BETÆNKNING om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om EF-toldkodeksen (Moderniseret toldkodeks)
29.11.2006 - (KOM(2005)0608 – C6–0419/2005 – 2005/0246(COD)) - ***I
Udvalget om det Indre Marked og Forbrugerbeskyttelse
Ordfører: Janelly Fourtou
Rådgivende ordfører(*): Jean-Pierre Audy, Udvalget om International Handel
(*) Udvidet samarbejde mellem udvalg - forretningsordenens artikel 47
FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS LOVGIVNINGSMÆSSIGE BESLUTNING
om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om EF-toldkodeksen (Moderniseret toldkodeks)
(KOM(2005)0608 – C6–0419/2005 – 2005/0246(COD))
(Fælles beslutningsprocedure: førstebehandling)
Europa-Parlamentet,
– der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (KOM(2005)0608)[1],
– der har fået forslaget forelagt af Kommissionen, jf. EF-traktatens artikel 251, stk. 2, og artikel 95 og 135 (C6‑0419/2005),
– der henviser til forretningsordenens artikel 51,
– der henviser til betænkning fra Udvalget om det Indre Marked og Forbrugerbeskyttelse og udtalelse fra Udvalget om International Handel (A6–0429/2006),
1. godkender Kommissionens forslag som ændret;
2. anmoder om fornyet forelæggelse, hvis Kommissionen agter at ændre dette forslag i væsentlig grad eller erstatte det med en anden tekst;
3. pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen.
Kommissionens forslag | Ændringsforslag |
Ændringsforslag 1 Betragtning 1 | |
(1) Fællesskabets grundlag er en toldunion. Af hensyn til de økonomiske operatører og toldmyndighederne i Fællesskabet bør de nuværende toldforskrifter samles i en EF-toldkodeks, i det følgende benævnt "kodeksen". Ud fra idéen om det indre marked bør kodeksen indeholde de generelle regler og procedurer, som kan sikre anvendelsen af told- og andre fælles politikforanstaltninger, der er indført på fællesskabsplan som led i varehandelen mellem Fællesskabet og lande eller områder uden for Fællesskabets toldområde, under hensyntagen til kravene i disse fælles politikker. Den bør ikke gribe ind i specifikke bestemmelser på andre områder, som kan findes eller kan blive indført som led i blandt andet lovgivning om landbrug, miljø, den fælles handelspolitik, statistikker eller egne indtægter. Toldforskrifterne bør bringes mere på linje med bestemmelserne om opkrævning, suspension og tilbagebetaling af merværdiafgift (moms) og punktafgifter, uden at der ændres ved anvendelsesområdet for gældende afgiftsbestemmelser. |
(1) Fællesskabets grundlag er en toldunion. Af hensyn til de økonomiske operatører og toldmyndighederne i Fællesskabet bør de nuværende toldforskrifter samles i en EF-toldkodeks, i det følgende benævnt "kodeksen". Ud fra idéen om det indre marked bør kodeksen indeholde de generelle regler og procedurer, som kan sikre anvendelsen af told- og andre fælles politikforanstaltninger, der er indført på fællesskabsplan som led i varehandelen mellem Fællesskabet og lande eller områder uden for Fællesskabets toldområde, under hensyntagen til kravene i disse fælles politikker. Den bør ikke gribe ind i specifikke bestemmelser på andre områder, som kan findes eller kan blive indført som led i blandt andet lovgivning om landbrug, miljø, den fælles handelspolitik, statistikker eller egne indtægter. Toldforskrifterne bør bringes mere på linje med bestemmelserne om opkrævning af importafgifter, uden at der ændres ved anvendelsesområdet for gældende afgiftsbestemmelser. |
Begrundelse | |
Teksten henviser til skattebestemmelserne i de ændrede direktiver 77/388/EØF (moms) og 92/12/EØF (punktafgifter), men denne lovgivningsramme er ikke integreret i toldbestemmelserne. Princippet bør imidlertid bibeholdes i en generel formulering af hensyn til internationale konventionsforpligtelser. | |
Ændringsforslag 2 Betragtning 6 a (ny) | |
|
(6a) Denne brug af informations- og kommunikationsteknologi skal ledsages af en harmonisering af toldkontrollen, der skal være effektiv i hele EU-området og ikke må medføre konkurrencebegrænsende adfærd ved de forskellige ind- og/eller udpassagesteder på Fællesskabets område. |
Begrundelse | |
Det er afgørende, at kontrollen er ens ved alle ind- og/eller udpassagesteder på Fællesskabets område, og at der er sikret lige vilkår for at undgå konkurrencebegrænsende adfærd og omlægninger af samhandelen. | |
Ændringsforslag 3 Betragtning 8 | |
(8) For at gøre det lettere at drive virksomhed bør de økonomiske operatører have ret til at lade sig repræsentere over for toldmyndighederne. |
(8) For at gøre det lettere at drive visse virksomheder bør de økonomiske operatører fortsat have ret til at lade sig repræsentere over for toldmyndighederne. Det bør dog ikke længere være muligt at begrænse denne repræsentationsret gennem en medlemsstats lovgivning. |
|
Toldrepræsentanten bør desuden have mulighed for at blive indrømmet status som autoriseret økonomisk operatør. |
Begrundelse | |
Der er ikke længere grundlag for at give toldrepræsentanten monopolstilling, men dette erhverv bør bibeholdes, da det er nyttigt for en lang række virksomheder. | |
Ændringsforslag 4 Betragtning 9 | |
(9) Samarbejdsvillige og pålidelige økonomiske operatører bør som "autoriserede økonomiske operatører" kunne få størst mulig fordel af den udbredte anvendelse af forenkling og nyde godt af mindre toldkontrol, dog under hensyntagen til sikkerheds- og sikringsaspekter. |
(9) Samarbejdsvillige og pålidelige økonomiske operatører bør som "autoriserede økonomiske operatører" kunne få størst mulig fordel af den udbredte anvendelse af forenkling og nyde godt af mindre toldkontrol, dog under hensyntagen til sikkerheds- og sikringsaspekter. De kan således få status som enten autoriseret økonomisk operatør med tilladelse til at udnytte "forenklede toldbestemmelser" eller autoriseret økonomisk operatør med tilladelse til at udnytte "sikkerheds- og sikringsrelaterede lettelser". De kan indrømmes enten den ene eller den anden status eller begge samtidigt. |
Begrundelse | |
Formålet med dette ændringsforslag er blot udtrykkeligt at fastslå de to statuskategorier for autoriserede økonomiske operatører. | |
Ændringsforslag 5 Betragtning 36 | |
(36) De nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af denne forordning bør vedtages efter Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. januar 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen. |
(36) De nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af denne forordning bør vedtages efter Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. januar 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen1. 1 EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23. Senest ændret ved Rådets afgørelse 2006/512/EF af 17.7.2006 (EUT L 200 af 22.7.2006, s. 11). |
Ændringsforslag 6 Betragtning 38 | |
(38) For at forenkle og rationalisere toldforskrifterne er der en række bestemmelser, som for øjeblikket indgår i autonome EF-retsakter, der af klarhedshensyn er blevet indarbejdet i kodeksen. |
(38) For at forenkle og rationalisere toldforskrifterne er der en række bestemmelser, som for øjeblikket indgår i autonome EF-retsakter, der af klarhedshensyn er blevet indarbejdet i kodeksen. |
Følgende forordninger bør derfor ophæves sammen med forordning (EØF) nr. 2913/92: |
Følgende forordninger bør derfor ophæves sammen med forordning (EØF) nr. 2913/92: |
– Rådets forordning (EØF) nr. 918/83 af 28. marts 1983 om en fællesskabsordning vedrørende fritagelse for import- og eksportafgifter1 |
|
– Rådets forordning (EØF) nr. 3925/91 af 19. december 1991 om afskaffelse af kontrol og formaliteter gældende for håndbagage og indchecket bagage tilhørende personer, der foretager en flyvning inden for Fællesskabet, samt for bagage tilhørende personer, der foretager en overfart ad søvejen inden for Fællesskabet |
– Rådets forordning (EØF) nr. 3925/91 af 19. december 1991 om afskaffelse af kontrol og formaliteter gældende for håndbagage og indchecket bagage tilhørende personer, der foretager en flyvning inden for Fællesskabet, samt for bagage tilhørende personer, der foretager en overfart ad søvejen inden for Fællesskabet |
– Rådets forordning (EF) nr. 82/2001 af 5. december 2000 om definition af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og om ordninger for administrativt samarbejde i samhandelen mellem Fællesskabets toldområde og Ceuta og Melilla |
– Rådets forordning (EF) nr. 82/2001 af 5. december 2000 om definition af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og om ordninger for administrativt samarbejde i samhandelen mellem Fællesskabets toldområde og Ceuta og Melilla |
– Rådets forordning (EF) nr. 1207/2001 af 11. juni 2001 om fremgangsmåder til forenkling af udstedelse af EUR.1-varecertifikatet, udfærdigelse af fakturaerklæringer og EUR.2-dokumenter samt udstedelsen af visse godkendte eksporttilladelser i henhold til bestemmelserne om præferencehandelsordningerne mellem Det Europæiske Fællesskab og visse lande. |
– Rådets forordning (EF) nr. 1207/2001 af 11. juni 2001 om fremgangsmåder til forenkling af udstedelse af EUR.1-varecertifikatet, udfærdigelse af fakturaerklæringer og EUR.2-dokumenter samt udstedelsen af visse godkendte eksporttilladelser i henhold til bestemmelserne om præferencehandelsordningerne mellem Det Europæiske Fællesskab og visse lande. |
______________ 1EFT L 105 af 23.4.1983, s. 1. Senest ændret ved tiltrædelsesakten af 2003. |
|
Begrundelse | |
Denne udeladelse er en følge af bibeholdelsen af Rådets forordning (EØF) nr. 918/83 om en fællesskabsordning vedrørende fritagelse for import- og eksportafgifter. | |
Ændringsforslag 7 Artikel 2 | |
Toldmyndighederne er ansvarlige for at administrere international handel ved Fællesskabets ydre grænser, og derved bidrager de til åben handel, til gennemførelse af de eksterne aspekter ved intern handel og ved fælles fællesskabspolitikker med relevans for handel, samt til generel sikkerhed i forsyningskæden. Disse opgaver omfatter følgende: |
