ДОКЛАД относно предложението за регламент на Съвета относно отваряне на тарифните квоти за внос на сурова тръстикова захар в България и Румъния за снабдяване на рафинерии през стопанските 2006/07, 2007/08 и 2008/09 години
22.3.2007 - (COM(2006)0798 – C6‑0003/2007 – 2006/0261(CNS)) - *
Комисия по земеделие и развитие на селските райони
Докладчик: Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf
ЗАКОНОДАТЕЛНА ПРОЕКТОРЕЗОЛЮЦИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ
относно предложението за регламент на Съвета относно отваряне на тарифните квоти за внос на сурова тръстикова захар в България и Румъния за снабдяване на рафинерии през стопанските 2006/07, 2007/08 и 2008/09 години
(COM(2006)0798 – C6‑0003/2007 – 2006/0261(CNS))
(Процедура на консултация)
Европейският парламент,
– като взе предвид предложението на Комисията до Съвета (COM(2006)0798)[1],
– като взе предвид член 37, параграф 2 от Договора за ЕО, съгласно който Съветът е провел консултация с него (C6‑0003/2007),
– като взе предвид член 51 от своя правилник,
– като взе предвид доклада на Комисията по земеделие и развитие на селските райони (A6‑0072/2007),
1. одобрява предложението на Комисията във вида, в който е изменено;
2. приканва Комисията да внесе съответните промени в предложението си, съгласно член 250, параграф 2, от Договора за ЕО;
3. приканва Съвета, в случай че възнамерява да се разграничи от текста, одобрен от Парламента, да информира последния за това;
4. призовава Съвета да се консултира отново с него, в случай че възнамерява да внесе съществени промени по предложението на Комисията;
5. възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента на Съвета и на Комисията.
Текст, предложен от Комисията | Изменения, внесени от Парламента |
Изменение 1 Член 1, параграф 3 а (нов) | |
|
3а. От стопанската 2009/10 година няма да бъдат предоставяни никакви допълнителни тарифни квоти извън рамките на Регламент (ЕО) № 2501 на Съвета от 10 декември 2001 г. относно прилагането на схема за общи тарифни преференции за период от 1 януари 2002 г. до 31 декември 2004 г. (регламент „Всичко освен оръжия”) и привилегирования пазарен достъп на държавите от АКТБ.
|
|
___________ ОВ L 346 от 31.12.2001 г.,стр.1. |
Обосновка | |
La présente dérogation doit être clairement limitée dans le temps de manière à satisfaire aux objectifs de réduction des quantités fixés par la réforme de l'organisation commune des marchés dans le secteur du sucre. |
- [1] Все още непубликувано в ОВ.
EXPOSÉ DES MOTIFS
L'objectif principal de la réforme de l'organisation commune des marchés dans le secteur du sucre de l'Union européenne adoptée en juillet 2006 (règlement (CE) n° 318/2006) vise à réduire les quantités de sucre produites au sein de l'Union, à adapter la production à la consommation communautaire de sucre, et ce afin de parvenir à un meilleur équilibre du marché du sucre. Aussi, la quantité de sucre produite au sein de l'Union doit être réduite suffisamment pour que, s'inspirant des importations privilégiées en provenance des pays ACP, d'Inde et des pays des Balkans occidentaux dans le cadre de l'initiative "Tout sauf les armes" qui entrera pleinement en vigueur à partir de 2009, les importations de sucre soient exemptées de droits de douane, sans pour autant dépasser la consommation. Jusqu'à présent, cet objectif n'a été atteint qu'en partie. Le fonds de restructuration prévu dans le cadre du règlement instituant un régime de restructuration qui doit inciter l'industrie sucrière à renoncer aux quotas grâce au versement de primes dispose encore des deux tiers de ses ressources. Désormais, la Commission doit envisager de prendre d'autres mesures administratives pour satisfaire aux règles fixées par la réforme du marché du sucre. Dans ces circonstances, les dérogations susceptibles de favoriser l'augmentation de la quantité de sucre produite au sein de l'Union, telle que l'importation de sucre de canne de pays tiers dans des conditions avantageuses, doivent être strictement réglementées.
La Commission estime que l'industrie sucrière, en Bulgarie et en Roumanie, conformément aux besoins d'approvisionnement traditionnels, doit être autorisée pendant deux ans à importer du sucre à un droit avantageux de 98 euros par tonne afin d'éviter que ces deux pays, à la suite de leur adhésion à l'Union, n'aient à subir des préjudices, et de permettre également au secteur du sucre de ces deux pays de se stabiliser au sein du marché intérieur. Le niveau du droit d'importation revu à la baisse correspond au niveau fixé pour le sucre concessions CXL dans le cadre des négociations d'adhésion menées par la Finlande. Par ailleurs, il était prévu d'appliquer temporairement le contingent CXL de manière à parvenir à une organisation commune des marchés dans le secteur du sucre qui soit cohérente.
Pour les raisons indiquées ci-dessus, dans le souci de garantir des conditions de concurrence équitable dans le secteur du sucre au sein de l'Union européenne et de mettre en place des règles cohérentes qui régissent les importations, il convient de limiter clairement dans le temps les importations de sucre à un droit avantageux. L'amendement proposé par le rapporteur va dans ce sens.
PROCÉDURE
Titre |
Contingents tarifaires pour des importations en Bulgarie et en Roumanie de sucre de canne |
|||||||
Références |
COM(2006)0798 - C6-0003/2007 - 2006/0261(CNS) |
|||||||
Date de la consultation du PE |
4.1.2007 |
|||||||
Commission compétente au fond Date de l’annonce en séance |
AGRI 17.1.2007 |
|||||||
Rapporteur(s) Date de la nomination |
Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf 19.12.2006 |
|
|
|||||
Examen en commission |
23.1.2007 |
26.2.2007 |
21.3.2007 |
|
||||
Date de l’adoption |
21.3.2007 |
|
|
|
||||
Résultat du vote final |
+: –: 0: |
30 0 0 |
||||||
Membres présents au moment du vote final |
Peter Baco, Sergio Berlato, Niels Busk, Luis Manuel Capoulas Santos, Giuseppe Castiglione, Dumitru Gheorghe Mircea Coşea, Albert Deß, Michl Ebner, Carmen Fraga Estévez, Jean-Claude Fruteau, Ioannis Gklavakis, Bogdan Golik, Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf, Atilla Béla Ladislau Kelemen, Heinz Kindermann, Diamanto Manolakou, Véronique Mathieu, Neil Parish, Radu Podgorean, María Isabel Salinas García, Agnes Schierhuber, Alyn Smith, Marc Tarabella, Donato Tommaso Veraldi, Andrzej Tomasz Zapałowski |
|||||||
Suppléant(s) présent(s) au moment du vote final |
Christa Klaß, Albert Jan Maat, Zdzisław Zbigniew Podkański, Brian Simpson, Struan Stevenson |
|||||||