MIETINTÖ ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisen ilmailualueen (ECAA) perustamista koskevan, Albanian tasavallan, Bosnia ja Hertsegovinan, Bulgarian tasavallan, Kroatian tasavallan, Euroopan yhteisön, Islannin tasavallan, entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian, Norjan kuningaskunnan, Serbia ja Montenegron, Romanian ja Yhdistyneiden Kansakuntien väliaikaisen Kosovon-siviilioperaation monenvälisen sopimuksen tekemisestä
7.3.2007 - (KOM(2006)0113 – C6‑0218/2006 – 2006/0036(CNS)) - *
Liikenne- ja matkailuvaliokunta
Esittelijä: Eva Lichtenberger
LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI
ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisen ilmailualueen (ECAA) perustamista koskevan, Albanian tasavallan, Bosnia ja Hertsegovinan, Bulgarian tasavallan, Kroatian tasavallan, Euroopan yhteisön, Islannin tasavallan, entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian, Norjan kuningaskunnan, Serbia ja Montenegron, Romanian ja Yhdistyneiden Kansakuntien väliaikaisen Kosovon-siviilioperaation monenvälisen sopimuksen tekemisestä
(KOM(2006)0113 – C6‑0218/2006 – 2006/0036(CNS))
(Kuulemismenettely)
Euroopan parlamentti, joka
– ottaa huomioon ehdotuksen neuvoston päätökseksi (KOM(2006)0113)[1],
– ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 80 artiklan 2 kohdan yhdessä 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan ensimmäisen virkkeen kanssa sekä 300 artiklan 4 kohdan,
– ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 300 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan, jonka mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C6‑0218/2006),
– ottaa huomioon työjärjestyksen 51 artiklan ja 83 artiklan 7 kohdan,
– ottaa huomioon liikenne- ja matkailuvaliokunnan mietinnön (A6‑0060/2007),
1. hyväksyy sopimuksen tekemisen;
2. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä jäsenvaltioiden ja Albanian tasavallan, Bosnia ja Hertsegovinan, Bulgarian tasavallan, Kroatian tasavallan, Islannin tasavallan, entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian, Norjan kuningaskunnan, Serbia ja Montenegron ja Romanian hallituksille ja parlamenteille sekä Yhdistyneiden Kansakuntien väliaikaiselle Kosovon-siviilioperaatiolle.
- [1] Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä.
PERUSTELUT
Johdanto
Asianomainen neuvoston päätös koskee Euroopan yhteisen ilmailualueen (ECAA) perustamista koskevan monenvälisen sopimuksen tekemistä. Yhteinen ilmailualue kattaa kaikki Euroopan yhteisön jäsenvaltiot; Islannin ja Norjan Euroopan talousalueen jäseninä; Albanian, Bosnia ja Hertsegovinan, Bulgarian, Kroatian, Makedonian, Romanian, Serbian, Montenegron sekä Yhdistyneiden Kansakuntien väliaikaisen Kosovon-siviilioperaation (UNIMIK).
Kiteytettynä sopimus merkitsee sitä, että Länsi-Balkanin kumppanimaat ovat hyväksyneet sen, että ne saattavat kansallisen ilmailulainsäädäntönsä täysin yhteisön ilmailulainsäädännön mukaiseksi. Lähtökohtana on toisaalta sen tunnustaminen, että kansainvälinen siviili-ilmailu muodostaa yhtenäisen järjestelmän, ja toisaalta pyrkimys luoda Euroopan yhteinen ilmailualue (ECAA), jonka perustana ovat vastavuoroinen pääsy sopimuspuolten lentoliikennemarkkinoille ja sijoittautumisvapaus, joihin liittyvät yhtäläiset kilpailuedellytykset sekä samojen sääntöjen noudattaminen muun muassa turvallisuuden, turvatoimien, ilmaliikenteen hallinnan, työehtojen yhdenmukaistamisen ja ympäristön aloilla. Sopimus koskee myös sitä, että sekakomitea ja EY:n tuomioistuin valvovat sopimuksen täytäntöönpanoa, kuin myös kiistojen ratkaisua, säännösten tulkintaa ja siirtymäkauden järjestelyjä.
Ehdotus on parlamentin käsiteltävänä EY:n perustamissopimuksen 80 artiklan 2 kohdan ja 300 artiklan 2 ja 4 kohdan mukaisesti.
Sopimus on epäsymmetrinen siinä suhteessa, että kukin kumppani hyväksyy ja siirtää sopimuksen osaksi kansallista lainsäädäntöä omien lähtökohtiensa perusteella. On selvää, että jäsenvaltiot noudattavat EY:n säännöstöä jo ennestään. Sama koskee Norjaa ja Islantia Euroopan talousaluekumppaneina. Bulgaria ja Romania soveltavat asetuksia ja direktiivejä liityttyään Euroopan unioniin. Edellä mainituista poiketen yhteisen ilmailualueen perustaminen aiheuttaa merkittäviä ongelmia assosioituneilla kumppaneille eli Albanialle, Bosnia ja Hertsegovinalle, Kroatialle, Makedonialle, Serbialle, Montenegrolle ja UNIMIKille. Lisäksi ongelmana on se, että ilmailualan yleinen kehitys on ollut hyvin erilaista mainituissa kumppanivaltioissa.