Toldmyndighederne er ansvarlige for at overvåge Fællesskabets internationale handel, og derved bidrager de til åben handel, til gennemførelse af de eksterne aspekter ved intern handel, den fælles handelspolitik og de øvrige fælles fællesskabspolitikker med relevans for handel, samt til generel sikkerhed i forsyningskæden. Disse opgaver omfatter følgende: |
a) at beskytte Fællesskabets og dets medlemsstaters finansielle interesser |
a) at beskytte Fællesskabets og dets medlemsstaters finansielle interesser |
b) at beskytte Fællesskabet mod unfair og ulovlig handel og samtidig støtte lovlig erhvervsaktivitet |
b) at beskytte Fællesskabet mod unfair og ulovlig handel og samtidig støtte lovlig erhvervsaktivitet |
c) at sørge for sikkerhed og sikring for borgere og miljø, i givet fald i nært samarbejde med andre myndigheder |
c) at sørge for sikkerhed og sikring for borgere og miljø, i givet fald i nært samarbejde med andre myndigheder |
d) at lette international handel. |
d) at opretholde en passende balance mellem toldkontrol og lettelse af den lovlige handel. |
Begrundelse | |
Denne definition bør formuleres mere præcist: Toldmyndigheder er ansvarlige for overvågning, men ikke for administration af den internationale handel. Denne handel bør ikke kun overvåges ved Fællesskabets ydre grænser, listen over toldmyndighedernes opgaver bør ikke være udtømmende, litra a) og b) overlapper rent faktisk hinanden, og bestemmelserne i litra d) er vanskeligt at forene med toldmyndighedernes opgave (lettelse af den internationale handel er ikke en specifik opgave for toldmyndighederne, fordi disse myndigheder blot skal udføre deres hverv uden at skabe hindringer for handlen). | |
Ændringsforslag 8 Artikel 4, stk. 4 | |
4. økonomisk operatør: en person, som er erhvervsmæssigt involveret i indførsel eller udførsel af varer til eller fra Fællesskabets toldområde |
4. økonomisk operatør: en person, der som led i sit erhverv er involveret i virksomhed, der er omfattet af toldlovgivningen |
Begrundelse | |
Denne definition er klart på linje med gennemførelsesbestemmelserne i forordning nr. 648/2005. | |
Ændringsforslag 9 Artikel 4, stk. 4 a (nyt) | |
|
(4a) toldrepræsentant: en person etableret på Unionens område, der leverer toldtjenester til tredjemand |
Begrundelse | |
Det er nødvendigt at definere alle anvendte udtryk i selve teksten, og denne definition manglede. | |
Ændringsforslag 10 Artikel 4, stk. 8 a (nyt) | |
|
8a. klarerer: en person, der foretager en summarisk angivelse eller en toldangivelse i eget navn, eller i hvis navn der foretages en toldangivelse |
Begrundelse | |
Den summariske angivelse bør medtages i definitionen. | |
Ændringsforslag 11 Artikel 5, stk. 1, afsnit 2 | |
Kommissionen kan efter den procedure, der henvises til i artikel 196, stk. 2, vedtage bestemmelser om undtagelser til første afsnit i dette stykke. |
Kommissionen kan efter den procedure, der henvises til i artikel 196, stk. 2 a, vedtage foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i denne retsakt ved hjælp af bestemmelser om undtagelser til første afsnit i dette stykke. |
|
(Komitologiændringsforslag: Hvis dette ændringsforslag vedtages, er artikel 11, stk. 2, artikel 59, litra c), artikel 61, 68, 77, 81, 83, artikel 93, stk. 3a, artikel 93, stk. 3c, artikel 95, 107, 115, 116, 117, 128, 137, 138, 141, artikel 143, stk. 2, artikel 144, stk. 2, artikel 145, 150, 172, 174, 186, 191, 192 og 193 ligeledes vedtaget.) |
Ændringsforslag 12 Artikel 9, stk. 2, indledning | |
2. Med forbehold af eventuel anvendelse af administrative eller strafferetlige sanktioner, bliver den pågældende person ved indgivelse af en summarisk angivelse eller en toldangivelse, herunder en forenklet angivelse, eller en meddelelse, eller ved fremsættelse af en anmodning om bevilling eller enhver anden afgørelse ansvarlig for følgende: |
2. Med forbehold af eventuel anvendelse af sanktioner, bliver den pågældende person ved indgivelse af en summarisk angivelse eller en toldangivelse, herunder en forenklet angivelse, eller en meddelelse, eller ved fremsættelse af en anmodning om bevilling eller enhver anden afgørelse ansvarlig for følgende: |
Begrundelse | |
Forslag til en fælles ramme for administrative eller strafferetlige sanktioner i tilfælde af overtrædelse af fællesskabstoldreglerne vil blive forelagt Rådet og Europa-Parlamentet på et senere tidspunkt. | |
Ændringsforslag 13 Artikel 10, stk. 3 | |
Kommissionen vedtager efter den procedure, der henvises til i artikel 196, stk. 2, bestemmelser om, hvilken form og hvilket indhold der skal være standard for de data, der skal registreres, og hvilke regler der skal gælde for adgangen til disse data. |
Kommissionen vedtager efter den procedure, der henvises til i artikel 196, stk. 2 a, foranstaltninger, der har til formål at ændre ikke-væsentlige bestemmelser i denne retsakt ved at supplere dem med bestemmelser om, hvilken form og hvilket indhold der skal være standard for de data, der skal registreres, og hvilke regler der skal gælde for adgangen til disse data. |
|
(Komitologiændringsforslag: Hvis dette ændringsforslag vedtages, er artikel 11, stk. 2, artikel 59, litra c), artikel 61, 68, 77, 81, 83, artikel 93, stk. 3a, artikel 93, stk. 3c, artikel 95, 107, 115, 116, 117, 128, 137, 138, 141, artikel 143, stk. 2, artikel 144, stk. 2, artikel 145, 150, 172, 174, 186, 191, 192 og 193 ligeledes vedtaget.) |
Ændringsforslag 14 Artikel 11, stk. 2 a (nyt) | |
|
2a. Status som toldrepræsentant er underlagt følgende krav: |
|
- den er tilgængelig for enhver, der ansøger om denne status |
|
- den forvaltes af et regeringsorgan i den pågældende medlemsstat |
|
- den anerkendes i alle medlemsstater, når den er blevet registreret i ansøgningsmedlemsstaten |
|
- den forudsætter praktisk kompetence eller professionelle kvalifikationer, som har direkte tilknytning til den pågældende aktivitet. |
|
Der er ingen begrænsning for antallet af toldrepræsentanter i Fællesskabet. |
|
En person med status som toldrepræsentant og status som autoriseret økonomisk operatør kan nyde godt af alle forenklinger. 2b. Med forbehold af stk. 2a har enhver ret til at ordne sine forretningsanliggender direkte med toldmyndighederne uden at skulle lade sig repræsentere af en toldrepræsentant. |
Begrundelse | |
Toldrepræsentanter bør ikke længere have "monopol" på deres virksomhed som mellemled til toldmyndighederne. | |
Ændringsforslag 15 Artikel 13, overskrift | |
Repræsentation i særlige tilfælde |
Toldrepræsentation og status som autoriseret økonomisk operatør |
Ændringsforslag 16 Artikel 14, stk. 2 | |
2. En autoriseret økonomisk operatør skal kunne udnytte lettelser med hensyn til sikkerheds- og sikringsrelateret toldkontrol eller af forenklinger, der er fastsat i overensstemmelse med denne kodeks eller gennemførelsesbestemmelserne hertil. |
2. Status som autoriseret økonomisk operatør indrømmes på grundlag af to former for autorisationer: status som autoriseret økonomisk operatør med tilladelse til at udnytte "forenklede toldbestemmelser" og status som autoriseret økonomisk operatør med tilladelse til at udnytte "sikkerheds- og sikringsrelaterede lettelser". |
|
I forbindelse med førstnævnte autorisation drager operatøren fordel af visse forenklinger i overensstemmelse med denne kodeks eller gennemførelsesbestemmelserne hertil. I forbindelse med sidstnævnte autorisation drager operatøren fordel af visse sikkerheds- og sikringsrelaterede lettelser. |
|
Disse to autorisationer kan indrømmes samtidigt. |
Begrundelse | |
Ved gennemlæsning af forordning nr. 648/2005, som ligger til grund for disse bestemmelser, bliver man opmærksom på, at der er to statuskategorier for autoriserede økonomiske operatører, og af hensyn til klarheden er det nødvendigt at præcisere dette i den moderniserede toldkodeks. | |
Ændringsforslag 17 Artikel 14, stk. 3 | |
3. Status som autoriseret økonomisk operatør anerkendes under iagttagelse af artikel 15 og 16 af toldmyndighederne i alle medlemsstater, uden at dette berører toldkontrol. Under iagttagelse af de betingelser, der fastsættes i henhold til artikel 16, litra g), kan ansøgeren dog anmode om, at den i stk. 1 i denne artikel nævnte status kan begrænses til en eller flere nærmere bestemte medlemsstater. |
3. Status som autoriseret økonomisk operatør anerkendes under iagttagelse af artikel 15 og 16 af toldmyndighederne i alle medlemsstater, uden at dette berører toldkontrol. |
Begrundelse | |
Undtagelser, der giver mulighed for at begrænse gyldigheden af en status som autoriseret økonomisk operatør til en eller flere specificerede medlemsstater, bør fjernes, fordi undtagelser af denne art vil være uhensigtsmæssige for den praktiske anvendelse og kan skabe vanskeligheder for anerkendelsen af denne status som autoriseret økonomisk operatør i tredjelande (navnlig i USA). | |
Ændringsforslag 18 Artikel 15 | |
Kriterierne for indrømmelse af status som autoriseret økonomisk operatør skal mindst omfatte følgende: |
Kriterierne for indrømmelse af status som autoriseret økonomisk operatør skal mindst omfatte følgende: |
a) tidligere tilfredsstillende opfyldelse af toldkravene |
a) tidligere tilfredsstillende opfyldelse af told- og skattekravene |
b) et tilfredsstillende system til forvaltning af bogholderi og om nødvendigt transportdokumenter, som gør det muligt at gennemføre passende toldkontrol |
b) et tilfredsstillende system til forvaltning af bogholderi og om nødvendigt transportdokumenter, som gør det muligt at gennemføre passende toldkontrol |
c) om nødvendigt bevis for økonomisk solvens |
c) om nødvendigt bevis for økonomisk solvens |
d) om nødvendigt praktisk kompetence eller professionelle kvalifikationer, som har direkte tilknytning til den pågældende aktivitet |
d) i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 14, stk. 2, hvis en autoriseret økonomisk operatør ønsker at benytte forenklinger, der er fastsat i overensstemmelse med denne kodeks eller gennemførelsesbestemmelserne hertil: praktisk kompetence eller professionelle kvalifikationer, som har direkte tilknytning til den pågældende aktivitet |
