BETÄNKANDE om förslaget till Europaparlamentets och rådets beslut om ett gemenskapsprogram för att förbättra skattesystemens funktionssätt på den inre marknaden (Fiscalis 2013)
2.4.2007 - (KOM(2006)0202 – C6‑0159/2006 – 2006/0076(COD)) - ***I
Utskottet för ekonomi och valutafrågor
Föredragande: Hans-Peter Martin
FÖRSLAG TILL EUROPAPARLAMENTETS LAGSTIFTNINGSRESOLUTION
om förslaget till Europaparlamentets och rådets beslut om ett gemenskapsprogram för att förbättra skattesystemens funktionssätt på den inre marknaden (Fiscalis 2013)
(KOM(2006)0202 – C6‑0159/2006 – 2006/0076(COD))
(Medbeslutandeförfarandet: första behandlingen)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
– med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2006)0202)[1],
– med beaktande av artikel 251.2 och artikel 95 i EG-fördraget, i enlighet med vilka kommissionen har lagt fram sitt förslag (C6‑0159/2006),
– med beaktande av artikel 51 i arbetsordningen,
– med beaktande av betänkandet från utskottet för ekonomi och valutafrågor och yttrandena från budgetutskottet och budgetkontrollutskottet (A6‑0117/2007).
1. Europaparlamentet godkänner kommissionens förslag såsom ändrat av parlamentet.
2. Europaparlamentet anser att den finansieringsram som anges i lagstiftningsförslaget måste vara förenlig med taket i rubrik 1 A i den fleråriga budgetramen, och påpekar att det årliga beloppet fastställs inom ramen för det årliga budgetförfarandet enligt bestämmelserna i punkt 37 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning[2].
3. Europaparlamentet uppmanar kommissionen att lägga fram en ny text för parlamentet om kommissionen har för avsikt att väsentligt ändra sitt förslag eller ersätta det med ett nytt.
4. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt.
Kommissionens förslag | Parlamentets ändringar |
Ändringsförslag 1 Skäl 1 | |
(1) Europeiska gemenskapens viktigaste mål under de närmaste åren är att skapa tillväxt och sysselsättning. Detta är budskapet i nystarten för Lissabonstrategin. Europaparlamentets och rådets beslut nr 888/98/EG av den 30 mars 1998 om antagande av gemenskapens åtgärdsprogram för att förbättra systemen för indirekt beskattning på den inre marknaden (Fiscalis‑programmet) och Europaparlamentets och rådets beslut nr 2235/2002/EG av den 3 december 2002 om antagande av ett gemenskapsprogram för att förbättra beskattningssystemens funktion på den inre marknaden (Fiscalis‑programmet 2003–2007) har i betydande utsträckning bidragit till att dessa mål uppnåtts för perioderna 1998−2002 och 2003–2007. Det är därför lämpligt att fortsätta den verksamhet som inletts under dessa program. Detta program bör inrättas för en period på sex år, så att det är anpassat till den fleråriga finansieringsram som ingår i det interinstitutionella avtalet av den (date to be inserted) mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning1. |
(1) Europaparlamentets och rådets beslut nr 888/98/EG av den 30 mars 1998 om antagande av gemenskapens åtgärdsprogram för att förbättra systemen för indirekt beskattning på den inre marknaden (Fiscalis‑programmet) och Europaparlamentets och rådets beslut nr 2235/2002/EG av den 3 december 2002 om antagande av ett gemenskapsprogram för att förbättra beskattningssystemens funktion på den inre marknaden (Fiscalis‑programmet 2003–2007) har i betydande utsträckning bidragit till att fördragets mål uppnåtts. Det är därför lämpligt att fortsätta den verksamhet som inletts under dessa program. Detta program bör inrättas för en period på sex år, så att det är anpassat till den fleråriga finansieringsram som ingår i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning1. |
____________ 1. Införs under förhandlingarnas lopp. |
____________ 1. EUT C 139, 14.6.2006, s. 1. |
Ändringsförslag 2 Skäl 2 | |
(2) Ett effektivt, ändamålsenligt och omfattande samarbete mellan de nuvarande och eventuella framtida medlemsstaterna och mellan dessa och kommissionen är en avgörande förutsättning för att skattesystemen skall fungera och för att bekämpa bedrägeri. Eftersom skattefuskarnas verksamhet inte begränsar sig till gemenskapens territorium, bör detta program tillhandahålla möjligheter att utveckla samarbete med och ge bistånd till tredjeländer. Det bör också bidra till att spåra upp lagstiftning och förvaltningsmetoder som kan vara till hinder för samarbetet, liksom tänkbara sätt att undanröja dem. |
(2) På den inre marknaden är en effektiv, enhetlig och ändamålsenlig tillämpning av gemenskapsrätten av avgörande betydelse för skattesystemens funktion, i synnerhet för att skydda nationella ekonomiska intressen genom att skatteundandragande och skattefusk bekämpas, genom att snedvridning av konkurrensen undviks och genom att bördan för förvaltningar och beskattningsbara personer minskas. Att uppnå en sådan effektiv, enhetlig och ändamålsenlig tillämpning av gemenskapsrätten är en fråga för gemenskapen i partnerskap med medlemsstaterna. Ett effektivt och ändamålsenligt samarbete mellan de nuvarande och eventuella framtida medlemsstaterna och mellan dessa och kommissionen är en avgörande förutsättning för att skattesystemen skall fungera och för att bekämpa bedrägeri. Det bör också bidra till att spåra upp lagstiftning och förvaltningsmetoder som kan vara till hinder för samarbetet, liksom tänkbara sätt att undanröja dem. |
Ändringsförslag 3 Skäl 4 | |
(4) För att främja skattereformer i de länder som omfattas av den europeiska grannskapspolitiken är det lämpligt att på vissa villkor ge dem möjlighet att delta i utvalda delar av programverksamheten. |
utgår |
Ändringsförslag 4 Skäl 7 | |
(7) Erfarenheterna från Fiscalis‑programmet för perioderna 1998−2002 och 2003–2007 visar att ett samordnat utarbetande och genomförande av ett gemensamt utbildningsprogram kan bidra väsentligt till att programmets mål uppnås, särskilt genom att man uppnår en hög gemensam kunskapsnivå när det gäller gemenskapslagstiftningen. De möjligheter som skapas genom en elektronisk inlärningsmiljö bör undersökas till fullo. |
(7) Erfarenheterna från Fiscalis‑programmet för perioderna 1998−2002 och 2003–2007 visar att ett samordnat utarbetande och genomförande av ett gemensamt utbildningsprogram kan bidra väsentligt till att programmets mål uppnås, särskilt genom att man uppnår en hög kunskapsnivå när det gäller gemenskapslagstiftningen. De möjligheter som skapas genom en elektronisk inlärningsmiljö bör undersökas till fullo. |
Ändringsförslag 5 Skäl 9 | |
