ΕΚΘΕΣΗ σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τις κοινοτικές στατιστικές για τη μετανάστευση και τη διεθνή προστασία

22.1.2007 - (COM(2005)0375 – C6‑0279/2005 – 2005/0156(COD)) - ***I

Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων
Εισηγήτρια: Ewa Klamt

Διαδικασία : 2005/0156(COD)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου :  
A6-0004/2007
Κείμενα που κατατέθηκαν :
A6-0004/2007
Συζήτηση :
Κείμενα που εγκρίθηκαν :

ΣΧΕΔΙΟ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟΥ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τις κοινοτικές στατιστικές για τη μετανάστευση και τη διεθνή προστασία

(COM(2005)0375 – C6‑0279/2005 – 2005/0156(COD))

(Διαδικασία συναπόφασης: πρώτη ανάγνωση)

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο (COM(2005)0375)[1],

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 251, παράγραφος 2, και το άρθρο 285, παράγραφος 1 της Συνθήκης ΕΚ, σύμφωνα με τα οποία του υποβλήθηκε η πρόταση από την Επιτροπή (C6‑0279/2005),

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 51 του Κανονισμού του,

–   έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων (A6‑0004/2007),

1.  εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής όπως τροποποιήθηκε·

2.  ζητεί από την Επιτροπή να του υποβάλει εκ νέου την πρόταση, αν προτίθεται να της επιφέρει σημαντικές τροποποιήσεις ή να την αντικαταστήσει με νέο κείμενο·

3.  αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή.

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ στην

Πρόταση της Επιτροπής

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

σχετικά με τις κοινοτικές στατιστικές για τη μετανάστευση και τη διεθνή προστασία

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 285 παράγραφος 1,

την πρόταση της Επιτροπής[2],

τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής[3],

τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών[4],

αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία που θεσπίζεται στο άρθρο 251 της Συνθήκης[5],

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1) Στα συμπεράσματά του της 28-29 Μαΐου 2001 το Συμβούλιο Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων ανέφερε, σχετικά με την κοινή ανάλυση και τη βελτιωμένη ανταλλαγή στατιστικών για το άσυλο και τη μετανάστευση, ότι υπάρχει ανάγκη συνολικού και συνεκτικού πλαισίου για μελλοντική δράση που θα αποβλέπει στη βελτίωση των στατιστικών.

(2) Τον Απρίλιο του 2003, η Επιτροπή υπέβαλε ανακοίνωση στο Συμβούλιο και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με σχέδιο δράσης για τη συλλογή και ανάλυση κοινοτικών στατιστικών στον τομέα της μετανάστευσης[6]. Το σχέδιο αυτό περιελάμβανε αρκετές σημαντικές αλλαγές με σκοπό τη βελτίωση της πληρότητας και του βαθμού εναρμόνισης των στατιστικών αυτών. Σύμφωνα με το σχέδιο δράσης, η Επιτροπή σκοπεύει να προτείνει νομοθεσία σχετικά με τις κοινοτικές στατιστικές για τη μετανάστευση και το άσυλο.

(3) Στα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Θεσσαλονίκης, της 20ής Ιουνίου 2003, αναφερόταν ότι απαιτούνται αποτελεσματικότεροι μηχανισμοί για τη συγκέντρωση και την ανάλυση των στοιχείων που αφορούν τη μετανάστευση και το άσυλο στην Ευρωπαϊκή Ένωση.

(4) Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σε ψήφισμά του, στις 6 Νοεμβρίου 2003, σημείωνε ότι απαιτείται να υπάρξει νομοθεσία για να εξασφαλιστεί η παραγωγή συνολικών στατιστικών, οι οποίες είναι αναγκαίες για την ανάπτυξη δίκαιων και αποτελεσματικών κοινοτικών πολιτικών σχετικά με τη μετανάστευση. Το ψήφισμα υποστηρίζει τα σχέδια της Επιτροπής για την πρόταση νομοθεσίας σχετικά με τη μετανάστευση και το άσυλο.

(5) Η διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης προσέθεσε μια νέα γεωγραφική και πολιτική διάσταση στη σειρά των φαινομένων που συνδέονται με τη μετανάστευση. Έκανε την απαίτηση για ακριβή, έγκαιρα και εναρμονισμένα στατιστικά στοιχεία ακόμη πιο έντονη. Διαρκώς μεγαλύτερη γίνεται επίσης η ανάγκη για στατιστικά στοιχεία σχετικά με το επάγγελμα, την εκπαίδευση, τα προσόντα και τον τύπο δραστηριότητας των μεταναστών.

(6) Οι εναρμονισμένες και συγκρίσιμες κοινοτικές στατιστικές για τη μετανάστευση και το άσυλο είναι ιδιαίτερα σημαντικές για την ανάπτυξη και την παρακολούθηση της κοινοτικής νομοθεσίας και των πολιτικών που συνδέονται με τη μετανάστευση και το άσυλο και την ελεύθερη κυκλοφορία των ατόμων.

(7) Πρέπει να ενισχυθεί η ανταλλαγή στατιστικών στοιχείων για το άσυλο και τη μετανάστευση και να βελτιωθεί η ποιότητα των κοινοτικών στατιστικών συλλογών και αποτελεσμάτων που έχουν προκύψει έως τώρα βάσει των «συμφωνιών κυρίων».

(8) Είναι σημαντικό να υπάρξει διαθέσιμη πληροφόρηση για όλη την ΕΕ με σκοπό την παρακολούθηση της εξέλιξης και της εφαρμογής της κοινοτικής νομοθεσίας και πολιτικής. Σε γενικές γραμμές, η σημερινή πρακτική δεν εξασφαλίζει επαρκώς την ενιαία, τακτική, έγκαιρη και ταχεία παροχή και διάδοση εναρμονισμένων δεδομένων.