e) hvor det er relevant, passende sikkerheds- og sikringsstandarder. |
e) i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 14, stk. 2, hvis en autoriseret økonomisk operatør ønsker at udnytte lettelser med hensyn til sikkerheds- og sikringsrelateret toldkontrol: passende sikkerheds- og sikringsstandarder. |
Begrundelse | |
Denne formulering præciserer kriterierne for indrømmelse af status som autoriseret økonomisk operatør med tilladelse til at udnytte "forenklede toldbestemmelser" og kriterierne for status som autoriseret økonomisk operatør med tilladelse til at udnytte "sikkerheds- og sikringsrelaterede lettelser". | |
Ændringsforslag 19 Artikel 15, litra d | |
d) om nødvendigt praktisk kompetence eller professionelle kvalifikationer, som har direkte tilknytning til den pågældende aktivitet |
udgår |
Begrundelse | |
Litra d) bør fjernes helt, da det synes at støtte ubegrænset forlængelse af rollen som autoriseret toldklarerer. Faktisk er litra d) i modstrid med litra a), eftersom en tidligere tilfredsstillende opfyldelse af toldkravene beviser, at en person har de nødvendige kvalifikationer. Desuden er det fuldstændig malplaceret, at erhvervslivet og forbrugerne i EU skal tvinges til at anvende en repræsenttant fra et monopoliseret erhverv såsom en autoriseret toldklarerer, hvis de ønsker at klarere varer i tolden. | |
Ændringsforslag 20 Artikel 16, litra e | |
e) arten og omfanget af de lettelser, der kan indrømmes med hensyn til sikkerheds- og sikringsrelateret toldkontrol under hensyntagen til de regler, der vedtages i medfør af artikel 27, stk. 3 |
e) arten og omfanget af de lettelser, der kan indrømmes med hensyn til sikkerheds- og sikringsrelateret toldkontrol |
Begrundelse | |
Den sidste del af teksten er overflødig, da dette spørgsmål henhører under komitologibestemmelserne. | |
Ændringsforslag 21 Artikel 22 | |
1. Hver enkelt medlemsstat indfører administrative og strafferetlige sanktioner for manglende overholdelse af fællesskabstoldforskrifterne. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. |
1. Hver enkelt medlemsstat indfører sanktioner for manglende overholdelse af fællesskabstoldforskrifterne. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. |
Begrundelse | |
Forslag til en fælles ramme for administrative eller strafferetlige sanktioner i tilfælde af overtrædelse af fællesskabstoldreglerne vil blive forelagt Rådet og Parlamentet på et senere tidspunkt. | |
Ændringsforslag 22 Artikel 27, stk. 2, afsnit 1 | |
2. Anden toldkontrol end stikprøvekontrol baseres på risikoanalyse, der anvender edb, med henblik på at identificere og evaluere risiciene og udvikle de nødvendige foranstaltninger til at afværge risiciene på grundlag af kriterier, der er udviklet på nationalt plan, på fællesskabsplan og i givet fald på internationalt plan. |
2. Toldkontrol, herunder stikprøvekontrol, baseres på risikoanalyse, der anvender edb, med henblik på at identificere og evaluere risiciene og udvikle de nødvendige foranstaltninger til at afværge risiciene på grundlag af kriterier, der er udviklet på nationalt plan, på fællesskabsplan og i givet fald på internationalt plan. |
Begrundelse | |
Risikoanalyse bør afgøre, hvilke former for kontrol der skal gennemføres, og der bør ikke være mulighed for, at medlemsstaterne foretager yderligere risikoanalyser med deres egne metoder. Desuden er stikprøvekontrol en fast bestanddel af risikoanalyse, og der kræves derfor ikke nogen specifik henvisning hertil i toldkodeksen. | |
Ændringsforslag 23 Artikel 32, stk. 1 | |
1. Der vil ikke blive pålagt gebyrer af toldmyndighederne for gennemførelse af toldkontrol eller enhver anden anvendelse af toldforskrifterne i den normale åbningstid for deres kompetente toldsteder. |
1. Der vil ikke blive pålagt gebyrer af toldmyndighederne for gennemførelse af toldkontrol. |
Toldmyndighederne kan dog pålægge gebyrer eller kræve dækning for omkostninger, når der udføres særlige tjenesteydelser. |
Toldmyndighederne kan dog pålægge gebyrer eller kræve dækning for omkostninger, når der udføres særlige tjenesteydelser eller enhver anden anvendelse af toldforskrifterne. |
Begrundelse | |
Omkostningerne bør kun omfatte "ekstraordinære" ydelser. Desuden henhører spørgsmålet om toldstedernes åbningstider under medlemsstaterne, og dette spørgsmål er omhandlet i artikel 111. | |
Ændringsforslag 24 Artikel 32, stk. 2, indledning | |
2. Kommissionen vedtager efter den procedure, der henvises til i artikel 196, stk. 2, bestemmelser om gennemførelsen af stk. 1, andet afsnit, og navnlig følgende: |
2. Kommissionen vedtager efter den procedure, der henvises til i artikel 196, stk. 2, bestemmelser om gennemførelsen af stk. 1, andet afsnit, og specifikt følgende: |
Begrundelse | |
Erhvervslivet i EU fungerer 24 timer i døgnet, syv dage om ugen, og toldvæsenet bør derfor fungere på samme måde. Der er planer om, at der i nær fremtid skal indføres et eksportkontrolsystem og et importkontrolsystem. Det må fungere uafbrudt, hvis der ikke skal være nogen afbrydelse i forsyningskæden til og fra EU. |
Ændringsforslag 25
Artikel 32, stk. 2, litra a
a) hvis toldpersonale bliver anmodet om at møde op uden for normal åbningstid eller andre steder end hos toldvæsenet |
a) hvis toldpersonale bliver anmodet om at møde op andre steder end hos toldvæsenet |
|
Begrundelse
Spørgsmålet om toldstedernes åbningstider henhører under medlemsstaterne, og dette spørgsmål er omhandlet i artikel 111.
Ændringsforslag 26
Artikel 35
Kommissionen kan efter den procedure, der henvises til i artikel 196, stk. 2, vedtage bestemmelser om, i hvilke tilfælde og under hvilke betingelser anvendelsen af denne kodeks kan forenkles. |
1. Kommissionen kan efter den procedure, der henvises til i artikel 196, stk. 2, vedtage bestemmelser om, i hvilke tilfælde og under hvilke betingelser anvendelsen af denne kodeks kan forenkles. |
|
|
2. Forenklede procedurer, der fastlægges i overensstemmelse med den i artikel 196 nævnte procedure, finder anvendelse på fællesskabsvarer, der transporteres mellem et tredje område, der hører til Fællesskabet, og som der henvises til i Rådets direktiv 77/388/EØF, og en anden del af Fællesskabets toldområde. |
|
|
3. En medlemsstat kan efter godkendelse fra Kommissionen (afgivet i overensstemmelse med den i artikel 196 nævnte procedure) anvende forenklede procedurer på de i stk. 2 omtalte fællesskabsvarer, der udelukkende transporteres inden for dens område, og tilsvarende kan to eller flere medlemsstater indbyrdes aftale at anvende forenklede procedurer på sådanne varer, der transporteres mellem dem. |
|
Begrundelse
Ålandsøerne (Finland), Kanaløerne (Det Forenede Kongerige), De Kanariske Øer (Spanien) Athos-bjerget (Grækenland) og de franske oversøiske departementer hører under Fællesskabets toldområde, men ikke under Fællesskabets merværdiafgiftsområde. Fællesskabshandelens merværdiafgiftssystem finder ikke anvendelse på fællesskabsvarer, der sælges og transporteres mellem disse områder og Fællesskabets afgiftsområde, men i henhold til artikel 33a i Rådets direktiv 77/388/EØF om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter finder formaliteterne i toldbestemmelserne anvendelse på fællesskabsvarer fra et sådant område og på eksport af fællesskabsvarer fra Fællesskabets afgiftsområde til et sådant område.
Denne bestemmelse forhindrer ikke harmonisering af den regulære toldbehandling eller de dermed forbundne formaliteter og procedurer, men giver blot mulighed for, at visse former for indirekte beskatning kan overvåges sammen med sådanne formaliteter, der gælder for fællesskabsvarer, som krydser skattegrænser inden for Fællesskabets toldområde.
Ændringsforslag 27
Artikel 38, indledning
Artikel 39, 40 og 41 indeholder regler for fastsættelse af varers ikke-præferenceoprindelse i forbindelse med anvendelse af følgende: |
(Vedrører ikke den danske tekst) |
|
Begrundelse
(Vedrører ikke den danske tekst)
Ændringsforslag 28
Artikel 42, stk. 5 a (nyt)
|
5a. Når Kommissionen på vegne af Fællesskabet forhandler om aftaler, der er omhandlet i stk. 2, eller ved en forordning, der er vedtaget efter proceduren med fælles beslutningstagning eller i overensstemmelse med traktatens artikel 187, fremsætter et forslag om fastsættelse af de regler, der er omhandlet i stk. 3, 4 og 5, tager den navnlig hensyn til følgende: |
|
|
a) tilsagn og forpligtelser i forbindelse med internationale aftaler |
|
|
b) behovet for at fastlægge kriterier vedrørende produkternes oprindelsesstatus, som er tilpasset efter hvert enkelt produkts egenskaber, og som sikrer, at den økonomiske gevinst fra præferenceforanstaltningerne reelt er forbeholdt de lande, områder eller grupper af lande, til fordel for hvilke disse foranstaltninger er aftalt eller vedtaget |
|
|
c) udviklings- og industrialiseringsgraden i de lande, områder eller grupper af lande, til fordel for hvilke præferenceforanstaltningerne er aftalt eller vedtaget |
|
|
d) målene for regional integration, der ligger til grund for nogle af præferenceordningerne, gennem fastlæggelse af passende kumulationsregler |
|
|
e) behovet for at fastlægge let forståelige og anvendelige regler, som giver operatørerne i de lande, områder eller grupper af lande, til fordel for hvilke præferenceforanstaltningerne er aftalt eller vedtaget, reel mulighed for at udnytte foranstaltningerne; reglerne skal være forenelige med målet om at lette handlen. |
|
|
Kommissionen fastsætter hensigtsmæssige kontrolforanstaltninger for at hindre eller sanktionere misbrug eller omgåelse af præferenceforanstaltningerne. |
|
Begrundelse
Det er vigtigt at fastlægge præferenceoprindelsesreglerne i henhold til en række grundprincipper, der sikrer overensstemmelse med handelspolitikkens målsætning. Dette ændringsforslag er netop stillet i dette øjemed.
