Ziņojums - A6-0021/2007Ziņojums
A6-0021/2007

ZIŅOJUMS par Samierināšanas komitejas apstiprināto kopējo tekstu Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvai, ar ko izveido Telpiskās informācijas infrastruktūru Eiropas Kopienā (INSPIRE)

31.1.2007 - (PE-CONS 3685/2006 – C6‑0445/2006 – 2004/0175(COD)) - ***III

Eiropas Parlamenta delegācija Samierināšanas komitejā
Delegācijas vadītājs: Alejo Vidal-Quadras
Referente: Frieda Brepoels

Procedūra : 2004/0175(COD)
Dokumenta lietošanas cikls sēdē
Dokumenta lietošanas cikls :  
A6-0021/2007
Iesniegtie teksti :
A6-0021/2007
Pieņemtie teksti :

EIROPAS PARLAMENTA NORMATĪVĀS REZOLŪCIJAS PROJEKTS

par Samierināšanas komitejas apstiprināto kopējo tekstu Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvai, ar ko izveido Telpiskās informācijas infrastruktūru Eiropas Kopienā (INSPIRE)

(PE-CONS 3685/2006 – C6‑0445/2006 – 2004/0175(COD))

(Koplēmuma procedūra: trešais lasījums)

Eiropas Parlaments,

–   ņemot vērā kopējo tekstu, ko apstiprinājusi Samierināšanas komiteja (PE-CONS 3685/2006 – C6‑0445/2006),

–   ņemot vērā tā nostāju pirmajā lasījumā[1] attiecībā uz Komisijas priekšlikumu Eiropas Parlamentam un Padomei (COM(2004)0516)[2],

–   ņemot vērā tā nostāju otrajā lasījumā[3] attiecībā uz Padomes kopējo nostāju[4],

–   ņemot vērā Komisijas sniegto atzinumu par Parlamenta grozījumiem kopējā nostājā (COM(2006)0484)[5],

–   ņemot vērā EK līguma 251. panta 5. punktu,

–   ņemot vērā Reglamenta 65. pantu,

–   ņemot vērā ziņojumu, ko sagatavojusi tā delegācija Samierināšanas komitejā (A6‑0000/2007),

1.  apstiprina kopējo tekstu;

2.  uzdod priekšsēdētājam parakstīt aktu kopā ar Padomes priekšsēdētāju saskaņā ar EK līguma 254. panta 1. punktu;

3.  uzdod ģenerālsekretāram parakstīt aktu pēc tam, kad ir notikusi pārbaude, vai ir ievērotas visas procedūras, un pēc saskaņošanas ar Padomes ģenerālsekretāru nodrošināt, lai to publicētu „Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī”;

4.  uzdod priekšsēdētājam nosūtīt šo normatīvo rezolūciju Padomei un Komisijai.

  • [1]  OV C 124 E, 25.5.2006., 19. lpp.
  • [2]  OV vēl nav publicēts.
  • [3]  Pieņemtie teksti, 2.5.2006., P6_TA(2006)0252.
  • [4]  OV C 126 E, 30.05.2006., 16. lpp.
  • [5]  OV vēl nav publicēts.

PASKAIDROJUMS

PAMATINFORMĀCIJA

Ieteiktās direktīvas, kura balstās uz EK līguma 175. panta 1. punktu un kuru Komisija pieņēma 2004. gada 1. jūlijā, mērķis ir radīt tiesisku regulējumu Telpiskās informācijas infrastruktūras izveidei un darbībai Eiropā, lai tādējādi izstrādātu, īstenotu, uzraudzītu un novērtētu Kopienas politikas virzienus visos līmeņos un nodrošinātu sabiedrības informēšanu.

INSPIRE galvenais mērķis ir sniegt lielāku skaitu labākas kvalitātes telpisko datu Kopienas politikas veidošanai un Kopienas politikas virzienu īstenošanai dalībvalstīs visos līmeņos. INSPIRE ir galvenokārt orientēta uz vides politiku, tomēr to var izmantot arī citās nozarēs, kā arī turpmāk paplašināt, iekļaujot citas nozares, piemēram, lauksaimniecības, transporta un enerģētikas nozari.

