, en medlemsstat begynder at yde individualiseret støtte til de berørte arbejdstagere, jf. artikel 5,stk. 2, litra e. |
Ændringsforslag 41 Artikel 11 a (ny) | |
|
Artikel 11a |
|
Budgetproceduren |
|
1. Globaliseringsfondens udformning er i overensstemmelse med bestemmelserne i punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 og eventuelle ændringer af dette punkt. |
|
2. Globaliseringsfondens bevillinger opføres i Den Europæiske Unions almindelige budget som en hensættelse via den normale budgetprocedure, så snart Kommissionen har fundet tilstrækkelige margener og/eller annullerede forpligtelsesbevillinger. Beløbene opføres i følgende rækkefælge: |
|
- annullerede forpligtelsesbevillinger fra år N-2, |
|
- eventuelle eksisterende margener under loftet for de samlede udgifter for år N-1, |
|
- annullerede forpligtelsesbevillinger fra år N-1. |
Ændringsforslag 42 Artikel 12, overskrift | |
Budgetprocedure |
Tildelingsprocedure |
Begrundelse | |
Den nye titel afspejler bedre artiklens indhold (på linje med ændringsforslag nr. 8). | |
Ændringsforslag 43 Artikel 12, stk. 1 og 2 | |
1. Såfremt Kommissionen har konkluderet, at der bør ydes finansiel bistand fra Globaliseringsfonden, forelægger den budgetmyndigheden et forslag om godkendelse af bevillinger svarende til det beløb, der er fastlagt i overensstemmelse med artikel 10. |
1. Såfremt Kommissionen har konkluderet, at der bør ydes finansiel bistand fra Globaliseringsfonden, forelægger den budgetmyndigheden et forslag om godkendelse af bevillinger svarende til det beløb, der er fastlagt i overensstemmelse med artikel 10, og en anmodning om overførsel af beløbet til Globaliseringsfondens budgetpost. Forslagene kan indgives i pakker. Overførsler vedrørende Globaliseringsfonden foretages i overensstemmelse med artikel 24, stk. 4, i forordning (EF) nr. 1605/2002. |
Et forslag som omtalt i stk.1 skal omfatte følgende: |
Et forslag som omtalt i stk.1 skal omfatte følgende: |
a) den vurdering, der er foretaget efter artikel 5, stk. 5, og et resumé af de oplysninger, som vurderingen er baseret på |
a) den vurdering, der er foretaget efter artikel 5, stk. 5, og et resumé af de oplysninger, som vurderingen er baseret på |
b) bevis for, at kriterierne i artikel 2 er opfyldt |
b) bevis for, at kriterierne i artikel 2 og 6 er opfyldt |
c) begrundelse for de foreslåede beløb. |
c) begrundelse for de foreslåede beløb. |
2. Kommissionen forelægger forslagene for budgetmyndigheden i pakker med flere forslag ad gangen. |
2. Samtidig med, at den forelægger sit forslag, indleder Kommissionen en trepartsprocedure, eventuelt i forenklet form, for at få tilslutning fra budgetmyndighedens to parter til, at det er nødvendigt at anvende Globaliseringsfonden og de beløb, der anmodes om.
|
Den 1. juli hvert år skal mindst en fjerdedel af Globaliseringsfondens samlede årlige midler være til rådighed for at sikre, at der er dækning for de behov, der måtte opstå frem til årets udgang. |
2a. Den 1. september hvert år skal mindst en fjerdedel af Globaliseringsfondens samlede årlige midler være til rådighed for at sikre, at der er dækning for de behov, der måtte opstå frem til årets udgang. |
Ændringsforslag 44 Artikel 12, stk. 3 a (nyt) | |
|
3a. For så vidt som det årlige maksimumsbeløb, der tildeles Globaliseringsfonden, ikke er opbrugt, og det kriterium, der er nævnt i stk. 2a, er opfyldt, anvendes bestemmelserne i stk. 3 til enhver tid i nøje overensstemmelse med nærværende forordning. |
Begrundelse | |
Det er nødvendigt at indfri de legitime forventninger, når støttekriterierne er opfyldt, idet støtten i så tilfælde altid udbetales. | |
Ændringsforslag 45 Artikel 13, stk. 1 | |
1. Efter vedtagelsen af beslutningen, jf. artikel 12, stk. 3, udbetaler Kommissionen den økonomiske støtte til medlemsstaten i en enkelt udbetaling. |
1. Efter vedtagelsen af beslutningen, jf. artikel 12, stk. 3, udbetaler Kommissionen den økonomiske støtte til medlemsstaten i en enkelt udbetaling principielt inden for en frist på 2 uger. |
Begrundelse | |
Det er vigtigt, at udbetalinger fra Globaliseringsfonden sker hurtigt i betragtning af de vanskelige situationer, der skal finansieres. En kort frist på 2 uger forekommer passende. En sådan udbetalingsfrist har Parlamentet i øvrigt foreslået i betænkningen om Den Europæiske Solidaritetsfond (førstebehandling af betænkning af Berend, A6‑123/2006) | |
Ændringsforslag 46 Artikel 15, stk. 1 | |
1. Senest seks måneder efter udløbet af perioden i artikel 13, stk. 2, forelægger medlemsstaten en rapport for Kommissionen om anvendelsen af den økonomiske støtte med oplysning om, hvilken type foranstaltninger der blev gennemført, og om de væsentligste resultater; de vedlægger en erklæring, hvori de begrunder udgifterne og i påkommende tilfælde redegør for komplementariteten med foranstaltninger, der er gennemført med støtte fra ESF. |
1. Senest seks måneder efter udløbet af perioden i artikel 13, stk. 2, forelægger medlemsstaten en rapport for Kommissionen om anvendelsen af den økonomiske støtte med oplysning om, hvilken type foranstaltninger der blev gennemført, om de væsentligste resultater og om antallet af personer, der er sikret varig beskæftigelse som et resultat af støtte fra Globaliseringsfonden; de vedlægger en erklæring, hvori de begrunder udgifterne og i påkommende tilfælde redegør for komplementariteten med foranstaltninger, der er gennemført af ESF |
Ændringsforslag 47 Artikel 15, stk. 1 a (nyt) | |
|
1a. Medlemsstaten iværksætter et evalueringssystem, så det fra begyndelsen af støtteperioden er muligt at følge effekten af de forskellige foranstaltninger. |
Ændringsforslag 48 Artikel 16, stk. 1 | |
1. Første gang i 2008 og før den 1. juli hvert år forelægger Kommissionen en rapport for Europa-Parlamentet og Rådet om gennemførelsen af aktiviteter i henhold til forordningen i løbet af det foregående år. Rapporten skal især indeholde oplysninger om indgivne ansøgninger, vedtagne beslutninger, støttede foranstaltninger og om afviklingen af den tildelte finansielle støtte. |
1. Første gang i 2008 og før den 1. juli hvert år forelægger Kommissionen en kvantitativ og kvalitativ rapport for Europa-Parlamentet og Rådet om gennemførelsen af aktiviteter i henhold til forordningen i løbet af det foregående år. Rapporten skal navnlig fokusere på de resultater, der er opnået gennem Globaliseringsfonden, og den skal især indeholde oplysninger om indgivne ansøgninger, vedtagne beslutninger, støttede foranstaltninger, herunder komplementariteten med foranstaltninger, der modtager støtte gennem strukturfondene, navnlig ESF, og om afviklingen af den tildelte finansielle støtte. Rapporten skal også dokumentere de ansøgninger, der er blevet afvist som følge af manglende bevillinger eller fordi de ikke opfyldte kriterierne. |
Ændringsforslag 49 Artikel 16, stk. 2 | |
2. Rapporten fremsendes til arbejdsmarkedets parter til orientering. |
2. Rapporten fremsendes til Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg, Regionsudvalget og arbejdsmarkedets parter til orientering. |
Begrundelse | |
I denne sektor bør der bevares bred enighed og udvises åbenhed over for EU-institutionerne og arbejdsmarkedets parter, der er direkte involveret i projektets vellykkede gennemførelse. | |
Ændringsforslag 50 Artikel 17, stk. 1, indledning | |
Kommissionen gennemfører på eget initiativ og i nært samarbejde med medlemsstaterne: |
Kommissionen gennemfører på eget initiativ og i nært samarbejde med Europa-Parlamentet, medlemsstaterne og arbejdsmarkedets parter: |
Ændringsforslag 51 Artikel 17, stk. 1, litra b | |
b) en efterfølgende evaluering. |
b) en efterfølgende evaluering inden den 31. december 2014 med hjælp fra eksterne eksperter med henblik på vurdering af Globaliseringsfondens indvirkning og dens merværdi. |
Begrundelse | |
Den europæiske merværdi af Globaliseringsfonden bør være et nøglepunkt i evalueringen af projektet. | |
Ændringsforslag 52 Artikel 17, stk. 2 | |
2. Resultaterne af evalueringen fremsendes til budgetmyndigheden og arbejdsmarkedets parter til orientering. |
2. Resultaterne af evalueringen fremsendes til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg, Regionsudvalget og arbejdsmarkedets parter til orientering. |
Ændringsforslag 53 Artikel 18, stk. 1 | |
1. Uden at dette berører Fællesskabets ansvar for gennemførelsen af De Europæiske Fællesskabers almindelige budget, er det først og fremmes medlemsstaterne, der har ansvaret for forvaltningen og finanskontrollen for så vidt angår de foranstaltninger, der modtager støtte fra Globaliseringsfonden. I denne sammenhæng sørger de for at: |
1. Uden at dette berører Fællesskabets ansvar for gennemførelsen af De Europæiske Fællesskabers almindelige budget, er det først og fremmes medlemsstaterne, der har ansvaret for forvaltningen og finanskontrollen for så vidt angår de foranstaltninger, der modtager støtte fra Globaliseringsfonden. I denne sammenhæng sørger de for at: |
(a) efterprøve, at der er etableret forvaltnings- og kontrolsystemer, og at de anvendes, så det sikres, at Fællesskabets midler anvendes effektivt og korrekt i overensstemmelse med principperne om sund finansforvaltning. |
(a) til behørig tid efterprøve, at der er etableret forvaltnings- og kontrolsystemer, og at de anvendes, så det sikres, at Fællesskabets midler anvendes effektivt og korrekt i overensstemmelse med principperne om sund finansforvaltning. |
(b) efterprøve, at de støttede foranstaltninger er blevet korrekt gennemført |
(b) til behørig tid efterprøve, at de støttede foranstaltninger er blevet korrekt gennemført |
(c) sikre, at de støttede udgifter er korrekte og i overensstemmelse med bestemmelserne og dokumenteret i bilag, der kan kontrolleres |
(c) til behørig tid sikre, at de støttede udgifter er korrekte og i overensstemmelse med bestemmelserne og dokumenteret i bilag, der kan kontrolleres |
(d) forebygge, opdage og korrigere uregelmæssigheder og inddrive uretmæssigt udbetalte beløb og eventuelt renter af betalingsrestancer. De underretter Kommissionen om ovennævnte og holder Kommissionen orienteret om forløbet af administrative og retlige procedurer. |
(d) forebygge, opdage og korrigere uregelmæssigheder og inddrive uretmæssigt udbetalte beløb og eventuelt renter af betalingsrestancer. De underretter i rette tid Kommissionen om ovennævnte og holder Kommissionen orienteret om forløbet af administrative og retlige procedurer. |
Ændringsforslag 54 Artikel 18, stk. 3, afsnit 1 | |
3. Kommissionen tager som ansvarlig for gennemførelsen af De Europæiske Fællesskabers almindelige budget alle nødvendige skridt til at kontrollere, at de finansierede foranstaltninger gennemføres i overensstemmelse med principperne om sund og effektiv finansforvaltning i henhold til bestemmelserne i Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002. Den sikrer navnlig, at medlemsstaterne har velfungerende forvaltnings- og kontrolsystemer. |
3. Kommissionen tager som ansvarlig for gennemførelsen af De Europæiske Fællesskabers almindelige budget alle nødvendige skridt til at kontrollere, at de finansierede foranstaltninger gennemføres i overensstemmelse med principperne om sund og effektiv finansforvaltning i henhold til bestemmelserne i Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002. Den sikrer navnlig, at medlemsstaterne har velfungerende forvaltnings- og kontrolsystemer. Det påhviler hver af medlemsstaterne at sikre, at der forefindes styrings- og kontrolsystemer, og at disse fungerer korrekt. Det påhviler Kommissionen at tjekke, at sådanne systemer rent faktisk eksisterer. |
Ændringsforslag 55 Artikel 20, afsnit 1 a (nyt) | |
|
Desuden kan Kommissionen i forbindelse med udarbejdelsen af sin beretning i henhold til erklæring nr. 1 til den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 fremlægge forslag om ændringer i nævnte interinstitutionelle aftale vedrørende Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen. |
Ændringsforslag 56 Artikel 20, stk. 2 | |
Europa-Parlamentet og Rådet reviderer under alle omstændigheder forordningen inden den 31. december 2013. |
Europa-Parlamentet og Rådet reviderer forordningen inden den 31. december 2013 og forlænger den om nødvendigt. |
Begrundelse | |
Forlængelsen af fonden og dens bestemmelser afhænger af indholdet af de kommende finansielle overslag, som træder i kraft fra og med 2014. |
- [1] Endnu ikke offentliggjort i EUT.