Monenvälisen sopimuksen sisältö
Sopimus koostuu seuraavista osista: artiklat, joissa esitetään ECAA:n yleinen toiminta (pääsopimus); liitteet, joista liite I sisältää Euroopan yhteisön säädökset, joita sovelletaan sopimuspuolten kesken pääsopimuksen puitteissa, ja pöytäkirjat, joista vähintään yhdessä vahvistetaan kunkin assosioituneen osapuolen osalta kyseiseen osapuoleen sovellettavat siirtymäjärjestelyt.
Sijoittautumisoikeus koskee sekä yrityksiä että henkilöitä. Lentoturvallisuutta koskeva 11 artikla varmistaa kansainvälisten turvallisuusnormien noudattamisen. Lentoturvallisuuden on perustuttava EU:n lainsäädännössä määriteltyihin perusnormeihin. Ilmaliikenteen hallinta perustuu yhteisen eurooppalaisen ilmatilan laajentamiseen, SESAR-järjestelmä mukaan luettuna. Toisen siirtymäkauden loppuun mennessä valtion monopolit ovat sopeutuneet asteittain siihen, että tavaroiden hankinnan ja kaupan pitämisen edellytyksissä ei enää esiinny syrjintää. Valtiontukea koskeva lainsäädäntö mukautetaan asteittain yhteisön säännöstön mukaiseksi. Sopimukset, jotka vääristävät tai rajoittavat kilpailua, sekä hallitsevan markkina-aseman väärinkäyttö ja kilpailua vääristävä valtiontuki ovat yhteensopimattomia tämän sopimuksen moitteettoman toiminnan kanssa. Assosioituneet valtiot antavat täysimääräiseen soveltamiseen tarvittavat toimivaltuudet toiminnaltaan riippumattomalle julkiselle elimelle. Kukin sopimuspuoli varmistaa sallittujen valtiontukien avoimuuden. Kukin osapuoli toteuttaa tukijärjestelmien kattavan määrittämisen.
Sopimus kattaa myös täytäntöönpanon valvonnan ja tulkinnan. Asiasisällöltään EY:n perustamissopimuksen vastaavien sääntöjen sekä perustamissopimuksen nojalla annettujen säädösten kanssa yhtenevien säädösten tulkinnasta vastaa Euroopan yhteisöjen tuomioistuin. Sopimuspuolen edustajista koostuva sekakomitea vastaa sopimuksen hallinnoinnista, kiistojen ratkaisemisesta, sekä sovellettavia yhteisön säännöksiä koskevan liitteen I muuttamisesta.
Pöytäkirjat
Sopimuksen liitteinä ovat sopimuspuolten (Euroopan yhteisö, EU:n jäsenvaltiot, Norja ja Islanti) sekä kunkin assosioituneen valtion (Albania, Bosnia ja Hertsegovina, Kroatia, Makedonia, Serbia ja Montenegro ja UNMIK) väliset pöytäkirjat. Kukin assosioitunut osapuoli sitoutuu mainitun pöytäkirjan allekirjoittaessaan täyttämään asteittain sopimuksen edellytykset ja kussakin pöytäkirjassa selitetään, mitkä edellytykset on täytettävä missäkin vaiheessa.
On huomattava, että sopimuksen edellytykset täytetään eri vaiheissa kunkin pöytäkirjan osalta, joten edistyminen kohti eurooppalaista ilmailualuetta ei tule olemaan yhtenäinen. Esimerkiksi Albania on erottanut lentoliikenteen harjoittajan kansallisesta sääntelyelimestä ja soveltaa ilmatilan joustavaa käyttämistä ensimmäisen siirtymäkauden päättyessä. Bosnia ja Hertsegovinaa taas vaaditaan täyttämään mainitut edellytykset vasta toisen siirtymäkauden päättyessä. Nämä siirtymäkausissa ilmenevät erot vastaavat asianomaisen assosioituneen osapuolen edistymistä eri toiminta-alueilla. Olisi pantava merkille myös, että pöytäkirjat ovat luonteeltaan avoimia siinä mielessä, että ne eivät sisällä täytäntöönpanon määrittelyä. Toinen siirtymäkausi alkaa, kun ensimmäistä siirtymäkautta koskevat edellytykset on täytetty.