Ændringsforslag 29 Artikel 56, stk. 1 a (nyt) | |
|
1a. Hovedvægten lægges imidlertid først og fremmest på at få inddrevet toldskylden hos den registrerede importør eller eksportør. |
Begrundelse | |
Artiklen er i sin nuværende form ikke tilstrækkelig præcis og vil medføre, at toldmyndighederne forfølger det letteste mål. | |
Ændringsforslag 30 Artikel 64, stk. 1, litra c | |
c) ved enhver anden form for sikkerhedsstillelse, som giver tilsvarende forsikring om, at toldskylden vil blive betalt. |
c) ved enhver anden form for sikkerhedsstillelse, som giver tilsvarende forsikring om, at toldskylden vil blive betalt, såsom en erklæring i overensstemmelse med en eksisterende brancheaftale, en notariel erklæring, en særlig aftale mellem operatører og toldmyndigheder, osv. |
Begrundelse | |
Eksisterende og i vidt omfang anerkendte redskaber giver allerede mulighed for at stille andre former for garantier (såsom AIM (overenskomsten om international godsbefordring med jernbane) eller en notariel erklæring). Der kan også indgås særlige aftaler mellem operatører og toldmyndigheder, som giver toldmyndighederne de nødvendige garantier. | |
Ændringsforslag 31 Artikel 67, stk. 2, indledning | |
2. Hvis der skal stilles en samlet sikkerhed for toldskyld, der kan opstå, kan en autoriseret økonomisk operatør anvende en samlet sikkerhedsstillelse med et nedsat beløb eller opnå fritagelse for sikkerhedsstillelse i henhold til artikel 61, stk. 7, forudsat at mindst følgende kriterier er opfyldt: |
2. Hvis der skal stilles en samlet sikkerhed for toldskyld, der kan opstå, kan en økonomisk operatør anvende en samlet sikkerhedsstillelse med et nedsat beløb eller opnå fritagelse for sikkerhedsstillelse i henhold til artikel 61, stk. 7, forudsat at mindst følgende kriterier er opfyldt: |
Begrundelse | |
I den eksisterende toldkodeks vedrører den samlede sikkerhedsstillelse alle de økonomiske operatører. Der er således intet grundlag for, at denne kun skal vedrøre den autoriserede økonomiske operatør i den nye toldkodeks. | |
Ændringsforslag 32 Artikel 94, stk. 4 a (nyt) | |
|
4a. Når den summariske indførselsangivelse indgives af en anden person end brugeren af det transportmiddel, der anvendes til at indføre varerne i Fællesskabets toldområde, skal den pågældende indgive følgende til det relevante toldsted: en ankomstadvis i form af en fragtliste, følgeseddel eller ladningsangivelse med angivelse af alle de oplysninger, der er nødvendige for identificeringen af alle de transporterede varer, for hvilke der skal indgives en summarisk indførselsangivelse. |
|
Kommissionen vedtager efter den procedure, der henvises til i artikel 196, stk. 2, bestemmelserne vedrørende de oplysninger, der skal fremgå af ankomstadviset. |
|
Stk. 1 i denne artikel finder tilsvarende anvendelse på første afsnit i dette stykke. |
Begrundelse | |
Af praktiske grunde er det vigtigt at præcisere, hvem der er ansvarlig for indgivelsen i hvert enkelt tilfælde. | |
Ændringsforslag 33 Artikel 101, stk. 4, litra c | |
c) breve, postkort og tryksager. |
c) breve, postkort og tryksager samt tilsvarende elektroniske midler via andre medier. |
Begrundelse | |
Denne moderniserede toldkodeks skal fungere inden for "papirløse rammer" for told. Der skal således tages hensyn til de faktiske forhold og den kendsgerning, at det i dag er muligt at sende breve via e-mail og endog via cd. Der skal tages hensyn til disse nye elektroniske applikationer. | |
Ændringsforslag 34 Artikel 107 | |
1. Angivelser, der opfylder betingelserne i artikel 113, antages straks af toldmyndighederne, hvis de varer, angivelserne vedrører, er tilgængelige for toldmyndighederne til deres kontrol. |
1. Angivelser, der opfylder betingelserne i artikel 113, antages straks af toldmyndighederne, hvis de varer, angivelserne vedrører, gøres tilgængelige for toldmyndighederne til deres kontrol. |
Begrundelse | |
Virksomhederne har et konstant ønske om at blive underrettet om frigivelse af forsendelser, før de faktisk ankommer til EU. Det ville give fragtfirmaer, som f.eks. Express Integrators mulighed for på forhånd at forberede deres driftssystemer på forsendelser, der ankommer til det første ankomststed i EU. Det ville i betydelig grad begrænse forsinkelser i sortering og distribuering af forsendelser og dermed fremskynde vejen gennem forsyningskæden samt give mulighed for mere præcis identifikation af de forsendelser, som toldvæsenet ønsker at kontrollere, hvorved antallet af forsendelser, der skal undersøges ved det første ankomststed i EU, reduceres. | |
Ændringsforslag 35 Artikel 114, stk. 1 | |
1. Angivelser, der opfylder betingelserne i artikel 113, antages straks af toldmyndighederne, hvis de varer, angivelserne vedrører, er tilgængelige for toldmyndighederne til deres kontrol. |
1. Angivelser, der opfylder betingelserne i artikel 113, antages straks af toldmyndighederne, hvis de varer, angivelserne vedrører, gøres tilgængelige for toldmyndighederne til deres kontrol. |
Begrundelse | |
Virksomhederne har et konstant ønske om at blive underrettet om frigivelse af forsendelser, før de faktisk ankommer til EU. Det ville give fragtfirmaer, som f.eks. Express Integrators, mulighed for på forhånd at forberede deres driftssystemer på forsendelser, der ankommer til det først ankomststed i EU. Det ville i betydelig grad begrænse forsinkelser i sortering og distribuering af forsendelser og dermed fremskynde vejen gennem forsyningskæden samt give mulighed for mere præcis identifikation af de forsendelser, som toldvæsenet ønsker at kontrollere, hvorved antallet af forsendelser, der skal undersøges ved det første ankomststed i EU, reduceres. | |
Ændringsforslag 36 Artikel 115, stk. 2 | |
2. Klarereren skal være etableret på Fællesskabets toldområde. |
2. Klarereren skal være etableret på Fællesskabets toldområde. |
|
Betingelsen om etablering i Fællesskabet kræves dog ikke opfyldt af personer, |
|
- der foretager angivelse til forsendelse eller til midlertidig indførsel, |
|
- der lejlighedsvis angiver varer, for så vidt toldmyndighederne finder det berettiget. |
Kommissionen kan efter den procedure, der henvises til i artikel 196, stk. 2, vedtage bestemmelser om, under hvilke betingelser kravet i første afsnit i dette stykke, kan fraviges. |
|
Begrundelse | |
Der bør gives mulighed for en fravigelse i forbindelse med forsendelse. Det er unødvendigt at henvise til komitologibestemmelserne i det omfang, denne undtagelse allerede er fastlagt i andre bestemmelser i den moderniserede toldkodeks. | |
Ændringsforslag 37 Artikel 125, stk. 1 | |
Toldmyndighederne kan tillade en autoriseret økonomisk operatør at få varer frigivet på grundlag af en forenklet angivelse. |
Toldmyndighederne kan tillade en økonomisk operatør at få varer frigivet på grundlag af en forenklet angivelse. |
Begrundelse | |
Det bør fortsat være muligt for alle økonomiske operatører og ikke kun for autoriserede økonomiske operatører at anvende proceduren med forenklet angivelse. | |
Ændringsforslag 38 Artikel 141 | |
Afdeling 3 |
udgår |
Særlige omstændigheder |
|
Artikel 141 |
|
Fritagelse for importafgifter som følge af særlige omstændigheder |
|
Kommissionen vedtager efter den procedure, der henvises til i artikel 196, stk. 2, i hvilke tilfælde og under hvilke betingelser der skal indrømmes fritagelse for importafgifter som følge af særlige omstændigheder ved varers overgang til fri omsætning. |
|
Når dette vedtages, tages der hensyn til internationale aftaler, den pågældende persons status, varernes art og varernes særlige anvendelsesformål. |
|
Begrundelse | |
Denne udeladelse vedrører bibeholdelsen af Rådets forordning (EØF) nr. 918/83 om en fællesskabsordning vedrørende fritagelse for import- og eksportafgifter. | |
Ændringsforslag 39 Artikel 152, stk. 1, litra b | |
b) moms ved indførsel og punktafgifter som fastsat i gældende bestemmelser om moms og punktafgifter; |
b) andre importafgifter i henhold til gældende bestemmelser; |
Begrundelse | |
Teksten henviser til skattebestemmelserne i de ændrede direktiver 77/388/EØF (moms) og 92/12/EØF (punktafgifter), men denne lovgivningsramme er ikke integreret i toldbestemmelserne. Princippet bør imidlertid bibeholdes i en generel formulering af hensyn til internationale konventionsforpligtelser. | |
Ændringsforslag 40 Artikel 153, stk. 2, litra f a (nyt) | |
|
fa) på grundlag af et CIM-fragtbrev1 eller et TR-overleveringsbevis, der anvendes som forsendelsesdokument. |
|
___________ 1 Fælles regler for kontrakten om international befordring af gods med jernbane, bilag B til konventionen om internationale jernbanebefordringer (COTIF) af 9. maj 1980, artikel 12. |
Begrundelse | |
Denne artikel indeholder bestemmelser om procedurer for intern forsendelse ad landevej, ad søvejen, med fly og med post, men ikke for jernbanetransport. Det drejer sig således om at medtage denne transportform. | |
Ændringsforslag 41 Artikel 152, stk. 3, litra f a (nyt) | |
|
fa) på grundlag af et CIM-fragtbrev1 eller et TR-overleveringsbevis, der anvendes som forsendelsesdokument. |
|
___________ 1 Fælles regler for kontrakten om international befordring af gods med jernbane, bilag B til konventionen om internationale jernbanebefordringer (COTIF) af 9. maj 1980, artikel 12. |
Begrundelse | |
Denne artikel omhandler procedurer for ekstern forsendelse for transport ad landevej, ad søvejen, med fly og med post, men ikke for jernbanetransport. Det drejer sig således om at medtage denne transportform. | |
Ændringsforslag 42 Artikel 155, stk. 1, litra c | |
c) medmindre andet er fastsat i toldforskrifterne, at der stilles en sikkerhed for betaling af toldskyld eller andre afgifter, navnlig moms og punktafgifter som omhandlet i gældende bestemmelser om moms og punktafgifter, som kan opstå for varernes vedkommende. |