(9) Det är lämpligt att ge möjlighet till att organisera vissa verksamheter tillsammans med förvaltningarna i tredjeländer, företrädare för internationella organisationer och beskattningsbara personer eller deras organisationer. |
(9) Det är lämpligt att ge möjlighet till att organisera vissa verksamheter tillsammans med experter, exempelvis tjänstemän, i tredjeländer eller företrädare för internationella organisationer. |
Ändringsförslag 6 Skäl 10 | |
(10) Utvärderingen av Fiscalis‑programmet 2003–2007 efter halva programtiden har bekräftat att informationsdelning och kunskapsutbyte mellan förvaltningarna och mellan förvaltningarna och kommissionen behöver organiseras på ett mera strukturerat sätt. Detsamma gäller konsolideringen av kunskap som byggs upp i samband med programverksamheterna. Särskild uppmärksamhet bör därför ägnas åt informationsdelning och kunskapshantering. |
(10) Utvärderingen av Fiscalis‑programmet 2003–2007 efter halva programtiden har bekräftat att den information som blir följden av programverksamheterna bör göras tillgänglig för samtliga deltagande länder och kommissionen. |
Ändringsförslag 7 Skäl 12 | |
(12) I detta beslut fastställs, för hela den tid programmet pågår, en finansieringsram som utgör den särskilda referensen för budgetmyndigheten inom ramen för det årliga budgetförfarandet enligt punkt 33 i det interinstitutionella avtalet av den 6 maj 1999 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och förbättring av budgetförfarandet.¹ |
(12) I detta beslut fastställs, för hela den tid programmet pågår, en finansieringsram som utgör den särskilda referensen för budgetmyndigheten inom ramen för det årliga budgetförfarandet enligt punkt 37 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning. |
____________________ ¹ EGT C 172, 18.6.1999, s. 1, avtalet senast ändrat genom beslut 2003/429/EG (EUT L 147, 14.6.2003, s. 25). |
|
Ändringsförslag 8 Artikel 1, punkt 1 | |
1. Ett flerårigt åtgärdsprogram på gemenskapsnivå (Fiscalis 2013‑programmet) för att förbättra skattesystemens funktionssätt på den inre marknaden, nedan kallat ”programmet”, skall införas för perioden 1 januari 2008–31 december 2013. |
(Berör inte den svenska versionen.) |
Ändringsförslag 9 Artikel 1, punkt 2, led b | |
b) Multilaterala kontroller. |
d) Multilaterala kontroller enligt definitionen i artikel 2.3a. |
Ändringsförslag 10 Artikel 1, punkt 2, led f | |
f) Andra verksamheter som krävs för att programmets mål skall uppnås. |
f) Andra liknande verksamheter som krävs för att programmets mål skall uppnås. |
Ändringsförslag 11 Artikel 1, punkt 2, stycke 1a (nytt) | |
|
Deltagandet i de verksamheter som avses i stycke 1 led b till f skall vara frivilligt. |
Ändringsförslag 12 Artikel 2, punkt 1, led b | |
b) Punktskatter på alkohol- och tobaksvaror och på energiprodukter. |
b) Punktskatter på alkoholhaltiga varor, enligt rådets direktiv 92/83/EEG1, och tobaksvaror, enligt rådets direktiv 95/59/EG2,samt skatter på energiprodukter och elektricitet, enligt rådets direktiv 2003/96/EG3. |
|
__________ 1 Rådets direktiv 92/83/EEG av den 19 oktober 1992 om harmonisering av strukturerna för punktskatter på alkohol och alkoholdrycker (EGT L 316, 31.10.1992, s. 21). |
|
2 Rådets direktiv 95/59/EG av den 27 november 1995 om andra skatter än omsättningsskatter som påverkar förbrukningen av tobaksvaror (EGT L 291, 6.12.1995, s. 40). Direktivet senast ändrat genom direktiv 2002/10/EG (EGT L 46, 16.2.2002, s. 26). |
|
3 Rådets direktiv 2003/96/EG av den 27 oktober 2003 om en omstrukturering av gemenskapsramen för beskattning av energiprodukter och elektricitet (EGT L 283, 31.10.2003, s. 51). Direktivet senast ändrat genom direktiv 2004/75/EG (EGT L 195, 2.6.2004, s. 31). |
Ändringsförslag från Cristobal Montoro Romero
Ändringsförslag 13 Artikel 2, led 3a (nytt) | |
|
(3a) multilateral kontroll: samordnad kontroll av skattskyldigheten för en eller flera närstående beskattningsbara personer med gemensamma eller kompletterande intressen, som organiseras av två eller fler deltagande länder, inklusive åtminstone en medlemsstat. |
Ändringsförslag 14 Artikel 3, punkt 3 | |
3. Programmet får också vara öppet för vissa partnerländer som omfattas av den europeiska grannskapspolitiken, om dessa länder har anpassat sin relevanta lagstiftning och sina berörda förvaltningsmetoder tillräckligt till vad som gäller i gemenskapen, och i enlighet med bestämmelser som skall fastställas med dessa länder efter det att ramavtal om deras deltagande i gemenskapens program har slutits. |
utgår |
Ändringsförslag 15 Artikel 3, punkt 4 | |
4. Deltagande länder skall företrädas av anställda vid den berörda förvaltningen. |
4. Deltagande länder skall företrädas av tjänstemän och/eller godkända experter. |
Motivering | |
Experternas medverkan kan innebära att nya och friska idéer kommer fram och utgör ett tillfälle att lägga fram näringslivets synpunkter. | |
Ändringsförslag 16 Artikel 4, rubrik | |
Mål |
Fastställande av mål och indikatorer |
Ändringsförslag 17 Artikel 4, punkt 1 | |
1. Programmets övergripande mål skall vara att förbättra skattesystemens funktionssätt på den inre marknaden genom att öka samarbetet mellan de deltagande länderna, deras förvaltningar och andra organ. |
1. Programmets övergripande mål skall vara att förbättra skattesystemens funktionssätt på den inre marknaden genom att öka samarbetet mellan de deltagande länderna, deras förvaltningar och tjänstemän. |
Motivering | |
Även Europeiska samorganisationen av oberoende fackföreningar slår fast att just inom skatteområdet står teori och praktik ofta långt ifrån varandra och att man därför vid seminarier, där högkvalificerade medarbetare medverkar, ofta avhåller sig från att behandla vardagsnära problem. Därför uppmanas till en mer praktikorienterad inriktning på seminarierna. | |
Ändringsförslag 18 Artikel 4, punkt 2, inledningen | |
2. Programmet skall ha följande mål: |
2. Programmet skall ha följande särskilda mål: |
Ändringsförslag 19 Artikel 4, punkt 2, led a, inledningen | |
a) I fråga om mervärdesskatt, punktskatter och inkomst- och kapitalskatter: |
a) I fråga om mervärdesskatt och punktskatter: |
Ändringsförslag 20 Artikel 4, punkt 2, led aa (nytt) | |
|
aa) I fråga om inkomst- och kapitalskatter: |
|
i) Att genomföra ett effektivt och ändamålsenligt informationsutbyte och administrativt samarbete, inklusive spridning av god förvaltningssed. |
|
