INFORME sobre las orientaciones para el procedimiento presupuestario 2008 - Secciones II, IV, V, VI, VII, VIII y IX y sobre el anteproyecto de estado de previsiones del Parlamento Europeo (Sección I) para el procedimiento presupuestario 2008
19.3.2007 - (2007/2013(BUD))
Sección I – Parlamento Europeo
Sección II – Consejo
Sección IV – Tribunal de Justicia
Sección V – Tribunal de Cuentas
Sección VI – Comité Económico y Social Europeo
Sección VII – Comité de las Regiones
Sección VIII – Defensor del Pueblo Europeo
Sección IX – Supervisor Europeo de Protección de Datos
Comisión de Presupuestos
Ponente: Ville Itälä
PROPUESTA DE RESOLUCIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO
sobre las orientaciones para el procedimiento presupuestario 2008
– Secciones II, IV, V, VI, VII y IX y sobre el anteproyecto de estado de previsiones al Parlamento Europeo (Sección I) para el procedimiento presupuestario 2008
El Parlamento Europeo,
– Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 272,
– Vista la Decisión del Consejo 2000/597/CE, Euratom, de 29 de septiembre de 2000, sobre el sistema de recursos propios de las Comunidades Europeas[1],
– Visto el Reglamento (CE, Euratom) n° 1605/2002 del Consejo, de 25 de junio de 2002, por el que se aprueba el Reglamento financiero aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas[2],
– Visto el Acuerdo Interinstitucional, de 17 de mayo de 2006, entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria y buena gestión financiera[3],
– Visto el Quinto informe de los Secretarios Generales de las Instituciones sobre la evolución de la rúbrica 5 de las perspectivas financieras, de mayo de 2006,
– Visto el Informe Anual del Tribunal de Cuentas sobre la ejecución del presupuesto relativo al ejercicio 2005, acompañado de las respuestas de las instituciones controladas[4],
– Visto el informe de la Comisión de Presupuestos (A6‑0069/2007),
A. Considerando que el presupuesto 2007 para la rúbrica 5 se fijó en 7 115 millones de euros, y que el presupuesto del Parlamento Europeo ascendía a 1 397 460 174 euros, lo que representa el 19,65 % de la rúbrica 5,
B. Considerando que el presupuesto 2008 corresponde al primer ejercicio en que no está previsto ningún reto importante como la ampliación o la introducción de nuevas lenguas ni ningún otro acontecimiento con importantes efectos administrativos,
C. Considerando que las instituciones tienen que consolidar las dos últimas ampliaciones,
D. Considerando que en esta fase del procedimiento anual el Parlamento Europeo está esperando las previsiones de las otras instituciones y las propuestas de su propia Mesa para el presupuesto 2008,
Marco general
1. Observa que el límite máximo de la rúbrica 5 en 2008 es de 7 457 millones de euros, lo que representa un aumento del 4,8 % en comparación con 2007;
2. Observa que, sobre todo como consecuencia de la ampliación, el presupuesto de las instituciones ha aumentado casi el 18 % en los últimos cuatro años; considera que para 2008 todas ellas habrán alcanzado una fase plenamente operativa y estarán dotadas de los medios necesarios para asegurar el funcionamiento de sus administraciones; pide a las instituciones que adopten un enfoque presupuestario prudente cuando elaboren sus estados de previsiones para 2008;
3. Considera que el Parlamento Europeo es responsable ante los ciudadanos y que el uso eficiente del dinero de los contribuyentes puede contribuir a impulsar su confianza en las instituciones de la UE; considera que el presupuesto de las instituciones para 2008 debería mantenerse en principio en el mismo nivel que el presupuesto 2007, puesto que no se esperan acontecimientos importantes (ampliaciones o nuevas lenguas) que justifiquen un aumento; considera que toda nueva iniciativa debería financiarse, en un primer momento, dentro del límite máximo del actual presupuesto, a no ser que existan argumentos específicos en sentido contrario;
4. Reconoce que la cooperación interinstitucional puede ser beneficiosa en términos de economías de escala y de eficiencia, pero que también puede socavar la independencia o la identidad de una institución; considera que hay que buscar un equilibrio correcto entre todas las instituciones en lo que respecta a los elementos anteriormente mencionados; pide a los Secretarios Generales que informen sobre su colaboración mutua; espera recibir, antes del 1 de julio de 2007, información sobre la calidad, la eficiencia y los aspectos financieros, así como sobre las posibles ventajas y desventajas, de la cooperación entre las instituciones, incluidas la calidad y la eficiencia de los servicios proporcionados por las oficinas y los organismos creados en el marco de la cooperación;