Parlaments pieņēma šo direktīvu pirmajā lasījumā 2005. gada 7. jūnijā. Padome tās kopējo nostāju pieņēma 2006. gada 23. janvārī. Parlaments otrajā lasījumā, kas notika 2006. gada 13. jūnijā, pieņēma 36 grozījumus Padomes kopējā nostājā.

Jautājumi, kas izraisīja domstarpības starp Parlamentu un Padomi, bija saistīti ar intelektuālā īpašuma tiesībām un izmaksām, atbrīvojumu no pienākuma sniegt datus, datu sniegšanas pakalpojumu veidu un piekļuvi šiem datiem, metadatiem un datu noteikšanu, direktīvas darbības jomu un tās īstenošanas termiņu.

samierināšana

Vēlāk Komisija neoficiāli norādīja, ka nav iespējams pieņemt visus Parlamenta grozījumus un ka tāpēc ir nepieciešama samierināšanas procedūra.

Parlamenta delegācijas Samierināšanas komitejā ievēlēšanas sanāksme notika 4. jūlijā Strasbūrā. Tās locekļi uzdeva priekšsēdētājam A. Vidal-Quadras, atbildīgās komitejas priekšsēdētājam K.-H. Florenz, referentei F. Brepoels un M. Sornosa Martínez uzsākt neoficiālas sarunas ar Padomi.

Notika trīs trialoga sanāksmes (26. septembrī, 9. oktobrī un 8. novembrī), pēc katras no kurām pārrunu grupa ziņoja par rezultātiem EP delegācijai (27. septembrī, 24. oktobrī un 14. novembrī). Pozitīvi rezultāti tika sasniegti saistībā ar to grozījumu grupām, kas attiecās uz publiskiem telpiskajiem pakalpojumiem, īstenošanas principiem un tehniskiem aspektiem. Tomēr divi domstarpības izraisoši jautājumi — maksa par datiem un intelektuālā īpašuma tiesībām — netika atrisināti.

Samierināšanas komitejas sanāksme notika 2006. gada 21. novembra vakarā. Padomi pārstāvēja Somijas Vides ministrs J.-E. Enestam, un Komisiju — komisārs S. Dimas. Neilgi pirms pusnakts, pēc tam, kad Eiropas Parlamenta delegācija vienbalsīgi pieņēma ieteikto kompromisa grozījumu paketi, komiteja panāca galīgo vienošanos.

Divus galvenos jautājumus, par kuriem tika panākta vienošanos, īsumā var izklāstīt šādi.

Samaksas līmeņi. Parlaments panāca, ka dalībvalstīm kopumā vajadzēs nodrošināt iespēju bez maksas atrast un apskatīt telpisko datu kopas. Dažas dalībvalstis pauda bažas, ka šajā situācijā varētu tikt apdraudēta to sabiedrisko pakalpojumu nozaru finansiālā dzīvotspēja, kuras ir saistītas ar ģeogrāfisko datu apkopošanu, un tika panākta vienošanās, ka, ievērojot skaidri noteiktus nosacījumus, publiskās iestādes varēs iekasēt maksu. Tomēr šis atbrīvojums neattieksies uz datiem, kurus publiskajām iestādēm ir jānodrošina, lai izpildītu to pienākumus saskaņā ar Kopienas tiesībām.

Intelektuālā īpašuma tiesības.    Dalībvalstu tiesībām ierobežot piekļuvi informācijai, pamatojot to ar nepieciešamību ievērot konfidencialitāti, jāatbilst noteikumiem, kas izklāstīti Orhūsas konvencijā par pieeju sabiedriskai informācijai saistībā ar vides jautājumiem (Padome sākotnēji uzstāja, ka vajadzētu paredzēt tiesības ieviest stingrākus ierobežojumus nekā tos, kas paredzēti konvencijā).