ii) Att ge tjänstemän möjlighet att uppnå en hög kunskapsnivå när det gäller gemenskapsrätten och dess genomförande i medlemsstaterna. |
Ändringsförslag 21 Artikel 4, punkt 2, led c | |
c) I fråga om kandidatländer och potentiella kandidatländer, att tillgodose dessa länders särskilda behov i fråga om skattelagstiftning och förvaltningskapacitet. |
c) I fråga om kandidatländer och potentiella kandidatländer, att tillgodose dessa länders särskilda behov så att de vidtar de nödvändiga anslutningsåtgärderna i fråga om skattelagstiftning och förvaltningskapacitet. |
Ändringsförslag 22 Artikel 4, punkt 2, led d | |
(d) I fråga om tredjeländer, särskilt de partnerländer som omfattas av den europeiska grannskapspolitiken, att bygga ut samarbetet med dessa länders skatteförvaltningar. |
utgår |
Ändringsförslag 23 Artikel 5 | |
Kommissionen skall för varje år anta ett arbetsprogram i enlighet med förfarandet i artikel 16.2. |
Kommissionen skall för varje år anta ett arbetsprogram i enlighet med förfarandet i artikel 16.2. Arbetsprogrammet skall baseras på en tidtabell med åtgärder som planeras för det aktuella budgetåret och den förväntade uppdelningen av de ekonomiska medlen. Arbetsprogrammet skall offentliggöras på kommissionens webbsida på internet. |
Ändringsförslag 24 Artikel 5, punkt 1a (ny) | |
|
Arbetsprogrammet skall innehålla indikatorer för de programmål som nämns i artikel 4.2, vilka skall användas i utvärderingen efter halva programtiden och efter programmets slut enligt artikel 18. |
Motivering | |
I båda programmen Tull och Fiscalis 2013 skall man för alla åtgärder som vidtas inom programmen fastställa precisa mål och mätbara indikatorer som skall analyseras och utgöra underlag för beslut om vilka åtgärder som skall få stöd. Införandet av indikatorer i arbetsprogrammet kommer också att underlätta sammanställningen av utvärderingarna efter halva programtiden och efter programmets slut. | |
Ändringsförslag 25 Artikel 6, punkt 1 | |
1. Kommissionen och de deltagande länderna skall se till att de system för kommunikation och informationsutbyte som avses i punkt 2 är operativa. |
1. Kommissionen och medlemsstaterna skall se till att de system för kommunikation och informationsutbyte som avses i punkt 2 är operativa. |
Ändringsförslag 26 Artikel 6, punkt 2, led e | |
e) Övriga nya skatterelaterade system för kommunikation och informationsutbyte som utarbetats inom ramen för gemenskapens lagstiftning och som omfattas av det arbetsprogram som avses i artikel 5. |
(Berör inte den svenska versionen.) |
Ändringsförslag 27 Artikel 6, punkt 3, stycke 1 | |
3. Gemenskapsdelarna av systemen för kommunikation och informationsutbyte skall omfatta datorutrustning, programvara och nätverkslänkar som är gemensamma för alla deltagande länder. |
3. Gemenskapsdelarna av systemen för kommunikation och informationsutbyte skall omfatta datorutrustning, programvara och nätverkslänkar som är gemensamma för alla medlemsstater. |
Ändringsförslag 28 Artikel 6, punkt 4, stycke 1 | |
4. De delar som inte är gemenskapsdelar (”icke-gemenskapsdelarna”) av systemen för kommunikation och informationsutbyte skall omfatta de nationella databaser som ingår i dessa system, nätverkslänkarna mellan gemenskapsdelarna och icke‑gemenskapsdelarna och sådan programvara och datorutrustning som varje deltagande land bedömer lämplig för att systemen skall fungera till fullo inom det landets förvaltning. |
4. De delar som inte är gemenskapsdelar (”icke-gemenskapsdelarna”) av systemen för kommunikation och informationsutbyte skall omfatta de nationella databaser som ingår i dessa system, nätverkslänkarna mellan gemenskapsdelarna och icke‑gemenskapsdelarna och sådan programvara och datorutrustning som varje medlemsstat bedömer lämplig för att systemen skall fungera till fullo inom det landets förvaltning. |
Ändringsförslag 29 Artikel 6, punkt 4, stycke 2 | |
De deltagande länderna skall se till att icke-gemenskapsdelarna är operativa och att de är driftskompatibla med gemenskapsdelarna. |
Medlemsstaterna skall se till att icke‑gemenskapsdelarna är operativa och att de är driftskompatibla med gemenskapsdelarna. |
Ändringsförslag 30 Artikel 6, punkt 5 | |
5. Kommissionen skall i samarbete med de deltagande länderna samordna de aspekter av införandet av och funktionssättet hos gemenskapsdelarna och icke‑gemenskapsdelarna av systemen och infrastrukturen enligt punkt 2 som krävs för att se till att dessa system är funktionsdugliga och sammanlänkade samt kontinuerligt förbättras. De deltagande länderna skall respektera de tidtabeller och tidsfrister som fastställs i detta syfte. |
5. Kommissionen skall i samarbete med medlemsstaterna samordna de aspekter av införandet av och funktionssättet hos gemenskapsdelarna och icke‑gemenskapsdelarna av systemen och infrastrukturen enligt punkt 2 som krävs för att se till att dessa system är funktionsdugliga och sammanlänkade samt kontinuerligt förbättras. Medlemsstaterna skall respektera de tidtabeller och tidsfrister som fastställs i detta syfte. |
Ändringsförslag 31 Artikel 6, punkt 6 | |
6. Kommissionen får göra systemen för kommunikation och informationsutbyte tillgängliga för andra offentliga organ för skatteändamål eller andra ändamål, förutsatt att dessa bidrar finansiellt till programmets budget. |
utgår |
Ändringsförslag 32 Artikel 7 | |
Medlemsstaterna och de länder som har bilaterala eller multilaterala avtal om administrativt samarbete och informationsutbyte antingen med varandra eller med medlemsstater, skall, där dessa avtal så tillåter, organisera och genomföra multilaterala kontroller i form av samordnade kontroller av en eller flera närstående beskattningsbara personers skattskyldighet, när dessa är etablerade i olika deltagande länder. |
Deltagande länder skall bland de multilaterala kontroller som de organiserar, välja ut dem vars kostnader skall bäras av gemenskapen i enlighet med artikel 14. Efter varje sådan kontroll skall en utvärderingsrapport överlämnas till kommissionen. |
De länder som deltar i sådana multilaterala kontroller kan ha gemensamma eller kompletterande intressen och skall rapportera till kommissionen om resultaten av kontrollerna. |
|
Ändringsförslag 33 Artikel 8 | |
Kommissionen och de deltagande länderna skall tillsammans organisera seminarier och projektgrupper och se till att resultaten av dessa sprids. |
Kommissionen och de deltagande länderna skall tillsammans organisera seminarier och projektgrupper. |
Ändringsförslag 34 Artikel 9, punkt 1 | |
