INFORME sobre el enfoque integrado de la igualdad entre mujeres y hombres en el marco del trabajo de las comisiones

22.12.2006 - (2005/2149(INI))

Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género
Ponente: Anna Záborská
PR_INI_art45

Procedimiento : 2005/2149(INI)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento :  
A6-0478/2006

PROPUESTA DE RESOLUCIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO

sobre el enfoque integrado de la igualdad entre mujeres y hombres en el marco del trabajo de las comisiones

(2005/2149(INI))

El Parlamento Europeo,

–       Vistos el artículo 2, el apartado 2 del artículo 3, el artículo 13 y el apartado 4 del artículo 141 del Tratado CE,

–       Visto el Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales, la Carta Social Europea revisada y la jurisprudencia del Tribunal Europeo de Derechos Humanos,

–       Vistos los trabajos de la Dirección de Derechos Humanos del Consejo de Europa, y especialmente los de su Comité Director para la Igualdad de Oportunidades entre Mujeres y Hombres,

–       Vistas la cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer celebrada en Pekín en septiembre de 1995, la Declaración y la Plataforma de Acción aprobadas en Pekín, así como los documentos adoptados en las sucesivas sesiones especiales de la Asamblea de las Naciones Unidas «Pekín +5» y «Pekín + 10» sobre las acciones e iniciativas complementarias para la aplicación de la Declaración de Pekín y la Plataforma de Acción aprobadas respectivamente el 9 de junio de 2000 y el 11 de marzo de 2005,

–       Vista la Directiva 2002/73/CE del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la aplicación del principio de igualdad de trato entre hombres y mujeres en lo que se refiere al acceso al empleo, a la formación y a la promoción profesionales, y a las condiciones de trabajo[1],

–       Vista su Resolución de 13 de marzo de 2003 sobre la integración de la perspectiva de género en el Parlamento Europeo[2],

–       Visto el documento de trabajo de la Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género sobre el enfoque integrado de la igualdad entre mujeres y hombres en el marco del trabajo de las comisiones, elaborado tras analizar las respuestas al cuestionario presentado a los presidentes y vicepresidentes encargados del enfoque integrado de la igualdad entre mujeres y hombres, nombrados por veintidós comisiones parlamentarias,

–       Visto el artículo 45 de su Reglamento,

–       Visto el informe de la Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género (A6‑0478/2006),

A.     Considerando que la mayoría de las comisiones concede siempre o de vez en cuando una cierta importancia al enfoque integrado de la igualdad entre mujeres y hombres, mientras una minoría no se interesa nunca o muy rara vez por esta cuestión,

B.     Considerando que la igualdad entre mujeres y hombres es un principio fundamental de la legislación comunitaria y que, de conformidad con el artículo 2 del Tratado, es una de las misiones que debe promover la Comunidad,

C.     Considerando que en el artículo 3, apartado 2, del Tratado se establece el principio de la integración de la igualdad entre hombres y mujeres afirmando que, en todas sus actividades, la Comunidad se fijará el objetivo de eliminar las desigualdades y promover la igualdad entre el hombre y la mujer,

D.     Considerando la dinámica iniciada en 2005 bajo la responsabilidad de su Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género, así como los trabajos del Grupo de alto nivel sobre la igualdad de género,

E.     Considerando que un(a) presidente(a) o vicepresidente(a) responsable de la aplicación del enfoque integrado de la igualdad entre mujeres y hombres, en el marco de los trabajos de su comisión parlamentaria respectiva, ha participado activamente en cada reunión de la Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género,

F.     Considerando la progresión constante del porcentaje de mujeres diputadas al Parlamento Europeo, que ha pasado del 17,5 % en 1979 al 30,33 % en 2004,

G.     Considerando que, en su administración, las mujeres están poco representadas en los puestos de responsabilidad de los órganos competentes para tomar decisiones políticas,