5. Recuerda que en sus resoluciones de los años anteriores ha pedido varios informes periódicos sobre la evolución de la contratación de personal de la UE-10 y de la UE-2 y sobre la situación del personal contratado; pide, por lo tanto, a las instituciones que continúen este ejercicio de detección según lo previsto en la declaración conjunta sobre la contratación de personal en relación con las ampliaciones de 2004 y 2007, aprobada junto con su Resolución de 14 de diciembre de 2006 sobre el proyecto de presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2007[5] y que facilitan información sobre los niveles generales así como sobre cada institución;
Parlamento Europeo
Prioridades políticas
Ofrecer unos servicios eficientes a los diputados para hacer posible «Legislar mejor»
6. Considera que, como colegislador, el Parlamento debe proporcionar a sus diputados unas condiciones de trabajo óptimas que les faciliten el ejercicio de sus funciones y aumenten la calidad de la legislación de la UE; considera que la asistencia a los diputados se puede mejorar facilitando la información especializada o técnica adecuada a corto plazo; insiste en que los diputados deben contar con mejor información y conocer los materiales y recursos de que disponen sobre la base de los trabajos realizados por los distintos servicios del Parlamento (estudios, documentos técnicos y de base);
7. Quiere garantizar que se proporcionan a todos los diputados, incluidos los nuevos, los mejores servicios lingüísticos, sobre todo en las reuniones oficiales de los órganos del Parlamento; está dispuesto a examinar propuestas razonables para prestar a los diputados, en el ejercicio de sus funciones, un nivel de servicio más personalizado, en unas condiciones transparentes y definidas con claridad, y examinará la rentabilidad de tales propuestas;
8. Desea explorar la posibilidad de contar con salas de reuniones disponibles para todos los diputados, con objeto de que puedan mantener conversaciones con expertos en grupos relativamente pequeños (de 8 a 20 personas), sobre todo con vistas a los nuevos edificios D4 y D5; opina que, para tener en cuenta las imprevisibles necesidades derivadas de los trabajos del Parlamento, debería ser posible reservar estas salas con un plazo lo suficientemente breve y con un mínimo de burocracia; espera recibir, antes del 1 de julio de 2007, un informe sobre las instalaciones existentes y las posibilidades de ampliarlas;
9. Observa que el logro de la mejor asistencia a los diputados para el cumplimiento de sus tareas requiere un desarrollo mayor de las estructuras laborales y administrativas y el refuerzo de los servicios existentes; pide a la administración que examine las posibilidades de ampliar los servicios puestos a disposición de los diputados por la biblioteca en forma de estudios y un amplio depósito de documentación e información de todos los textos y conocimientos especializados existentes (Knowledge Management System); espera que se presenten propuestas al respecto que también incluyan la posibilidad de publicar las respuestas a estas solicitudes en la página Intranet del Parlamento, antes del 1 de julio de 2007;
10. Lamenta la dispersión geográfica de su administración entre los tres lugares de trabajo y los costes adicionales que esto implica en términos de costes de funcionamiento, en particular los viajes de un lugar a otro; considera que la administración debe proporcionar a sus diputados todos los tipos de instalaciones que ofrezcan nuevas tecnologías para limitar el impacto negativo de la división geográfica del Parlamento Europeo, como, por ejemplo, la sincronización de ordenadores con teléfonos móviles o el uso de salas de videoconferencia;
11. Observa que, a pesar del considerable presupuesto destinado a informática, subsisten algunos problemas como, por ejemplo, la lentitud de la red en Estrasburgo o el tiempo necesario para ejecutar cualquier nuevo proyecto informático; pide, por lo tanto, al Secretario General que incluya en el anteproyecto de informe sobre el estado de previsiones una sección específica en el Anexo IV dedicada a los proyectos informáticos puestos en marcha en los últimos cinco años, con indicaciones sobre los costes provisionales, las fechas de inicio y de entrega provisional, las fechas de entrega definitiva y los costes finales;