c) medmindre andet er fastsat i toldforskrifterne, at der stilles en sikkerhed for betaling af toldskyld eller andre afgifter i henhold til gældende bestemmelser, som kan opstå for varernes vedkommende. |
Begrundelse | |
Teksten henviser til skattebestemmelserne i de ændrede direktiver 77/388/EØF (moms) og 92/12/EØF (punktafgifter), men denne lovgivningsramme er ikke integreret i toldbestemmelserne. Princippet bør imidlertid bibeholdes i en generel formulering af hensyn til internationale konventionsforpligtelser | |
Ændringsforslag 43 Artikel 157, stk. 2, litra b | |
b) moms ved indførsel og punktafgifter som fastsat i gældende bestemmelser om moms og punktafgifter |
b) andre importafgifter i henhold til gældende bestemmelser |
Begrundelse | |
Teksten henviser til skattebestemmelserne i de ændrede direktiver 77/388/EØF (moms) og 92/12/EØF (punktafgifter), men denne lovgivningsramme er ikke integreret i toldbestemmelserne. Princippet bør imidlertid bibeholdes i en generel formulering af hensyn til internationale konventionsforpligtelser. | |
Ændringsforslag 44 Artikel 158, stk. 2 | |
2. Uanset stk. 1 kan det i bevillingen, når den vedrører et offentligt toldoplag, fastsættes, at det i stk. 1, litra a) eller b), omhandlede ansvar udelukkende påhviler brugeren af proceduren. I så fald kan toldmyndighederne kræve, at brugeren af proceduren stiller en sikkerhed for betaling af toldskyld og af andre afgifter, navnlig moms og punktafgifter som omhandlet i gældende bestemmelser om moms og punktafgifter, der kan blive pålagt. |
2. Uanset stk. 1 kan det i bevillingen, når den vedrører et offentligt toldoplag, fastsættes, at det i stk. 1, litra a) eller b), omhandlede ansvar udelukkende påhviler brugeren af proceduren. I så fald kan toldmyndighederne kræve, at brugeren af proceduren stiller en sikkerhed for betaling af toldskyld og af andre afgifter i henhold til gældende bestemmelser, der kan blive pålagt. |
Begrundelse | |
Teksten henviser til skattebestemmelserne i de ændrede direktiver 77/388/EØF (moms) og 92/12/EØF (punktafgifter), men denne lovgivningsramme er ikke integreret i toldbestemmelserne. Princippet bør imidlertid bibeholdes i en generel formulering af hensyn til internationale konventionsforpligtelser | |
Ændringsforslag 45 Artikel 130, stk. 3 | |
3. Toldmyndighederne kan kræve, at ihændehaveren af varerne stiller en sikkerhed for betaling af toldskyld eller af andre afgifter, navnlig moms og punktafgifter som omhandlet i gældende bestemmelser om moms og punktafgifter, der kan blive pålagt. |
3. Toldmyndighederne kan kræve, at ihændehaveren af varerne stiller en sikkerhed for betaling af toldskyld eller af andre afgifter i henhold til gældende bestemmelser, der kan blive pålagt. |
Begrundelse | |
Teksten henviser til skattebestemmelserne i de ændrede direktiver 77/388/EØF (moms) og 92/12/EØF (punktafgifter), men denne lovgivningsramme er ikke integreret i toldbestemmelserne. Princippet bør imidlertid bibeholdes i en generel formulering af hensyn til internationale konventionsforpligtelser. | |
Ændringsforslag 46 Artikel 172, stk. 1, afsnit 2 | |
Hvis varerne er omfattet af fuldstændig fritagelse for importafgifter, er de i medfør af gældende momsbestemmelser også omfattet af fritagelse for moms ved indførsel. |
Hvis varerne er omfattet af fuldstændig fritagelse for importafgifter, er de også omfattet af fritagelse for andre afgifter i henhold til gældende bestemmelser. |
Begrundelse | |
Teksten henviser til skattebestemmelserne i de ændrede direktiver 77/388/EØF (moms) og 92/12/EØF (punktafgifter), men denne lovgivningsramme er ikke integreret i toldbestemmelserne. Princippet bør imidlertid bibeholdes i en generel formulering af hensyn til internationale konventionsforpligtelser. | |
Ændringsforslag 47 Artikel 178, stk. 1, litra b | |
b) moms ved indførsel og punktafgifter som fastsat i gældende bestemmelser om moms og punktafgifter |
b) andre importafgifter i henhold til gældende bestemmelser |
Begrundelse | |
Teksten henviser til skattebestemmelserne i de ændrede direktiver 77/388/EØF (moms) og 92/12/EØF (punktafgifter), men denne lovgivningsramme er ikke integreret i toldbestemmelserne. Princippet bør imidlertid bibeholdes i en generel formulering af hensyn til internationale konventionsforpligtelser. | |
Ændringsforslag 48 Artikel 187, stk. 2, afsnit 2 | |
I givet fald kan toldmyndighederne fastlægge, hvilken rute der skal følges, når varerne skal forlade Fællesskabets toldområde. |
I givet fald kan toldmyndighederne fastlægge, hvilken rute der skal følges, når varerne skal forlade Fællesskabets toldområde, og inden for hvilken tidsfrist de skal forlade dette område. |
Begrundelse | |
Dette afsnit burde sætte toldmyndighederne i stand til at bestemme ikke blot, hvilken rute der skal følges, når varerne skal forlade Fællesskabets toldområde, men også inden for hvilken tidsfrist de skal forlade dette område. Det vil forhindre langtidsoplagring af varer ved grænsen, når udpassageformaliteterne allerede er gennemført. | |
Ændringsforslag 49 Artikel 190, stk. 1 | |
1. Når ikke-fællesskabsvarer er bestemt til at forlade Fællesskabets toldområde og der ikke kræves en genudførselsmeddelelse, skal der indgives en summarisk udpassageangivelse ved det kompetente toldsted i overensstemmelse med artikel 185. |
1. Når fællesskabsvarer eller ikke-fællesskabsvarer er bestemt til at forlade Fællesskabets toldområde og der ikke kræves en genudførselsmeddelelse, skal der indgives en summarisk udpassageangivelse ved det kompetente toldsted i overensstemmelse med artikel 185. |
Kommissionen vedtager efter den procedure, der henvises til i artikel 196, stk. 2, bestemmelser om et fælles datasæt og format for den summariske udpassageangivelse, som skal indeholde de oplysninger, der er nødvendige for risikoanalyse og for en korrekt gennemførelse af toldkontrollen, primært af sikkerheds- og sikringshensyn, og under anvendelse af internationale standarder og international handelspraksis, hvor dette er relevant. |
|
Begrundelse | |
Det er meningsløst at anvende komitologiproceduren i det omfang, man allerede har fastlagt de oplysninger, der er nødvendige for den summariske indførselsangivelse. Det samme bør gælde for den summariske udpassageangivelse. | |
Ændringsforslag 50 Artikel 190, stk. 2, afsnit 2 | |
2. Den summariske udpassageangivelse skal indgives ved hjælp af edb. Der kan benyttes handels-, havne- eller transportoplysninger, forudsat at de indeholder de nødvendige oplysninger for en summarisk udpassageangivelse. Toldmyndighederne kan under særlige omstændigheder antage papirbaserede summariske udpassageangivelser, forudsat at de opfylder samme niveau for risikoforvaltning som det, der gælder for summariske udpassageangivelser, hvor der anvendes edb, og at kravene til udveksling af sådanne data med andre toldsteder kan imødekommes. |
2a. Den summariske udpassageangivelse skal indgives ved hjælp af edb. Der kan benyttes handels-, havne- eller transportoplysninger, forudsat at de indeholder de nødvendige oplysninger for en summarisk udpassageangivelse. Toldmyndighederne kan under særlige omstændigheder antage papirbaserede summariske udpassageangivelser, forudsat at de opfylder samme niveau for risikoforvaltning som det, der gælder for summariske udpassageangivelser, hvor der anvendes edb, og at kravene til udveksling af sådanne data med andre toldsteder kan imødekommes. |
|
Toldmyndighederne kan tillade, at indgivelse af den summariske udpassageangivelse erstattes af indgivelse af en meddelelse og adgang til dataene i den summariske angivelse i den økonomiske operatørs edb-system. |
Begrundelse | |
Justering af tekstnummereringen. | |
Ændringsforslag 51 Artikel 190, stk. 3 a (nyt) | |
|
3a. Når den summariske udpassageangivelse indgives af en anden person end brugeren af det transportmiddel, der anvendes til at udføre varerne fra Fællesskabets toldområde, skal den pågældende inden for de frister, der er angivet i artikel 186, litra c), indgive følgende til det relevante toldsted: en angivelse forud for afgang i form af en fragtliste, følgeseddel eller ladningsangivelse med angivelse af alle de oplysninger, der er nødvendige for identificeringen af alle de transporterede varer, for hvilke der skal indgives en summarisk udpassageangivelse |
|
Stk. 2 finder tilsvarende anvendelse på første afsnit i dette stykke. |
|
Kommissionen vedtager efter den procedure, der henvises til i artikel 196, stk. 2, bestemmelser vedrørende følgende: |
|
a) de oplysninger, der skal fremgå af angivelsen forud for afgang |
|
b) under hvilke betingelser kravet om en angivelse forud for afgang kan dispenseres fra eller tilpasses |
|
c) reglerne for undtagelser fra og tilladte varianter af den frist, der er nævnt i første afsnit i dette stykke |
|
d) fastlæggelse af, på hvilket kompetent toldsted angivelsen forud for afgang skal indgives eller gøres tilgængelig. |
|
Ved vedtagelsen af disse foranstaltninger tages der hensyn til følgende: |
|
a) særlige omstændigheder |
|
b) anvendelsen af disse foranstaltninger på visse typer af godstrafik, transportformer eller økonomiske operatører |
|
c) internationale aftaler, der omhandler særlige sikkerhedsordninger. |
Begrundelse | |
Tilsvarende bestemmelser som for den summariske indførselsangivelse. |
Ændringsforslag 52
Artikel 193
Kommissionen vedtager efter den procedure, der henvises til i artikel 196, stk. 2, i hvilke tilfælde og under hvilke betingelser der skal indrømmes fritagelse for importafgifter som følge af særlige omstændigheder ved varers overgang til fri omsætning. Når dette vedtages, tages der hensyn til internationale aftaler, den pågældende persons stilling og varernes art. |
udgår |
|
Begrundelse
Denne udeladelse vedrører bibeholdelsen af Rådets forordning (EØF) nr. 918/83 om en fællesskabsordning vedrørende fritagelse for import- og eksportafgifter.