H.     Considerando que, de sus siete direcciones generales, sólo dos mujeres han sido nombradas directoras generales, lamenta el número insuficiente de candidaturas de mujeres para el cargo de directora general y, por consiguiente, alienta a las mujeres a que se planteen seriamente su candidatura para puestos de responsabilidad en el seno de su administración,

I.      Considerando que, aunque la mayoría de las comisiones se muestre a favor de la integración de las cuestiones de igualdad entre mujeres y hombres, la mayor parte de las comisiones ha establecido sus futuras prioridades políticas sin incluir ninguna estrategia relativa al enfoque integrado de la igualdad de género,

J.      Considerando que, hasta la fecha, ninguna comisión ha establecido objetivos concretos orientados a la realización de una estrategia de esta índole,

K.     Considerando que la mitad de las comisiones considera que sus competencias se están desarrollando, y que la misma proporción de comisiones se muestra muy interesada por una formación en el enfoque integrado de la igualdad entre mujeres y hombres en su secretaría,

L.     Considerando que la cooperación política y administrativa de las comisiones parlamentarias con la Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género oscila entre periódica y esporádica,

M.    Considerando que, de conformidad con el artículo 46, apartado 6, de su Reglamento, la mayoría de las comisiones invita con regularidad a los ponentes de opinión de la Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género a participar en las reuniones de la comisión competente para el fondo cuando se examina el informe en cuestión,

N.     Considerando que, para legislar mejor, la mayoría de las comisiones toma posición en favor de la integración de las cuestiones de igualdad entre mujeres y hombres, y que la mitad ya se ha beneficiado de consultas de expertos en igualdad entre mujeres y hombres,

Evaluación del enfoque integrado de la igualdad entre mujeres y hombres

1.      Subraya que la reivindicación de la igualdad entre mujeres y hombres debe traducirse en un enfoque práctico que no oponga las mujeres a los hombres;

2.      Hace hincapié en que un enfoque integrado de la igualdad constituye una evolución positiva tanto para las mujeres como para los hombres;

3.      Señala que el enfoque integrado de la igualdad entre mujeres y hombres conlleva la reorganización, la mejora, la evolución y la evaluación de las políticas, a fin de que los agentes generalmente implicados en la adopción de las políticas incorporen la perspectiva de la igualdad entre mujeres y hombres en todas las políticas, a todos los niveles y en todas las fases;

4.      Subraya que el enfoque integrado no puede sustituir a políticas específicas orientadas a corregir situaciones resultantes de la desigualdad entre hombres y mujeres, y recuerda que las políticas específicas orientadas a promover la igualdad de género y el enfoque integrado son complementarias y deben estar estrechamente unidas para alcanzar la meta de la igualdad de género;

5.      Agradece a la Presidencia austriaca y a la finlandesa que, en el Consejo de Ministros, hayan insistido en la importancia de los hombres a la hora de aplicar el enfoque integrado de la igualdad;

6.      Señala que el enfoque integrado de la igualdad implica garantizar que la dimensión de la igualdad y la atención al objetivo de la igualdad de género ocupan un lugar central en todas las actividades: el desarrollo de las políticas, la investigación, las actividades de apoyo y diálogo, la legislación, la asignación de recursos y la ejecución y el control de los calendarios de los programas y proyectos;

7.      Se compromete a adoptar y aplicar internamente una estrategia con objetivos concretos diseñada a incluir el enfoque integrado de la igualdad entre mujeres y hombres en las políticas comunitarias y encarga su elaboración a su comisión competente para el fin del periodo legislativo actual a más tardar;

8.      Hace hincapié en la importancia del mandato del Grupo de alto nivel sobre la igualdad de género y del establecimiento de prioridades relativas a la integración de la igualdad de mujeres y hombres en la legislación, la comunicación y la información, así como en el establecimiento del presupuesto y en la política de personal;

9.      Invita al Grupo de alto nivel sobre la igualdad de género a seguir alentando y promoviendo este proceso en su conjunto, basándose en la información facilitada con regularidad por las comisiones y por la presidenta de la Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género, así como animando a los Estados miembros a aplicar este tipo de política;