1. De deltagande länderna skall organisera arbetsbesök för tjänstemän. Arbetsbesöken får inte överstiga en månad. Varje arbetsbesök skall vara inriktat på en särskild yrkesverksamhet och vara tillräckligt förberett och skall efter besökets slut utvärderas av de berörda tjänstemännen och förvaltningarna. |
1. De deltagande länderna får organisera arbetsbesök för tjänstemän. Arbetsbesöken skall inte överstiga en månad. Varje arbetsbesök skall vara inriktat på en särskild yrkesverksamhet och vara tillräckligt förberett och kontrollerat och skall efter besökets slut utvärderas av de berörda tjänstemännen och förvaltningarna. |
Motivering | |
Deltagandet i arbetsbesöken skall inte vara obligatoriskt. | |
Ändringsförslag 35 Artikel 9, punkt 3 | |
3. Under arbetsbesöken skall de besökande tjänstemännens civilrättsliga ansvar vid utförandet av arbetsuppgifterna behandlas på samma sätt som när det gäller värdlandets egna tjänstemän. För besökande tjänstemän skall samma sekretessregler som för nationella tjänstemän gälla. |
3. Under arbetsbesöken skall de besökande tjänstemännens civilrättsliga ansvar vid utförandet av arbetsuppgifterna behandlas på samma sätt som när det gäller värdlandets egna tjänstemän. För besökande tjänstemän skall samma sekretess- och insynsregler som för nationella tjänstemän gälla. |
Motivering | |
Både insyns- och sekretessregler skall respekteras. | |
Ändringsförslag 36 Artikel 10, punkt 1, inledningen | |
1. Kommissionen skall i samarbete med de deltagande länderna främja ett strukturerat samarbete mellan nationella utbildningsorgan och tjänstemän med ansvar för utbildning inom skatteförvaltning och i synnerhet |
1. De deltagande länderna skall i samarbete med kommissionen främja ett strukturerat samarbete mellan nationella utbildningsorgan och tjänstemän med ansvar för utbildning inom skatteförvaltning och i synnerhet |
Ändringsförslag 37 Artikel 10, punkt 1, led b | |
b) vid behov samordna öppnandet för tjänstemän från alla deltagande länder av utbildningskurser inom skatteområdet som tillhandahålls av ett deltagande land för de egna tjänstemännen, |
b) vid behov göra utbildningskurser inom skatteområdet tillgängliga för tjänstemän från alla deltagande länder då kurserna tillhandahålls av ett deltagande land för de egna tjänstemännen, |
Ändringsförslag 38 Artikel 10, punkt 1, led c | |
c) utveckla, vid behov, nödvändig infrastruktur och nödvändiga redskap för gemensam utbildning i skattefrågor och hantering av skattefrågor. |
c) utveckla, vid behov, nödvändiga redskap för gemensam utbildning i skattefrågor. |
Ändringsförslag 39 Artikel 10, punkt 2, stycke 1 | |
2. De deltagande länderna skall sörja för att gemensamma utbildningsprogram och de infrastrukturer för gemensam skatteutbildning som avses i punkt 1 c är helt integrerade i de nationella utbildningsprogrammen. |
2. De deltagande länderna skall, där så är lämpligt, integrera de gemensamt utvecklade utbildningsprogram som avses i punkt 1 a i de nationella utbildningsprogrammen. |
Ändringsförslag 40 Artikel 10, punkt 2, stycke 2 | |
De deltagande länderna skall också se till att deras tjänstemän får nödvändig grund‑ och vidareutbildning för att uppnå den gemensamma yrkeskompetens och fackkunskap som avses i de utbildningsprogrammen och att de får den språkutbildning som krävs för att de skall besitta nödvändiga språkkunskaper för att kunna delta i programmet. |
De deltagande länderna skall se till att deras tjänstemän får nödvändig grund- och vidareutbildning för att uppnå den gemensamma yrkeskompetens och fackkunskap som avses i utbildningsprogrammen och att dessa tjänstemän får den språkutbildning som krävs för att de skall uppnå tillräcklig språkkompetens för att kunna delta i programmet. |
Ändringsförslag 41 Artikel 11 | |
Företrädare för internationella organisationer, tredjeländers förvaltningar samt beskattningsbara personer eller deras organisationer får delta i programverksamheter närhelst detta är nödvändigt för att uppnå de mål som avses i artikel 4. |
Experter, exempelvis företrädare för internationella organisationer och tjänstemän från tredjeländer får delta i programverksamheter närhelst detta är nödvändigt för att uppnå de mål som avses i artikel 4. |
Ändringsförslag 42 Artikel 12 | |
Kommissionen skall i samarbete med de deltagande länderna utveckla ett systematiskt och strukturerat utbyte av den information som erhålls inom ramen för programmets verksamheter. |
Information som är resultatet av de programverksamheter som avses i artikel 1.2 skall spridas bland de deltagande länderna och kommissionen i den mån detta bidrar till att programmålen uppnås. |
Ändringsförslag 43 Artikel 13, punkt 2 | |
2. De årliga anslagen kommer att beviljas av budgetmyndigheten inom ramen för den fleråriga budgetplanen. |
2. De årliga anslagen kommer att beviljas av budgetmyndigheten inom ramen för den fleråriga finansieringsram som avses i punkt 37 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning. |
Ändringsförslag 44 Artikel 14, punkt 2, led c | |
c) Kostnader för att organisera seminarier och kostnader för resor och uppehälle som uppkommer i samband med medverkan av externa experter och de deltagare som avses i artikel 11. |
c) Kostnader för att organisera seminarier. |
Ändringsförslag 45 Artikel 14, punkt 2, led ca (nytt) | |
|
ca) Kostnader för resor och uppehälle för experter som deltar i de verksamheter som avses i artikel 11. |
Ändringsförslag 46 Artikel 14, punkt 2, led e | |
e) Kostnader för sådana andra verksamheter som avses i artikel 1.2 f. |
e) Kostnader för andra verksamheter som avses i artikel 1.2 f, dock upp till högst fem procent av totalkostnaden för programmet. |
Ändringsförslag 47 Artikel 14, punkt 4 | |
4. Kommissionen skall anta de åtgärder som kan krävas för att förvalta programmets budget i enlighet med förfarandet i artikel 16.2. |
4. Kommissionen skall anta de åtgärder som kan krävas för att förvalta programmets budget i enlighet med förfarandet i artikel 16.2. Kommissionen skall inför parlamentet lägga fram förslag till genomförandeåtgärder i så god tid att parlamentet vid behov kan ta ställning till åtgärderna, i enlighet med artikel 8 i beslut 1999/468/EG, innan de antas. |
Motivering | |
Detta ersätter ändringsförslag 11 och gör det möjligt, för att uppnå den nödvändiga flexibiliteten, att anta icke-lagstiftningsåtgärder genom kommittéförfarandet. Eftersom kommissionen tyvärr ofta sänder över den information som krävs enligt beslut 1999/468/EG så sent att parlamentet inte har tid att reagera ordentligt, bör denna bestämmelse tas med. | |