12. Pide al Secretario general que presente propuestas sobre la estructura y la capacidad de las secretarías de las comisiones, para mejorar el seguimiento de la legislación y el procedimiento presupuestario; pide que la administración le presente las correspondientes propuestas antes del 1 de julio de 2007;
Aumentar la eficacia de las herramientas de comunicación del PE y de sus grupos políticos
13. Considera que la comunicación del Parlamento Europeo utiliza un mosaico de diferentes canales que son complementarios y comparten un objetivo común, que es informar eficazmente al ciudadano de la UE de sus actividades y su contribución a la construcción de Europa;
14. Considera que la comunicación del Parlamento Europeo tiene una doble vertiente: en primer lugar, la comunicación institucional llevada a cabo por la administración, que implica una información «factual», y, en segundo lugar, una orientación más política que refleja los diversos puntos de vista y las posiciones y actividades de los grupos políticos y los diputados;
15. Considera que pueden obtenerse mejoras en la política de comunicación e información de una forma más coherente dentro de un concepto global de comunicación para las ciudadanos de la UE, donde se identifique el valor añadido de cada herramienta según lo expresado en el apartado 21 de su Resolución, de 26 de octubre de 2006, sobre el proyecto de presupuesto general para el ejercicio 2007 (Otras secciones)[6];
16. Quiere mejorar las herramientas utilizadas para aumentar la sensibilización de los ciudadanos europeos sobre la función del Parlamento Europeo en los procesos legislativos y de toma de decisiones, sobre sus actividades en el ámbito de la política europea y las actividades de sus diputados y grupos políticos, y para abordar las deficiencias relacionadas con la imagen de la Unión Europea, especialmente teniendo en cuenta las elecciones de 2009; considera que los canales de comunicación existentes no responden adecuadamente a esta necesidad;
17. Considera, en particular, que una mayor implicación de los medios de comunicación locales y regionales sería muy provechosa para el proyecto europeo; pide, por lo tanto, a la administración que presente un plan de acción sobre comunicación orientado a los medios de comunicación locales y regionales y que explore nuevas herramientas, en especial para preparar las próximas elecciones al Parlamento Europeo, que permitan a los diputados comunicarse con los medios de comunicación locales; recuerda que en el ejercicio que precedió al último año electoral europeo se asignó un presupuesto especial para una campaña de concienciación de la opinión pública;
18. Señala que tanto las herramientas de comunicación existentes como las que se están desarrollando deben diseñarse de la manera más eficaz para mejorar el conocimiento de nuestra institución entre los ciudadanos de la UE; cree que tanto la administración como los grupos políticos deben participar en la elaboración y evaluación de estas herramientas;
19. Pide que se realice un inventario, antes del 1 de julio de 2007, de las acciones sobre comunicación llevadas a cabo por las oficinas exteriores y, en asociación con la Comisión, en las Casas de Europa, así como una evaluación de su eficacia e impacto;
20. Recuerda que en julio de 2006 se puso en marcha una nueva política para los grupos de visitantes de los diputados que representa una mejora en comparación con la situación anterior; considera que son posibles nuevas mejoras, en especial en términos de flexibilidad, y que después de que se complete el nuevo Centro de Visitantes se podrá volver a examinar el número mínimo obligatorio de visitantes y el reembolso, teniendo en cuenta las particularidades de los visitantes, con el fin de cubrir el coste real; espera, por lo tanto, recibir antes del 1 de julio de 2007 una nueva propuesta que tome en cuenta las preocupaciones de los diputados y que deberá aplicarse cuanto antes;
21. Reconoce los avances realizados en el programa de visitantes en los últimos años; subraya, sin embargo, que cabría realizar nuevas mejoras en los ámbitos en que los visitantes están en contacto directo con la vida real del Parlamento Europeo y espera respuestas precisas a las preguntas relacionadas con las vistas a la sala del Pleno y la disponibilidad de más salas de reunión[7]; pide a la administración que le presente las propuestas correspondientes antes del 1 de julio de 2007;