SECINĀJUMS

Šī direktīva ir ļoti nozīmīga vides tiesību aktu sastāvdaļa. Vienošanās, kas tika panākta samierināšanas procedūras laikā, iekļauj galvenos jautājumus, uz kuriem attiecās otrajā lasījumā pieņemtie grozījumi. Tā ir arī daudz pieņemamāka nekā jebkura cita vienošanās, kuru varēja panākt likumdošanas procesa agrākā stadijā. Tāpēc delegācija iesaka Parlamentam pieņemt kopējo tekstu trešajā lasījumā.

PROCEDŪRA

Virsraksts

Telpiskās informācijas infrastruktūra Eiropas Kopienā (INSPIRE)

Atsauces

PE-CONS 3685/2006 – C6-0445/2006 – 2004/0175(COD)

Delegācijas vadītājs(-a): vadītāja(-as) vietnieks(-ce)

Alejo Vidal-Quadras

Par jautājumu atbildīgā komiteja
  Priekšsēdētājs(-a)

ENVI
Karl-Heinz Florenz

Referents(-e/-i/-es)

Frieda Brepoels

 

Komisijas priekšlikums

Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvai, ar ko izveido Telpiskās informācijas infrastruktūru Eiropas Kopienā (INSPIRE) – COM(2004)0516 – C6-0099/2004

1. lasījuma datums EP – P numurs

7.6.2005

P6_TA(2005)0213

Komisijas grozītais priekšlikums

 

Padomes kopējā nostāja
  Datums, kad paziņoja plenārsēdē

12064/2/2005 – C6-0054/2006

16.2.2006

Komisijas nostāja
(251. panta 2. punkta 2. daļas 3. ievilk.)

COM(2006)0051

2. lasījuma datums EP – P numurs

13.6.2006

P6-TA(2006)0252

Komisijas atzinums
(251. panta 2. punkta 3. ievilk., c apakšp.)

COM(2006)0484

Datums, kad Padome saņēma 2. lasījumu

10.7.2006

Datums Padomes vēstulei par to, ka tā neapstiprina EP grozījumus

10.10.2006

Samierināšanas komitejas sanāksmes

21.11.2006

 

 

 

Datums, kad notika balsojums EP delegācijā

21.11.2006

Galīgā balsojuma rezultāti

+:

-:

0:

16

0

Klātesošie deputāti

Johannes Blokland, Frieda Brepoels, Mojca Drčar Murko, Satu Hassi, Mary Honeyball, Caroline Jackson, Marios Matsakis, Justas Vincas Paleckis, Alejo Vidal-Quadras

Klātesošais(-ie) aizstājējs(-i)

Jean-Pierre Audy, Pilar Ayuso, Panayiotis Demetriou, Anne Ferreira, Matthias Groote, Erna Hennicot-Schoepges, Manolis Mavrommatis, Péter Olajos, Åsa Westlund

Klātesošais(-ie) aizstājējs(-i) (178. pants, 2. punkts)

 

Datums, kad tika panākta vienošanās Samierināšanās komitejā

21.11.2006

Vienošanās vēstuļu apmaiņas veidā

 

 

Datums, kad abi priekšsēdētāji konstatēja, ka kopīgais projekts ir apstiprināts un nosūtīts uz EP un Padomi

17.1.2007

Iesniegšanas datums

31.1.2007

Piezīmes (informācija pieejama tikai vienā valodā)

 

TERMIŅU PAGARINĀŠANA

Termiņš 2. lasījumam Padomē

 

Komitejas sasaukšanas termiņš
  Iestāde, kas to pieprasa - datums

 

Termiņš darbam komitejā
  Iestāde, kas to pieprasa - datums

17.1.2007
Eiropas Parlaments – 11.12.2006

Tiesību akta pieņemšanas termiņš
  Iestāde, kas to pieprasa - datums