UDTALELSE FRA BUDGETUDVALGET (14.9.2006)
til Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender
om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om oprettelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen
(KOM(2006)0091 – C6‑0082/2006 – 2006/0033(COD))
Rådgivende ordfører (*): Esko Seppänen
(*) Udvidet samarbejde mellem udvalg - forretningsordenens artikel 47
KORT BEGRUNDELSE
Rådets beslutning og bestemmelserne i den interinstitutionelle aftale om Globaliseringsfonden
Beslutningen om oprettelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen blev taget af Rådet i december 2005, og det blev ligeledes besluttet, at fonden højst kan beløbe sig til 500 millioner euro, og at den skulle finansieres ved uudnyttede bevillinger og/eller ved frigjorte midler.
De budgetmæssige aspekter ved oprettelsen af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen blev yderligere defineret i den nye "Interinstitutionelle aftale om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning af 17. maj 2006"[1] (IIA), der træder i kraft den 1. januar 2007. Da de respektive bestemmelser ikke er optaget i forslaget til forordning, er det nødvendigt at henvise hertil, for at gøre rede for budgetrammerne for Globaliseringsfonden.
Artikel 28 i den interinstitutionelle aftale præciserer, at
- Fonden ikke kan overstige et årligt beløb på 500 mio. euro, som kan hentes fra enhver eksisterende margen under det samlede udgiftsloft for det foregående år, og/eller fra annullerede forpligtelsesbevillinger fra de to foregående år, eksklusive forpligtelsesbevillinger i relation til udgiftsområde 1 B i den finansielle ramme,
- angående proceduren:
1. Bevillingerne opføres i Den Europæiske Unions almindelige budget som en hensættelse via den normale budgetprocedure, når Kommissionen har fundet tilstrækkelige margener og/eller annullerede forpligtelsesbevillinger;
2. når betingelserne i den relevante basisretsakt for at anvende fonden er opfyldt, forelægger Kommissionen budgetmyndighedens to parter: (i) et forslag om at anvende fonden, (ii) et forslag om overførsel til de relevante budgetposter;
3. samtidig med at Kommissionen forelægger sit forslag om anvendelse af fonden, indleder den en trepartsprocedure, for at sikre, at budgetmyndighedens to parter er enige om, at det er nødvendigt at anvende fonden, og kan tilslutte sig det beløb, der anmodes om.
Begrebet frigjorte bevillinger
Definition af uanvendte bevillinger i forhold til finansforordningen dækker uudnyttede bevillinger og frigjorte bevillinger.
Uanvendte bevillinger: artikel 9.1 bestemmer, at "Bevillinger, der ikke er udnyttet ved udgangen af det regnskabsår, for hvilket de er opført, bortfalder".
Frigjorte bevillinger: artikel 11 bestemmer, at "Frigørelser i senere regnskabsår end det regnskabsår, hvor bevillingerne var opført på budgettet, som følge af manglende eller delvis gennemførelse af de foranstaltninger, hvortil bevillingerne var bestemt, bevirker, at de dertil svarende bevillinger, bortfalder".
På grundlag af de seneste års gennemførelsesniveau (se nedenstående skema), fremgår det, at Globaliseringsfonden kun maksimalt kan finansieres med uudnyttede bevillinger, hvis der ikke er nogen margen.
Budgetproceduren
Den praktiske gennemførelse af bestemmelserne i den interinstitutionelle aftale vil ifølge den af Kommissionen fremlagte ændrede finansieringsoversigt af 20. juni 2006 føre til følgende procedure.
Anvendelsen af "enhver eksisterende margen under det samlede udgiftsloft" (forskellen mellem det samlede udgiftsloft for forpligtelsesbevillinger inden for det foregående års finansielle rammer og forpligtelsesbevillinger i budgettet for dette år), og "annullerede forpligtelsesbevillinger fra de to foregående år", i medfør af den interinstitutionelle aftale, har vigtige følger for de procedurer, der gælder for Globaliseringsfonden. Hensættelserne kan kun opføres på budgettet, når og hvis beløbet af de uudnyttede margener og annullerede forpligtelsesbevillinger er kendt, hvilket er:
- Foråret i år n-1 for de annullerede forpligtelsesbevillinger i år n-2,
- Efteråret i år n-1 for margenen under det samlede udgiftsloft for år n-1,
- Efteråret i år n for annullerede forpligtelsesbevillinger i år n-1.
Budgetproceduren for anvendelsen af Globaliseringsfonden vil være som følgende.
I foråret for år n-1, når Kommissionen har identificeret de annullerede forpligtelsesbevillinger for år n-2, vil den kunne foreslå opførelsen af de tilsvarende beløb (inden for loftet på 500 mio. euro) i det foreløbige budgetforslag for år n eller senest i ændringsskrivelsen til det foreløbige budgetforslag under titel 40 'reserver' (40 02 43 - 'Reserver for Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen). Hvis beløbet for annullerede forpligtelsesbevillinger i år n-2 er mindre end 500 mio. euro, vil det være muligt at tilføje yderligere bevillinger til reserveposten i efteråret i år n-1 under andenbehandlingen af budgetudkastet for år n (så snart margen for år n-1 er kendt). Endelig, hvis grænsen på 500 mio. euro stadig ikke er nået, kan det manglende beløb findes i efteråret ved et ændringsbudget, efter at niveauet for annullerede forpligtelsesbevillinger for år n-1 er blevet identificeret.
For reelt at anvende Fonden, når hensættelserne er opført på reserveposten, og betingelserne for at anvende den er til stede, kræves der en beslutning om at anvende fonden. Denne skal tages i fællesskab af budgetmyndighedens to parter på forslag fra Kommissionen. I fald beslutningen er positiv, besluttes overførslen (fra reservekontoen til konto 04 05 01 Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen) i overensstemmelse med artikel 24, stk. 4, i finansforordningen.
Som nedfældet i den interinstitutionelle aftale, skal Kommissionen, når den fremlægger sit forslag om anvendelse af fonden, indlede en trepartsprocedure for at sikre, at budgetmyndighedens to parter er enige i, at det er nødvendigt at anvende fonden.
En del af ændringsforslagene er derfor resultatet af behovet for at tilpasse forslaget til bestemmelserne i den interinstitutionelle aftale, og der bør henvises hertil i forordningen, for at gøre den mere klar og præcis.
ÆNDRINGSFORSLAG
Budgetudvalget opfordrer Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender, som er korresponderende udvalg, til at optage følgende ændringsforslag i sin betænkning:
Kommissionens forslag[2] | Ændringsforslag |
Ændringsforslag 1 Betragtning 1 | |
(1) Uanset globaliseringens samlede positive indvirkning på væksten og beskæftigelsen i Fællesskabet er der behov for at oprette en Europæisk Fond for Tilpasning til Globaliseringen (herefter benævnt Globaliseringsfonden), hvorigennem Fællesskabet kan vise solidaritet med arbejdstagere, der er ramt af afskedigelser som følge af ændringer i verdens handelsmønstre. |
(1) Uanset globaliseringens positive indvirkning på væksten og beskæftigelsen i Fællesskabet vil den unægtelig også få negative følger for de mest udsatte og mindst kvalificerede arbejdstagere i visse sektorer. Der er derfor behov for at oprette en Europæisk Fond for Tilpasning til Globaliseringen (herefter benævnt Globaliseringsfonden), hvorigennem Fællesskabet, der har mandat til at føre forhandlingerne i Verdenshandelsorganisationen, kan vise solidaritet med arbejdstagere, der er ramt af afskedigelser som følge af ændringer i verdens handelsmønstre |
Begrundelse | |
I henhold til traktatens artikel 131-134 fører De Europæiske Fællesskaber den fælles handelspolitik og har også mandat til at føre forhandlinger i WTO. Denne fælles handelspolitik kan skabe asymmetri i EU i form af mere arbejde og flere stillinger i en sektor eller region samtidig med flere stillingsnedlæggelser og højere arbejdsløshed i en anden sektor eller region. |
Ændringsforslag 2
Betragtning 4 a (ny)
|
4a) Den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning, som er indgået mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen, træder i kraft den 1. januar 2007. Punkt 28 i denne aftale fastsætter budgetrammerne for Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globalisering. |
|
|
____________ 1 EUT C 139 af 14.6.2006, s. 1. |
|
Begrundelse
Da budgetrammerne for Den Europæiske Garantifond i vid udstrækning er fastlagt i den interinstitutionelle aftale, vil det være mere præcist, hvis forordningen tydeligt henviste hertil.
Ændringsforslag 3
Artikel 2, stk. 1 a (nyt)
|
Selv i de tilfælde, hvor de kvantitative kriterier i henhold til stk. 1, litra a og b, ikke er opfyldt, kan Kommissionen dog i behørigt begrundede undtagelsestilfælde finde, at en medlemsstat kan anmode om udbetaling af midler fra Globaliseringsfonden. |
|
Begrundelse
Det er ikke uden betydning, at forordningen kommer til at indeholde politiske kriterier med henblik på at evaluere, hvorvidt kandidater er støtteberettigede, for at undgå at talværdier gør det umuligt at foretage udbetalinger fra Globaliseringsfonden i tilfælde, hvor de øvrige forudsætninger er opfyldt.
Ændringsforslag 4
Artikel 8, stk. 1
1. På Kommissionens initiativ kan Globaliseringsfonden op til et loft på 0,35% af de finansielle midler, der er til rådighed for det pågældende år, benyttes til finansiering af de aktiviteter i forbindelse med overvågning, oplysning, administrativ og teknisk støtte samt revision, kontrol og evaluering, der er nødvendige for at gennemføre denne forordning. |
1. På Kommissionens initiativ kan Globaliseringsfonden op til et loft på 0,30 % af de finansielle midler, der er til rådighed for det pågældende år, benyttes til finansiering af de aktiviteter i forbindelse med overvågning, oplysning, administrativ og teknisk støtte samt revision, kontrol og evaluering, der er nødvendige for at gennemføre denne forordning. |
|
Begrundelse
Andelen af administrationsudgifter er under ESF fastsat til 0,25 %. Til Globaliseringsfonden er der afsat langt mindre, men der er også her tale om delt forvaltning.