(8α)    Ο παρών κανονισμός δεν καλύπτει εκτιμήσεις σχετικά με τον αριθμό των προσώπων που διαμένουν παράνομα στα κράτη μέλη. Τα κράτη μέλη δεν πρέπει να παρέχουν στην Επιτροπή (Eurostat) τέτοιες εκτιμήσεις ή δεδομένα σχετικά με τα πρόσωπα που διαμένουν παράνομα, αν και τα πρόσωπα αυτά μπορεί να περιλαμβάνονται σε πληθυσμιακά σύνολα σε συνέχεια ερευνών.

(8β)    Οποτεδήποτε είναι δυνατόν, οι ορισμοί που χρησιμοποιούνται για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού λαμβάνονται από τις συστάσεις των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τις στατιστικές της διεθνούς μετανάστευσης, τις συστάσεις των Ηνωμένων Εθνών για τις απογραφές πληθυσμού και τη στέγαση στην περιοχή της Ευρώπης ή τη νομοθεσία της ΕΚ και πρέπει να ενημερώνονται σύμφωνα με τις σχετικές διαδικασίες.

(9) Οι νέες ανάγκες της Κοινότητας για στατιστικά στοιχεία σχετικά με τη μετανάστευση και το άσυλο δεν καλύπτονται από τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 311/76 του Συμβουλίου, της 9ης Φεβρουαρίου 1976, περί τηρήσεως στατιστικών για τους αλλοδαπούς εργαζόμενους[7].

(10) Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 311/76 πρέπει να καταργηθεί.

(11) Δεδομένου ότι οι στόχοι της προβλεπόμενης δράσης για τη θέσπιση κοινών κανόνων σχετικά με τη συλλογή και την τήρηση κοινοτικών στατιστικών για τη μετανάστευση και τη διεθνή προστασία δεν είναι δυνατόν να επιτευχθούν ικανοποιητικά από τα κράτη μέλη και εφόσον είναι δυνατόν, λόγω της κλίμακας της δράσης, να επιτευχθούν καλύτερα σε κοινοτικό επίπεδο, η Κοινότητα μπορεί να θεσπίσει μέτρα, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, όπως ορίζεται στο άρθρο 5 της Συνθήκης. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, όπως ορίζεται στο εν λόγω άρθρο, ο παρών κανονισμός δεν υπερβαίνει τα αναγκαία για την επίτευξη των στόχων αυτών.

(12) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 322/97 του Συμβουλίου, της 17ης Φεβρουαρίου 1997, σχετικά με τις κοινοτικές στατιστικές αποτελεί το πλαίσιο αναφοράς για τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού. Απαιτεί ιδίως συμμόρφωση προς τα πρότυπα αμεροληψίας, αξιοπιστίας, αντικειμενικότητας, επιστημονικής ανεξαρτησίας, σχέσης κόστους-αποτελεσματικότητας και στατιστικού απορρήτου[8].

(13) Τα αναγκαία μέτρα για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού πρέπει να θεσπιστούν σύμφωνα με την απόφαση 1999/468/EΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή[9].

(13α)  Ειδικότερα, πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή η αρμοδιότητα να ενημερώνει τους ορισμούς και να αποφασίζει σχετικά με τις σωματοποιήσεις των δεδομένων και τις επιπλέον αναλύσεις. Δεδομένου ότι τα μέτρα αυτά έχουν γενικό χαρακτήρα και αποβλέπουν στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων και συμπληρώνουν τον παρόντα κανονισμό με την προσθήκη νέων μη ουσιωδών στοιχείων, πρέπει να εγκρίνονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο η οποία ορίζεται στο άρθρο 5α της απόφασης 1999/468ΕΚ.

(14) Ζητήθηκε η γνώμη της επιτροπής στατιστικού προγράμματος, που συστάθηκε με την απόφαση 89/382/ΕΟΚ, Ευρατόμ, του Συμβουλίου, της 19ης Ιουνίου 1989 για τη σύσταση επιτροπής του στατιστικού προγράμματος των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων[10], σύμφωνα με το άρθρο 3 της εν λόγω απόφασης,

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Αντικείμενο

Ο παρών κανονισμός θεσπίζει κοινούς κανόνες για τη συλλογή και την τήρηση κοινοτικών στατιστικών σχετικά με:

α)          τη μετανάστευση από και προς τις επικράτειες των κρατών μελών, συμπεριλαμβανομένων των ροών από την επικράτεια ενός κράτους μέλους στην επικράτεια άλλου κράτους μέλους και των ροών μεταξύ της επικράτειας ενός κράτους μέλους και της επικράτειας μιας τρίτης χώρας·

β)          την υπηκοότητα και τη χώρα γέννησης των ▌προσώπων που συνήθως διαμένουν στην επικράτεια των κρατών μελών·

γ)          τις διοικητικές και νομικές διαδικασίες στα κράτη μέλη που αφορούν τη μετανάστευση, τη χορήγηση άδειας παραμονής, υπηκοότητας, ασύλου και άλλων μορφών διεθνούς προστασίας και αποτροπής της παράνομης μετανάστευσης.

Άρθρο 2

Ορισμοί

1.          Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

α)     «συνήθης διαμονή» είναι ο τόπος στον οποίο ένα άτομο περνά τις καθημερινές ώρες ανάπαυσης, ανεξάρτητα από την περιστασιακή απουσία του για λόγους αναψυχής, διακοπών, επισκέψεων σε φίλους και συγγενείς, εργασίας, ιατρικής περίθαλψης ή θρησκευτικού προσκυνήματος, ή εάν δεν είναι διαθέσιμα δεδομένα, ο τόπος της νόμιμης ή καταχωρισμένης διανομής

β)     «εισερχόμενη μετανάστευση» είναι η ενέργεια κατά την οποία ένα ▌πρόσωπο επιλέγει ως συνήθη τόπο διαμονής και εγκαθίσταται στην επικράτεια ενός κράτους μέλους για μια περίοδο η οποία είναι, ή αναμένεται να είναι, δώδεκα μήνες τουλάχιστον, ενώ προηγουμένως ο συνήθης τόπος διαμονής του ήταν σε άλλο κράτος μέλος ή σε τρίτη χώρα·