Ändringsförslag 48 Artikel 14, punkt 5, stycke 1a (nytt) | |
|
Andelen administrativa utgifter får i regel inte överskrida 5 procent av de totala kostnaderna för programmet, inklusive de administrativa utgifter som kommissionen står för. |
Ändringsförslag 49 Artikel 14a (ny) | |
|
Artikel 14a |
|
Tillämpning av budgetförordningen |
|
För all finansiering som beviljas enligt detta beslut och som faller under avdelning VI i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget1 (nedan budgetförordningen) skall denna budgetförordnings bestämmelser gälla. Framför allt skall en i förväg upprättad skriftlig överenskommelse enligt artikel 108 i budgetförordningen och dess detaljerade genomförandebestämmelser ingås med mottagarna som skall samtycka till att Europeiska revisionsrätten granskar användningen av de beviljade medlen. Dessa kontroller kan ske utan förvarning. |
|
___________ 1 EGT L 248, 16.9.2002, s. 1. Förordningen ändrad genom förordning nr 1995/2006 (EUT L 390, 30.12.2006, s. 1). |
Motivering | |
Om kommissionen antar ramavtal om partnerskap skall relevanta bestämmelser i budgetförordningen respekteras utan undantag. Eftersom det inte bara gäller bestämmelser om finansiell kontroll skall tillämpning av budgetförordningen tas upp i en egen artikel. | |
Ändringsförslag 50 Artikel 15 | |
Finansieringsbeslut och avtal eller kontrakt som följer av detta beslut skall omfattas av finansiell kontroll och, vid behov, revision på platsen genom kommissionen, inbegripet Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (OLAF) och Europeiska revisionsrätten. All finansiering som beviljas med stöd av detta beslut skall förutsätta ett skriftligt godkännande från mottagaren beträffande kontroller. Det skall av detta godkännande framgå att mottagaren godtar att Europeiska revisionsrätten granskar användningen av de beviljade medlen. |
Finansieringsbeslut och avtal eller kontrakt som följer av detta beslut skall omfattas av finansiell kontroll och, vid behov, revision på platsen genom kommissionen, inbegripet Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (OLAF) och Europeiska revisionsrätten. |
Motivering | |
Kontroller är betydligt effektivare när de är oanmälda. Därför bör en motsvarande förpliktelse för medlemsstaterna tas med i beslutstexten. Avtalsparternas förpliktelser enligt budgetförordningen gäller inte bara den finansiella kontrollen och tas därför upp i en separat artikel 14a (ny) ”Tillämpning av budgetförordningen”. | |
Ändringsförslag 51 Artikel 16, punkt 3a (ny) | |
|
3a. Kommissionen skall informera Europaparlamentets behöriga utskott om den arbetsordning som antagits av kommittén samt om kommitténs sammansättning. |
Motivering | |
För att god insyn skall råda, skall kommissionen informera Europaparlamentets behöriga utskott. | |
Ändringsförslag 52 Artikel 18, punkt 1, stycke 1 | |
1. Programmet skall utvärderas dels efter halva programtiden, dels efter programmets slut; utvärderingarna skall genomföras under kommissionens ansvar på grundval av de rapporter från de deltagande länderna som avses i punkt 2 och annan relevant information. Programmet skall utvärderas mot bakgrund av de mål som anges i artikel 4. |
(Berör inte den svenska versionen.) |
Ändringsförslag 53 Artikel 18, punkt 1, stycke 2 | |
Utvärderingen efter halva programtiden skall omfatta en granskning från måluppfyllelse- och effektivitetssynpunkt av resultaten av de åtgärder som genomförts under programmets första hälft, en prövning av om de mål som ursprungligen fastställdes för programmet fortfarande är relevanta och en granskning av programverksamheternas effekter. Dessutom skall anslagsutnyttjandet samt framstegen i uppföljning och genomförande bedömas. |
Utvärderingen efter halva programtiden skall omfatta en granskning från måluppfyllelse- och effektivitetssynpunkt av resultaten av de åtgärder som genomförts under programmets första hälft, en prövning av om de mål som fastställdes för programmet fortfarande är relevanta och en granskning av programverksamheternas effekter. Dessutom skall anslagsutnyttjandet samt framstegen i uppföljning och genomförande bedömas. |
Ändringsförslag 54 Artikel 18, punkt 1, stycke 3 | |
Utvärderingen efter programmets slut skall främst inriktas på att bedöma programverksamheternas måluppfyllelse och effektivitet. |
Utvärderingen efter programmets slut skall främst inriktas på att bedöma programverksamheternas måluppfyllelse och effektivitet. Utvärdering efter halva programtiden och efter programmets slut skall offentliggöras på kommissionens webbsida på internet. |
Ändringsförslag 55 Artikel 18, punkt 2, led a | |
a) Senast den 31 mars 2011 en utvärderingsrapport efter halva programtiden om programmets relevans. |
a) Senast den 31 mars 2011 en utvärderingsrapport efter halva programtiden om programmets relevans, effektivitet och ändamålsenlighet. |
Ändringsförslag 56 Artikel 18, punkt 3, stycke 1, inledningen | |
3. Utgående från de rapporter som avses i punkt 2 och annan relevant information skall kommissionen lämna följande rapporter till Europaparlamentet och rådet: |
(Berör inte den svenska versionen.) |
Ändringsförslag 57 Artikel 18, punkt 3, stycke 1, led a och b | |
a) Senast den 30 september 2011 en utvärderingsrapport efter halva programtiden i enlighet med punkt 1 samt ett meddelande där den redovisar sin syn på om det är önskvärt att programmet fortsätter, vid behov åtföljt av ett förslag. |
a) Senast den 31 juli 2011 en utvärderingsrapport efter halva programtiden i enlighet med punkt 1 samt ett meddelande där den redovisar sin syn på om det är önskvärt att programmet fortsätter, vid behov åtföljt av ett förslag. |
b) Senast den 30 september 2104 en slutgiltig utvärderingsrapport i enlighet med punkt 1. |
b) Senast den 31 juli 2014 en slutgiltig utvärderingsrapport i enlighet med punkt 1. |
Motivering | |
Datumen för när kommissionens rapporter skall läggas fram inför Europaparlamentet, Ekonomiska och sociala kommittén och Regionkommittén tar inte tillräcklig hänsyn till Europaparlamentets tidsfrister för budgetförfarandet. Därför bör tidsfristen för kommissionen tidigareläggas från den 30 september till den 31 juli. |
MOTIVERING
Allmänna slutsatser
I samtliga EU-medlemsstater växer medborgarnas skepsis när det gäller användningen av skattepengar. Alltför ofta har medel gått till annat än det de är avsedda för.