Ændringsforslag 5 Artikel 9 | |
Medlemsstaterne informerer og orienterer om de støttede foranstaltninger. Oplysningerne skal henvende sig til både de arbejdsløse arbejdstagere og den brede offentlighed. De skal fokusere på Fællesskabets rolle og synliggøre støtten fra Globaliseringsfonden. |
Medlemsstaterne forpligter sig til at informere de arbejdstagere, der modtager støtte fra Globaliseringsfonden, og offentligheden i den berørte region om den rolle, Fællesskabet spiller til fordel for dem. |
Begrundelse | |
Begrebet information synes at passe bedre på den vanskelige situation, arbejdstagerne befinder sig i, end det franske begreb "campagne de publicité", der mere lyder som et salgsfremstød. | |
Ændringsforslag 6 Artikel 9, stk. 1 a (nyt) | |
|
Kommissionen sikrer, at den opgave, medlemsstaten påtager sig, for så vidt angår information, er en forpligtelse, der anføres i beslutningen efter artikel 12, stk. 3. |
Begrundelse | |
Medlemsstaterne skal overholde principperne for information om Fællesskabets indsats i henhold til denne forordning. Fællesskabets rolle skal være helt klar og tydelig, og det er den støttemodtagende medlemsstat, der skal sikre dette. | |
Ændringsforslag 7 Artikel 10 | |
1. På grundlag af den vurdering, der er blevet foretaget i henhold til artikel 5, stk. 5, og under særlig hensyntagen til antallet af afskedigede, de foreslåede foranstaltninger og de forventede omkostninger fastlægger Kommissionen så hurtigt som muligt det eventuelle støttebeløbs størrelse inden for rammerne af de disponible midler. |
1. På grundlag af den vurdering, der er blevet foretaget i henhold til artikel 5, stk. 5, og under særlig hensyntagen til antallet af afskedigede, de foreslåede foranstaltninger og de forventede omkostninger fastlægger Kommissionen senest 2 måneder efter modtagelsen af medlemsstatens ansøgning om støtte efter artikel 5, stk. 1, det eventuelle støttebeløbs størrelse inden for rammerne af de disponible midler. |
Beløbet kan ikke overstige 50% af de samlede anslåede omkostninger, jf. artikel 5, stk. 2, litra d). |
Beløbet kan ikke overstige 50 % af de samlede anslåede omkostninger, jf. artikel 5, stk. 2, litra d). |
2. Såfremt Kommissionen på grundlag af vurderingen omhandlet i artikel 5, stk. 5, konkluderer, at betingelserne for økonomisk støtte efter denne forordning er opfyldt, iværksætter den snarest proceduren i artikel 12. |
2. Såfremt Kommissionen på grundlag af vurderingen omhandlet i artikel 5, stk. 5, konkluderer, at betingelserne for økonomisk støtte efter denne forordning er opfyldt, iværksætter den senest 2 måneder efter modtagelsen af medlemsstatens ansøgning om støtte efter artikel 5, stk. 1, proceduren i artikel 12. |
3. Såfremt Kommissionen på grundlag af vurderingen omhandlet i artikel 5, stk. 5, konkluderer, at betingelserne for økonomisk støtte efter denne forordning ikke er opfyldt, underretter den snarest den pågældende medlemsstat herom. |
3. Såfremt Kommissionen på grundlag af vurderingen omhandlet i artikel 5, stk. 5, konkluderer, at betingelserne for økonomisk støtte efter denne forordning ikke er opfyldt, underretter den senest 2 måneder efter modtagelsen af medlemsstatens ansøgning om støtte efter artikel 5, stk. 1, den pågældende medlemsstat herom. |
Begrundelse | |
Det er vigtigt, at der fastsættes præcise frister for at undgå, at de indkomne ansøgninger behandles med for store forsinkelser. Dette supplerer og styrker den rådgivende ordførers forslag nr. 7. | |
Ændringsforslag 8 Artikel 11 a (ny) | |
|
Artikel 11a |
|
Budgetprocedure |
|
1. Maksimumbeløbet på 500 millioner euro kan hentes fra annullerede forpligtelsesbevillinger fra de foregående to år, eksklusive forpligtelsesbevillingerne i relation til kapitel 1B i finansrammen, og fra enhver finansiel margen i det samlede udgiftsloft for det foregående år i denne rækkefølge: - fra annullerede forpligtelsesbevillinger for år n-2, - fra enhver finansiel margen i det samlede udgiftsloft for år n-1, - fra annullerede forpligtelsesbevillinger for år n-1. |
|
2. I fremlæggelsen af det foreløbige budgetforslag (FBF) for år n i april-maj i år n-1, og efter at have foretaget et skøn over de annullerede forpligtelsesbevillinger for år n-2, skal Kommissionen indgå en foreløbig forpligtelse i det foreløbige budgetforslag. |
|
3. I november i år n-1 og før Europa-Parlamentets og Rådets andenbehandling af budgettet, kan Kommissionen supplere det foreløbige beløb om nødvendigt med uanvendte forpligtelsesbevillinger under det samlede udgiftsloft for år n-1 og om muligt ved en ændringsskrivelse. |
|
4. Hvis beløbet på 500 millioner euro o ikke er nået, kan Kommissionen foreslå at lade det overskydende beløb for at nå de 500 millioner euro komme fra annullerede forpligtelsesbevillinger ved et ændringsbudget. |
|
5. Sammen med sit forslag til beslutning om at anvende fonden, skal Kommissionen forelægge et forslag til overførsel til budgetmyndighedens to parter i medfør af artikel 24(4) i finansforordningen, som dette er fastlagt i Rådets forordning (EF, Euratom), nr. 1605/2002 af 25. juni 2002. |
|
________ 1 EFT L 248 af 16.9.2002, s. 1. |
Begrundelse | |
Ændringsforslag sigter på at beskrive de forskellige skridt i den budgetprocedure, der anvendes for Globaliseringsfonden og at sikre, at de annullerede forpligtelser for år n-2 anvendes først. | |
Ændringsforslag 9 Artikel 12, overskrift | |
Budgetprocedure |
Tildelingsprocedure |
Begrundelse | |
Den nye titel afspejler bedre artiklens indhold (på linje med ændringsforslag nr. 8). | |
Ændringsforslag 10 Artikel 12, stk. 2, afsnit 1 | |
2. Kommissionen forelægger forslagene for budgetmyndigheden i pakker med flere forslag ad gangen. |
2. Kommissionen forelægger budgetmyndigheden sit forslag til at anvende fonden senest to måneder efter modtagelse af en udtømmende ansøgning fra en medlemsstat. Inden for samme frist skal den også forelægge ethvert forslag til budgetoverførsel. |
Begrundelse | |
Når der fastlægges frister i forordningen, undgås det, at gennemgangen af ansøgningerne og tildelingen af finansiel støtte trækker uforholdsmæssigt ud. | |
Ændringsforslag 11 Artikel 12, stk. 2, afsnit 2 | |
Den 1. juli hvert år skal mindst en fjerdedel af Globaliseringsfondens samlede årlige midler være til rådighed for at sikre, at der er dækning for de behov, der måtte opstå frem til årets udgang. |
Den 1. september hvert år skal mindst en fjerdedel af Globaliseringsfondens samlede årlige midler være til rådighed for at sikre, at der er dækning for de behov, der måtte opstå frem til årets udgang. |
Begrundelse | |
Et kvartal til bevillingerne for årets andet halvår synes at være utilstrækkeligt. Ændringsforslaget sigter på at sikre, at de finansielle midler er tilgængelige i slutningen af året. | |
Ændringsforslag 12 Artikel 13, stk. 1 | |
1. Efter vedtagelsen af beslutningen, jf. artikel 12, stk. 3, udbetaler Kommissionen den økonomiske støtte til medlemsstaten i en enkelt udbetaling. |
1. Efter vedtagelsen af beslutningen, jf. artikel 12, stk. 3, udbetaler Kommissionen den økonomiske støtte til medlemsstaten i en enkelt udbetaling inden for en frist på 2 uger. |
Begrundelse | |
Det er vigtigt, at udbetalinger fra Globaliseringsfonden sker hurtigt i betragtning af de vanskelige situationer, der skal finansieres. En kort frist på 2 uger forekommer passende. En sådan udbetalingsfrist har Parlamentet i øvrigt foreslået i betænkningen om Den Europæiske Solidaritetsfond (førstebehandling af betænkning af Berend, A6‑123/2006) | |
Ændringsforslag 13 Artikel 16, stk. 1, afsnit 1 a (nyt) | |
|
Denne rapport kan ledsages af et forslag om ændring af denne forordning, navnlig hvad angår budgettildelingen. |
Begrundelse | |
Fondsbevillingerne kunne tilpasses opefter i forhold til de behov, der konstateres i løbet af de foregående regnskabsår. Derfor bør der være mulighed for en revision af denne forordning. |
PROCEDURE
Titel |
Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om oprettelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen |
||||||
Referencer |
KOM(2006)0091 – C6‑0082/2006 – 2006/0033(COD) |
||||||
Korresponderende udvalg |
EMPL |
||||||
Udtalelse fra |
BUDG |
||||||
Udvidet samarbejde – dato for meddelelse på plenarmødet |
6.7.2006 |
||||||
Rådgivende ordfører |
Esko Seppänen |
||||||
Oprindelig rådgivende ordfører |
|
||||||
Behandling i udvalg |
12.9.2006 |
13.9.2006 |
|
|
|
||
Dato for vedtagelse |
12.9.2006 |
||||||
Resultat af den endelige afstemning |
+: –: 0: |
32
|
|||||
Til stede ved den endelige afstemning – medlemmer |
Laima Liucija Andrikienė, Reimer Böge, Paulo Casaca, Gérard Deprez, Brigitte Douay, Bárbara Dührkop Dührkop, Hynek Fajmon, Szabolcs Fazakas, Markus Ferber, Salvador Garriga Polledo, Ingeborg Gräßle, Louis Grech, Nathalie Griesbeck, Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, Ville Itälä, Anne E. Jensen, Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk, Alain Lamassoure, Janusz Lewandowski, Vladimír Maňka, Gérard Onesta, Giovanni Pittella, Antonis Samaras, Esko Seppänen, Nina Škottová, László Surján, Yannick Vaugrenard, Kyösti Virrankoski, Ralf Walter |
||||||
Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere |
Libor Rouček, José Albino Silva Peneda |
||||||
Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere, jf. art. 178, stk. 2 |
|
||||||
Bemærkninger (foreligger kun på ét sprog) |
... |
||||||
UDTALELSE FRA UDVALGET OM INTERNATIONAL HANDEL (12.9.2006)
til Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender
om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om oprettelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen
(KOM(2006)0091 – C6‑0082/2006 – 2006/0033(COD))
Rådgivende ordfører: Giulietto Chiesa
KORT BEGRUNDELSE
Udvalget om International Handel tilslutter sig med nogle forbehold forslaget til forordning om oprettelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen.
De sociale konsekvenser af globaliseringen er blevet undervurderet af Kommissionen, der længe har foretrukket at fremhæve dens fordele og undladt at nævne ulemperne ved den. Den omfattende åbning af markederne medfører utvivlsomt fordele, men den har også omfattende sociale konsekvenser, navnlig for de svageste befolkningsgrupper i Europa.
EU-institutionerne og medlemsstaterne bør derfor yde en samlet indsats, idet alle handler inden for deres eget kompetenceområde, med henblik på effektivt og rettidigt at træffe foranstaltninger, der lever op til borgernes berettigede forventninger. Kortsigtet politik vil bestemt ikke sætte Europa, som de fleste europæere allerede har et "fjernt" forhold til, og som ofte anklages for at arbejde for de store virksomheders interesser, i stand til at generhverve den prestige og popularitet, som det har mistet. Det er nødvendigt at yde en større indsats og lægge mere vægt på skabelsen af et socialt og solidarisk Europa på bekostning af de multinationale selskabers Europa.
Ordføreren mener imidlertid også, at Globaliseringsfonden har positive aspekter. Til trods for oplagte begrænsninger er etableringen af fonden et prisværdigt første skridt mod en socialpolitik, der tage sigte på at forhindre globaliseringens konsekvenser på kort og mellemlang sigt. Kommissionens forslag er ligeledes hensigtsmæssigt, idet det videreformidler et vigtigt budskab til offentligheden. Problematikken vedrørende globaliseringen vedrører trods alt ikke blot en enkelt arbejdstager, en enkelt sektor eller en enkelt medlemsstat. Tværtimod er det et europæisk problem, der bør håndteres og løses på solidarisk vis på fællesskabsplan.
De afsatte midler anses dog ikke for tilstrækkelige til at gennemføre det ambitiøse mål, som fonden selv har sat, og det antal af arbejdstagere, som fonden vil kunne hjælpe (35.000-50.000), synes lavere end de reelle behov. Ordføreren tager Rådets udgiftslofter til efterretning, men opfordrer Kommissionen til at fastsætte en socialpolitik, der sigter mod reelt at løse de problemer, der er forbundet med den økonomiske tilbagegang i et stigende antal europæiske industriområder, og ikke blot at behandle disse symbolsk. Ordføreren finder det endvidere hensigtsmæssigt, at Kommissionen selv i den endelige rapport fremsætter et forslag til Rådet og Parlamentet om at udvide anvendelsesområdet for fonden i lyset af de positive resultater, der kan opnås.
Kommissionens arbejdsdokument anerkender endvidere, at globaliseringens ofre er at finde blandt de dårligst stillede grupper af arbejdstagere. Det drejer sig om kvinder, ældre arbejdstagere og lavt kvalificerede arbejdstagere, der er svære at genindsluse på arbejdsmarkedet. Kommissionen mener, at der er visse økonomiske sektorer, der er særligt udsatte for risiciene ved globaliseringen, og at der i visse medlemsstater er en særlig høj koncentration af erhverv, der risikerer at mærke konsekvenserne af globaliseringen. De interventionskriterier, som Kommissionen foreslår, kan forbedres. De bør sikre, at Globaliseringsfonden yder en begrænset, men reel hjælp til de nævnte grupper af arbejdstagere. Det anses derfor for hensigtsmæssigt at ændre disse for at gøre dem mere fleksible, således at der er større fokus på arbejdstagere i små og mellemstore virksomheder og de lokale omstændigheder.
Hvad angår ændringsforslagene, sikrer de generelt en ligelig fordeling af støtten til arbejdstagere, idet der tages højde for medlemsstaternes økonomiske, sociale og territoriale kendetegn. Der er endvidere blevet indføjet en bestemmelse, der sigter mod at sikre, at de dårligst stillede regioner i Europa, der i højere grad har mærket konsekvenserne af globaliseringen, prioriteres højest i tilfælde af, at behovet overstiger de afsatte midler.
Endelig bør medlemsstaterne være opmærksomme på formålet med instrumentet og sikre en passende information om Globaliseringsfonden og det budskab om solidaritet, som den indeholder.