Mejorar la dotación presupuestaria
22. Recuerda que durante los dos últimos ejercicios el presupuesto se ha elaborado sobre la base de las necesidades justificadas para el funcionamiento eficaz de la Institución; subraya que el presupuesto del Parlamento Europeo debe situarse en un nivel que permita a la Institución realizar el trabajo de la manera más eficaz con un nivel de recursos financieros racional; opina que la dotación presupuestaria para 2008, incluidos los aumentos relacionados con el ajuste de los precios corrientes, debe mantenerse al nivel de 2007, y en ningún caso debe superar más del 20 % de la rúbrica 5, que debe ser el límite máximo del presupuesto; pide, por lo tanto, a la Mesa que tenga en cuenta la responsabilidad del Parlamento Europeo ante los ciudadanos de la UE cuando tome la decisión sobre el nivel del estado de previsiones del Parlamento;
23. Observa que 2008 será el ultimo año completo antes de la elección de los diputados al Parlamento Europeo y de la aplicación del Estatuto de los Diputados en 2009; considera que se han tomado las medidas necesarias para adaptarse a la última ampliación; aparte de afinar las necesidades presupuestarias para recibir a los nuevos Estados miembros, no se esperan importantes acontecimientos con consecuencias financieras;
24. Toma nota de que una de las prioridades de la Mesa es convertir al Parlamento en un actor más visible en el contexto de la política exterior; señala que el Parlamento Europeo ha creado varias delegaciones y asambleas con los Parlamentos nacionales de terceros países que no se identifican claramente en el presupuesto del Parlamento Europeo; pide, por lo tanto, a la administración que presente antes del 1 de julio de 2007 un informe sobre las entidades existentes y las que están en fase de desarrollo en este ámbito, incluida una evaluación financiera de las necesidades para los próximos años;
25. Lamenta el limitado flujo de información sobre cuestiones cuya competencia está compartida entre otros órganos decisorios del Parlamento Europeo y especialmente en lo que respecta a las decisiones que tienen un impacto financiero en el presupuesto del Parlamento Europeo; considera que deben realizarse esfuerzos conjuntos para aumentar el intercambio de información en una fase anterior del proceso de toma de decisiones;
26. Observa que las estimaciones presupuestarias a priori del coste global del desarrollo de proyectos no son siempre fiables; lamenta este planteamiento y considera que, en casos de desviación con respecto al coste inicial previsto, los proyectos deberían volver a presentarse a los órganos competentes para una nueva evaluación y aprobación;
27. Observa que varias líneas presupuestarias están regularmente infrafinanciadas o que, por el contrario, reciben una financiación excesiva; recuerda que las solicitudes de transferencia durante el año de aplicación deben limitarse a los casos extraordinarios y solamente a los asuntos que no se pudieron haber previsto; pide a la administración que calcule los créditos necesarios para cada línea presupuestaria con más precisión y que los prevea en un nivel más realista;
Otros asuntos
Edificios
28. Reconoce los ahorros que se han conseguido gracias a los pagos anticipados realizados para los edificios durante los últimos diez años; subraya que el Parlamento Europeo es ahora el dueño de la mayoría de sus edificios en los tres lugares de trabajo y empezará a centrar su inversión en las oficinas exteriores; se propone reexaminar el principio de compartir las oficinas exteriores con la Comisión sobre la base del informe que se pide para para marzo de 2007 en el apartado 47 de su Resolución, de 26 de octubre de 2006, sobre el proyecto de presupuesto general para 2007 (Otras secciones) anteriormente mencionada; pide, para ello, que se elabore un informe común de la Comisión y del Parlamento Europeo sobre las modalidades de la utilización compartida de oficinas en términos de personal, logística, gastos de funcionamiento y los diferentes calendarios de cofinanciación de la compra de oficinas comunes; observa que esto ha sido posible, hasta la fecha, gracias a la disponibilidad de créditos en el presupuesto del Parlamento;
29. Anima los esfuerzos de la administración por mejorar el sistema de seguridad en las Casas de Europa; pide a la administración y a la Comisión que se hagan cargo, de forma conjunta y proporcional, del coste correspondiente;
Personal