Ændringsforslag 53 Artikel 194, litra a | |
a) regler og standarder for interoperabilitet mellem medlemsstaternes toldsystemer for at få et bedre samarbejde baseret på elektronisk dataudveksling mellem toldmyndigheder og mellem toldmyndigheder og økonomiske operatører |
a) regler og standarder for interoperabilitet mellem medlemsstaternes toldsystemer for at få et bedre samarbejde baseret på elektronisk dataudveksling mellem toldmyndigheder, mellem toldmyndigheder og andre kompetente myndigheder og mellem toldmyndigheder og økonomiske operatører |
Begrundelse | |
Elektronisk dataudveksling mellem toldmyndigheder og andre kompetente myndigheder bør være nævnt i litra a) i denne artikel, fordi det er vigtigt i forbindelse med indførelse af princippet om ét kontaktpunkt (single window). | |
Ændringsforslag 54 Artikel 195, stk.1 a (nyt) | |
|
1a. Sådanne forklarende bemærkninger og retningslinjer medtages som bilag i gennemførelsesbestemmelserne til denne forordning. |
Begrundelse | |
Artikel 195 er Kommissionens retsgrundlag for vedtagelse af forklarende bemærkninger og retningslinjer. Rådgivningsproceduren, der skal anvendes for vedtagelse af forklarende bemærkninger og retningslinjer, skal sikre, at medlemsstaterne gennemfører disse fuldstændigt og konsekvent. | |
Ændringsforslag 55 Artikel 196, stk. 2 a (nyt) | |
|
2a. Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5a, stk. 1-4, og artikel 7 i afgørelse 1999/468/EF, jf. dennes artikel 8. |
Ændringsforslag 56 Artikel 198, stk. 1 | |
Forordning (EØF) nr. 918/83, (EØF) nr. 3925/91, (EØF) nr. 2913/92, (EØF) nr. 82/2001 og (EF) nr. 1207/2001 ophæves. |
Forordning (EØF) nr. 3925/91, (EØF) nr. 2913/92, (EØF) nr. 82/2001 og (EF) nr. 1207/2001 ophæves. |
Begrundelse | |
Denne udeladelse er en følge af bibeholdelsen af Rådets forordning (EØF) nr. 918/83 om en fællesskabsordning vedrørende fritagelse for import- og eksportafgifter. |
- [1] Endnu ikke offentliggjort i EUT.
BEGRUNDELSE
Toldkodeksen[1] fra 1992 er det fælles retsgrundlag for den fælles gennemførelse af reglerne om toldunionen. Den konsoliderer den fælles toldlovgivning i én tekst. Som følge af de radikale ændringer inden for international handel (hurtig vækst i brugen af informationsteknologi og udveksling af elektroniske data), og da kodeksen desuden ikke har fulgt med den ændrede fokus i toldarbejdet, er tiden inde til at modernisere denne.
Kommissionens forslag til forordning, der blev forelagt den 30. november 2005[2], skal ses i denne sammenhæng og i sammenhæng med Lissabon-strategien. Der er tale om en helt igennem normdannende tekst og en fuldstændig omarbejdning af den eksisterende kodeks, og sigtet er at forenkle lovgivningen og toldprocedurerne både for de økonomiske operatører og for toldmyndighederne med henblik på at mindske omkostningerne til toldbehandling og imødegå handelsmæssige udfordringer (på områder såsom sikkerhed og sikring, bekæmpelse af varemærkeforfalskede varer, hvidvaskning af penge, beskyttelse af sundhed og miljø osv.).
Med denne nye EF-toldkodeks indføres der ikke blot en forenkling af visse procedurer, men der indføres også vidtgående ændringer af toldreglerne på visse områder, og i denne forbindelse er dette forslag desuden uløseligt tilknyttet forslaget om papirløse rammer for told, "e-customs". Det er rent faktisk en forudsætning for gennemførelsen af de nye procedurer i den moderniserede toldkodeks, at dette system fungerer hensigtsmæssigt.
Blandt de 200 artikler i den moderniserede toldkodeks giver de nyskabende tiltag anledning til stærke reaktioner fra både erhvervslivets og medlemsstaternes regeringers side. Vi skal således udtale os om disse meget følsomme spørgsmål og forsøge at nå til enighed under hensyntagen til alle parters interesser og uden at tabe den endelige målsætning af syne, nemlig at gøre toldreglerne mere enkle og bedre strukturerede med henblik på at sikre, at Fællesskabets toldsystem er mere konkurrencedygtigt, og at den internationale handel afvikles gnidningsløst.
Der er navnlig forskellige holdninger til spørgsmålet om toldrepræsentation, status som autoriseret operatør, centraliseret toldbehandling og systematisk anvendelse af komitologibestemmelserne.
1) Den autoriserede økonomiske operatør
Disse bestemmelser er indført ved forordning nr. 648/2005, den såkaldte sikkerhedsændring[3]. Ved denne forordning indføres elektroniske angivelser forud for udførsel og indførsel og fællesskabskriterier for risikoanalyser med henblik på at sikre territoriet. Disse bestemmelser er indført på baggrund af USA's anmodninger til det internationale samfund efter attentaterne den 11. september 2001 og er EU's specifikke svar ud over indførelsen af normgivende regler inden for rammerne af Verdenstoldorganisationen. Disse særlige bestemmelser er blevet indført for at give operatørerne flere lettelser som kompensation for deres nye sikkerhedsrelaterede forpligtelser.
Forordning nr. 648/2005 diskuteres i øjeblikket i forbindelse med udarbejdelsen af forordningens gennemførelsesbestemmelser (der skal træde i kraft i løbet af sommeren 2006), hvilket forpurrer debatten, da de berørte aktører blander det nye forslag til forordning sammen med diskussionerne om gennemførelsesbestemmelser. Hvad mere er, ingen kender i dag forordningens reelle fordele.
I forordningens artikel 5 a henvises der til to statuskategorier for autoriserede økonomiske operatører, der i øvrigt er kumulative.
Af hensyn til klarheden ønsker ordføreren således, at disse to statuskategorier fastsættes udtrykkeligt i selve toldkodeksen i overensstemmelse med ændringsforslagene.
Da de økonomiske operatører ikke er klar over de reelle fordele forbundet med denne status, indføres der i Kommissionens forslag nogle sondringer, navnlig vedrørende samlet sikkerhedsstillelse (artikel 67). Da denne autorisation kan indrømmes til alle økonomiske operatører, foretrækker ordføreren at fastholde den eksisterende bestemmelse.
2) Toldrepræsentation - artikel 11
Ifølge artikel 5 i den nuværende EF-toldkodeks kan medlemsstaterne forbeholde retten til en af de to former for repræsentation (direkte eller indirekte) til toldklarerere, der er etableret på deres områder. Dette erhverv findes i de fleste medlemsstater undtagen i Tyskland og Det Forenede Kongerige.
Denne restriktion er blevet fjernet i den moderniserede toldkodeks.
Ordføreren er enig med Kommissionen i, at denne restriktion ikke er forenelig med et elektronisk miljø og med principperne om det indre marked, i henhold til hvilke tjenesteydere fra alle medlemsstaterne skal kunne udøve deres aktiviteter i hele Fællesskabet.
Det er således vigtigt at give adgang til denne toldrepræsentation, og toldrepræsentanten defineres i artikel 4.
Der er imidlertid i mange lande tradition for at benytte toldagenter, og de er til stor hjælp for små virksomheder. Ordføreren mener således, at toldrepræsentanten bør akkrediteres, og at han i denne forbindelse bør kunne dokumentere gode økonomiske forhold, faglig integritet og kompetence.
Toldrepræsentanten kan ligeledes få status som autoriseret økonomisk operatør.
3) Centraliseret toldbehandling
Dette forslag indfører nye begreber, og det er i øjeblikket vanskeligt at vurdere fordelene på sigt. Der tales således om centraliseret toldbehandling (betragtning 27) med "one-stop-shop" og "single window" (betragtning 8). Den centraliserede toldbehandling indebærer, at det sted, hvor angivelsen indgives, og det sted, hvor varerne er anbragt rent fysisk, kan holdes adskilt. Dette er muligt, fordi operatørerne drager fordel af et "single window" (operatørerne har mulighed for i én og samme proces at opfylde alle angivelsesforpligtelser over for toldmyndighederne og andre statsorganer - veterinær- og plantesundhedsmyndigheder osv. - fra egne lokaler ved hjælp af elektroniske midler, der altid er tilgængelige), og varerne kontrolleres af de pågældende myndigheder på samme tid og sted. Dette er one-stop-shop-mekanismen.