ÆNDRINGSFORSLAG
Udvalget om International Handel opfordrer Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender, som er korresponderende udvalg, til at optage følgende ændringsforslag i sin betænkning:
Kommissionens forslag[1] | Ændringsforslag |
Ændringsforslag 1 Betragtning -1 (ny) | |
|
(-1) Globaliseringen kan have alvorlige konsekvenser for økonomien og beskæftigelsen i EU. Globaliseringens negative virkninger har en større indflydelse på Fællesskabets mindst udviklede regioner, og den rammer de dårligst stillede grupper af arbejdstagere, såsom kvinder, ældre arbejdstagere og lavt kvalificerede arbejdstagere, der er svære at genindsluse på arbejdsmarkedet. Visse sektorer er særligt udsatte for risiciene ved globaliseringen, og i visse medlemsstater er der en særlig høj koncentration af erhverv, der er mere udsatte end andre. Der er endvidere ikke noget rimeligt forhold mellem globaliseringens positive og negative virkninger, såsom tab af arbejdspladser i regioner, der i forvejen er underudviklede. |
Ændringsforslag 2 Artikel 2, indledning | |
Der ydes økonomisk støtte fra Globaliseringsfonden, når gennemgribende strukturelle ændringer i verdens handelsmønstre afstedkommer alvorlige økonomiske forstyrrelser, navnlig en voldsom stigning i importen til EU, et gradvist tab af markedsandele for EU i en given sektor eller udflytning af økonomiske aktiviteter til tredjelande, som har følgende konsekvenser: |
Der ydes økonomisk støtte fra Globaliseringsfonden, når gennemgribende strukturelle ændringer i verdens handelsmønstre afstedkommer alvorlige økonomiske forstyrrelser, navnlig en voldsom stigning i importen til EU, et pludseligt tab af markedsandele for EU i en given sektor eller udflytning af økonomiske aktiviteter til tredjelande, som har følgende konsekvenser: |
Ændringsforslag 3 Artikel 2, litra a | |
a) mindst 1 000 afskedigelser i en virksomhed, inklusive afskedigelser hos leverandører eller hos producenter i efterfølgende produktionsled, i en region, hvor arbejdsløsheden målt på NUTS III-niveau er højere end gennemsnittet i EU eller på nationalt plan. eller |
a) mindst 1 000 afskedigelser i en virksomhed eller en række forbundne virksomheder, inklusive afskedigelser hos leverandører eller hos producenterne i efterfølgende produktionsled, hvor arbejdsløsheden målt på NUTS III-niveau er højere end gennemsnittet i EU eller på nationalt plan. eller |
Begrundelse | |
(Første del af begrundelsen vedrører ikke den danske tekst.) | |
Det foreslås at fjerne kriteriet om regional placering for at give mulighed for interregionale foranstaltninger. | |
Ændringsforslag 4 Artikel 2, litra b | |
b) mindst 1 000 afskedigelser i løbet af en seksmåneders periode i en eller flere virksomheder i en sektor målt på NACE 2-niveau, svarende til mindst 1 % af beskæftigelsen på regionalt plan målt på NUTS II-niveau. |
b) mindst 1 000 færre stillinger i løbet af en tolvmåneders periode i en sektor målt på NACE 2-niveau, svarende til mindst 1 % af beskæftigelsen på regionalt plan eller en nedgang i beskæftigelsen i sektoren på regionalt plan på mindst 10 % målt på NUTS II-niveau. |
Begrundelse | |
Med ændringsforslaget til artikel 2, litra b), foreslås det at udvide anvendelsesområdet til de sektorer, der har oplevet en nedgang i beskæftigelsen på regionalt plan på mindst 10 %, uden at dette nødvendigvis udgør 1 % af beskæftigelsen på regionalt plan. | |
Ændringsforslag 5 Artikel 5, stk. 2, litra b | |
b) identifikation af de virksomheder, der gennemfører afskedigelser (nationale og multinationale), og oplysninger om, hvilke kategorier af arbejdstagere der rammes |
b) detaljeret identifikation af de virksomheder, der gennemfører afskedigelser (nationale og multinationale), og oplysninger om, hvilke kategorier af arbejdstagere der rammes; for grupper vil der blive udarbejdet et organisationsdiagram, der omfatter forbindelserne mellem gruppens forskellige enheder |
Ændringsforslag 6 Artikel 5, stk. 6 | |
6. Kommissionen sikrer, at medlemsstaternes ansøgninger behandles ensartet. |
6. Kommissionen sikrer, at medlemsstaternes ansøgninger behandles ensartet. Den sikrer ligeledes, at Globaliseringsfonden fordeler midlerne ligeligt, således at der tages hensyn til medlemsstaternes økonomiske, sociale og territoriale egenskaber. |
Ændringsforslag 7 Artikel 5, stk. 6 a (nyt) | |
|
6a. I tilfælde af, at værdien af de indgivne ansøgninger overstiger de disponible midler, prioriteres ansøgninger fra de områder, der er mest påvirkede af ændrede forhold på markedet, og som har flest problemer med at genindsluse afskedigede arbejdstagere på arbejdsmarkedet, på grundlag af dokumentation fra medlemsstaterne. |
Ændringsforslag 8 Artikel 6, stk. 2 | |
2. Fondsstøtten supplerer medlemsstaternes foranstaltninger på nationalt, regionalt og lokalt plan. |
2. Fondsstøtten supplerer medlemsstaternes foranstaltninger på nationalt, regionalt og lokalt plan og erstatter ikke disse. |
Ændringsforslag 9 Artikel 9 | |
Medlemsstaterne informerer og orienterer om de støttede foranstaltninger. Oplysningerne skal henvende sig til både de arbejdsløse arbejdstagere og den brede offentlighed. De skal fokusere på Fællesskabets rolle og synliggøre støtten fra Globaliseringsfonden. |
Medlemsstaterne på hensigtsmæssig vis informerer og orienterer om de støttede foranstaltninger. Oplysningerne skal henvende sig til både de arbejdsløse arbejdstagere og den brede offentlighed. De skal fokusere på Fællesskabets rolle og synliggøre støtten fra Globaliseringsfonden. |
Ændringsforslag 10 Artikel 12, stk. 2, afsnit 2 | |
Den 1. juli hvert år skal mindst en fjerdedel af Globaliseringsfondens samlede årlige midler være til rådighed for at sikre, at der er dækning for de behov, der måtte opstå frem til årets udgang. |
Den 1. juli hvert år skal mindst en tredjedel af Globaliseringsfondens samlede årlige midler være til rådighed for at sikre, at der er dækning for de behov, der måtte opstå frem til årets udgang. |
Ændringsforslag 11 Artikel 15, stk. 1 | |
1. Senest seks måneder efter udløbet af perioden i artikel 13, stk. 2, forelægger medlemsstaten en rapport for Kommissionen om anvendelsen af den økonomiske støtte med oplysning om, hvilken type foranstaltninger der blev gennemført, og om de væsentligste resultater; de vedlægger en erklæring, hvori de begrunder udgifterne og i påkommende tilfælde redegør for komplementariteten med foranstaltninger, der er gennemført med støtte fra ESF. |
1. Senest seks måneder efter udløbet af perioden i artikel 13, stk. 2, forelægger medlemsstaten en rapport for Kommissionen om anvendelsen af den økonomiske støtte med oplysning om, hvilken type foranstaltninger der blev gennemført, om de væsentligste resultater og om antallet af personer, der er sikret varig beskæftigelse som et resultat af støtte fra Globaliseringsfonden; de vedlægger en erklæring, hvori de begrunder udgifterne og i påkommende tilfælde redegør for komplementariteten med foranstaltninger, der er gennemført af ESF |
Ændringsforslag 12 Artikel 15, stk. 1 a (nyt) | |
|
1a. Kommissionen kan fremsætte henstillinger med henblik på at forbedre og udvide anvendelsen af Globaliseringsfonden. |
Ændringsforslag 13 Artikel 20, afsnit 1 | |
På grundlag af den første årsrapport, jf. artikel 16, kan Europa-Parlamentet og Rådet efter forslag fra Kommissionen revidere denne forordning for at sikre, at forordningens mål om solidaritet virkeliggøres, og at der i bestemmelserne er taget passende hensyn til alle medlemsstaternes økonomiske, sociale, arbejdsmarkedsmæssige og geografiske forhold. |
På grundlag af den første årsrapport, jf. artikel 16, kan Europa-Parlamentet og Rådet efter forslag fra Kommissionen revidere denne forordning for at sikre, at forordningens mål om solidaritet virkeliggøres og eventuelt udvides, og at der i bestemmelserne er taget passende hensyn til alle medlemsstaternes økonomiske, sociale, arbejdsmarkedsmæssige og geografiske forhold. |
PROCEDURE
Titel |
Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om oprettelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen |
||||||
Referencer |
KOM(2006)0091 – C6‑0082/2006 – 2006/0033(COD) |
||||||
Korresponderende udvalg |
EMPL |
||||||
Udtalelse fra |
INTA |
||||||
Udvidet samarbejde – dato for meddelelse på plenarmødet |
|
||||||
Ordfører |
Giulietto Chiesa |
||||||
Oprindelig rådgivende ordfører |
|
||||||
Behandling i udvalg |
30.5.2006 |
12.7.2006 |
|
|
|
||
Dato for vedtagelse |
12.9.2006 |
||||||
Resultat af den endelige afstemning |
+: –: 0: |
20 3 0 |
|||||
Til stede ved den endelige afstemning – medlemmer |
Jean-Pierre Audy, Daniel Caspary, Giulietto Chiesa, Christofer Fjellner, Béla Glattfelder, Jacky Henin, Erika Mann, Helmuth Markov, Alain Lipietz, Caroline Lucas, Georgios Papastamkos, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Tokia Saïfi, Peter Šťastný, Johan Van Hecke, Daniel Varela Suanzes-Carpegna, Zbigniew Zaleski, |
||||||
Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere |
Margrietus van den Berg, Jorgo Chatzimarkakis, Robert Goebbels, Antolín Sánchez Presedo, Mauro Zani |
||||||
Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere, jf. art. 178, stk. 2 |
Filip Kaczmarek |
||||||
Bemærkninger (foreligger kun på ét sprog) |
|
||||||
- [1] Endnu ikke offentliggjort i EUT.
UDTALELSE FRA UDVALGET OM INDUSTRI, FORSKNING OG ENERGI (4.10.2006)
til Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender
om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om oprettelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen
(KOM(2006)0091 – C6–0082/2006 – 2006/0033(COD))
Rådgivende ordfører: Vladimír Remek
KORT BEGRUNDELSE
Uden at komme ind på en dybtgående evaluering af globaliseringen som sådan er det ubestrideligt, at den ikke kun har gavnlige virkninger, men også rummer en del problemer. EU bestræber sig naturligvis på at reagere herpå ved hjælp af en række initiativer. Men de eksisterende foranstaltninger og politikker giver ikke mulighed for fuldstændig at afhjælpe problemerne. Hvis man hælder til den anskuelse, at den mest effektive reaktion på omvæltningerne i verdenshandelens struktur og følgerne heraf for arbejdstagerne er foregribende foranstaltninger som f.eks. investeringer i jobskabelse, støtte og fremme af virksomheder, øget finansiering af videnskab og forskning, øget fleksibilitet på arbejdsmarkedet og dermed skabelse af forudsætningerne for en samlet højnelse af den europæiske konkurrenceevne, kan man kun glæde sig over forslaget om oprettelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (Globaliseringsfonden), som af flere grunde bør oprettes her og nu.
Hvis et af Kommissionens formål er at sende et positivt signal og vise, at EU-institutionerne og medlemsstaterne agter at deltage i løsningen af problemerne i forbindelse med udviklingen af den internationale samhandel og de negative følger af denne udvikling for arbejdstagerne, kan vi kun støtte disse bestræbelser. Men det må erkendes, at Globaliseringsfondens kapacitet er begrænset, og der skal stilles krav om, at kriterierne og reglerne for denne fond bliver gennemsigtige og så enkle som muligt, hvis fonden på trods af disse begrænsninger skal kunne få i det mindste en vis virkning. Endvidere må man holde sig en række faktorer for øje, der betinger globaliseringsfondens aktion og det indtryk, man får af den. F.eks. lige adgang, lige vilkår og ligestilling for alle medlemsstater (store som små), mulighed for at modtage bistand i tilfælde af problemer, der rammer ikke kun de store, men også og i særdeleshed de små og mellemstore virksomheder, som først og fremmest får ændringer i de internationale handelsmønstre at føle, og som endvidere udgør flertallet af virksomheder og danner selve erhvervsgrundlaget i EU.
Disse og andre overvejelser er baggrunden for de ændringer og tilpasninger, der foreslås til Kommissionens oprindelige forslag om oprettelse af en Globaliseringsfond.
Kriterierne for støtteberettigelse under Globaliseringsfonden er særlig omstridt. Kommissionens forslag kunne få en til at frygte, at det er slut med ligestillingsprincippet uanset størrelse, hvad enten vi taler om medlemsstater eller virksomheder, der kunne modtage støtte fra Globaliseringsfonden. Det er f.eks. nødvendigt at holde sig for øje, at 99 % af virksomhederne i EU er små og mellemstore virksomheder (SMV), og at 92 % af dem beskæftiger under 10 medarbejdere. Det er derfor ønskeligt at ændre kriterierne, således at det ikke kun er virksomheder med mindst 1.000 arbejdstagere, der får mulighed for at modtage støtte fra Globaliseringsfonden. Sammenholdt med andre kriterier gør denne forudsætning det ligeledes vanskeligt for små medlemsstater at få adgang til fonden, og de har da også allerede taget forbehold under drøftelserne.
Ikke mindre omstridt er princippet om, at Globaliseringsfonden kan intervenere i tilfælde af en udflytning af produktion til tredjelande. Det faktum, at fonden ikke kan intervenere i tilfælde af tab af arbejdspladser i EU, også selv om dette ville have de samme følger som en udflytning begrundet i et ønske om at finde de gunstigste produktionsvilkår, medfører, at ikke alle arbejdsløse ville blive lige gunstig stillet. Problemerne øges endvidere med den kommende udvidelse af EU (meget snart med Bulgarien og Rumænien). Der er endvidere en risiko for, at virksomhederne vil foretrække at flytte produktionen uden for EU, hvilket helt sikkert ikke er i EU's interesse. Hvis man ønsker, at Globaliseringsfonden bliver en fond, der kan reagere hurtigt på uforudsigelige og pludselige økonomiske ændringer, skal kriterierne være enkle og proceduren for godkendelse og udnyttelse af bevillingerne skal være ekstremt kort. Det er yderst vanskeligt at integrere disse principper i Kommissionens forslag, selv om visse af de ændringsforslag, ITRE stiller, netop går i den retning.
Efter den rådgivende ordførers opfattelse er et vigtigt aspekt i processen for oprettelse og dernæst udnyttelse af Globaliseringsfonden, at ikke blot arbejdsgiverne og institutionerne i de forskellige medlemsstater, men ligeledes arbejdsmarkedets parter deltager aktivt. Efter høring skal deres udtalelser indgå i beslutningsprocessen. Man skal være mere opmærksom på den gruppe arbejdstagere, der på grund af deres fremskredne alder har store vanskeligheder på arbejdsmarkedet, så meget mere som denne gruppe bliver større og større i EU. Arbejdstagere, der er omkring 50, har svært ved at finde arbejde, og dette gælder i lige så høj grad for dem, der ønsker at skifte job. Den rådgivende ordfører er dog af den opfattelse, at det ikke er hensigtsmæssigt at fastsætte en præcis aldersgrænse på 50 år, fordi den aldersgruppe, der støder på sådanne problemer, svinger inden for en bredere margen. Endvidere skal der tages højde for de særlige forhold inden for forskellige erhverv, hvor arbejdstagere betragtes som "gamle" eller "mindre anvendelige", inden de har nået de generelt anerkendte aldersgrænser. Ændringsforslagene til det oprindelige forslag tilstræber ligeledes at inddrage de særlige forhold i de nationale lovgivninger, f.eks. hvad angår pensionering.