30. Considera que, después del reciente aumento de la plantilla de personal (el 21 % en cuatro años) vinculado sobre todo a las dos ampliaciones y al aumento del número de lenguas oficiales, la Institución debería contar con los recursos humanos necesarios para su funcionamiento y debería tomarse el tiempo de integrarlos eficientemente; por lo tanto, examinará las peticiones de nuevos puestos después de que la administración haya presentado un informe sobre su estrategia a corto y medio plazo en relación con las posibilidades de redistribución; examinará las solicitudes sobre la base de esta información detallada;
31. Insta a que se reconsidera la estrategia de empleo en los servicios de interpretación, que en el actualidad favorece el empleo temporal más que el permanente, con el fin de mantener un equilibrio adecuado entre la calidad y los costes, asegurando de este modo la rentabilidad;
32. Considera que la política de reasignación iniciada en 2006 debe proseguir para consolidar las dos últimas ampliaciones y reforzar la eficiencia de la administración, respetando al mismo tiempo las prioridades políticas; pide a su Secretario General que presente su estrategia detallada para 2008 en el estado de previsiones;
33. Está particularmente atento a los costes relacionados con la dispersión geográfica y examinará las posibilidades de racionalizarlos; se centrará especialmente en el número de misiones realizadas por el personal en los tres lugares de trabajo; señala que el coste de estas misiones ascendió a 12 799 988 euros y 71 369 días en 2005, sin contar los costes de misión correspondientes al personal de los grupos políticos; considera que se podrían hacer esfuerzos en este ámbito para aumentar la eficiencia; pide al Secretario General que presente un informe antes del 1 de julio de 2007 sobre las misiones de personal, desglosado por Dirección General en los tres lugares de trabajo junto con los costes respectivos;
34. Manifiesta su preocupación por las incertidumbres en torno al sistema de las Escuelas Europeas; recuerda que el personal tiene derecho a beneficiarse de un sistema escolar que funcione correctamente y que sea atractivo, por lo que se compromete a mantener esas condiciones;
35. Toma nota de la decisión del Pleno de apoyar plenamente la adopción de un Estatuto realista y con sentido de los asistentes de los diputados; pide al grupo de trabajo sobre los asistentes de los diputados que continúe con su labor y proponga soluciones a los problemas de los asistentes, como, por ejemplo, con respecto a la seguridad social y la imposición, que se derivan de las características específicas de su trabajo; estas propuestas deberían constituir una mejora con respecto al régimen actual para algunas nacionalidades;
Seguridad
36. Reconoce el impacto financiero de la necesidad de tener las mejores condiciones de seguridad posibles para los diputados y el personal en los tres lugares de trabajo; anima a la administración a que ponga en marcha el nuevo sistema de tarjetas de identificación tan pronto como sea posible, lo cual facilitaría el trabajo cotidiano de los diputados, en particular para el uso de la firma electrónica, al ofrecerles un entorno más seguro; subraya que en todo momento deben respetarse las disposiciones relativas a la protección de datos;
37. Considera que las instituciones de la UE deben constituir un ejemplo en la aplicación de políticas que respeten el medio ambiente y mejoren la eficiencia energética; recuerda que el Parlamento Europeo se ha comprometido a aplicar el Reglamento EMAS, así como la petición (Informe 2006 sobre el presupuesto de las otras instituciones) a la Mesa para que estudie la forma de reducir el aumento del coste de la energía, incluida la opción de reducir el aire acondicionado durante el verano; pide un uso más eficiente del papel y que se reduzca la distribución de material impreso, haciendo optativo el acceso a la versión impresa de muchos de los documentos oficiales del Parlamento; espera que la administración le transmita antes del 1 de julio de 2007 un informe sobre las acciones previstas y las propuestas en este ámbito, junto con las necesidades en términos de personal y las previsiones de los costes financieros;
Otras instituciones