γ)     «εξερχόμενη μετανάστευση» είναι η ενέργεια κατά την οποία ένα ▌πρόσωπο το οποίο είχε προηγουμένως το συνήθη τόπο διαμονής του στην επικράτεια ενός κράτους μέλους, παύει να έχει το συνήθη τόπο διαμονής του στο κράτος μέλος αυτό για μια περίοδο η οποία είναι, ή αναμένεται να είναι, δώδεκα μήνες τουλάχιστον·

γ1)   "υπηκοότητα" είναι ο ιδιαίτερος νομικός δεσμός μεταξύ ενός ατόμου και του κράτους του, ο οποίος έχει αποκτηθεί με γέννηση ή με πολιτογράφηση, είτε με δήλωση, προαίρεση, γάμο ή άλλα μέσα σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία

γ2)   "χώρα γέννησης" είναι η χώρα διαμονής (στα τρέχοντα σύνορα, εφόσον αρμόζει) της μητέρας τη στιγμή της γέννησης ή, εάν δεν υπάρχει, η χώρα (στα τρέχοντα σύνορα εφόσον αρμόζει) στην οποία έλαβε χώρα η γέννηση

δ)     «εισερχόμενος μετανάστης» είναι το ▌πρόσωπο το οποίο πραγματοποιεί εισερχόμενη μετανάστευση·

ε)     «εξερχόμενος μετανάστης» είναι το ▌πρόσωπο το οποίο πραγματοποιεί εξερχόμενη μετανάστευση·

στ)   «επί μακρόν διαμένων» είναι ο επί μακρόν διαμένων όπως ορίζεται στο άρθρο 2 στοιχείο β) της οδηγίας 2003/109/ΕΚ[11]·

ζ)     «υπήκοος τρίτης χώρας» είναι κάθε πρόσωπο που δεν είναι πολίτης της Ένωσης κατά την έννοια του άρθρου 17 παράγραφος 1 της Συνθήκης, συμπεριλαμβανομένων των απάτριδων·

η)     «αίτηση παροχής διεθνούς προστασίας» είναι η αίτηση παροχής διεθνούς προστασίας όπως ορίζεται στο άρθρο 2 στοιχείο ζ) της οδηγίας 2004/83/ΕΚ[12] του Συμβουλίου·

θ)     «καθεστώς πρόσφυγα» είναι το καθεστώς πρόσφυγα όπως ορίζεται στο άρθρο 2 στοιχείο δ) της οδηγίας 2004/83/ΕΚ του Συμβουλίου·

ι)      «καθεστώς επικουρικής προστασίας» είναι το καθεστώς επικουρικής προστασίας όπως ορίζεται στο άρθρο 2 στοιχείο στ) της οδηγίας 2004/83/ΕΚ του Συμβουλίου·

ια)    «μέλη της οικογένειας» είναι τα μέλη της οικογένειας όπως ορίζονται στο άρθρο 2 στοιχείο θ) του κανονισμού 2003/343/ΕΚ[13] του Συμβουλίου·

ιβ)    «προσωρινή προστασία» είναι προσωρινή προστασία όπως ορίζεται στο άρθρο 2 στοιχείο α) της οδηγίας 2001/55/ΕΚ[14] του Συμβουλίου·

ιγ)    «ασυνόδευτοι ανήλικοι» είναι οι ασυνόδευτοι ανήλικοι όπως ορίζονται στο άρθρο 2 στοιχείο θ) της οδηγίας 2004/83/ΕΚ του Συμβουλίου·

ιγα)  "εξωτερικά σύνορα" είναι τα εξωτερικά σύνορα όπως ορίζονται στο άρθρο 2 (2) του Κανονισμού (ΕΚ) 562/2006

ιγβ)  "υπήκοοι τρίτων χωρών στους οποίους απαγορεύτηκε η είσοδος" είναι οι υπήκοοι τρίτων χωρών στους οποίους απαγορεύτηκε η είσοδος στα εξωτερικά σύνορα διότι δεν ικανοποιούν όλες τις συνθήκες εισόδου που ορίζονται στο άρθρο 5(1) του Κανονισμού (ΕΚ) 562/2006 και δεν ανήκουν στις κατηγορίες προσώπων που αναφέρονται στο άρθρο 5(4) του Κανονισμού

ιγγ)  "υπήκοοι τρίτων χωρών που βρίσκονται παράνομα στην επικράτεια" είναι οι υπήκοοι τρίτων χωρών που διαπιστώνεται επισήμως ότι βρίσκονται στην επικράτεια ενός κράτους μέλους και οι οποίοι δεν ικανοποιούν ή δεν ικανοποιούν πλέον τις προϋποθέσεις παραμονής ή διαμονής στο εν λόγω κράτος μέλος

ιδ)    "μετεγκατάσταση" είναι η μεταφορά υπηκόων τρίτων χωρών ή απάτριδων με βάση την εκτίμηση των αναγκών διεθνούς προστασίας τους και την εξεύρεση μόνιμης λύσης, σε κράτος μέλος όπου επιτρέπεται να διαμείνουν έχοντας ασφαλές νομικό καθεστώς.

2.          Τα μέτρα που συνδέονται με την ενημέρωση των ορισμών της παραγράφου 1 εγκρίνονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο του άρθρου 11 παράγραφος .

3.          Τα κράτη μέλη αναφέρουν στην Επιτροπή (Eurostat) σχετικά με τη χρήση και τις πιθανές επιπτώσεις των εκτιμήσεων ή άλλων μεθόδων προσαρμογής των στατιστικών βάσει εθνικών ορισμών έτσι ώστε να υπάρχει συμμόρφωση με τους εναρμονισμένους ορισμούς που εκτίθενται στην παράγραφο 1.

