PRANEŠIMAS dėl pasiūlymo dėl Tarybos reglamento dėl leidimo naudoti tarifines kvotas rafinavimo įmonėms skirto žaliavinio cukranendrių cukraus importui į Bulgariją ir Rumuniją 2006–2007, 2007–2008 ir 2008–2009 prekybos metais
22.3.2007 - (COM(2006)0798 – C6‑0003/2007 – 2006/0261(CNS)) - *
Žemės ūkio ir kaimo plėtros komitetas
Pranešėjas: Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf
EUROPOS PARLAMENTO TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS
dėl pasiūlymo dėl Tarybos reglamento dėl leidimo naudoti tarifines kvotas rafinavimo įmonėms skirto žaliavinio cukranendrių cukraus importui į Bulgariją ir Rumuniją 2006–2007, 2007–2008 ir 2008–2009 prekybos metais
(COM(2006)0798 – C6‑0003/2007 – 2006/0261(CNS))
(Konsultavimosi procedūra)
Europos Parlamentas,
– atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Tarybai (COM(2006)0798)[1],
– atsižvelgdamas į EB Sutarties 37 straipsnio 2 dalį, pagal kurią Taryba kreipėsi į Parlamentą dėl konsultacijos (C6-0003/2007),
– atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 51 straipsnį,
– atsižvelgdamas į Žemės ūkio ir kaimo plėtros komiteto pranešimą (A6-0072/2007),
1. pritaria Komisijos pasiūlymui su pakeitimais;
2. ragina Komisiją pagal EB Sutarties 250 straipsnio 2 dalį atitinkamai pakeisti savo pasiūlymą;
3. ragina Tarybą pranešti Parlamentui, jei ji ketina nukrypti nuo teksto, kuriam pritarė Parlamentas;
4. ragina Tarybą dar kartą konsultuotis su Parlamentu, jei ji ketintų iš esmės keisti Komisijos pasiūlymą;
5. paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai.
Komisijos siūlomas tekstas | Parlamento pakeitimai |
Pakeitimas 1 1 straipsnio 3a dalis (nauja) | |
|
3a. Nuo 2009 (2010) m. papildomų tarifinių kvotų bus suteikiama tik laikantis 2001 m. gruodžio 10 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 2501/2001, numatančio bendrųjų tarifų lengvatų sistemos taikymą nuo 2002 m. sausio 1 d. iki 2004 m. gruodžio 31 d., (reglamentas „Viskas, išskyrus ginklus“), ir išskirtinių lengvatinių rinkos prieigos sąlygų, suteiktų Afrikos, Karibų baseino ir Ramiojo vandenyno (AKR) šalims. ___________ OL L 346 2001 12 31, p. 1. |
Pagrindimas | |
Šios išimties taikymo laikas turi būti aiškiai apibrėžtas, kad vykdant cukraus režimo reformą būtų pasiekti užsibrėžti kiekio mažinimo tikslai. |
- [1] Dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje.
PAGRINDIMAS
2006 m. birželio mėn. patvirtintos ES cukraus režimo reformos tikslas (Reglamentas 318/2006/EB) – sumažinti ES tenkantį cukraus kiekį, prisitaikyti prie ES vidaus cukraus suvartojimo ir pasiekti geresnę cukraus rinkos pusiausvyrą. ES pagaminamo cukraus kiekis turėtų būti tiek sumažintas, kad šalia lengvatinio importo iš AKR šalių ir Indijos, taip pat iš Vakarų Balkanų šalių neviršijant suvartojimo būtų galima be muitų importuoti cukrų remiantis nuo 2009 m. visiškai įsigaliosiančia iniciatyva „Viskas, išskyrus ginklus“. Iki šiol šio tikslo buvo nepakankamai siekiama. Remiantis cukraus pramonės restruktūrizavimo nuostatomis sukurtas restruktūrizavimo fondas, kurio išmokos turėjo paskatinti grąžinti cukraus pramonės kvotas, tačiau iki šiol tik trečdalis jo lėšų buvo panaudota. Komisija turi pagalvoti ir apie kitas administracines priemones, kad būtų įvykdyti cukraus rinkos reformos reikalavimai. Esant tokioms sąlygoms išimties nuostatos, kurios gali padaryti įtaką ES gaminamo cukraus kiekio didėjimui ES, pavyzdžiui, žaliavinio cukranendrių cukraus importui iš trečiųjų šalių taikant lengvatines sąlygas, turi būti griežtai reguliuojamos.
Bulgarijos ir Rumunijos cukraus pramonei, pagal Komisijos nuomonę vadovaujantis tradiciniu aprūpinimo poreikiu, bus suteikiamas dvejų metų cukraus importo lengvatiniu muito tarifu – 98 eurai už toną terminas, kad įstojus abiem naujoms valstybėms narėms būtų išvengta trinties ir būtų sudarytos sąlygos abiem šalims įsitvirtinti vidaus rinkoje. Sumažintas muito tarifas taikomas pagal per stojimo derybas su Suomija sutartą CXL lengvatinio cukraus kvotą.
CXL kvota turėtų taip pat baigtis siekiant cukraus režimo pastovumo.
Dėl minėtųjų priežasčių taip pat siekiant užtikrinti sąžiningą cukraus sektoriaus konkurenciją ES ir nustatyti logiškas importo taisykles, reikia aiškiai apriboti naudojimosi cukraus importo galimybe taikant lengvatinį muito tarifą laiką. Pranešėjo pateiktame pakeitime siūlomas toks apribojimas.
PROCEDŪRA
Pavadinimas |
Cukranendrių cukraus importo į Bulgariją ir Rumuniją tarifinės kvotos |
|||||||
Nuorodos |
COM(2006)0798 - C6-0003/2007 - 2006/0261(CNS) |
|||||||
Konsultacijos su EP data |
4.1.2007 |
|||||||
Atsakingas komitetas Paskelbimo plenariniame posėdyje data |
AGRI 17.1.2007 |
|||||||
Pranešėjas(-ai) Paskyrimo data |
Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf 19.12.2006 |
|
|
|||||
Svarstymas komitete |
23.1.2007 |
26.2.2007 |
21.3.2007 |
|
||||
Priėmimo data |
21.3.2007 |
|
|
|
||||
Galutinio balsavimo rezultatai |
+: –: 0: |
30 0 0 |
||||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai |
Peter Baco, Sergio Berlato, Niels Busk, Luis Manuel Capoulas Santos, Giuseppe Castiglione, Dumitru Gheorghe Mircea Coşea, Albert Deß, Michl Ebner, Carmen Fraga Estévez, Jean-Claude Fruteau, Ioannis Gklavakis, Bogdan Golik, Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf, Atilla Béla Ladislau Kelemen, Heinz Kindermann, Diamanto Manolakou, Véronique Mathieu, Neil Parish, Radu Podgorean, María Isabel Salinas García, Agnes Schierhuber, Alyn Smith, Marc Tarabella, Donato Tommaso Veraldi, Andrzej Tomasz Zapałowski |
|||||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) |
Christa Klaß, Albert Jan Maat, Zdzisław Zbigniew Podkański, Brian Simpson, Struan Stevenson |
|||||||