10.    Insiste en el importante papel que pueden desempeñar los grupos políticos a la hora de animar y apoyar a las mujeres y hacer posible que éstas participen plenamente en la vida pública mediante la aplicación, en sus programas y actividades, de un enfoque integrado de la igualdad y la evaluación del mismo y apoyando una mayor participación de las mujeres en las elecciones al Parlamento Europeo y en las elecciones nacionales; pide a los partidos políticos de toda Europa que prevean la introducción de un sistema de cuotas de obligado cumplimiento en sus listas de candidatos para todos los órganos colectivos;

11.    Felicita a las comisiones parlamentarias que han posibilitado el enfoque integrado de la igualdad en sus trabajos, y solicita a las restantes comisiones que hagan lo mismo;

12.    Alienta al Secretario General a proseguir la formación de los funcionarios en el enfoque integrado de la igualdad;

13.    Toma nota de que la Dirección General de Políticas Interiores, responsable de las comisiones parlamentarias, cuenta con la tasa más elevada de mujeres administradoras; pide a todas las direcciones generales del Parlamento que pongan en práctica la legislación europea sobre igualdad de trato para hombres y mujeres en asuntos de empleo;

14.    Solicita que, en la secretaría de cada comisión representada en la DG de Políticas Interiores y en la de Políticas Exteriores, se incorpore a un funcionario especialmente formado en el enfoque integrado de la igualdad y alienta el trabajo en red de esos funcionarios bajo la coordinación de la secretaría de la Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género a fin de que puedan intercambiar periódicamente las buenas prácticas;

15.    Lamenta que el Estatuto de los funcionarios de las Comunidades Europeas no contemple las medidas necesarias para permitir a los funcionarios disponer de una auténtica posibilidad de elección a la hora de conciliar la vida familiar con la vida laboral;

16.    Solicita que el enfoque integrado de la igualdad se tenga en cuenta al publicar los anuncios de puestos vacantes en el seno de las instituciones de la UE;

Futuro de la aplicación del enfoque integrado de la igualdad

17.    Subraya la importancia de la utilización de una terminología y definiciones precisas que se ajusten a las normas internacionales cuando se empleen términos relativos al enfoque integrado de la igualdad;

18.    Subraya la necesidad de que las comisiones parlamentarias dispongan de herramientas apropiadas para un buen conocimiento del enfoque integrado, como los indicadores, los datos y las estadísticas desglosados por sexo, así como el reparto de los recursos presupuestarios desde el punto de vista de la igualdad entre mujeres y hombres, animándolos a sacar partido de los conocimientos especializados internos (secretaría de la comisión competente, departamento temático, biblioteca, etc.) y externos, que pueden encontrarse en otras instituciones locales, regionales, nacionales y supranacionales, tanto públicas como privadas, y en las pequeñas, medianas y grandes empresas y universidades que trabajan en el ámbito de la igualdad entre mujeres y hombres;

19.    Pide a la presidencia de la comisión competente que informe con regularidad a la Conferencia de Presidentes de Comisión para que ésta pueda evaluar los avances realizados en ese ámbito;

20.    Subraya que la aplicación del enfoque integrado de la igualdad debe tener en cuenta la especificidad de cada comisión parlamentaria; solicita que las evaluaciones se lleven a cabo cada dos años bajo los auspicios de la Comisión de Derechos de la Mujer e Igualdad de Género, basándose en el cuestionario presentado a los presidentes y vicepresidentes encargados del enfoque integrado de la igualdad entre mujeres y hombres en las veintidós comisiones parlamentarias, y que se incluyan los casos de incumplimiento registrados en los trabajos de las comisiones y las delegaciones así como los avances en la aplicación del enfoque integrado de la igualdad en cada comisión;

21.    Pide a la Mesa que, en sus contactos con los Parlamentos de los Estados miembros, haga referencia al Grupo de alto nivel sobre la igualdad de género como modelo de acción positiva;

22.    Solicita que antes de la próxima legislatura se organice una acción de formación en materia de igualdad entre hombres y mujeres destinada a todos los diputados al Parlamento;

23.    Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión y al Consejo de Europa.