3α.        Για το έτος αναφοράς 2008, τα στατιστικά στοιχεία που παρέχονται στην Επιτροπή (Eurostat) βάσει του παρόντος κανονισμού είναι δυνατόν να βασίζονται σε εναλλακτικούς (εθνικούς) ορισμούς. Σε τέτοιες περιπτώσεις, τα κράτη μέλη γνωστοποιούν στην Επιτροπή (Eurostat) αυτούς τους εναλλακτικούς ορισμούς.

4.          Εάν ένα κράτος μέλος δεν δεσμεύεται από ένα ή περισσότερα από τα νομικά κείμενα που αναφέρονται στους ορισμούς της παραγράφου 1, στατιστικά στοιχεία συγκρίσιμα με εκείνα που απαιτούνται δυνάμει του παρόντος κανονισμού πρέπει να παρέχονται από το εν λόγω κράτος μέλος στις περιπτώσεις όπου είναι δυνατόν να παρασχεθούν βάσει υφιστάμενων νομοθετικών και/ή διοικητικών διαδικασιών..

Άρθρο 3

Στατιστικές σχετικά με τη διεθνή μετανάστευση, τον συνήθως διαμένοντα πληθυσμό και την απόκτηση υπηκοότητας

1.          Τα κράτη μέλη παρέχουν στην Επιτροπή (Eurostat) στατιστικά στοιχεία σχετικά με τον αριθμό των:

α)     εισερχόμενων μεταναστών που μετακινούνται στην επικράτεια ενός κράτους μέλους κατά:

i)       ομάδες υπηκοοτήτων κατά ηλικία και φύλο·

ii)      ομάδες χωρών γέννησης κατά ηλικία και φύλο·

iii)     ομάδες χωρών προηγούμενης συνήθους διαμονής κατά ηλικία και φύλο·

β)     εξερχόμενων μεταναστών που μετακινούνται από την επικράτεια ενός κράτους μέλους κατά:

i)       ομάδες υπηκοοτήτων κατά ηλικία και φύλο·

ii)      ομάδες χωρών γέννησης κατά ηλικία και φύλο·

iii)     ομάδες χωρών επόμενης συνήθους διαμονής κατά ηλικία και φύλο·

γ)     των ▌προσώπων που έχουν τη συνήθη διαμονή τους στο κράτος μέλος στο τέλος της περιόδου αναφοράς κατά:

i)       ομάδες υπηκοοτήτων κατά ηλικία και φύλο·

ii)      ομάδες χωρών γέννησης κατά ηλικία και φύλο·

δ)     των ▌προσώπων που έχουν τη συνήθη διαμονή τους στην επικράτεια του κράτους μέλους και έχουν αποκτήσει κατά τη διάρκεια του έτους αναφοράς την υπηκοότητα του κράτους μέλους και είχαν προηγουμένως την υπηκοότητα άλλου κράτους μέλους ή τρίτης χώρας ή ήταν προηγουμένως απάτριδες, κατά ηλικία και φύλο, και κατά την προηγούμενη υπηκοότητα των συγκεκριμένων προσώπων και κατά το αν τα πρόσωπα ήταν προηγουμένως απάτριδες.

2.          Οι στατιστικές που αναφέρονται στην παράγραφο 1 συνδέονται με τις περιόδους αναφοράς ενός ημερολογιακού έτους και παρέχονται στην Επιτροπή (Eurostat) εντός δώδεκα μηνών από το τέλος του έτους αναφοράς. Το πρώτο έτος αναφοράς είναι το 2006.

2α.        Τα μέτρα που συνδέονται με τον ορισμό των κατηγοριών ομάδων χωρών γέννησης, ομάδων χωρών προηγούμενης ή επόμενης διαμονής και ομάδων υπηκοοτήτων εγκρίνονται από την Επιτροπή σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο 11 παράγραφος 2α, έτσι ώστε να εξασφαλίζεται η εναρμόνιση των κατηγοριών.

Άρθρο 4

Στατιστικές σχετικά με τη διεθνή προστασία

1.          Τα κράτη μέλη παρέχουν στην Επιτροπή (Eurostat) στατιστικά στοιχεία σχετικά με τους αριθμούς των:

α)     προσώπων που έχουν υποβάλει αίτηση παροχής διεθνούς προστασίας ή έχουν συμπεριληφθεί σε τέτοιου είδους αίτηση ως μέλη οικογένειας κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς·

β)     προσώπων που καλύπτονται από αιτήσεις παροχής διεθνούς προστασίας οι οποίες εξετάζονται από τις αρμόδιες εθνικές αρχές στο τέλος της περιόδου αναφοράς·

η)     αιτήσεων για διεθνή προστασία που έχουν αποσυρθεί κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς.

Τα στατιστικά αυτά στοιχεία πρέπει να αναλύονται κατά ηλικία και φύλο, και κατά υπηκοότητα των συγκεκριμένων προσώπων. Αναφέρονται σε περιόδους αναφοράς ενός ημερολογιακού έτους και παρέχονται στην Επιτροπή (Eurostat) εντός δέκα μηνών από το τέλος του μήνα αναφοράς. Ο πρώτος μήνας αναφοράς είναι ο Ιανουάριος 2008.