En vigtig forudsætning for Globaliseringsfonden og dennes interventioner bør efter den rådgivende ordførers opfattelse endvidere være en detaljeret evaluering af dette instruments aktioner i forhold til det oprindelige formål og om nødvendigt en tilpasning af kriterierne (herunder en forhøjelse af budgettet) på grundlag af de indhøstede erfaringer, således at Globaliseringsfonden ikke bliver et rent formelt og bureaukratisk initiativ uden nogen nyttevirkning for EU's medlemsstater og borgerne.
ÆNDRINGSFORSLAG
Udvalget om Industri, Forskning og Energi opfordrer Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender, som er korresponderende udvalg, til at optage følgende ændringsforslag i betænkningen:
Kommissionens forslag[1] | Ændringsforslag |
Ændringsforslag 1 Betragtning 1 | |
(1) Uanset globaliseringens samlede positive indvirkning på væksten og beskæftigelsen i Fællesskabet er der behov for at oprette en Europæisk Fond for Tilpasning til Globaliseringen (herefter benævnt Globaliseringsfonden), hvorigennem Fællesskabet kan vise solidaritet med arbejdstagere, der er ramt af afskedigelser som følge af ændringer i verdens handelsmønstre. |
(1) Uanset globaliseringens samlede positive indvirkning på væksten og beskæftigelsen i Fællesskabet er der behov for at oprette en Europæisk Fond for Tilpasning til Globaliseringen (herefter benævnt Globaliseringsfonden), hvorigennem Fællesskabet på rimelig vis kan vise solidaritet med arbejdstagere, der er ramt af afskedigelser som følge af ændringer i verdens handelsmønstre. |
Begrundelse | |
Rimelig anvendelse af Globaliseringsfonden til støtte for de europæiske arbejdstagere må sikres og gøres tydelig. | |
Ændringsforslag 2 Betragtning 1 a (ny) | |
|
(1a) Der er behov for bedre og langsigtet overvågning, forskning og rapportering fra Kommissionens side, hvis vi fuldt ud skal kunne forstå de forskellige aspekter i forbindelse med udflytning. Kommissionens arbejde bør inkludere data om, hvorledes konkurrencen som følge af udflytning allerede nu påvirker erhvervslivet i EU, antallet og den sektormæssige sammensætning af de arbejdspladser, der flyttes ud, de økonomiske omkostninger ved udflytning (inklusive tabt skatteprovenu og de sociale udgifter til arbejdstagere, der er blevet arbejdsløse), arbejdstagere, der har fået beskæftigelse igen og deres nye lønniveau samt konsekvenserne for samfundet i øvrigt. |
Begrundelse | |
Tidlige prognoser og data, der evaluerer virkningerne af udflytning, er nødvendige redskaber, hvis der skal udvikles en passende fællesskabspolitik, som tager højde for disse. | |
Ændringsforslag 3 Betragtning 4 | |
(4) Globaliseringsfondens aktiviteter skal være sammenhængende, forenelige med andre EF-politikker og i overensstemmelse med gældende fællesskabsret. |
(4) Globaliseringsfondens aktiviteter skal være sammenhængende og forenelige med andre EF-politikker, navnlig med aktioner, der gennemføres inden for strukturfondenes rammer, og de skal være i overensstemmelse med gældende fællesskabsret. |
Ændringsforslag 4 Betragtning 5 | |
(5) Der bør ikke ydes finansiel bistand fra andre EF-finansieringsinstrumenter til et tiltag, der finansieres i henhold til denne forordning. |
(5) Der bør ikke ydes finansiel bistand fra andre EF-finansieringsinstrumenter til et tiltag, der finansieres i henhold til denne forordning. Koordinering med eksisterende eller planlagte moderniserings- og omstruktureringsforanstaltninger inden for rammerne af regionaludvikling er imidlertid nødvendig, selv om en sådan koordinering ikke bør medføre dannelse af parallelle eller yderligere managementstrukturer for aktioner, der finansieres af Globaliseringsfonden. |
Ændringsforslag 5 Artikel 2, litra a | |
a) mindst 1 000 afskedigelser i en virksomhed, inklusive afskedigelser hos leverandører eller hos producenter i efterfølgende produktionsled, i en region, hvor arbejdsløsheden målt på NUTS III-niveau er højere end gennemsnittet i EU eller på nationalt plan. |
a) mindst 500 afskedigelser i en virksomhed, inklusive afskedigelser hos leverandører, hos producenter i efterfølgende produktionsled eller hos udbydere af tjenester til den pågældende virksomhed, i en region, hvor arbejdsløsheden målt på NUTS III-niveau er højere end gennemsnittet i EU eller på nationalt plan. |
Begrundelse | |
Det forekommer vanskeligt at opfylde kravet om 1.000 afskedigelser, hvis man ønsker lige adgang for små og mellemstore virksomheder. Det er endvidere et alt for restriktivt krav for EU's små medlemsstater. | |
Ændringsforslag 6 Artikel 2, litra b | |
b) mindst 1 000 afskedigelser i løbet af en seksmåneders periode i en eller flere virksomheder i en sektor målt på NACE 2-niveau, svarende til mindst 1 % af beskæftigelsen på regionalt plan målt på NUTS II-niveau. |
b) mindst 500 afskedigelser i løbet af en seksmåneders periode i en eller flere virksomheder i en sektor målt på NACE 2-niveau. |
Begrundelse | |
For at sikre små og mellemstore virksomheder ligeberettiget adgang, bør kriteriet om antallet af afskedigede arbejdstagere sænkes. Det andet kriterium kan kun vanskeligt opfyldes på grund af de reelle forhold i de små medlemsstater og bør derfor udgå. | |
Ændringsforslag 7 Artikel 2, stk. 1 a (nyt) | |
|
Også selv om de kvantitative kriterier i stk. 1, litra a) og b), ikke er opfyldt, kan Kommissionen tillade, at der ansøges om støtte fra Globaliseringsfonden, når dette er tilstrækkeligt begrundet af særlige omstændigheder i den pågældende medlemsstat. |
Begrundelse | |
I forordningen må der optages et politisk kriterium for evaluering af støtteberettigelse, således at streng fastsættelse af et tal ikke udelukker, at der kan ydes støtte fra Globaliseringsfonden i tilfælde, hvor andre forudsætninger er opfyldt. For Malta og Cypern kan der for eksempel ikke gælde samme kvantitative kriterier som for Tyskland, Det Forenede Kongerige og andre store medlemsstater. I så fald ville Globaliseringsfonden kun stå til rådighed for et begrænset antal medlemsstater. | |
Ændringsforslag 8 Artikel 3 | |
Der ydes økonomisk støtte efter denne forordning til foranstaltninger, der som led i en samordnet pakke af individualiserede tilbud tager sigte på at reintegrere ledige arbejdstagere på arbejdsmarkedet, bl.a.: |
Der ydes økonomisk støtte efter denne forordning til: |
|
a) foranstaltninger, der som led i en samordnet pakke af individualiserede tilbud tager sigte på at reintegrere ledige arbejdstagere på arbejdsmarkedet, bl.a.: |
a) aktive arbejdsmarkedsforanstaltninger såsom bistand til jobsøgning, erhvervsvejledning, skræddersyet efteruddannelse og omskoling, herunder opbygning af it-kundskaber, hjælp til genplacering og iværksætterkurser eller hjælp til start af egen virksomhed |
aktive arbejdsmarkedsforanstaltninger såsom bistand til jobsøgning, erhvervsvejledning, skræddersyet efteruddannelse, videreuddannelse og omskoling, herunder opbygning af it-kundskaber og iværksætterkurser eller hjælp til start af egen virksomhed, inklusive mikrolån, garantier og andre dertil knyttede ledsageforanstaltninger |
b) særlige tidsbegrænsede løntillæg til ansatte, mens de stadig er i arbejde, såsom jobsøgningstillæg, mobilitetstillæg, tillæg til personer, der deltager i uddannelsesaktiviteter, og midlertidige løntillæg til arbejdstagere på 50 år eller derover, der accepterer at vende tilbage til arbejdsmarkedet til en lavere løn. |
særlige tidsbegrænsede løntillæg til ansatte, mens de stadig er i arbejde, såsom jobsøgningstillæg, mobilitetstillæg, tillæg til personer, der deltager i uddannelsesaktiviteter, og midlertidige løntillæg til ugunstigt stillede arbejdstagere under hensyntagen til de pågældendes erhvervsmæssige og nationale forhold |
|
b) iværksættelse af mikrofinansiering og foranstaltninger til social integration, der understøtter rammeprogrammet for konkurrenceevne og innovation (CIP) og finansieringsplanen for fælles europæiske midler til virksomheder i mikro- til mellemstørrelse (Jeremie), der begge forvaltes af Den Europæiske Investeringsfond. |
Begrundelse | |
En del af Globaliseringsfondens bidrag bør anvendes til at støtte igangværende foranstaltninger, der sigter mod at lette tilpasning til strukturændringerne. | |
Ændringsforslag 9 Artikel 5, stk. 1 | |
1. Medlemsstaten indsender en ansøgning til Kommissionen om støtte fra Globaliseringsfonden inden 10 uger efter den dag, betingelserne for støttebevilling er opfyldt, jf. artikel 2. |
1. Medlemsstaten indsender en ansøgning til Kommissionen om støtte fra Globaliseringsfonden inden 12 uger efter den dag, betingelserne for støttebevilling er opfyldt, jf. artikel 2, og under alle omstændigheder inden 12 uger efter den sidste afskedigelse. |
Begrundelse | |
Fristen må forlænges og være tilstrækkelig til at muliggøre forelæggelse af de fuldstændige og detaljerede data, der kræves efter artikel 5. Under alle omstændigheder må det være helt klart, hvornår fristen begynder. | |
Ændringsforslag 10 Artikel 5, stk. 2, litra a | |
a) en velunderbygget analyse af sammenhængen mellem afskedigelserne og de gennemgribende strukturelle ændringer i verdens handelsmønstre, godtgørelse for antallet af afskedigelser og en redegørelse for afskedigelsernes uforudseelighed |
a) en velunderbygget analyse af sammenhængen mellem afskedigelserne og de gennemgribende strukturelle ændringer i verdens handelsmønstre og godtgørelse for antallet af afskedigelser |
Begrundelse | |
Det er vanskeligt at konstatere, om strukturændringer har været forudsigelige eller ej. Derudover kan også forudsigelige, massive strukturændringer have alvorlige sociale konsekvenser. | |
Ændringsforslag 11 Artikel 5, stk. 5 | |
5. På grundlag af oplysningerne i stk. 2 vurderer Kommissionen i samarbejde med medlemsstaten, om betingelserne for at yde økonomisk støtte efter denne forordning er til stede. |
5. På grundlag af oplysningerne i stk. 2 vurderer Kommissionen i samarbejde med medlemsstaten inden 30 dage efter modtagelsen af ansøgningen, om betingelserne for at yde økonomisk støtte efter denne forordning er til stede. |
Begrundelse | |
Det er vigtigt, at det i forordningen fastlægges, inden for hvilken frist Kommissionen skal evaluere ansøgningerne om støtte. | |
Ændringsforslag 12 Artikel 6, stk. 2 | |
2. Fondsstøtten supplerer medlemsstaternes foranstaltninger på nationalt, regionalt og lokalt plan. |
2. Fondsstøtten supplerer medlemsstaternes foranstaltninger på nationalt, regionalt og lokalt plan samt strukturstøtten fra Fællesskabets øvrige finansielle instrumenter. |
Begrundelse | |