38. Pide a las instituciones que presenten un presupuesto que refleje sus necesidades reales; considera que, después de dos ampliaciones importantes y de la introducción de 12 lenguas, 2008 debe ser un año de movilización de los medios disponibles (humanos, tecnológicos y logísticos) de la manera más eficiente; recuerda que las solicitudes de transferencia y la adaptación de la plantilla de personal durante el ejercicio no constituyen la manera apropiada de gestionar el presupuesto y deben ser excepcionales; espera que las instituciones presten atención a estos elementos cuando presenten sus estados de previsiones;
39. Anima a las instituciones a reforzar su cooperación interinstitucional, incluso en aquellos sectores en los que a simple vista no vean ninguna posibilidad de racionalización y para mejorar la eficiencia, dado que el presupuesto de las instituciones no crecerá en el futuro al mismo ritmo que en el pasado;
40. Observa que las instituciones han aumentado sustancialmente sus gastos inmobiliarios durante los últimos años, gastos que volverán a aumentar en los cuatro próximos años; considera que es hora de suspender el crecimiento suplementario de sus propiedades inmobiliarias; pide, por lo tanto, a las instituciones que examinen cuidadosamente todas las demás posibilidades antes de prever nuevas ampliaciones inmobiliarias; pide, además, a las instituciones que, en el contexto de la cooperación interinstitucional, estén dispuestas a compartir el importe disponible en sus presupuestos a final del ejercicio para cubrir sus gastos inmobiliarios lo más rápidamente posible;
41. Recuerda que la armonización en la presentación de los estados de previsiones de las instituciones facilitaría la comprensión de los diferentes presupuestos y aumentaría la transparencia para los ciudadanos de la UE;
42. Agradecería que los estados de previsiones incluyeran un capítulo en el que las instituciones establecieran sus particularidades y las mejoras llevadas a cabo durante el año, lo que permitiría a la Autoridad Presupuestaria evaluar y comprender mejor las necesidades específicas de cada institución;
43. Pide a las instituciones que supervisen el nivel de la contratación de personal vinculada a las dos últimas ampliaciones y que faciliten información a la Autoridad Presupuestaria al menos dos veces al año;
Consejo
44. Toma nota del aumento limitado del presupuesto del Consejo en 2007; estará atento a su futura evolución y a los cambios realizados en su nomenclatura, en particular, en la rúbrica 3; reconoce que el Consejo está facilitando información importante sobre los temas que interesan al Parlamento;
Tribunal de Justicia
45. Considera que, tras el establecimiento del Tribunal de la Función Pública y las dos grandes ampliaciones, el Tribunal debería racionalizar sus métodos de trabajo y estabilizar el aumento de su presupuesto;
Tribunal de Cuentas
46. Toma nota del desarrollo de programas de formación apropiados para los auditores con menos experiencia y de la modernización del sector de la informática iniciada el año pasado, y espera disponer de información más detallada sobre los resultados logrados hasta la fecha con estas iniciativas;
Comité Económico y Social Europeo y Comité de las Regiones
47. Espera recibir una señal clara sobre el carácter de la futura colaboración entre los dos Comités a partir de 2008, para cuando presenten sus previsiones; considera que no hay motivos suficientes para aumentar el nivel global de sus presupuestos respectivos;
Defensor del Pueblo Europeo
48. Ha tomado nota de los esfuerzos realizados por el Defensor del Pueblo Europeo para estabilizar el crecimiento de su presupuesto, y, en particular, de la plantilla de personal, en 2007; espera que esta estabilidad se mantenga en 2008;
Supervisor Europeo de Protección de Datos (SEPD)
49. Observa que 2008 será el cuarto año completo de actividad del Supervisor Europeo de Protección de Datos, que alcanzará pronto su velocidad de crucero; anima, por lo tanto, al Supervisor Europeo de Protección de Datos a que presente un plan de actividades a medio plazo que incluya sus necesidades y un plazo para la aplicación de la nueva nomenclatura, tal como lo hacen las otras instituciones desde 2005;
50. Considera, por lo tanto, que 2008 será el último año de crecimiento importante del presupuesto y en especial de la plantilla de personal; recuerda que la modificación de la plantilla de personal, al igual que cualquier otro gasto, debe justificarse;
0
0 0
51. Encarga a su Presidente que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión, al Tribunal de Justicia, al Tribunal de Cuentas, al Comité Económico y Social Europeo, al Comité de las Regiones, al Defensor del Pueblo Europeo y al Supervisor Europeo de Protección de Datos.