1α.    Τα κράτη μέλη παρέχουν στην Επιτροπή (Eurosta) στατιστικά στοιχεία σχετικά με τον αριθμό :

(α)    των προσώπων που καλύπτονται από πρωτοβάθμιες αποφάσεις απόρριψης αιτήσεων παροχής διεθνούς προστασίας, όπως είναι οι αποφάσεις που θεωρούν τις αιτήσεις μη αποδεκτές ή αβάσιμες, καθώς και οι αποφάσεις που έχουν ληφθεί με τη διαδικασία προτεραιότητας και την ταχεία διαδικασία, οι οποίες έχουν ληφθεί από διοικητικά ή δικαστικά όργανα κατά τη διάρκεια της περιόδους αναφοράς

(β)    των προσώπων που καλύπτονται από πρωτοβάθμιες αποφάσεις για τη χορήγηση ή την αναστολή του καθεστώτος του πρόσφυγα, που ελήφθησαν από διοικητικά ή δικαστικά όργανα κατά τη διάρκεια της περιόδους αναφοράς

(γ)     των προσώπων που καλύπτονται από πρωτοβάθμιες αποφάσεις για τη χορήγηση ή την αναστολή του καθεστώτος επικουρικής προστασίας, που ελήφθησαν από διοικητικά ή δικαστικά όργανα κατά τη διάρκεια της περιόδους αναφοράς

(δ)    των προσώπων που καλύπτονται από πρωτοβάθμιες αποφάσεις για τη χορήγηση ή την αναστολή του καθεστώτος προσωρινής προστασίας, που ελήφθησαν από διοικητικά ή δικαστικά όργανα κατά τη διάρκεια της περιόδους αναφοράς

(ε)     των προσώπων που καλύπτονται από άλλες πρωτοβάθμιες αποφάσεις για τη χορήγηση ή την αναστολή εγκρίσεων παραμονής για ανθρωπιστικούς λόγους σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο που διέπει τη διεθνή προστασία, που ελήφθησαν από διοικητικά ή δικαστικά όργανα κατά τη διάρκεια της περιόδους αναφοράς

Τα στατιστικά αυτά στοιχεία πρέπει να αναλύονται κατά ηλικία και φύλο, και κατά υπηκοότητα των συγκεκριμένων προσώπων. Αναφέρονται σε περιόδους αναφοράς τριών ημερολογιακών μηνών και παρέχονται στην Επιτροπή (Eurostat) εντός δύο μηνών από το τέλος της περιόδου αναφοράς. Η πρώτη περίοδος αναφοράς είναι από Ιανουάριο έως Μάρτιο 2008.

2.          Τα κράτη μέλη παρέχουν στην Επιτροπή (Eurostat) στατιστικά στοιχεία σχετικά με τον αριθμό :

α)     των αιτούντων παροχή διεθνούς προστασίας που θεωρούνται από την αρμόδια εθνική αρχή ασυνόδευτοι ανήλικοι κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς·

β)     των προσώπων που καλύπτονται από τελικές αποφάσεις απόρριψης αιτήσεων παροχής διεθνούς προστασίας, όπως είναι οι αποφάσεις που θεωρούν τις αιτήσεις μη αποδεκτές ή αβάσιμες, καθώς και οι αποφάσεις που έχουν ληφθεί με τη διαδικασία προτεραιότητας και την ταχεία διαδικασία, οι οποίες έχουν ληφθεί από διοικητικά ή δικαστικά όργανα ύστερα από έφεση ή επανεξέταση κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς·

γ)     των προσώπων που καλύπτονται από τελικές αποφάσεις για τη χορήγηση ή την αναστολή του καθεστώτος του πρόσφυγα που ελήφθησαν από διοικητικά ή δικαστικά όργανα ύστερα από έφεση ή επανεξέταση κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς·

δ)     των προσώπων που καλύπτονται από τελικές αποφάσεις για τη χορήγηση ή την αναστολή του καθεστώτος επικουρικής προστασίας που ελήφθησαν από διοικητικά ή δικαστικά όργανα ύστερα από έφεση ή επανεξέταση κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς·

ε)     των προσώπων που καλύπτονται από τελικές αποφάσεις για τη χορήγηση ή την αναστολή του καθεστώτος προσωρινής προστασίας που ελήφθησαν από διοικητικά ή δικαστικά όργανα ύστερα από έφεση ή επανεξέταση κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς·

στ)   των προσώπων που καλύπτονται από άλλες τελικές αποφάσεις που ελήφθησαν από διοικητικά ή δικαστικά όργανα ύστερα από έφεση ή επανεξέταση για τη χορήγηση ▌ ή την αναστολή εγκρίσεων παραμονής για ανθρωπιστικούς ή άλλους λόγους σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο σχετικά με τη διεθνή προστασία κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς·

η)     των προσώπων στα οποία έχει χορηγηθεί άδεια παραμονής στο κράτος μέλος στο πλαίσιο εθνικού ή κοινοτικού συστήματος μετεγκατάστασης κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς, όταν το σύστημα αυτό υλοποιείται από το κράτος μέλος.

Τα στατιστικά αυτά στοιχεία πρέπει να αναλύονται κατά ηλικία και φύλο, και κατά υπηκοότητα των συγκεκριμένων προσώπων. Συνδέονται με περιόδους αναφοράς ενός ημερολογιακού έτους και παρέχονται στην Επιτροπή (Eurostat) εντός τριών μηνών από το τέλος του έτους αναφοράς. Το πρώτο έτος αναφοράς είναι το 2008.

2α.      Τα κράτη μέλη παρέχουν στην Επιτροπή (Eurostat) τα ακόλουθα στατιστικά στοιχεία σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 343/2003 και του Κανονισμού (ΕΚ) της Επιτροπής αριθ. 1560/2003:

(α)      τον αριθμό αιτήσεων για την αναδοχή ή την ανάληψη αιτούντων άσυλο

(β)       τις διατάξεις επί των οποίων βασίζονται οι αιτήσεις που αναφέρονται στην παράγραφο α

(γ)       τις αποφάσεις που ελήφθησαν ως απάντηση στις αιτήσεων που αναφέρονται στην παράγραφο α

(δ)       τον αριθμό μεταφορών στις οποίες οδήγησαν οι αποφάσεις που αναφέρονται στην παράγραφο α

(ε)       τον αριθμό αιτήσεων παροχής πληροφοριών

Τα στατιστικά αυτά στοιχεία συνδέονται με περιόδους αναφοράς ενός ημερολογιακού έτους και παρέχονται στην Επιτροπή (Eurostat) εντός τριών μηνών από το τέλος της περιόδου αναφοράς. Το πρώτο έτος αναφοράς είναι το 2008.