Den centraliserede toldbehandling rejser en række spørgsmål:
- Den centraliserede toldbehandling vil indvirke på de beløb, der tilfalder de enkelte medlemsstater, og således på den andel på 25 % af toldafgifterne, der tilfalder dem i form af opkrævningsomkostninger. Dette spørgsmål er desuden knyttet til spørgsmålet om gratis elektronisk toldkontrol (artikel 32), da toldkontrollen som udgangspunkt bliver gratis med henblik på at kompensere operatørerne for deres investeringsomkostninger, og da der kun kan pålægges gebyrer, når der udføres meget specielle tjenesteydelser.
- Den centraliserede toldbehandling giver på den ene side mulighed for konkurrence mellem medlemsstaternes forvaltninger, og på den anden side går de glip af en fakturering, der ikke er i strid med det indre marked. Denne fakturering gør det i øvrigt muligt at finansiere it-udviklingen i forvaltningerne, og der er risiko for, at foranstaltningerne forsinkes, hvis denne indtægtskilde bortfalder.
- Hvis især kontrolaktiviteterne ikke harmoniseres, er der risiko for, at handelsaktiviteterne koncentreres i meget attraktive lande med stor kapacitet, og at der skabes store forvridninger i samhandelen.
Ordføreren er opmærksom på de økonomiske tab, der kan blive resultatet af en fuldstændig gratis toldbehandling, men foretrækker for indeværende, at der indføres generel gratis toldkontrol, samtidig med at der gives mulighed for at fakturere andre tjenesteydelser.
Kommissionen skal imidlertid sikre, at toldaktiviteterne harmoniseres, således at handelsaktiviteterne ikke koncentreres i lande med stor kapacitet, og for ikke at skabe forvridninger i samhandelen.
4) Komitologibestemmelsernes omfang
I selve teksten henvises der ofte i artiklerne til artikel 196, stk. 2. Denne bestemmelse vedrører det udvalg, der har ansvaret for gennemførelsesbestemmelserne. I øjeblikket vedtages kodeksens gennemførelsesbestemmelser med visse undtagelser efter behandling af Kommissionens forslag i et udvalg, der følger den såkaldte forskriftsprocedure. Artikel 196 i forslaget om en moderniseret kodeks giver mulighed for en mere smidig procedure i fremtiden, der ifølge Kommissionen vil gøre arbejdet i Toldkodeksudvalgets forskellige afdelinger mere effektivt og hurtigere. Det foreslås således, at toldkodeksens gennemførelsesbestemmelser vedtages efter forvaltningsproceduren, og at forklarende bemærkninger eller retningslinjer vedtages efter høringsproceduren, når det forekommer hensigtsmæssigt at udarbejde sådanne (artikel 7).
Ordføreren mener, at denne omfattende uddelegering uden for almindelige rammer betyder, at fællesskabslovgiveren fratages sin kompetence.
Der er tale om et yderst teknisk område, og ordføreren har forståelse for det hensigtsmæssige i en sådan procedure. Den manglende gennemsigtighed i forhold til Parlamentet er imidlertid tydelig.
Den senere tids drøftelser om komitologi (Parlamentets vedtagelse af Corbett-betænkningen i juni 2006 og afgørelse om ændring af Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. januar 1999) vil gøre det muligt at vende tilbage til dette spørgsmål efterfølgende.
5) Andre spørgsmål
Ordførerens øvrige ændringsforslag vedrører mere specifikt forskellige skattespørgsmål og et spørgsmål, der ikke blev løst i forbindelse med vedtagelsen af forordning nr. 648/2005 om, hvem der er ansvarlig for indgivelsen af den summariske indførselsangivelse.
Konklusion
Det er på visse områder meget vanskeligt at tage stilling, da visse bestemmelser først vil træde i kraft på et senere tidspunkt i forbindelse med de papirløse rammer for told. Ordføreren har i hele betænkningen lagt vægt på at forene de forskellige berørte aktørers interesser.
17.10.2006
UDTALELSE fra Udvalget om International HandeL (*)
til Udvalget om det Indre Marked og Forbrugerbeskyttelse
om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om EF‑toldkodeksen (Moderniseret toldkodeks)
(KOM(2005)0608 – C6‑0419/2006 – 2005/0246(COD))
Rådgivende ordfører (*): Jean-Pierre Audy
(*) Udvidet samarbejde mellem udvalg - forretningsordenens artikel 47
KORT BEGRUNDELSE
Toldforskrifterne spiller en vigtig rolle for gennemførelsen af den fælles handelspolitik.
De forskrifter, som vedrører blandt andet de "elementer, på grundlag af hvilke import- eller eksportafgifterne samt andre foranstaltninger, der er fastsat som led i varehandelen, finder anvendelse" (tarifering, præference- og ikke-præferenceoprindelse, varers toldværdi), og som behandles i forslagets afsnit 2, indvirker betydeligt på anvendelsesområdet og dermed på den konkrete rækkevidde af de foranstaltninger, der vedtages inden for rammerne af denne politik. Hvis forskrifterne ikke er korrekt defineret, eller hvis de anvendes forkert, kan det føre til omgåelse af foranstaltningerne eller til manglende udnyttelse eller underudnyttelse af præferenceforanstaltninger. Udvalget om International Handel kan derfor ikke lade hånt om disse spørgsmål.
Et af den fælles handelspolitiks vigtigste mål har desuden i de senere år været at sørge for, at de kontroller og formaliteter, der skal sikre overholdelse af forskrifterne, kan forenes med nødvendigheden af at lette handelen. Denne målsætning, som EU forsøger at gøre gældende på multilateralt plan under forhandlingerne i Verdenshandelsorganisationen, WTO, er på ret dækkende vis afspejlet i de fornyelser, der er indeholdt i forslaget, og ligger til grund for nogle af de ændringsforslag, som ordføreren for det korresponderende udvalg, Udvalget om det Indre Marked og Forbrugerbeskyttelse, har stillet.
Den rådgivende ordfører ønsker imidlertid gennem en række målrettede ændringsforslag at korrigere den overdrevne brug af komitologiproceduren i tilfælde, hvor det ikke er berettiget, og hvor det forhindrer Parlamentet i at spille sin lovgivende rolle i den fælles beslutningsprocedure.
Dette er tilfældet i to situationer:
- når proceduren gør det muligt at ændre visse bestemmelser i selve toldkodeksen (artikel 35 og 194),
- når et helt område - i dette tilfælde varers præferenceoprindelse - er omfattet af denne procedure (artikel 42).
Grundlæggende mener den rådgivende ordfører, at Europa-Parlamentet bør inddrages i henhold til den fælles beslutningsprocedure, hver gang en tilpasning af toldkodeksen er nødvendig, fordi Fællesskabet har godkendt tilsagn og forpligtelser i forbindelse med internationale aftaler, navnlig inden for WTO, eller når der skal defineres væsentlige principper vedrørende forskrifterne om præferenceoprindelse, særlig dem, der finder anvendelse som led i den generelle præferenceordning, GSP.
De ændringsforslag, der er stillet i det foreliggende udkast til udtalelse, vedrører bestemmelser, som ikke er omfattet af udkastet til betænkning fra det korresponderende udvalg, Udvalget om det Indre Marked og Forbrugerbeskyttelse, og udgør et nyttigt supplement hertil.
ÆNDRINGSFORSLAG
Udvalget om International Handel opfordrer Udvalget om det Indre Marked og Forbrugerbeskyttelse, som er korresponderende udvalg, til at optage følgende ændringsforslag i sin betænkning:
Kommissionens forslag[4] | Ændringsforslag |
Ændringsforslag 1 Betragtning 16 | |
(16) For så vidt angår reglerne om præferenceoprindelse er det hensigtsmæssigt at give Kommissionen beføjelse til at vedtage disse regler i de tilfælde, hvor varer er omfattet af præferenceforanstaltninger gældende for handel mellem Fællesskabets toldområde og Ceuta og Melilla, for at fremskynde beslutningstagningen inden for Fællesskabet. |
udgår |
Begrundelse | |
Se begrundelsen til ændringsforslag 6 og 7. | |
Ændringsforslag 2 Betragtning 37 | |
(37) Det er hensigtsmæssigt at give beføjelse til vedtagelse af gennemførelsesbestemmelser, især når Fællesskabet accepterer tilsagn og forpligtelser i forbindelse med internationale aftaler, som kræver tilpasning af bestemmelser i kodeksen. |
(37) Det er hensigtsmæssigt at give beføjelse til vedtagelse af gennemførelsesbestemmelser, når sådanne bestemmelser ikke kræver tilpasning af bestemmelser i kodeksen, eller de i medfør af deres beskaffenhed og betydning ikke kræver vedtagelse af en forordning i henhold til den fælles beslutningsprocedure. |
Begrundelse | |
Se begrundelsen til ændringsforslag 9. | |
Ændringsforslag 3 Artikel 2, indledning | |
Toldmyndighederne er ansvarlige for at administrere international handel ved Fællesskabets ydre grænser, og derved bidrager de til åben handel, til gennemførelse af de eksterne aspekter ved intern handel og ved fælles fællesskabspolitikker med relevans for handel, samt til generel sikkerhed i forsyningskæden. Disse opgaver omfatter følgende: |
Toldmyndighederne er ansvarlige for at administrere international handel ved Fællesskabets ydre grænser, og derved bidrager de til åben handel, til gennemførelse af de eksterne aspekter ved intern handel, den fælles handelspolitik og de øvrige fælles fællesskabspolitikker med relevans for handel, samt til generel sikkerhed i forsyningskæden. Disse opgaver omfatter følgende: |
Begrundelse | |
Toldmyndighederne spiller en vigtig rolle i gennemførelsen af handelspolitikken (i det mindste for så vidt angår aspektet "varer"). Vi ønsker at fremhæve denne omstændighed ved at undgå at sidestille handelspolitikken med "de øvrige fælles fællesskabspolitikker med relevans for handel". | |
Ændringsforslag 4 Artikel 38, indledning | |
Artikel 39, 40 og 41 indeholder regler for fastsættelse af varers ikke-præferenceoprindelse i forbindelse med anvendelse af følgende: |
(Vedrører ikke den danske tekst) |