När man därför allestädes och med rätta kräver största möjliga sparsamhet när det gäller offentliga medel, måste detta också gälla för EU-programmen och Fiscalis. Förhoppningsvis kommer man att komma fram till en förnuftig lösning under det tyska EU-ordförandeskapet 2007, som satt upp som ett av sina främsta mål att begränsa byråkratin. Den måste så långt som någonsin är möjligt ta hänsyn till skattebetalarnas berättigade krav på effektivitet och kostnadsminskningar samtidigt som den skall vara rimlig.
Föredraganden noterar visserligen att kommissionen begär en enorm budgetökning för Fiscalis 2013 till 156,9 miljoner EUR, och till och med till 162 miljoner EUR om man inberäknar systemet för kontroller av förflyttningar av punktskattepliktiga varor, EMCS, (jämfört med knappt 100 miljoner EUR för Fiscalis 2007 inklusive EMCS), men finner att det enda som är motiverat är att anslagstilldelningen bibehålls på nuvarande nivå. Efter vad kommissionen tänkt sig skall till exempel utgifterna för arbetsbesök och seminarier för skattetjänstemän nästan fördubblas. I detta sammanhang fastslår Europeiska samorganisationen av oberoende fackföreningar att just inom skatteområdet står teori och praktik ofta långt ifrån varandra och att man vid seminarier, där högkvalificerade medarbetare medverkar, ofta avhåller sig från att behandla vardagsnära problem. Därför uppmanas till en mer praktisk inriktning på seminarierna. För slöseri och konferensturism varnade också skuggföredragandena från de flesta andra politiska grupperna vid diskussionen i det behöriga utskottet.
Också för den för närvarande helt oförutsebara utvecklingen av nya IT-system begär kommissionen först 18,8 miljoner EUR som ”förberedande åtgärd” (”provision”) liksom också 45,3 miljoner EUR i stället för som hittills 18,5 miljoner EUR för internetnätet CCN/CSI (gemensamma kommunikationsnätet/gemensamma systemgränssnittet). I båda dessa fall kan föredraganden inte ge sitt stöd. Däremot kräver föredraganden i de framlagda ändringsförslagen en omfattande transparens i samband med verksamheter och utgifter inom ramen för Fiscalis 2013.
Lagstiftningsbakgrund
Idén om ett Fiscalisinitiativ kom från en tidigare verksamhet, nämligen Matthaeus‑Tax‑programmet från 1993[1] och gällde yrkesutbildning av tjänstemän inom indirekt beskattning för att förbereda dem på följderna av den inre marknaden och för att förbättra det administrativa samarbetet. Samordnat utarbetande och genomförande av ett gemensamt utbildningsprogram och utbyte av bra metoder skulle bidra till bättre förståelse för gemenskapsrätten bland medlemsstaternas skattemyndigheter. Att föra de hittills befintliga verksamhetsmetoderna, som inte varit föremål för någon verklig samordning, in i en gemensam ram verkade avgörande.
Fiscalis 2013 är den tredje ”upplagan” av programmet som skall ersätta Fiscalis 2007, vilket infördes genom beslutet från 1998 om antagande av gemenskapens åtgärdsprogram för att förbättra systemen för indirekt beskattning[2].
Målen för Fiscalis 2013-programmet
Fiscalis 2013-programmet sträcker sig över sex år och är därmed anpassat efter budgetramen 2007–2013. Andra förändringar är införandet av EMCS, som inrättats för att kontrollera förflyttningar av punktskattepliktiga varor, och större betoning på bekämpande av skattebedrägerier.
Huvudmålet för 2013-programmet kommer även i fortsättningen att vara att man skall bistå europeiska skattemyndigheter när det gäller att understödja och förbättra skattesystemens funktionssätt. Det kommer att inriktas på att stimulera samarbetet mellan dem i syfte att få in inkomster utan att samtidigt skapa byråkrati. En av dess huvudprioriteringar kommer också att vara att det skall stödja införandet av det nya transeuropeiska datoriserade systemet för information om beskattningsbara transaktioner.
De officiella målen för Fiscalis 2013 är
– ökad kunskap via paneuropeiska forum för utbyte av åsikter, information, praktiska ”tillämpningstips” etc. mellan skattemyndigheterna,
– förbättrad kamp mot skattebedrägerier och olaglig handel genom ökat administrativt samarbete och ömsesidigt bistånd (det nya rättsliga programmet som underlättar informationsutbyte är redan i verksamhet[3]) och förbättrad organisation av skattekontroller tack vare den förteckning över bra metoder som utarbetats av medlemsstaterna samt datoriserade system för information,
– minskad byråkrati för beskattningsbara personer genom att se hur man kan uppnå optimal balans mellan kontroller och administrativa bördor, vilket var fallet med införandet av systemet för utbyte av information om mervärdesskatt (VIES) på internet,
– upprättande av ett liknande samarbete med skattemyndigheterna i tredjeländer, eftersom skattebedrägerier inte bryr sig om några gränser.
Föredragandens inställning
Föredraganden riktar uppmärksamheten på det faktum att det diskuterade förslaget är ett av de otaliga programmen för att åstadkomma en förbättring av hur den inre marknaden fungerar.
Därvid skall man dock beakta att detta program inte får förfalla till att bli ett självändamål och naturligtvis förväntar man sig att programmålen från 1993 äntligen skall uppnås och inte alltid måste skjutas på framtiden. Med rätta kritiserar ju miljontals EU-medborgare att många program i Europeiska unionen inte längre är begripliga och framför allt leder till en sak, nämligen att byråkratiapparaten gör sig helt självständig, varvid utgifter och resultat inte längre står i ett förnuftigt förhållande till varandra.