Det oprindelige forslags ordlyd tager ikke i tilstrækkelig grad højde for Globaliseringsfondens målsætning, nemlig at supplere de eksisterende politikker og finansielle instrumenter i Fællesskabet, der har til formål at reagere på udviklingen i verdensøkonomien. | |
Ændringsforslag 13 Artikel 6, stk. 5 | |
5. Medlemsstaterne sikrer, at de specifikke foranstaltninger, der modtager støtte fra Globaliseringsfonden, ikke samtidig modtager støtte fra andre af Fællesskabets finansielle instrumenter. |
5. Medlemsstaterne sikrer, at de specifikke foranstaltninger, der modtager støtte fra Globaliseringsfonden, med undtagelse af foranstaltningerne omhandlet i artikel 3, litra b), ikke samtidig modtager støtte fra andre af Fællesskabets finansielle instrumenter. |
Begrundelse | |
Se begrundelsen til ændringsforslaget til artikel 3. | |
Ændringsforslag 14 Artikel 7 | |
Kommissionen og medlemsstaterne fremmer ligestilling mellem mænd og kvinder og sikrer, at der ikke gøres forskel på grund af køn, race, etnisk oprindelse, religion eller tro, handicap, alder eller seksuel orientering ved tildeling af økonomisk støtte fra Globaliseringsfonden. |
Kommissionen og medlemsstaterne sikrer, at ligestillingen mellem mænd og kvinder og inddragelsen af kønsaspektet fremmes i de forskellige faser af Globaliseringsfondens gennemførelse. |
|
Kommissionen og medlemsstaterne træffer passende foranstaltninger til at hindre enhver forskelsbehandling på grundlag af køn, race, etnisk oprindelse, religion eller tro, handicap, alder eller seksuel orientering i de forskellige faser af Globaliseringsfondens gennemførelse, navnlig for så vidt angår adgangen til støtte fra denne fond. |
Begrundelse | |
Ændringsforslaget tilpasser denne antidiskrimineringsklausul til artikel 16 i Rådets forordning, hvor de generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regional Udvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden fastlægges. | |
Ændringsforslag 15 Artikel 8, stk. 1 | |
1. På Kommissionens initiativ kan Globaliseringsfonden op til et loft på 0,35% af de finansielle midler, der er til rådighed for det pågældende år, benyttes til finansiering af de aktiviteter i forbindelse med overvågning, oplysning, administrativ og teknisk støtte samt revision, kontrol og evaluering, der er nødvendige for at gennemføre denne forordning. |
1. På Kommissionens initiativ kan Globaliseringsfonden op til et loft på 0,30% af de finansielle midler, der er til rådighed for det pågældende år, benyttes til finansiering af de aktiviteter i forbindelse med overvågning, oplysning, administrativ og teknisk støtte samt revision, kontrol og evaluering, der er nødvendige for at gennemføre denne forordning. |
Begrundelse | |
Det foreslåede loft forekommer alt for højt i betragtning af, at bevillingen til Kommissionens faglige bistand er fastsat til 0,25 % for de kommende år for strukturfondene og til 0,20 % for Solidaritetsfonden. | |
Ændringsforslag 16 Artikel 10, stk. 1, afsnit 1 | |
1. På grundlag af den vurdering, der er blevet foretaget i henhold til artikel 5, stk. 5, og under særlig hensyntagen til antallet af afskedigede, de foreslåede foranstaltninger og de forventede omkostninger fastlægger Kommissionen så hurtigt som muligt det eventuelle støttebeløbs størrelse inden for rammerne af de disponible midler. |
1. På grundlag af den vurdering, der er blevet foretaget i henhold til artikel 5, stk. 5, og under særlig hensyntagen til antallet af afskedigede, de foreslåede foranstaltninger og de forventede omkostninger fastlægger Kommissionen så hurtigt som muligt og senest 30 dage efter vurderingen i henhold til artikel 5, stk. 5, det eventuelle støttebeløbs størrelse inden for rammerne af de disponible midler. |
Begrundelse | |
Formålet med at fastsætte en frist for Kommissionens afgørelse er at fremskynde behandlingsproceduren for ansøgninger om støtte fra Globaliseringsfonden. | |
Ændringsforslag 17 Artikel 20, stk. 1 | |
På grundlag af den første årsrapport, jf. artikel 16, kan Europa-Parlamentet og Rådet efter forslag fra Kommissionen revidere denne forordning for at sikre, at forordningens mål om solidaritet virkeliggøres, og at der i bestemmelserne er taget passende hensyn til alle medlemsstaternes økonomiske, sociale, arbejdsmarkedsmæssige og geografiske forhold. |
På grundlag af den første årsrapport, jf. artikel 16, kan Europa-Parlamentet og Rådet efter forslag fra Kommissionen revidere denne forordning for at sikre, at forordningens mål om solidaritet virkeliggøres, og at der i bestemmelserne er taget passende hensyn til alle medlemsstaternes økonomiske, sociale og geografiske forhold. Konstateres det, at Globaliseringsfondens mål ikke kan opfyldes med de beløb, der hvert år er til rådighed, foreslår Kommissionen en tilpasning heraf |
Begrundelse | |
Globaliseringsfondens aktiviteter må evalueres, så det kan konstateres, i hvilken udstrækning de til rådighed stående midler er tilstrækkelige til at gennemføre de mål, fonden skal opfylde. |
PROCEDURE
Titel |
Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om oprettelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen |
||||||
Referencer |
KOM(2006)0091 – C6–0082/2006 – 2006/0033(COD) |
||||||
Korresponderende udvalg |
EMPL |
||||||
Udtalelse fra |
ITRE |
||||||
Udvidet samarbejde - dato for meddelelse på plenarmødet |
Nej |
||||||
Rådgivende ordfører |
Vladimír Remek |
||||||
Oprindelig rådgivende ordfører |
|
||||||
Behandling i udvalg |
12.7.2006 |
11.9.2006 |
3.10.2006 |
|
|
||
Dato for vedtagelse |
3.10.2006 |
||||||
Resultat af den endelige afstemning |
+: -: 0: |
44 0 0 |
|||||
Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer |
Šarūnas Birutis, Jerzy Buzek, Jorgo Chatzimarkakis, Giles Chichester, Gianni De Michelis, Den Dover, Nicole Fontaine, Adam Gierek, Umberto Guidoni, András Gyürk, David Hammerstein Mintz, Rebecca Harms, Erna Hennicot-Schoepges, Ján Hudacký, Romana Jordan Cizelj, Werner Langen, Anne Laperrouze, Vincenzo Lavarra, Pia Elda Locatelli, Eugenijus Maldeikis, Eluned Morgan, Reino Paasilinna, Umberto Pirilli, Miloslav Ransdorf, Vladimír Remek, Teresa Riera Madurell, Mechtild Rothe, Paul Rübig, Andres Tarand, Patrizia Toia, Catherine Trautmann, Claude Turmes, Nikolaos Vakalis, Alejo Vidal-Quadras Roca, Dominique Vlasto |
||||||
Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere |
Alexander Alvaro, Jean-Pierre Audy, María del Pilar Ayuso González, Peter Liese, Lambert van Nistelrooij, Vittorio Prodi, John Purvis |
||||||
Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere, jf. art. 178, stk. 2 |
Alessandro Battilocchio, Iles Braghetto |
||||||
Bemærkninger (foreligger kun på ét sprog) |
... |
||||||
- [1] Endnu ikke offentliggjort i EUT.
UDTALELSE FRA REGIONALUDVIKLINGSUDVALGET (15.9.2006)
til Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender
om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om oprettelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen
(KOM(2006)0091 – C6‑0082/2006 – 2006/0033(COD))
Rådgivende ordfører: Jamila Madeira
KORT BEGRUNDELSE
Globaliseringen, som for alvor tog fart i slutningen af det tyvende århundrede, medførte utallige fordele, navnlig økonomisk vækst og hurtig og mindre bekostelig adgang til en lang række produkter. Eksternaliseringen af handelen med varer og tjenesteydelser, der på den ene side førte til en internationalisering af det europæiske marked og fik det til at vokse, trak på den anden side også en række dermed forbundne problemer med sig, eftersom åbningen af markederne hvirvlede Europa ud i markedsliberaliseringen og det deraf følgende konkurrencepres.
Teknologisk innovation, vidensamfundet, bredbånd og udviklingen af transport- og kommunikationsmidlerne er faktorer, der har stor betydning for de europæiske virksomheders økonomiske vækst og for at nå Lissabon-dagsordenens mål inden 2010, men de medfører dog ofte forandringer, der har alvorlige følger for arbejdstagerne, der må se deres arbejdspladser gå tabt som led i omstruktureringen af virksomhederne eller flytning af virksomheder til lande, der er mere attraktive på grund af billigere arbejdskraft eller mere fordelagtige beskatnings- og socialsikringssystemer.
Ifølge de seneste kendte oplysninger er der for øjeblikket 19 millioner arbejdsløse i Den Europæiske Union, og vi står over for en svøbe, der tenderer imod forværring. Det drejer sig om et foruroligende fænomen i denne "globale landsby" bestående af 455 millioner indbyggere, som Den Europæiske Union udgør. Det er tvingende nødvendigt at skabe betingelser for at hjælpe de arbejdsløse arbejdstagere, der er ofre for dette globaliseringsfænomen, med hurtigt at finde ny beskæftigelse og erhverve nye kompetencer. Den Europæiske Sociale Model, som er den fælles skabelon for det gamle kontinent, bygger på en samling fælles værdier, navnlig solidaritet, og har i denne forbindelse en vigtig rolle at spille.
Den Europæiske Union skal tage globaliseringsudfordringen op gennem initiativer til innovation og modernisering af sin økonomi og sit arbejdsmarked, idet den i dette øjemed skal satse på uddannelse og viden samt højne de arbejdsløses status og ubetinget støtte dem, der bliver arbejdsløse på grund af ændringerne i mønstret i den internationale handel. Det er vigtigt, at de tilbydes uddannelse og hurtig adgang til ny beskæftigelse, idet ideen om balance mellem fleksibilitet og tryghed i ansættelsen føres ud i livet. Det er dog også vigtigt at fremme iværksætterånden hos disse arbejdsløse arbejdstagere, idet der skabes forudsætninger for oprettelse af levedygtige små og mellemstore virksomheder i Unionen. Denne udfordring kræver ligeledes, at der fastlægges kriterier for indførsel på markedet for at gøre konkurrencen inden for og uden for Unionen mere retfærdig og gennemsigtig.
Oprettelsen af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen er et prisværdigt initiativ. Der bør nu gøres en ihærdig indsats for at gennemføre en hurtig, retfærdig og korrekt fordeling af de beløb, der er til rådighed, for at forskåne de arbejdsløse arbejdstagere for de alvorlige økonomiske og sociale problemer, som denne svøbe fører med sig.
Ligeså prisværdige er målsætningerne om korrekt og hurtig justering af forordningen, hvis det viser sig, at den ikke er i stand til at nå sine mål. Det understreges samtidig, at det instrument af tilsvarende art, som denne forordning er inspireret af, i princippet råder over ca. det dobbelte af den årlige finansiering for fuldt ud at kunne opfylde målsætningerne.