Άρθρο 5

Στατιστικές σχετικά με την αποτροπή της παράνομης εισόδου και παραμονής

1.          Τα κράτη μέλη παρέχουν στην Επιτροπή (Eurostat) στατιστικά στοιχεία σχετικά με τον αριθμό των:

α)     υπηκόων τρίτων χωρών στους οποίους απαγορεύτηκε η είσοδος στην επικράτεια του κράτους μέλους στα εξωτερικά του σύνορα·

β)     υπηκόων τρίτων χωρών που βρίσκονται παράνομα στην επικράτεια του κράτους μέλους σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία που διέπει τη μετανάστευση.

Τα στατιστικά στοιχεία που αναφέρονται στο στοιχείο (α) αναλύονται σύμφωνα με το άρθρο 13(5) του Κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 562/2006.

Τα στατιστικά στοιχεία που αναφέρονται στο στοιχείο (β) αναλύονται κατά ηλικία και φύλο, και κατά υπηκοότητα των συγκεκριμένων προσώπων.

2.          Οι στατιστικές που αναφέρονται στην παράγραφο 1 συνδέονται με τις περιόδους αναφοράς ενός ημερολογιακού έτους και παρέχονται στην Επιτροπή (Eurostat) εντός τριών μηνών από το τέλος του έτους αναφοράς. Το πρώτο έτος αναφοράς είναι το 2008.

Άρθρο 6

Στατιστικές σχετικά με τις άδειες παραμονής και την παραμονή υπηκόων τρίτων χωρών

1.          Τα κράτη μέλη παρέχουν στην Επιτροπή (Eurostat) στατιστικές σχετικά με:

α)     τον αριθμό των αδειών παραμονής που εκδίδονται για άτομα που είναι υπήκοοι τρίτων χωρών κατά:

i)       άδειες που εκδόθηκαν στη διάρκεια της περιόδου αναφοράς κατά την οποία χορηγήθηκε στο άτομο άδεια παραμονής για πρώτη φορά, κατά υπηκοότητα, κατά αιτιολογία έκδοσης της άδειας και κατά διάρκεια ισχύος της άδειας·

ii)      άδειες που εκδόθηκαν στη διάρκεια της περιόδου αναφοράς κατά την οποία ένα άτομο άλλαξε καθεστώς μετανάστη ή αιτία παραμονής, κατά υπηκοότητα, κατά αιτιολογία έκδοσης της άδειας και κατά διάρκεια ισχύος της άδειας·

iii)     έγκυρες άδειες στο τέλος της περιόδου αναφοράς (αριθμός αδειών που εκδόθηκαν, δεν ανεστάλησαν και δεν έληξαν) κατά υπηκοότητα, κατά αιτιολογία έκδοσης της άδειας και κατά διάρκεια ισχύος της άδειας·

β)     τον αριθμό των επί μακρόν διαμενόντων στο τέλος της περιόδου αναφοράς, κατά υπηκοότητα.

2.          Όταν η εθνική νομοθεσία και οι διοικητικές πρακτικές επιτρέπουν σε ένα κράτος μέλος τη χορήγηση ειδικών κατηγοριών μακροπρόθεσμης θεώρησης ή καθεστώτος μετανάστη, η μέτρηση αυτών των θεωρήσεων και χορηγήσεων ειδικού καθεστώτος περιλαμβάνονται στις στατιστικές που απαιτούνται σύμφωνα με την παράγραφο 1.

2α.        Τα μέτρα που συνδέονται με τον ορισμό των κατηγοριών λόγων χορήγησης άδειας εγκρίνονται από την Επιτροπή σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο 11 παράγραφος 2α έτσι ώστε να εξασφαλίζεται η εναρμόνιση των κατηγοριών.

3.          Οι στατιστικές που αναφέρονται στην παράγραφο 1 συνδέονται με περιόδους αναφοράς ενός ημερολογιακού έτους και παρέχονται στην Επιτροπή (Eurostat) εντός έξι μηνών από το τέλος του έτους αναφοράς. Το πρώτο έτος αναφοράς είναι το 2008.

Άρθρο 7

Στατιστικές σχετικά με την επιστροφή

1.          Τα κράτη μέλη παρέχουν στην Επιτροπή (Eurostat) στατιστικές σχετικά με:

(α)         τον αριθμό των υπηκόων τρίτων χωρών οι οποίοι διαπιστώθηκε ότι βρίσκονται παράνομα στην επικράτεια του κράτους μέλους και οι οποίοι αποτελούν αντικείμενο διοικητικής ή δικαστικής απόφασης ή πράξης η οποία διαπιστώνει ή δηλώνει ότι η παραμονή τους είναι παράνομη και με την οποία επιβάλλεται η υποχρέωση να εγκαταλείψουν την επικράτεια του κράτους μέλους, κατά υπηκοότητα των συγκεκριμένων ατόμων

(β)         τον αριθμό των υπηκόων τρίτων χωρών οι οποίοι εγκατέλειψαν πράγματι την επικράτεια του κράτους μέλους, ύστερα από διοικητική ή δικαστική απόφαση ή πράξη, όπως αναφέρεται στο στοιχείο (α), κατά υπηκοότητα των ατόμων που επιστρέφουν.

2.          Οι στατιστικές που αναφέρονται στην παράγραφο 1 συνδέονται με περιόδους αναφοράς ενός ημερολογιακού έτους και παρέχονται στην Επιτροπή (Eurostat) εντός τριών μηνών από το τέλος του έτους αναφοράς. Το πρώτο έτος αναφοράς είναι το 2008.

3.          Οι στατιστικές που αναφέρονται στην παράγραφο 1 δεν περιλαμβάνουν υπηκόους τρίτων χωρών οι οποίοι μεταφέρονται από ένα κράτος μέλος σε άλλο κράτος μέλος βάσει του μηχανισμού που θεσπίζεται με τον κανονισμό (ΕΚ) 343/2003 και τον κανονισμό (ΕΚ) της Επιτροπής 1560/2003.