  • [1]  DO L 269 de 5.10.2002, p. 15.
  • [2]  DO C 61 E de 10.3.2004, p. 384.

EXPOSICIÓN DE MOTIVOS

En la perspectiva general de la protección y el fomento de los derechos humanos, las instituciones nacionales y supranacionales de Europa tienen la misión de promover la igualdad entre mujeres y hombres y su plena participación en la sociedad, luchar contra los ataques a la libertad y la dignidad de las mujeres (por ejemplo, combatiendo la violencia hacia las mujeres o la trata de seres humanos), acabar con las discriminaciones basadas en el sexo y favorecer una representación equilibrada de las mujeres y los hombres en la vida pública.

La dignidad de la mujer y su vocación son un tema constante de la reflexión humana e institucional que en los últimos años ha adquirido un relieve absolutamente especial, en particular por lo que respecta a las políticas transversales comunitarias de la estrategia de Lisboa, o también en relación con el desafío demográfico y a la conciliación de la vida familiar y la vida profesional.

El respeto al otro

El reconocimiento pleno del otro y de la complementariedad entre el hombre y la mujer puede ayudar a la humanidad a no decaer. Esta idea va más allá de la lógica simplificadora de los principios del mercado común, puesto que la libertad no se circunscribe a la libertad de competir. Se trata de un entendimiento más universal, que se basa en la naturaleza misma de la mujer y en su acción en el conjunto de las relaciones interpersonales que estructuran, de muy diversas maneras, la buena convivencia y la cooperación entre las personas en la vida pública. En este contexto amplio y diferenciado, inspirado principalmente en la protección y la promoción de los derechos humanos, la mujer aporta un valor específico, debido por una parte a su esencia como persona humana, y por otra, a su feminidad, independientemente del contexto cultural, de las características espirituales, psicológicas o físicas femeninas como pueden ser la edad, la salud, el nivel de formación, el trabajo y el hecho de estar casada o soltera.

Los derechos fundamentales en Europa

Al día de hoy, por lo que respecta a los derechos fundamentales, la legislación europea garantiza el derecho a la no discriminación por medio del artículo 14 del Convenio Europeo para la protección de los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales, firmado y ratificado por todos los Estados miembros de la Unión Europea. Este convenio constituye por ahora el único fundamento jurídico que asegura la prohibición de todas las formas de discriminación en el continente europeo y permite al Tribunal Europeo de Derechos Humanos condenar los Estados que incumplan esos derechos. Partiendo del principio fundamental de que todas las personas son iguales ante la ley y que tienen derecho a la misma protección, urge seguir promoviendo los instrumentos jurídicos que garanticen a las mujeres su libertad y su dignidad fundamentales, condenando cualquier discriminación basada en el sexo.

La lucha contra las discriminaciones

Además, la comunidad internacional vuelve a asegurar claramente que el principio de no discriminación no impide a los Estados miembros tomar medidas con objeto de promover una igualdad plena y efectiva, con la condición de que respondan a una justificación objetiva y razonable. A ese respecto, refiriéndose al artículo 14 del Convenio Europeo para la protección de los Derechos Humanos, el Protocolo número 12, abierto a la firma de los Estados miembros desde el 4 de noviembre de 2000, garantiza que nadie puede ser objeto de ningún tipo de discriminación por parte de una autoridad pública, sea cual sea el motivo. Para comprender la noción de discriminación, el informe explicativo del protocolo n° 12 recuerda la definición de la noción de discriminación, interpretada de manera constante por el Tribunal Europeo de Derechos Humanos: «una distinción es discriminatoria si carece de justificación objetiva y razonable, es decir, si no persigue un fin legítimo o si no existe una relación razonable de proporcionalidad entre los medios empleados y el objetivo buscado»[1].