Väliaikainen soveltaminen ja lopullinen täytäntöönpano
Neuvosto on päättänyt, että sopimusta olisi sovellettava väliaikaisesti siihen saakka, kunnes kaikki sopimuspuolet ovat ratifioineet sopimuksen. Väliaikainen täytäntöönpano käynnistyy sen jälkeen, kun neuvosto on ilmoittanut siitä kaikille muille osapuolille. Tätä kirjoitettaessa neuvosto ei ole antanut mainittua ilmoitusta. Sopimuksen lopullisen soveltamisen ehtona on se, että kaikki 37 sopimuspuolta ratifioi sopimuksen, mikä saattaa kestää jonkin aikaa. Joissakin valtioissa, kuten Kroatiassa, väliaikainen soveltaminen on perustuslain vastaista. Kroatian ja myös Serbian tapauksessa komissio on saanut aikaan epävirallisen yhteisymmärryksen siitä, että asianomaisten valtioiden viranomaiset sallivat kaikkien EU:n jäsenvaltioiden lentoyhtiöiden pääsyn jo ennen ratifiointia. Sopimuksen 28 artiklan 2 kohta sisältää myös sen, että tapauksissa, joissa kahdenväliset järjestelyt ovat omistussuhteiden, liikenneoikeuksien ja taajuuksien osalta joustavampia kuin ECAA-sopimuksen väliaikaiset järjestelyt, sovelletaan kahdenvälistä sopimusta. On kuitenkin selvää, että sopimuksen täyteen soveltamiseen menee jonkin verran aikaa.
Koska komissio ei ole asettanut mitään täytäntöönpanon määräaikoja, komission on turvauduttava porkkanan käyttämiseen edistymisen varmistamisessa. Käytännössä tämä tarkoittaa teknisen, oikeudellisen ja hallinnollisen avun antamista yhteisön säännöstön täytäntöönpanoa varten keskinäisen markkinoille pääsyn mahdollistamiseksi. Joissakin tapauksissa ehdokasvaltion aseman saavuttamisen mahdollisuus ja siihen liittyvät neuvottelut saattavat nekin osaltaan edistää täydellistä täytäntöönpanoa.
Johtopäätös
Esittelijä hyväksyy Euroopan yhteisen ilmailualueen (ECAA) periaatteen ja sen täytäntöönpanoa koskevan sopimuksen ja pöytäkirjat. Esittelijä tunnustaa, että ilmailualaa koskevien teknisten ja muiden erojen vuoksi ja yhteisön säännöstön täytäntöönpanoon liittyvien haasteiden vuoksi "yhden koon malli" ei sovi assosioituneille maille. Esittelijä vaatii kuitenkin, että komission on edistettävä täsmällisesti ja tehokkaasti edistymistä siirtymävaiheiden kautta täydelliseen täytäntöönpanoon. Tässä yhteydessä esittelijä pitää valitettavana sitä, että neuvosto on vaatinut neuvoston ja jäsenvaltioiden osallistumista sekakomitean toimintaan, minkä vuoksi sekakomitea on paljon todellista tarvetta suurempi, mikä puolestaan merkitsee kustannusten ja byrokratian kasvua.
ASIAN KÄSITTELY
Otsikko |
Monenvälinen sopimus yhteisen eurooppalaisen ilmailualueen perustamiseksi |
|||||||
Viiteasiakirjat |
KOM(2006)0113 - C6-0218/2006 - 2006/0036(CNS) |
|||||||
EP:n kuuleminen (pvä) |
30.6.2006 |
|||||||
Asiasta vastaava valiokunta Ilmoitettu istunnossa (pvä) |
TRAN 6.7.2006 |
|||||||
Esittelijä(t) Nimitetty (pvä) |
Eva Lichtenberger 17.5.2006 |
|
|
|||||
Valiokuntakäsittely |
24.1.2007 |
27.2.2007 |
|
|
||||
Hyväksytty (pvä) |
27.2.2007 |
|
|
|
||||
Lopullisen äänestyksen tulos |
+: –: 0: |
38 1 2 |
||||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet |
Gabriele Albertini, Inés Ayala Sender, Etelka Barsi-Pataky, Paolo Costa, Michael Cramer, Luis de Grandes Pascual, Arūnas Degutis, Christine De Veyrac, Petr Duchoň, Saïd El Khadraoui, Mathieu Grosch, Georg Jarzembowski, Stanisław Jałowiecki, Dieter-Lebrecht Koch, Jaromír Kohlíček, Sepp Kusstatscher, Bogusław Liberadzki, Eva Lichtenberger, Erik Meijer, Josu Ortuondo Larrea, Willi Piecyk, Luís Queiró, Luca Romagnoli, Gilles Savary, Brian Simpson, Renate Sommer, Dirk Sterckx, Ulrich Stockmann, Silvia-Adriana Ţicău, Georgios Toussas, Yannick Vaugrenard, Marta Vincenzi, Lars Wohlin, Corien Wortmann-Kool, Roberts Zīle |
|||||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet |
Johannes Blokland, Zita Gurmai, Jeanine Hennis-Plasschaert, Anne E. Jensen, Aldo Patriciello |
|||||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet sijaiset (178 art. 2 kohta) |
Thijs Berman |
|||||||