Άρθρο 8

Επιπλέον στοιχεία

1.          Τα μέτρα που συνδέονται με τον ορισμό επιπλέον στοιχείων, όπως καθορίζονται πιο κάτω, μπορεί να εγκρίνονται από την Επιτροπή σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο 11 παράγραφος για τις ακόλουθες στατιστικές:

             ▌

γ)     για τις στατιστικές που απαιτούνται σύμφωνα με το άρθρο 4 συνολικά στοιχεία κατά:

iii)     έτος υποβολής της αίτησης,

γα)   για τις στατιστικές που απαιτούνται σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 3, στοιχεία κατά:

i)      αριθμό ατόμων που εμπίπτουν στην αίτηση, απόφαση και μεταφορά,

γβ)   για τις στατιστικές που απαιτούνται σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο α), στοιχεία κατά:

i)      ηλικία,

ii)     φύλο,

δ)     για τις στατιστικές που απαιτούνται σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο β), στοιχεία κατά:

i)       λόγους σύλληψης,

ii)      τόπο ▌σύλληψης,

ε)     για τις στατιστικές που απαιτούνται σύμφωνα με το άρθρο 6 στοιχεία κατά:

i)       το έτος το οποίο χορηγήθηκε πρώτη φορά άδεια παραμονής,

iv)     ηλικία,

v)      φύλο,

στ)   για τις στατιστικές που απαιτούνται σύμφωνα με το άρθρο 7 στοιχεία κατά:

i)      αιτιολογία της απόφασης ή της πράξης που επιβάλλει την υποχρέωση αναχώρησης,

ii)     ηλικία,

iii)    φύλο.

1α.      Τα επιπλέον στοιχεία που αναφέρονται στην παράγραφο 1 παρέχονται μόνο ξεχωριστά, αλλά δεν διαταξινομούνται με τα στοιχεία που απαιτούνται στα άρθρα 4 έως 7.

2.          Η Επιτροπή, κατά τη λήψη της απόφασής της σχετικά με το εάν απαιτούνται επιπλέον στοιχεία σύμφωνα με την παράγραφο 1, θα μελετήσει την αναγκαιότητα των πληροφοριών αυτών για τους σκοπούς της ανάπτυξης και της παρακολούθησης των κοινοτικών πολιτικών και θα εξετάσει τη διαθεσιμότητα των κατάλληλων πηγών δεδομένων και το σχετικό κόστος.

Διαπραγματεύσεις για επιπλέον στοιχεία που μπορεί να χρειάζονται για την εφαρμογή των άρθρων 4 έως 7 δρομολογούνται το αργότερο δύο χρόνια μετά τη θέση σε ισχύ του παρόντος κανονισμού. Το νωρίτερο έτος αναφοράς για την εφαρμογή επιπλέον στοιχείων είναι το 2010.

Άρθρο 9

Πηγές δεδομένων και πρότυπα ποιότητας

1.          Οι στατιστικές θα βασίζονται στις ακόλουθες πηγές δεδομένων σύμφωνα με τη διαθεσιμότητά τους στο κράτος μέλος και σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία και τις εθνικές πρακτικές:

α)     αρχεία διοικητικών και δικαστικών πράξεων·

β)     μητρώα που συνδέονται με τις διοικητικές πράξεις·

γ)     μητρώα του πληθυσμού των ▌προσώπων ή μια ειδικής υποομάδας του πληθυσμού αυτού·

δ)     απογραφές·

ε)     δειγματοληπτικές έρευνες·

στ)   άλλες κατάλληλες πηγές.

Στο πλαίσιο της στατιστικής διαδικασίας μπορούν να χρησιμοποιούνται καλώς τεκμηριωμένες και επιστημονικά βάσιμες μέθοδοι στατιστικής εκτίμησης.

2.          Τα κράτη μέλη υποβάλλουν έκθεση στην Επιτροπή (Eurostat) σχετικά με τις πηγές δεδομένων που χρησιμοποίησαν, τους λόγους για τους οποίους επέλεξαν τις συγκεκριμένες πηγές και τις συνέπειες των επιλεγμένων πηγών δεδομένων στην ποιότητα των στατιστικών και στις μεθόδους εκτίμησης που χρησιμοποιήθηκαν, και ενημερώνουν την Επιτροπή (Eurostat) για τις τυχόν αλλαγές..

3.          Εάν ζητηθεί από την Επιτροπή (Eurostat) τα κράτη μέλη παρέχουν όλες τις απαραίτητες πληροφορίες για την αξιολόγηση της ποιότητας, της συγκρισιμότητας και της πληρότητας των στατιστικών στοιχείων.

4.          Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή (Eurostat) χωρίς καθυστέρηση σχετικά με τις αναθεωρήσεις και διορθώσεις των στατιστικών που παρέχουν σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό καθώς και για οποιαδήποτε αλλαγή στις μεθόδους και στις πηγές δεδομένων που χρησιμοποιήθηκαν.

5.          Τα μέτρα σχετικά με τον ορισμό των κατάλληλων μορφότυπων για τη διαβίβαση των δεδομένων εγκρίνονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία του άρθρου 11 παράγραφος 2.

Άρθρο 10

Μέτρα εφαρμογής

Τα ακόλουθα μέτρα που είναι αναγκαία για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού ▌ εγκρίνονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 11 παράγραφος 2. ▌

ε)          ορισμός των κανόνων για τους κατάλληλους μορφότυπους διαβίβασης των δεδομένων όπως προβλέπεται από το άρθρο 9.

1α.        Τα ακόλουθα μέτρα που είναι αναγκαία για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού και αποβλέπουν στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων του, μεταξύ άλλων με συμπλήρωσή του, εγκρίνονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο 11 παράγραφος 2α.