El enfoque integrado de la igualdad en Europa

Sin embargo, los desequilibrios entre mujeres y hombres siguen caracterizando todos los ámbitos de la vida pública. El enfoque integrado de la igualdad entre mujeres y hombres es una de las estrategias adoptadas para poner fin a esos ataques. Según la definición del Consejo de Europa, apoyada por todos los Estados miembros, el enfoque integrado consiste en la reorganización, la mejora, la evolución y la evaluación de los procesos de toma de decisiones, a fin de incorporar la perspectiva de la igualdad entre mujeres y hombres en todos los ámbitos y a todos los niveles, por los actores generalmente implicados en la adopción de las políticas. El enfoque integrado de la igualdad no sustituye a las políticas específicas dirigidas a poner remedio a las situaciones resultantes de las desigualdades entre sexos, sino que se sitúa como una estrategia complementaria de las políticas tradicionales.

El derecho comunitario y las acciones políticas de la Unión Europea en este ámbito se inspiran en las ideas y las acciones llevadas a cabo por el Consejo de Europa. El derecho comunitario retoma estos principios en los artículos 2, 3, 13, 137 y 141 del TCE que son aplicados en numerosas Directivas europeas o han servido de base para alguna jurisprudencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea en materia de Derecho laboral comunitario. La Comisión Europea ha elaborado unas medidas orientadas a promover la igualdad entre las mujeres y los hombres, como lo muestra la comunicación sobre la igualdad y la no-discriminación, y presenta cada año un informe sobre los avances realizados en pro de la integración de la igualdad en ámbitos estratégicos. El Parlamento Europeo ha aprobado la resolución sobre la integración de la perspectiva de género en el Parlamento Europeo para dar un marco institucional a su propio compromiso político. En esa resolución encuentra su origen el presente informe.

El enfoque integrado de la igualdad en el Parlamento Europeo

El presente documento de trabajo tiene el mérito de ser el primer documento de la Institución que se dedica a evaluar de forma específica la aplicación del enfoque integrado de la igualdad entre mujeres y hombres en los trabajos políticos de las comisiones parlamentarias.

De entrada, son necesarias dos observaciones fundamentales: sobre el fondo y sobre la metodología empleada.

En primer lugar, los miembros no pueden ocultar la dinámica política y técnica inherente a cada expediente, que depende, por una parte, de las atribuciones previstas por el Reglamento y, por otra, de los intereses de los miembros de una comisión. De esta dinámica interna depende también la atención prestada al reto específico del enfoque integrado de la igualdad en las distintas comisiones parlamentarias, así como la calidad de las respuestas aportadas por los vicepresidentes en el marco de la evaluación. La propia Institución debería preguntarse previamente sobre su modo de promover el enfoque integrado. Si bien esta constatación no debe conducir en ningún caso a una condena moral de las personas, la ponente llama a la buena voluntad de sus colegas y les pide que muestren creatividad en la búsqueda de estrategias y en su aplicación con el fin de realizar el enfoque integrado, cuando esta dimensión política resulte adecuada.

La evaluación iniciada aquí será operativa a medida que los miembros rindan periódicamente cuentas de la aplicación del enfoque integrado de la igualdad. Así, en cuanto las comisiones respondan dos veces por período legislativo a las interpelaciones de la comisión competente, la integración del enfoque integrado debería consolidarse en las comisiones y se podría pensar en formular recomendaciones útiles para cada una de ellas. Merece la pena destacar esto último, ya que la evaluación debe evitar necesariamente las comparaciones entre, por ejemplo, las comisiones DEVE, ITRE y CULT, por el mismo hecho de que sus atribuciones inscritas en el Reglamento son distintas. Ahora bien, en el futuro, la evaluación ilustrará cómo se ocupa cada comisión de aplicar el enfoque integrado de la igualdad en el marco de sus atribuciones.