ÆNDRINGSFORSLAG
Regionaludviklingsudvalget opfordrer Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender, som er korresponderende udvalg, til at optage følgende ændringsforslag i sin betænkning:
Forslag til lovgivningsmæssig beslutning
Kommissionens forslag[1] | Ændringsforslag |
Ændringsforslag 1 Betragtning 1 | |
(1) Uanset globaliseringens samlede positive indvirkning på væksten og beskæftigelsen i Fællesskabet er der behov for at oprette en Europæisk Fond for Tilpasning til Globaliseringen (herefter benævnt Globaliseringsfonden), hvorigennem Fællesskabet kan vise solidaritet med arbejdstagere, der er ramt af afskedigelser som følge af ændringer i verdens handelsmønstre. |
(1) Uanset globaliseringens samlede positive indvirkning på væksten og beskæftigelsen i Fællesskabet vil den unægtelig også få følger for visse sektorer, og derfor er der behov for at oprette en Europæisk Fond for Tilpasning til Globaliseringen (herefter benævnt Globaliseringsfonden), hvorigennem Fællesskabet på en mere retfærdig måde kan vise solidaritet med arbejdstagere, der er ramt af afskedigelser som følge af strukturelle ændringer på verdensmarkedet. |
Begrundelse | |
Som navnet antyder skal Globaliseringsfonden ses som Europas økonomiske reaktion på følgerne af globaliseringen, herunder navnlig tab af arbejdspladser. Men hvis dette udelukkende sidestilles med liberalisering af verdenshandelen, tager forslaget ikke højde for hele globaliseringsproblematikken. Det overser liberaliseringen af kapitalbevægelser og deregulering. Da begrebet "verdensmarked" dækker liberalisering og deregulering af markederne for varer og tjenester samt finans- og arbejdsmarkederne, svarer det mere til virkningerne af globaliseringen og fondens ånd. | |
Ændringsforslag 2 Betragtning 1 a (ny) | |
|
(1a) Det er nødvendigt at bevare EU's værdier og dets sociale model i forbindelse med den eksterne handel for således at fremme udviklingen af et retfærdigt eksternt marked. De negative virkninger af globaliseringen bør i første instans afhjælpes gennem en langsigtet, bæredygtig fællesskabsstrategi for handelspolitik med sigte på generelt høje sociale og miljømæssige standarder. Den bistand, der ydes fra Globaliseringsfonden, bør være dynamisk og i stand til at tilpasse sig de løbende ændringer og de ofte uforudsigelige markedsbetingelser. |
Begrundelse | |
Solidaritet, beskyttelse af de sociale rettigheder og et åbent men retfærdigt marked bør være bestemmende for EU's eksterne handelspolitik og som sådan altid fremmes i forbindelse med alle EU's tiltag på verdenshandelsområdet. | |
Ændringsforslag 3 Betragtning 2 | |
(2) Globaliseringsfonden bør yde specifik engangsstøtte til fremme af arbejdstagernes tilbagevenden til arbejdsmarkedet i områder eller sektorer, der kommer ud for pludselige, alvorlige økonomiske forstyrrelser. |
(2) Globaliseringsfonden bør yde specifik engangsstøtte til fremme af arbejdstagernes tilbagevenden til arbejdsmarkedet i områder, sektorer eller geografiske områder, der kommer ud for pludselige, alvorlige økonomiske forstyrrelser. |
Begrundelse | |
Følgerne af globaliseringen kan være meget forskellige fra et geografisk område til et andet og ikke fra en sektor til en anden. Allerede eksisterende territoriale forvridninger kan blive forværret som følge af globaliseringsrelaterede forstyrrelser, og det er derfor nødvendigt at tage højde for de territoriale følger af forstyrrelserne. | |
Ændringsforslag 4 Betragtning 3 | |
(3) Der bør fastlægges strenge kriterier for, hvilke interventioner der kan gennemføres i henhold til denne forordning. Der bør tages hensyn til omfanget af de økonomiske forstyrrelser og virkningerne heraf på en given sektor eller i et givet geografisk område for at sikre, at fondsmidlerne koncentreres om de dele af EU, der er hårdest ramt. |
(3) Der bør fastlægges strenge kriterier for, hvilke interventioner der kan gennemføres i henhold til denne forordning. Der bør tages hensyn til omfanget af de økonomiske forstyrrelser og virkningerne heraf på en given sektor eller i et givet geografisk område for at sikre, at fondsmidlerne koncentreres om de arbejdstagere i regioner og økonomiske sektorer, der er hårdest ramt af globaliseringen. Arbejdsmarkedets parter bør inddrages med henblik på at fastlægge, hvordan Globaliseringsfonden skal anvendes. |
Ændringsforslag 5 Betragtning 4 | |
(4) Globaliseringsfondens aktiviteter skal være sammenhængende, forenelige med andre EF-politikker og i overensstemmelse med gældende fællesskabsret. |
(4) Globaliseringsfondens aktiviteter skal være sammenhængende, forenelige med andre EF-politikker og i overensstemmelse med gældende fællesskabsret, især strukturfondsinterventionerne. |
Ændringsforslag 6 Betragtning 5 | |
(5) Der bør ikke ydes finansiel bistand fra andre EF-finansieringsinstrumenter til et tiltag, der finansieres i henhold til denne forordning. |
(5) Der bør ikke ydes finansiel bistand fra andre EF-finansieringsinstrumenter til et tiltag, der finansieres i henhold til denne forordning, dog kan supplerende foranstaltninger finansieres af Den Europæiske Socialfond. |
Begrundelse | |
Forskellen mellem foranstaltninger truffet under Globaliseringsfonden og ESF bør præciseres, og der bør også tages hensyn til, at de foreslåede foranstaltninger i nogle tilfælde kan være supplerende. | |
Ændringsforslag 7 Betragtning 6 | |
(6) Der bør kun ydes fællesskabsstøtte efter ansøgning fra den berørte medlemsstat. Kommissionen bør tilse, at medlemsstaternes ansøgninger behandles på ensartet måde. |
(6) Der bør kun ydes fællesskabsstøtte efter ansøgning fra den berørte medlemsstat. Kommissionen bør tilse, at medlemsstaternes ansøgninger behandles ensartet og hurtigt. Når fonden er taget i anvendelse, bør dens kapacitet til at opfylde målsætningerne evalueres, og der bør foretages passende justeringer af det beløb, som fonden hvert år tildeles for at kunne fungere effektivt. |
Begrundelse | |
Der bør foretages en evaluering af, hvordan fonden fungerer, med henblik på at undersøge, om det beløb, der stilles til rådighed, er tilstrækkeligt til at kunne opfylde de målsætninger, der er opstillet for fonden. | |
Ændringsforslag 8 Betragtning 9 | |
(9) Eftersom målet for foranstaltningen ikke i tilstrækkelig grad kan opfyldes af medlemsstaterne og derfor på grund af omfang og virkninger bedre kan gennemføres på fællesskabsplan, kan Fællesskabet træffe foranstaltninger i overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet, jf. traktatens artikel 5. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. ovennævnte artikel, går denne forordning ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at nå disse mål - |
(9) Eftersom målet for foranstaltningen ikke i tilstrækkelig grad kan opfyldes af regionerne eller medlemsstaterne og derfor på grund af omfang og virkninger bedre kan gennemføres på fællesskabsplan, kan Fællesskabet træffe foranstaltninger i overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet, jf. traktatens artikel 5. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. ovennævnte artikel, går denne forordning ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at nå disse mål - |
Ændringsforslag 9 Artikel 1, stk. 1 | |
1. Med denne forordning oprettes en Europæisk Fond for Tilpasning til Globaliseringen, herefter benævnt Globaliseringsfonden, som skal gøre det muligt for Fællesskabet at yde støtte til arbejdstagere, som bliver afskediget som følge af gennemgribende strukturelle ændringer i verdens handelsmønstre, i tilfælde hvor afskedigelserne har betydelige negative konsekvenser for økonomien på regionalt eller lokalt plan. |
1. Med denne forordning oprettes en Europæisk Fond for Tilpasning til Globaliseringen, herefter benævnt Globaliseringsfonden, som skal gøre det muligt for Fællesskabet at yde støtte til arbejdstagere, som bliver afskediget som følge af gennemgribende strukturelle ændringer på verdensmarkedet, i tilfælde hvor afskedigelserne har betydelige negative konsekvenser for økonomien på nationalt, regionalt eller lokalt plan eller for en bestemt økonomisk sektor. |
Begrundelse | |
De strukturelle ændringer kan være spredt over en medlemsstats område, når der er tale om en virksomhed med forskellige produktionsenheder, og i så fald er det kun gennem en analyse på nationalt plan muligt at fastslå de virkelige konsekvenser heraf. | |
Ændringsforslag 10 Artikel 1, stk. 2 | |
2. Forordningen indeholder bestemmelser for Globaliseringsfondens interventioner med henblik på at hjælpe arbejdstagere, der rammes af handelsrelaterede afskedigelser, med at vende tilbage til arbejdsmarkedet. |
2. Forordningen indeholder bestemmelser for Globaliseringsfondens interventioner med henblik på at hjælpe arbejdstagere, der rammes af globaliseringsrelaterede afskedigelser, med at vende tilbage til arbejdsmarkedet. |
Ændringsforslag 11 Artikel 2, indledning | |
Der ydes økonomisk støtte fra Globaliseringsfonden, når gennemgribende strukturelle ændringer i verdens handelsmønstre afstedkommer alvorlige økonomiske forstyrrelser, navnlig en voldsom stigning i importen til EU, et gradvist tab af markedsandele for EU i en given sektor eller udflytning af økonomiske aktiviteter til tredjelande, som har følgende konsekvenser: |
Der ydes økonomisk støtte fra Globaliseringsfonden, når gennemgribende strukturelle ændringer på verdensmarkedet afstedkommer alvorlige økonomiske forstyrrelser, navnlig en voldsom stigning i importen til EU, et gradvist tab af markedsandele for EU i en given sektor eller udflytning af økonomiske aktiviteter til tredjelande, herunder kandidatlande, som har følgende konsekvenser: |
Begrundelse | |
Udflytning af aktiviteter til lande, der har status som kandidatlande, kan have en direkte indflydelse på medlemsstaternes nationale, regionale og lokale økonomi, og derfor bør det præciseres, at sådanne sager også vil blive undersøgt. | |
Ændringsforslag 12 Artikel 2, litra a | |
a) mindst 1 000 afskedigelser i en virksomhed, inklusive afskedigelser hos leverandører eller hos producenter i efterfølgende produktionsled, i en region, hvor arbejdsløsheden målt på NUTS III-niveau er højere end gennemsnittet i EU eller på nationalt plan. |
a) mindst 500 afskedigelser i en eller flere virksomheder i en sektor, inklusive afskedigelser hos virksomheder, der er leverandører eller opererer i efterfølgende produktionsled i forhold til disse virksomheder, i et geografisk område, hvor arbejdsløsheden målt på NUTS III-niveau er højere end gennemsnittet i EU eller på nationalt plan. |
Ændringsforslag 13 Artikel 2, litra b | |
b) mindst 1 000 afskedigelser i løbet af en seksmåneders periode i en eller flere virksomheder i en sektor målt på NACE 2-niveau, svarende til mindst 1 % af beskæftigelsen på regionalt plan målt på NUTS II-niveau. |
b) mindst 500 afskedigelser i løbet af en 12-måneders periode i en eller flere virksomheder i en sektor målt på NACE 2-niveau, svarende til mindst 1 % af beskæftigelsen på regionalt plan, eller hvor beskæftigelsen på regionalt plan er faldet med mindst 10 %, målt på NUTS II-niveau. |
Begrundelse | |
De forstyrrelser, der beskrives i indledningen til artikel 2, som globaliseringen medfører for arbejdstagerne i de berørte virksomheder, er ofte fordelt over tid, og det er dermed umuligt at måle dem inden for et kort tidsrum på 6 måneder. Hvis den pågældende periode blev forlænget til 12 måneder, kunne de måles mere præcist. Et pludseligt fald i beskæftigelsen i en bestemt del af EU's territorium kan ligeledes ødelægge den regionale økonomi i alvorlig grad. | |
Ændringsforslag 14 Artikel 2, stk. 1 a (nyt) | |
|
1a) Selv om de kvantitative kriterier fastsat i litra a) og b) ikke er opfyldt, kan Kommissionen i særlige og behørigt begrundende tilfælde dog tillade, at en medlemsstat anmoder om intervention fra Globaliseringsfonden. Der bør udvises fleksibilitet i forhold til ansøgninger fra medlemsstater, der på grund af deres størrelse, befolkning eller markedsstruktur ikke er i stand til at opfylde de betingelser, der er angivet i stk. 1, litra a) og b). |
Ændringsforslag 15 Artikel 3, litra a | |
a) aktive arbejdsmarkedsforanstaltninger såsom bistand til jobsøgning, erhvervsvejledning, skræddersyet efteruddannelse og omskoling, herunder opbygning af it-kundskaber, hjælp til genplacering og iværksætterkurser eller hjælp til start af egen virksomhed |
a) aktive arbejdsmarkedsforanstaltninger såsom bistand til jobsøgning, erhvervsvejledning, skræddersyet efteruddannelse og omskoling, herunder opbygning af it-kundskaber og iværksætterkurser eller hjælp til start af egen virksomhed, herunder mikrokreditter og støtteforanstaltninger, der kan sætte arbejdstagerne i stand til at videreføredriften af virksomheder, der foretager udflytninger og efterlader produktionsudstyret. |
Ændringsforslag 16 Artikel 3, litra b | |
b) særlige tidsbegrænsede løntillæg til ansatte, mens de stadig er i arbejde, såsom jobsøgningstillæg, mobilitetstillæg, tillæg til personer, der deltager i uddannelsesaktiviteter, og midlertidige løntillæg til arbejdstagere på 50 år eller derover, der accepterer at vende tilbage til arbejdsmarkedet til en lavere løn. |
b) særlige tidsbegrænsede løntillæg til ansatte, mens de stadig er i arbejde, såsom jobsøgningstillæg, mobilitetstillæg, tillæg til personer, der deltager i uddannelsesaktiviteter, og midlertidige løntillæg til arbejdstagere på 45 år eller derover, der accepterer at vende tilbage til arbejdsmarkedet til en lavere løn uanset medlemsstaternes lønlovgivning. |
Ændringsforslag 17 Artikel 5, stk. 1 | |
1. Medlemsstaten indsender en ansøgning til Kommissionen om støtte fra Globaliseringsfonden inden 10 uger efter den dag, betingelserne for støttebevilling er opfyldt, jf. artikel 2. |
1. Medlemsstaten indsender en ansøgning til Kommissionen om støtte fra Globaliseringsfonden inden 12 uger efter den dag, betingelserne for støttebevilling er opfyldt, jf. artikel 2, efter høring af arbejdsmarkedets parter på nationalt, regionalt og lokalt plan. |