- [1] DO L 253 de 7.10.2000, p. 42.
- [2] DO L 248 de 16.9.2002, p. 1. Reglamento modificado por el Reglamento (CE, Euratom) n° 1995/2006 (DO L 390, de 13.12.2006) p. 1.
- [3] DO C 139 de 14.6.2006, p. 1.
- [4] DO C 263/3 de 31.10.2006, p. 1.
- [5] P6_TA (2006)0570.
- [6] P6_TA (2006)0452, apartado 21.
- [7] P6_TA (2006)0452, apartado 26.
PROCEDIMIENTO
Título |
Orientaciones para el procedimiento presupuestario 2008 - Secciones II, IV, V, VI, VII, VIII y IX y sobre el anteproyecto de estado de previsiones del Parlamento Europeo (Sección I) para el procedimiento presupuestario 2008 |
||||||||||
Número de procedimiento |
2007/2013](BUD) |
||||||||||
Fundamento jurídico |
Artículo 272 CE |
||||||||||
Comisión competente para el fondo |
BUDG |
||||||||||
Comisión(es) competente(s) para emitir opinión
|
AFCO |
AFET |
AGRI |
CONT |
|||||||
DEVE |
ECON |
EMPL |
ENVI |
||||||||
IMCO |
INTA |
ITRE |
JURI |
||||||||
PECH |
PETI |
REGI |
TRAN |
||||||||
Opinión(es) no emitida(s) Fecha de la decisión |
AFCO |
AFET |
AGRI |
CONT |
|||||||
DEVE |
ECON |
EMPL |
ENVI |
||||||||
IMCO |
INTA |
ITRE |
JURI |
||||||||
PECH |
PETI |
REGI |
TRAN |
||||||||
Ponente(s) |
Ville Itälä |
|
|||||||||
Ponente(s) sustituido(s) |
Louis Grech |
|
|||||||||
Examen en comisión |
15.3.2007 |
|
|
|
|
||||||
Fecha de aprobación |
15.3.2007 |
||||||||||
Resultado de la votación final |
+: −: 0: |
40 |
|||||||||
Miembros presentes en la votación final |
Laima Liucija Andrikienė, Reimer Böge, Joan Calabuig Rull, Valdis Dombrovskis, Brigitte Douay, Szabolcs Fazakas, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, Ingeborg Gräßle, Louis Grech, Catherine Guy-Quint, Jutta Haug, Ville Itälä, Anne E. Jensen, Wiesław Stefan Kuc, Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk, Alain Lamassoure, Janusz Lewandowski, Vladimír Maňka, Mario Mauro, Jan Mulder, Gérard Onesta, Umberto Pirilli, Antonis Samaras, Anders Samuelsen, Esko Seppänen, Nina Škottová, László Surján, Helga Trüpel, Kyösti Virrankoski y Ralf Walter |
||||||||||
Suplente(s) presente(s) en la votación final |
Thijs Berman, Michael Gahler, Marusya Ivanova Lyubcheva, Mairead McGuinness, Emilio Menéndez del Valle, Rihards Pīks, Libor Rouček, Paul Rübig y José Albino Silva Peneda |
||||||||||
Suplente(s) (art. 178, apdo. 2) presente(s) en la votación final |
|
||||||||||
Fecha de presentación |
19.3.2007 |
A6-0069/2007 |
|||||||||
Observaciones (datos disponibles en una sola lengua) |
... |
||||||||||