La metodología

La presidenta de la comisión competente ha seguido dos caminos:

Por una parte, a lo largo de todo el año ha invitado regularmente a los vicepresidentes encargados del enfoque integrado en cada comisión parlamentaria a intercambios de puntos de vista con los miembros de la comisión competente. Por su originalidad, este ejercicio fue saludado por todos los miembros interesados. Hay que dar las gracias asimismo al Director General de Políticas Interiores por haber respondido a esta preocupación en el seno de las secretarías de las comisiones parlamentarias, que a menudo facilitaron la colaboración con la secretaría de la comisión competente. El 10 de julio de 2006, se invitó a todos los vicepresidentes a un intercambio de puntos de vista con la comisión competente. Dicho intercambio tenía tres objetivos. En primer lugar, familiarizarse con la evaluación del enfoque integrado de la igualdad en el marco de los trabajos parlamentarios. En segundo lugar, aclarar el cuestionario elaborado a tal fin. Y en tercer lugar, adoptar juntos el calendario.

Por otra parte, y a fin de obtener datos fiables para el trabajo de las comisiones parlamentarias, la ponente pidió a los vicepresidentes que respondieran a un cuestionario compuesto por 25 preguntas. Dicho cuestionario consta de cuatro partes principales: 1) ámbito de acción de la comisión responsable; 2) estrategia en materia de igualdad de género, así como objetivos perseguidos a corto y largo plazo; 3) aplicación del principio de igualdad en el marco de los trabajos de las comisiones; 4) conocimientos expertos sobre la igualdad entre el hombre y la mujer, consulta y cooperación entre la comisión responsable y otros servicios dentro y fuera de la Institución. El presente informe ofrece un análisis en términos cuantitativos y cualitativos de las respuestas obtenidas.

  • [1]  Asunto Abdulaziz, Cabales y Balkandali contra Reino Unido, sentencia de 28 de mayo de 1985, serie A, n° 94, § 72.

PROCEDIMIENTO

Título

Enfoque integrado de la igualdad entre mujeres y hombres en el marco del trabajo de las comisiones

Número de procedimiento

2005/2149(INI)

Comisión competente para el fondo
Fecha del anuncio de la autorización en el Pleno

FEMM
15.6.2006

Comisión(es) competentes(s) para emitir opinión
  Fecha del anuncio en el Pleno

 

 

 

 

 

Opinión(es) no emitida(s)
  Fecha de la decisión

 

 

 

 

 

Cooperación reforzada
  Fecha del anuncio en el Pleno

 

 

 

 

 

Ponente(s)
  Fecha de designación

Anna Záborská

25.4.2006

 

Ponente(s) sustituido(s)

 

 

Examen en comisión

4.10.2006

13.11.2006

20.12.2006

 

 

Fecha de aprobación

20.12.2006

Resultado de la votación final

+:

−:

0:

30

0

1

Miembros presentes en la votación final

Edit Bauer, Emine Bozkurt, Edite Estrela, Ilda Figueiredo, Věra Flasarová, Lissy Gröner, Zita Gurmai, Esther Herranz García, Lívia Járóka, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Urszula Krupa, Pia Elda Locatelli, Angelika Niebler, Doris Pack, Marie Panayotopoulos-Cassiotou, Christa Prets, Teresa Riera Madurell, Raül Romeva i Rueda, Eva-Britt Svensson, Britta Thomsen, Corien Wortmann-Kool y Anna Záborská

Suplente(s) presente(s) en la votación final

Anna Hedh, Elisabeth Jeggle, Christa Klaß, Zita Pleštinská, Karin Resetarits, Zuzana Roithová, Heide Rühle y Bernadette Vergnaud

Suplente(s) (art. 178, apdo. 2) presente(s) en la votación final

Hanna Foltyn-Kubicka

Fecha de presentación

22.12.2006

Observaciones (datos disponibles en una sola lengua)

...