Begrundelse | |
(Vedrører ikke den danske tekst) | |
Ændringsforslag 5 Artikel 42, stk. 3 | |
3. Hvis varer er omfattet af præferenceforanstaltninger, der er vedtaget ensidigt af Fællesskabet over for visse andre lande eller områder uden for Fællesskabets toldområde eller andre grupper af sådanne lande eller områder end dem, der er omhandlet i stk. 5, vedtager Kommissionen efter den procedure, der henvises til i artikel 196, stk. 2, bestemmelser med regler om præferenceoprindelse. |
3. Hvis varer er omfattet af præferenceforanstaltninger, der er vedtaget ensidigt af Fællesskabet over for visse andre lande eller områder uden for Fællesskabets toldområde eller andre grupper af sådanne lande eller områder end dem, der er omhandlet i stk. 5, fastsættes reglerne om præferenceoprindelse ved en forordning, der er vedtaget efter proceduren med fælles beslutningstagning. |
Begrundelse | |
Selve definitionen af regler om præferenceoprindelse er en central del af anvendelsesområdet for handelspræferencer og bør derfor fastlægges ved en basisforskrift snarere end gennem en komitologiprocedure, som udelukker Parlamentet fra at spille sin lovgivende rolle i medfør af den fælles beslutningsprocedure. | |
Opmærksomheden henledes på en uligevægt i forslaget mellem på den ene side præferenceoprindelse og på den anden side ikke-præferenceoprindelse og toldværdi, eftersom de grundlæggende principper for sidstnævnte er fastlagt i selve kodeksen (selv om der er tale om en forenkling i forhold til den nuværende kodeks, hvad angår ikke-præferenceoprindelse). | |
Endvidere bruges forordningen om GSP-ordningens oprindelsesregler, som stk. 3 henviser til, normalt som grundlag for forhandlinger om de i stk. 2 omhandlede konventionelle præferenceoprindelsesregler. Desto vigtigere er det at inddrage Parlamentet i beslutninger, der har indflydelse på præferenceordningerne som helhed. | |
Ændringsforslag 6 Artikel 42, stk. 4 | |
4. Hvis varer er omfattet af præferenceforanstaltninger, der gælder for handel mellem Fællesskabets toldområde og Ceuta og Melilla, og som fremgår af protokol 2 til tiltrædelsesakten for Spanien og Portugal, vedtager Kommissionen efter den procedure, der henvises til i artikel 196, stk. 2, bestemmelser med regler om præferenceoprindelse. |
4. Hvis varer er omfattet af præferenceforanstaltninger, der gælder for handel mellem Fællesskabets toldområde og Ceuta og Melilla, og som fremgår af protokol 2 til tiltrædelsesakten for Spanien og Portugal, fastsættes reglerne om præferenceoprindelse ved en forordning, der er vedtaget efter proceduren med fælles beslutningstagning. |
Begrundelse | |
Se begrundelsen til ændringsforslag 6. Disse betragtninger gælder også for reglerne om præferenceoprindelse for Ceuta og Melilla. | |
Ændringsforslag 7 Artikel 42, stk. 5 a (nyt) | |
|
5a. Når Kommissionen på vegne af Fællesskabet forhandler om aftaler, der er omhandlet i stk. 1 i denne artikel, eller ved en forordning, der er vedtaget efter proceduren med fælles beslutningstagning eller i overensstemmelse med traktatens artikel 187, fremsætter et forslag om fastsættelse af de regler, der er omhandlet i stk. 3, 4 og 5 i denne artikel, tager den navnlig hensyn til følgende: |
|
a) tilsagn og forpligtelser i forbindelse med internationale aftaler |
|
b) behovet for at fastlægge kriterier vedrørende produkternes oprindelsesstatus, som er tilpasset efter hvert enkelt produkts egenskaber, og som sikrer, at den økonomiske gevinst fra præferenceforanstaltningerne reelt er forbeholdt de lande, områder eller grupper af lande, til fordel for hvilke disse foranstaltninger er aftalt eller vedtaget |
|
c) udviklings- og industrialiseringsgraden i de lande, områder eller grupper af lande, til fordel for hvilke præferenceforanstaltningerne er aftalt eller vedtaget |
|
d) målene for regional integration, der ligger til grund for nogle af præferenceordningerne, gennem fastlæggelse af passende kumulationsregler |
|
e) behovet for at fastlægge let forståelige og anvendelige regler, som giver aktørerne i de lande, områder eller grupper af lande, til fordel for hvilke præferenceforanstaltningerne er aftalt eller vedtaget, reel mulighed for at udnytte foranstaltningerne; reglerne skal være forenelige med målet om at lette handlen. |
|
Kommissionen fastsætter hensigtsmæssige kontrolforanstaltninger for at hindre eller sanktionere misbrug eller omgåelse af præferenceforanstaltningerne. |
Begrundelse | |
Det er vigtigt at fastlægge præferenceoprindelsesreglerne i henhold til en række grundprincipper, der sikrer overensstemmelse med handelspolitikkens målsætning. Dette ændringsforslag er netop stillet i dette øjemed. | |
Ændringsforslag 8 Artikel 194, litra c | |
c) alle andre gennemførelsesforanstaltninger, hvor det måtte være nødvendigt, herunder også når Fællesskabet accepterer tilsagn og forpligtelser i forbindelse med internationale aftaler, som kræver en tilpasning af bestemmelserne i kodeksen. |
c) alle andre gennemførelsesforanstaltninger, hvor det måtte være nødvendigt, når sådanne bestemmelser ikke kræver en tilpasning af bestemmelserne i kodeksen, eller ikke i medfør af deres beskaffenhed og betydning kræver vedtagelse af en forordning i henhold til den fælles beslutningsprocedure. |
Begrundelse | |
I henhold til fast retspraksis kan komitologien kun anvendes på gennemførelsesbestemmelser, der er nødvendige med henblik på gennemførelse af grundlæggende forskrifter. Det er ikke acceptabelt at anvende den her i forbindelse med en tilpasning af selve kodeksens bestemmelser, hvor den fælles beslutningsprocedure bør finde anvendelse. | |
Hvis Fællesskabet "accepterer tilsagn og forpligtelser i forbindelse med internationale aftaler, som kræver en tilpasning af bestemmelserne i kodeksen" (navnlig inden for rammerne af WTO), agter Parlamentet at spille sin rolle som lovgiver i henhold til den fælles beslutningsprocedure med hensyn til gennemførelsen af sådanne tilsagn og forpligtelser. |
PROCEDURE
Titel |
Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om EF‑toldkodeksen (Moderniseret toldkodeks) |
||||||
Referencer |
KOM(2005)0608) – C6‑0419/2006 – 2005/0246(COD) |
||||||
Korresponderende udvalg |
IMCO |
||||||
Udtalelse fra |
INTA |
||||||
Udvidet samarbejde - Dato for meddelelse på plenarmødet |
28.9.2006 |
||||||
Rådgivende ordfører |
Jean-Pierre Audy |
||||||
Oprindelig rådgivende ordfører |
|
||||||
Behandling i udvalg |
3.10.2006 |
17.10.2006 |
|
|
|
||
Dato for vedtagelse |
17.10.2006 |
||||||
Resultat af den endelige afstemning |
+:19 –: 0 0: 0 |
|
|||||
Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer |
Jean-Pierre Audy, Enrique Barón Crespo, Jean-Louis Bourlanges, Daniel Caspary, Christofer Fjellner, Béla Glattfelder, Syed Kamall, Sajjad Karim, Erika Mann, Javier Moreno Sánchez, Georgios Papastamkos, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Robert Sturdy, Gianluca Susta, Zbigniew Zaleski |
||||||
Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere |
Bastiaan Belder, Harlem Désir, Jörg Leichtfried, Antolín Sánchez Presedo |
||||||
Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere, jf. art. 178, stk. 2 |
|
||||||
Bemærkninger (foreligger kun på ét sprog) |
... |
||||||
- [1] Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 om indførelse af en EF-toldkodeks og Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 om visse gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning.
- [2] KOM(2005)0608.
- [3] Europa-Parlaments og Rådets forordning (EF) nr. 648/2005, EUT L 117 af 4. maj 2005, s.13.
- [4] EUT C xx af xx, s. x.
PROCEDURE
Titel |
Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om EF‑toldkodeksen (Moderniseret toldkodeks) |
||||||||||
Referencer |
KOM(2005)0608 – C6-0419/2005 – 2005/0246(COD) |
||||||||||
Dato for forelæggelse for EP |
30.11.2005 |
||||||||||
Korresponderende udvalg |
IMCO |
||||||||||
Rådgivende udvalg |
BUDG 17.1.2006 |
CONT 17.1.2006 |
INTA 17.1.2006 |
ITRE 17.1.2006 |
LIBE 17.1.2006 |
||||||
Ingen udtalelse Dato for afgørelse |
BUDG 23.3.2006 |
CONT ITRE LIBE 25.1.2006 26.1.2006 23.1.2006 |
|||||||||
Udvidet samarbejde Dato for meddelelse på plenarmødet |
INTA 28.9.2006 |
|
|||||||||
Ordfører(e) |
Janelly Fourtou |
|
|||||||||
Oprindelig(e) ordfører(e) |
|
|
|||||||||
Behandling i udvalg |
20.2.2006 |
19.4.2006 |
30.5.2006 |
13.9.2006 |
21.11.2006 |
||||||
Dato for vedtagelse |
22.11.2006 |
||||||||||
Resultat af den endelige afstemning |
+: 0: |
34 0 0 |
|||||||||
Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer |
Charlotte Cederschiöld, Mia De Vits, Janelly Fourtou, Małgorzata Handzlik, Malcolm Harbour, Christopher Heaton-Harris, Anna Hedh, Edit Herczog, Anneli Jäätteenmäki, Pierre Jonckheer, Alexander Lambsdorff, Kurt Lechner, Arlene McCarthy, Manuel Medina Ortega, Zita Pleštinská, Guido Podestà, Giovanni Rivera, Luisa Fernanda Rudi Ubeda, Heide Rühle, Leopold Józef Rutowicz, Christel Schaldemose, Andreas Schwab, Eva-Britt Svensson, József Szájer, Marianne Thyssen, Jacques Toubon, Bernadette Vergnaud |
||||||||||
Til stede ved den endelige afstemning – stedfortrædere |
André Brie, Jean-Claude Fruteau, Benoît Hamon, Konstantinos Hatzidakis, Maria Matsouka, Olle Schmidt, Anja Weisgerber |
||||||||||
Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere, jf. art. 178, stk. 2 |
Marie-Line Reynaud |
||||||||||
Dato for indgivelse |
29.11.2006 |
|
|||||||||
Bemærkninger (foreligger kun på ét sprog) |
... |
||||||||||