Till bilden hör också att viss utlovad information inte överlämnades till föredraganden trots upprepade förfrågningar. I veckor väntade han också förgäves på att man åtminstone skulle tillkännage namnen på de ansvariga nya medarbetarna under det tyska ordförandeskapet.
Föredraganden kan därför inte dela uppfattningen att den erfarenhet som man fått av de hittillsvarande åtgärderna under Fiscalisprogrammet visat att de alla varit ytterst effektiva när det gällt att föra skattetjänstemän från olika nationella förvaltningar samman till yrkesrelaterade verksamheter och att uppnå de fastställda målen.
Ett stopp för programmet verkar dock inte vara motiverat, däremot en noggrann prövning av de anförda nya målen. Vidare skall också kontrolleras att det inte uppstår överlappningar med andra program. Till exempel anförs den intensifierade bekämpningen av bedrägerier visserligen åter som motivering för den enorma anslagsökning som begärts, men när det gäller angivna konkreta projekt och vid förfrågningar av ansvariga tjänstemän vid rådet och kommissionen tillmöts denna bekämpning inget större värde. Det måste alltså förhindras att det, under täckmanteln av ett bland allmänheten populärt önskemål – nämligen bedrägeribekämpningen – anslås extra medel som slutligen framför allt går till byråkrati.
Föredraganden skulle också välkomna ett större deltagande av nya EU-medlemsstater och tredjeländer, särskilt för bedrägeribekämpningen. Men vid samtal med de ansvariga tjänstemännen betonas inte dessa populära motiveringar för höjda anslag. Bara en obetydlig andel av den äskade enorma anslagsökningen skall faktiskt gå till tredjeländernas medverkan. Slutligen blev inte föredragandens önskan om uppdelning av medel efter regioner uppfylld.
Föredraganden anser därför att programmen inte nödvändigtvis utgör en samstämmig strategi för att möta de nya utmaningarna, exempelvis den gemensamma konsoliderade bolagsskattebasen (CCCTB), hemstatsbeskattningen, omarbetningen av faktureringsdirektivet under 2008 eller de senaste EU-utvidgningarna. Det är ingen tvekan om att hoten, i synnerhet nya former av skattebedrägerier och olagliga handelsmönster som utvecklas snabbt och snedvrider den inre marknadens funktion, har skadliga följder för sysselsättningen och underminerar förtroendet för gemenskapens skattesystem.
Just där saknas dock övertygande tillvägagångssätt i programmet eller också är detta en uppgift för andra EU-åtgärder.
YTTRANDE från budgetutskottet (27.2.2007)
till utskottet för ekonomi och valutafrågor
över förslaget till Europaparlamentets och rådets beslut om ett gemenskapsprogram för att förbättra skattesystemens funktionssätt på den inre marknaden (Fiscalis 2013)
(KOM(2006)0202 – C6‑0159/2006 – 2006/0076(COD))
Föredragande: Ralf Walter
KORTFATTAD MOTIVERING
Kommissionens initiativ att fortsätta och förstärka Fiscalisprogrammet fram till 2013 välkomnas uttryckligen.
Detta ligger i linje med budgetutskottets och föredragandens strävanden sedan många år tillbaka att öka medvetenheten om problemet med momsbedrägerier. På initiativ av föredraganden inrättade OLAF en enhet för att i högre grad bekämpa momsbedrägerier, och detta mål togs också uttryckligen upp i motsvarande kommentarer till OLAF-posten i EU:s budget. Dessutom fick kommissionen i uppdrag att utarbeta en studie om momsbedrägerier och möjliga motåtgärder, redan innan den breda konsultationen om översyn av gemenskapens skatteregler inleddes.
I. Förslaget
Fiscalis 2007–2013 är ett gemenskapsprogram som syftar till att förbättra samarbetet mellan medlemsstaternas skattemyndigheter och till att få skattesystemen att fungera bättre. Det överordnade målet är att förbättra den inre marknadens funktionssätt (förslaget grundas också på artikel 95 i fördraget). De skattetyper som programmet avser är mervärdesskatt, punktskatt, inkomstskatt (även kapitalskatter) och skatt på försäkringspremier. Gemenskapen bör därmed kunna finansiera flera åtgärder som tjänar detta syfte, till exempel
– förbättrad infrastruktur: datorutrustning och programvara samt nätverk (artikel 6),
– åtgärder som förbättrar de nationella skattemyndigheternas kunskap om gemenskapsrätten (seminarier, projektgrupper) (artikel 8),
– arbetsbesök för tjänstemän på skattemyndigheter (artikel 9),
– utbildningsverksamhet (artikel 10).
II. Ändringsförslag
Finansiering: Föredraganden föreslår att ytterligare 19,95 miljoner EUR anslås till programmet, särskilt för att i tillräcklig omfattning stärka bekämpandet av momsfusk. Varje undanhållen euro skadar de ärliga skattebetalarna och deras förtroende för de nationella myndigheterna och EU:s institutioner. Detta belopp bör gå till förbättring av IT‑infrastrukturen, dvs. systemen för mervärdesskatt och punktskatt (VIES och EMCS).
Stöd till infrastruktur: Enligt programmet skall utvecklingen av nödvändig infrastruktur för utbildningsverksamhet stödjas. Denna möjlighet, som säkert är lockande för medlemsstaterna, förefaller att strida mot budgetprincipen om specificering, eftersom infrastruktur (undervisningslokaler, bussar, etc.) naturligtvis inte kan utnyttjas i ett enda syfte. Det måste därför klargöras att det endast är IT-infrastruktur som kan komma i fråga.
Andra verksamheter: Möjligheten att stödja ”andra verksamheter som krävs för att programmets mål skall uppnås” är en mycket öppen formulering. Genom att införa en maximigräns i procent för det totala stödet blir det möjligt att behålla flexibiliteten i programmen utan att äventyra andra uppgifter.
Finansiell kontroll: Det måste skapas uttryckliga möjligheter att inte bara göra kontroller på plats utan att också göra dessa kontroller utan förvarning.
Kommittéförfarandet: När det gäller att fastställa arbetsprogrammet bör rådet inte ha någon fördel jämfört med parlamentet för ett program som förvisso framför allt syftar till att stödja medlemsstaterna men som också genomför EU:s politik och finansieras från EU:s budget. Därför är en rådgivande kommitté lämpligare än en förvaltningskommitté. Det är heller inte möjligt att ställa ut en check in blanko för alla ”de åtgärder som kan krävas för att förvalta programmet” och överlämna dessa åtgärder till kommittéförfarandet, som ju inte präglas av öppenhet och insyn.