Begrundelse | |
Hvad angår de detaljerede oplysninger, som Kommissionen kræver i artikel 5, stk. 2, bør fristen for indsendelse af disse forlænges til 12 uger. | |
Ændringsforslag 18 Artikel 5, stk. 2, litra a | |
a) en velunderbygget analyse af sammenhængen mellem afskedigelserne og de gennemgribende strukturelle ændringer i verdens handelsmønstre, godtgørelse for antallet af afskedigelser og en redegørelse for afskedigelsernes uforudseelighed |
a) en velunderbygget analyse af sammenhængen mellem afskedigelserne og de gennemgribende strukturelle ændringer på verdensmarkedet, godtgørelse for antallet af afskedigelser og en redegørelse for afskedigelsernes uforudseelighed |
Begrundelse | |
Se begrundelse til ændringsforslag 1. | |
Ændringsforslag 19 Artikel 5, stk. 2, litra b | |
b) identifikation af de virksomheder, der gennemfører afskedigelser (nationale og multinationale), og oplysninger om, hvilke kategorier af arbejdstagere der rammes |
b) identifikation af de virksomheder og sektorer, der gennemfører afskedigelser (nationale og multinationale), og oplysninger om, hvilke kategorier af arbejdstagere der rammes |
Begrundelse | |
Hvad angår overvågningen af bevægelser og udviklinger i økonomien, er det vigtigere at identificere hele sektorer, der rammes af forandringer, end enkeltvirksomheder. | |
Ændringsforslag 20 Artikel 5, stk. 2, litra f | |
f) oplysninger om den anvendte fremgangsmåde ved høringen af arbejdsmarkedets parter |
f) oplysninger om den anvendte fremgangsmåde ved høringen af arbejdsmarkedets parter og de relevante kommuner og regioner |
Begrundelse | |
Kommuner og regioner spiller ofte en afgørende rolle i beskæftigelsespolitikken. Det er også dem, der skal løse arbejdsløshedsproblemet. Deres aktive engagement i denne forbindelse er derfor en ubetinget nødvendighed i overensstemmelse med nærhedsprincippet, hvilket bør fremgå. | |
Ændringsforslag 21 Artikel 5, stk. 4 | |
4. Medlemsstaten fremlægger desuden statistisk og andet materiale - på det mest passende geografiske niveau - som Kommissionen har brug for for at vurdere, om interventionskriterierne er opfyldt. |
udgår |
Begrundelse | |
De oplysninger, som medlemsstaterne videregiver i henhold til artikel 5, stk. 2 og 3 bør være tilstrækkelige til, at Kommissionen kan vurdere ansøgningen samt de trufne og planlagte foranstaltninger. | |
Ændringsforslag 22 Artikel 6, stk. 5 a (nyt) | |
|
5a. En foranstaltning, der støttes af Den Europæiske Socialfond kan undtagelsesvis midlertidigt modtage ekstra finansiel støtte i henhold til nærværende forordning, for så vidt som ESF-foranstaltningen er rettet mod det samme territorium og vedrører samme emne som Globaliseringsfondens foranstaltning. Afhængigt af betydningen af og formålet med Globaliseringsfondens foranstaltning kan der gøres undtagelser fra forbuddet mod dobbeltfinansiering fra Fællesskabet. |
Begrundelse | |
Andre strukturfonde kan ikke bidrage til EGF-støtte. ESF er dog en undtagelse, eftersom fonden prioriterer foregribelse, tilpasning og positiv håndtering af forandringer gennem støtte til forbedring af arbejdstagernes og virksomhedernes tilpasningsevne, bedre adgang til beskæftigelse og arbejdsmarkedsdeltagelse osv. Globaliseringsfonden supplerer eksisterende politikker og finansielle instrumenter, herunder de fællesskabspolitikker, der har til formål at foregribe og ledsage omstruktureringer, og dette gør den ved at kombinere det territoriale sigte med specifik, målrettet bistand, der udelukkende er fokuseret på personlig støtte til genindsættelse på arbejdsmarkedet af personer, der er blevet ofre for udviklingen i de internationale handelsmønstre. | |
Fra de berørte borgeres synspunkt betyder midlertidig administrativ støtte til samme foranstaltning ikke, at der er sammenfald med interventioner under andre fællesskabspolitikker. Dette bør derfor være den eneste undtagelse fra bestemmelsen, som forbyder dobbeltfinansiering. Denne bestemmelse fastslår udtrykkeligt, at bistanden fra forskellige EF-finansieringskilder skal koordineres. Bistanden kan derfor ikke erstatte arbejdsløsheds- eller førtidspensionsstøtte fra medlemsstaterne. | |
Ændringsforslag 23 Artikel 6, stk. 5 a (nyt) | |
|
5a. Det er ikke nødvendigt at etablere et yderligere administrativt niveau for at gennemføre Globaliseringsfonden. |
Begrundelse | |
For at forhindre, at der opstår yderligere bureaukrati, foreslås det, at de allerede eksisterende strukturer under ESF anvendes. | |
Ændringsforslag 24 Artikel 8, stk. 1 | |
1. På Kommissionens initiativ kan Globaliseringsfonden op til et loft på 0,35 % af de finansielle midler, der er til rådighed for det pågældende år, benyttes til finansiering af de aktiviteter i forbindelse med overvågning, oplysning, administrativ og teknisk støtte samt revision, kontrol og evaluering, der er nødvendige for at gennemføre denne forordning. |
1. På Kommissionens initiativ kan Globaliseringsfonden op til et loft på 0,35 % af de finansielle midler, der er til rådighed for det pågældende år, benyttes til finansiering af de aktiviteter i forbindelse med overvågning, oplysning, administrativ og teknisk støtte samt revision, kontrol og evaluering, der er nødvendige for at gennemføre denne forordning. Fonden kan ligeledes anvendes til at skabe en europæisk internetside og styrke Det Europæiske Observatorium for Forandringer. |
Begrundelse | |
Alle borgere i EU bør have mulighed for adgang til bred information om fonden, så den kan anvendes på en ansvarlig og solidarisk måde blandt mennesker, der er blevet afskediget og er i en usikker situation. Ved at styrke den rolle, som Det Europæiske Observatorium for Forandringer spiller med hensyn til overvågning, vil det være muligt at forudse mange af de regionale og sektorspecifikke problemer, som globaliseringen medfører. | |
Ændringsforslag 25 Artikel 9 | |
Medlemsstaterne informerer og orienterer om de støttede foranstaltninger. Oplysningerne skal henvende sig til både de arbejdsløse arbejdstagere og den brede offentlighed. De skal fokusere på Fællesskabets rolle og synliggøre støtten fra Globaliseringsfonden. |
Medlemsstaterne informerer og orienterer om de støttede foranstaltninger. Oplysningerne skal henvende sig til både de arbejdsløse arbejdstagere og den brede offentlighed. De skal fokusere både på Fællesskabets og medlemsstaternes rolle og synliggøre støtten fra Globaliseringsfonden. |
Begrundelse | |
Foranstaltninger vedrørende afskedigede arbejdstagere vil blive truffet både af de enkelte medlemsstater og af Fællesskabet. Med henblik på at videregive korrekte oplysninger til arbejdstagere bør dette samarbejde omtales i informationsmateriale og lignende skrivelser om Globaliseringsfonden. | |
Ændringsforslag 26 Artikel 10, stk. 2 | |
2. Såfremt Kommissionen på grundlag af vurderingen omhandlet i artikel 5, stk. 5, konkluderer, at betingelserne for økonomisk støtte efter denne forordning er opfyldt, iværksætter den snarest proceduren i artikel 12. |
2. Såfremt Kommissionen på grundlag af vurderingen omhandlet i artikel 5, stk. 5, konkluderer, at betingelserne for økonomisk støtte efter denne forordning er opfyldt, iværksætter den proceduren i artikel 12. |
Begrundelse | |
Proceduren bør indledes øjeblikkeligt og ikke være underlagt den vilkårlighed, som ligger i udtrykket "snarest". | |
Ændringsforslag 27 Artikel 12, stk. 3 a (nyt) | |
|
3a. Hvis de økonomiske midler, som fortsat er tilgængelige for fonden et givet år, ikke er tilstrækkelige til at dække den økonomiske bistand, der anses for at være nødvendig, når der forelægges et forslag om anvendelse af artikel 5, kan Kommissionen foreslå Europa-Parlamentet, der varetager budgetkontrollen, at forskellen finansieres gennem yderligere bevillinger afsat til fonden for de to følgende år. |
Begrundelse | |
Der bør indføres bestemmelser om en sådan mekanisme, eftersom der gælder tilsvarende ordninger for Den Europæiske Unions Solidaritetsfond. | |
Ændringsforslag 28 Artikel 16, stk. 1 | |
1. Første gang i 2008 og før den 1. juli hvert år forelægger Kommissionen en rapport for Europa-Parlamentet og Rådet om gennemførelsen af aktiviteter i henhold til forordningen i løbet af det foregående år. Rapporten skal især indeholde oplysninger om indgivne ansøgninger, vedtagne beslutninger, støttede foranstaltninger og om afviklingen af den tildelte finansielle støtte. |
1. Første gang i 2008 og før den 1. juli hvert år forelægger Kommissionen en kvantitativ og kvalitativ rapport for Europa-Parlamentet og Rådet om gennemførelsen af aktiviteter i henhold til forordningen i løbet af det foregående år. Rapporten skal især indeholde oplysninger om indgivne ansøgninger, vedtagne beslutninger, støttede foranstaltninger og om afviklingen af den tildelte finansielle støtte og de opnåede resultater. |
Ændringsforslag 29 Artikel 20, 1. afsnit | |
På grundlag af den første årsrapport, jf. artikel 16, kan Europa-Parlamentet og Rådet efter forslag fra Kommissionen revidere denne forordning for at sikre, at forordningens mål om solidaritet virkeliggøres, og at der i bestemmelserne er taget passende hensyn til alle medlemsstaternes økonomiske, sociale, arbejdsmarkedsmæssige og geografiske forhold. |
På grundlag af den første årsrapport, jf. artikel 16, kan Europa-Parlamentet og Rådet efter forslag fra Kommissionen revidere denne forordning for at sikre, at forordningens mål om solidaritet virkeliggøres, og at der i bestemmelserne er taget passende hensyn til alle medlemsstaternes økonomiske, sociale, arbejdsmarkedsmæssige og geografiske forhold. Hvis det konstateres, at Globaliseringsfondens målsætninger ikke opfyldes på grundlag af det årlige beløb, der er til rådighed, foreslår Kommissionen en justering af fonden. |
Begrundelse | |
Fondens resultater bør evalueres for at fastslå, hvorvidt det beløb, der er til rådighed, er tilstrækkeligt til at opfylde de målsætninger, der er opstillet for fonden. |
PROCEDURE
Titel |
Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om oprettelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen |
||||||
Referencer |
KOM(2006)0091 – C6‑0082/2006 – 2006/0033(COD) |
||||||
Korresponderende udvalg |
EMPL |
||||||
Udtalelse fra |
REGI |
||||||
Udvidet samarbejde – dato for meddelelse på plenarmødet |
|
||||||
Rådgivende ordfører |
Jamila Madeira |
||||||
Oprindelig rådgivende ordfører |
- |
||||||
Behandling i udvalg |
22.6.2006 |
10.7.2006 |
11.7.2006 |
|
|
||
Dato for vedtagelse |
11.9.2006 |
||||||
Resultat af den endelige afstemning |
+: –: 0: |
34 7 3 |
|||||
Til stede ved den endelige afstemning – medlemmer |
Stavros Arnaoutakis, Elspeth Attwooll, Jean Marie Beaupuy, Rolf Berend, Jana Bobošíková, Bernadette Bourzai, Bairbre de Brún, Gerardo Galeote Quecedo, Iratxe García Pérez, Ambroise Guellec, Pedro Guerreiro, Zita Gurmai, Gábor Harangozó, Marian Harkin, Konstantinos Hatzidakis, Mieczysław Edmund Janowski, Tunne Kelam, Constanze Angela Krehl, Jamila Madeira, Miroslav Mikolášik, Francesco Musotto, Lambert van Nistelrooij, Jan Olbrycht, Markus Pieper, Francisca Pleguezuelos Aguilar, Bernard Poignant, Elisabeth Schroedter, Grażyna Staniszewska, Margie Sudre, Oldřich Vlasák |
||||||
Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere |
Jan Březina, Ole Christensen, Brigitte Douay, Den Dover, Richard Falbr, Emanuel Jardim Fernandes, Louis Grech, Richard Seeber, László Surján, Paavo Väyrynen |
||||||
Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere, jf. art. 178, stk. 2 |
Joost Lagendijk, Bart Staes, Hannu Takkula, Thomas Wise |
||||||
Bemærkninger (foreligger kun på ét sprog) |
- |
||||||
- [1] EUT C ... / Endnu ikke offentliggjort i EUT.
PROCEDURE
Titel |
Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om oprettelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen |
|||||||||||||||
Referencer |
KOM(2006)0091 – C6-0082/2006 – 2006/0033(COD) |
|||||||||||||||
Dato for høring af EP |
1.3.2006 |
|||||||||||||||
Korresponderende udvalg |
EMPL |
|||||||||||||||
Rådgivende udvalg |
BUDG |
INTA |
ITRE |
REGI |
ECON |
IMCO |
||||||||||
Ingen udtalelse(r) |
ECON |
IMCO |
|
|
|
|||||||||||
Udvidet samarbejde |
BUDG |
|
|
|
|
|||||||||||
Ordfører(e) |
Roselyne Bachelot-Narquin |
|
||||||||||||||
Oprindelig(e) ordfører(e) |
|
|
||||||||||||||
Forenklet procedure - dato for afgørelse |
|
|||||||||||||||
Anfægtelse af retsgrundlaget |
|
|
|
|||||||||||||
Ændring af bevillingsrammen |
|
|
|
|||||||||||||
Høring af Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg - dato for afgørelse på plenarmødet |
|
|||||||||||||||
Høring af Regionsudvalget - dato for afgørelse på plenarmødet |
|
|||||||||||||||
Behandling i udvalg |
19.4.2006 |
10.7.2006 |
12.9.2006 |
4.10.2006 |
|
|||||||||||
Dato for vedtagelse |
26.10.2006 |
|||||||||||||||
Resultat af den endelige afstemning |
+ – 0 |
37 3 2 |
||||||||||||||
Til stede ved den endelige afstemning – medlemmer |
Jan Andersson, Roselyne Bachelot-Narquin, Jean-Luc Bennahmias, Emine Bozkurt, Iles Braghetto, Philip Bushill-Matthews, Milan Cabrnoch, Alejandro Cercas, Luigi Cocilovo, Jean Louis Cottigny, Proinsias De Rossa, Richard Falbr, Carlo Fatuzzo, Ilda Figueiredo, Joel Hasse Ferreira, Roger Helmer, Stephen Hughes, Karin Jöns, Sepp Kusstatscher, Jean Lambert, Raymond Langendries, Thomas Mann, Maria Matsouka, Ria Oomen-Ruijten, Csaba Őry, Marie Panayotopoulos-Cassiotou, Pier Antonio Panzeri, José Albino Silva Peneda, Jean Spautz, Anne Van Lancker |
|||||||||||||||
Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere |
Edit Bauer, Jean Marie Beaupuy, Mihael Brejc, Françoise Castex, Anne E. Jensen, Lasse Lehtinen, Jamila Madeira, Luca Romagnoli, Elisabeth Schroedter, Gabriele Stauner, Patrizia Toia, Anja Weisgerber |
|||||||||||||||
Stedfortrædere, jf. art. 178, stk. 2, |
|
|||||||||||||||
Dato for indgivelse |
31.10.2006 |
|||||||||||||||
Bemærkninger |
... |
|||||||||||||||