(α)         ενημέρωση των ορισμών όπως προβλέπεται στο άρθρο 2

(β)         ορισμός των κατηγοριών ομάδων χωρών γέννησης, ομάδων χωρών προηγούμενης και επόμενης διαμονής και ομάδων υπηκοοτήτων όπως προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2α

(γ)         ορισμός των κατηγοριών αιτιολογιών της άδειας όπως προβλέπεται στο άρθρο 6 παράγραφος 2α

(δ)         ορισμός των επιπλέον στοιχείων και των επιπέδων ανάλυσης που πρέπει να εφαρμοστούν στις μεταβλητές όπως προβλέπεται στο άρθρο 8

(ε)         καθορισμός των κανόνων για τα πρότυπα ακρίβειας και ποιότητας

Άρθρο 11

Διαδικασία

1.          Κατά την έγκριση των εκτελεστικών μέτρων, η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή στατιστικού προγράμματος που έχει συσταθεί σύμφωνα με το άρθρο 1 της απόφασης 89/382/ΕΟΚ, Ευρατόμ.

2.          Όταν γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζονται ▌τα άρθρα 5 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της εν λόγω απόφασης.

Η περίοδος που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 6 της απόφασης 1999/468/ΕΚ ορίζεται σε τρεις μήνες.

2α.      Όταν γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζονται τα άρθρα 5α παράγραφοι 1 έως 4 και 7 της Απόφασης 1999/468/ΕΚ, τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της εν λόγω απόφασης.

3.          Η επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό της κανονισμό.

Άρθρο 12

Έκθεση

Η Επιτροπή, εντός πενταετίας από την ημερομηνία της έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού και στη συνέχεια ανά τριετία, υποβάλλει έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με τις στατιστικές που καταρτίζονται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό και την ποιότητά τους.

Άρθρο 13

Κατάργηση

Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 311/76 καταργείται.

Άρθρο 14

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες,

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο                    Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος                                                  Ο Πρόεδρος

  • [1]  Δεν έχει δημοσιευθεί ακόμη στην ΕΕ.
  • [2]               ΕΕ C […] της […], σ. […].
  • [3]               ΕΕ C […] της […], σ. […].
  • [4]               ΕΕ C […] της […], σ. […].
  • [5]               ΕΕ C […] της […], σ. […].
  • [6]               COM (2003) 179.
  • [7]               ΕΕ L 39 της 14.2.1976, σ. 1.
  • [8]               ΕΕ L 52 της 22.2.1997, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε την τελευταία φορά από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1882/2003 (ΕΕ L 284 της 31.10.2003, σ. 1).
  • [9]               ΕΕ L 184 της 17.7.1999, σ. 23.
  • [10]             ΕΕ L 181 της 28.6.1989, σ. 47.
  • [11]             ΕΕ L 16 της 23.1.2004, σ. 44.
  • [12]             ΕΕ L 304 της 30.9.2004, σ. 12.
  • [13]             ΕΕ L 50 της 25.2.2003, σ. 1.
  • [14]             ΕΕ L 212 της 7.8.2001, σ. 1.

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

Τίτλος

Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τις κοινοτικές στατιστικές για τη μετανάστευση και τη διεθνή προστασία

Έγγραφα αναφοράς

COM(2005)0375 – C6-0279/2005 – 2005/0156(COD)

Ημερομηνία υποβολής στο ΕΚ

14.9.2005

Επιτροπή αρμόδια επί της ουσίας
  Ημερομ. αναγγελίας στην ολομέλεια

LIBE
13.10.2005

Γνωμοδοτική(ές) επιτροπή(ες)
  Ημερομ. αναγγελίας στην ολομέλεια

AFET
13.10.2005

DEVE
13.10.2005

EMPL
13.10.2005

FEMM
13.10.2005

 

Αποφάσισε να μη γνωμοδοτήσει
  Ημερομηνία της απόφασης

AFET
19.10.2005

DEVE
5.10.2005

EMPL
27.10.2005

FEMM
29.11.2005

 

Ενισχυμένη συνεργασία
  Ημερομ. αναγγελίας στην ολομέλεια

 

 

 

 

 

Εισηγητής(ές)
  Ημερομηνία ορισμού

Ewa Klamt
4.10.2005

 

Εισηγητής(ές) που αντικαταστάθηκε(καν)

 

 

Απλοποιημένη διαδικασία - Ημερομηνία απόφασης

 

Αμφισβήτηση της νομικής βάσης
  Ημερομ. γνωμοδότησης JURI

 

/

 

Τροποποίηση του χρηματοδοτικού κονδυλίου
  Ημερομ. γνωμοδότησης BUDG

 

/

 

Διαβούλευση με την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή - Ημερομ. απόφασης στην ολομέλεια

 

Διαβούλευση με την Επιτροπή των Περιφερειών - Ημερομ. απόφασης στην ολομέλεια

 

Εξέταση στην επιτροπή

24.1.2006

29.5.2006

19.12.2006

 

 

Ημερομηνία έγκρισης

19.12.2006

Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας

+:

-:

0:

[27]

[0]

[0]

Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Edit Bauer, Mihael Brejc, Kathalijne Maria Buitenweg, Michael Cashman, Jean-Marie Cavada, Παναγιώτης Δημητρίου, Agustín Díaz de Mera García Consuegra, Kinga Gál, Patrick Gaubert, Lívia Járóka, Ewa Klamt, Ole Krarup, Barbara Kudrycka, Henrik Lax, Hartmut Nassauer, Martine Roure, Inger Segelström, Ιωάννης Βαρβιτσιώτης, Donato Tommaso Veraldi, Stefano Zappalà, Tatjana Ždanoka

Αναπληρωτής(ές) παρών(όντες) κατά την τελική ψηφοφορία

Gérard Deprez, Javier Moreno Sánchez, Bill Newton Dunn, Herbert Reul, Antonio Tajani, Rainer Wieland

Αναπληρωτής(ές) (άρθρο 178, παρ. 2) παρών(όντες) κατά την τελική ψηφοφορία

 

Ημερομηνία κατάθεσης

22.1.2007

 

Παρατηρήσεις (πληροφορίες που διατίθενται σε μία μόνον γλώσσα)

...