III. Slutsats
Sammanfattningsvis kan man säga att programmets mål överensstämmer mycket väl med strävandena sedan flera år tillbaka att öka medvetenheten om problemet med momsbedrägerier och att förbättra det samarbete mellan medlemsstaternas myndigheter som krävs, och på så sätt bidra till en effektivare inre marknad till fördel för alla, inbegripet EU:s budget. Emellertid måste anslagen ökas och transparensen förbättras med några ändringsförslag. Tyvärr lämnar den redaktionella utformningen en hel del i övrigt att önska och därför måste åtminstone de värsta felen i de bristfälliga språkversionerna rättas till.
ÄNDRINGSFÖRSLAG
Budgetutskottet uppmanar utskottet för ekonomi och valutafrågor att som ansvarigt utskott infoga följande ändringsförslag i sitt betänkande:
Förslag till lagstiftningsresolution
Ändringsförslag 1 Punkt 1a (ny) | |
1a. Europaparlamentet anser att den finansieringsram som anges i lagstiftningsförslaget måste vara förenlig med taket i rubrik 1 A i den fleråriga budgetramen, och påpekar att det årliga beloppet fastställs inom ramen för det årliga budgetförfarandet enligt bestämmelserna i punkt 37 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning[1]. |
Förslag till beslut
Kommissionens förslag | Parlamentets ändringar |
Ändringsförslag 2 Skäl 1 | |
(1) Europeiska gemenskapens viktigaste mål under de närmaste åren är att skapa tillväxt och sysselsättning. Detta är budskapet i nystarten för Lissabonstrategin. Europaparlamentets och rådets beslut nr 888/98/EG av den 30 mars 1998 om antagande av gemenskapens åtgärdsprogram för att förbättra systemen för indirekt beskattning på den inre marknaden (Fiscalisprogrammet) och Europaparlamentets och rådets beslut nr 2235/2002/EG av den 3 december 2002 om antagande av ett gemenskapsprogram för att förbättra beskattningssystemens funktion på den inre marknaden (Fiscalisprogrammet 2003–2007) har i betydande utsträckning bidragit till att dessa mål uppnåtts för perioderna 1998–2002 och 2003–2007. Det är därför lämpligt att fortsätta den verksamhet som inletts under dessa program. Detta program bör inrättas för en period på sex år, så att det är anpassat till den fleråriga finansieringsram som ingår i det interinstitutionella avtalet av den (datum infogas) mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning. |
(1) Europeiska gemenskapens viktigaste mål under de närmaste åren är att skapa tillväxt och sysselsättning. Detta är budskapet i nystarten för Lissabonstrategin. Europaparlamentets och rådets beslut nr 888/98/EG av den 30 mars 1998 om antagande av gemenskapens åtgärdsprogram för att förbättra systemen för indirekt beskattning på den inre marknaden (Fiscalisprogrammet) och Europaparlamentets och rådets beslut nr 2235/2002/EG av den 3 december 2002 om antagande av ett gemenskapsprogram för att förbättra beskattningssystemens funktion på den inre marknaden (Fiscalisprogrammet 2003–2007) har i betydande utsträckning bidragit till att dessa mål uppnåtts för perioderna 1998–2002 och 2003–2007. Det är därför lämpligt att fortsätta den verksamhet som inletts under dessa program. Detta program bör inrättas för en period på sex år, så att det är anpassat till den fleråriga finansieringsram som ingår i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning |
Ändringsförslag 3 Skäl 12 | |
(12) I detta beslut fastställs, för hela den tid programmet pågår, en finansieringsram som utgör den särskilda referensen för budgetmyndigheten inom ramen för det årliga budgetförfarandet enligt punkt 33 i det interinstitutionella avtalet av den 6 maj 1999 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och förbättring av budgetförfarandet. |
(12) I detta beslut fastställs, för hela den tid programmet pågår, en finansieringsram som utgör den särskilda referensen för budgetmyndigheten inom ramen för det årliga budgetförfarandet enligt punkt 37 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning. |
Ändringsförslag 4 Artikel 5, stycke 1a (nytt) | |
|
Arbetsprogrammet skall innehålla indikatorer för de programmål som nämns i artikel 4.2, vilka skall användas i utvärderingen efter halva programtiden och efter programmets slut enligt artikel 18. |
Motivering | |
I båda programmen Tull och Fiscalis 2013 skall man för alla åtgärder som vidtas inom programmen fastställa precisa mål och mätbara indikatorer som skall analyseras och utgöra underlag för beslut om vilka åtgärder som skall få stöd. Införandet av indikatorer i arbetsprogrammet kommer också att underlätta sammanställningen av utvärderingarna efter halva programtiden och efter programmets slut. | |
Ändringsförslag 5 Artikel 6, punkt 2, led e | |
e) Övriga nya skatterelaterade system för kommunikation och informationsutbyte som utarbetats inom ramen för gemenskapens lagstiftning och som omfattas av det arbetsprogram som avses i artikel 5. |
(Berör inte den svenska versionen.) |
Motivering | |
(Berör inte den svenska versionen.) | |
Ändringsförslag 6 Artikel 10 | |
1. Kommissionen skall i samarbete med de deltagande länderna främja ett strukturerat samarbete mellan nationella utbildningsorgan och tjänstemän med ansvar för utbildning inom skatteförvaltning och i synnerhet |
1. De deltagande länderna skall i samarbete med kommissionen främja ett strukturerat samarbete mellan nationella utbildningsorgan och tjänstemän med ansvar för utbildning inom skatteförvaltning och i synnerhet |
a) utveckla existerande utbildningsprogram och vid behov utarbeta nya program för att skapa en gemensam grundläggande utbildning för tjänstemännen, så att de kan uppnå den yrkeskompetens och fackkunskap som krävs, |
a) utveckla existerande utbildningsprogram och vid behov utarbeta nya program för att skapa en gemensam grundläggande utbildning för tjänstemännen, så att de kan uppnå den yrkeskompetens och fackkunskap som krävs, |
b) vid behov samordna öppnandet för tjänstemän från alla deltagande länder av utbildningskurser inom skatteområdet som tillhandahålls av ett deltagande land för de egna tjänstemännen, |
b) vid behov göra utbildningskurser inom skatteområdet tillgängliga för tjänstemän från alla deltagande länder då kurserna tillhandahålls av ett deltagande land för de egna tjänstemännen, |
c) utveckla, vid behov, nödvändig infrastruktur och nödvändiga redskap för gemensam utbildning i skattefrågor och hantering av skattefrågor. |
c) utveckla, vid behov, nödvändiga redskap för gemensam utbildning i skattefrågor. |
2. De deltagande länderna skall sörja för att gemensamma utbildningsprogram och de infrastrukturer för gemensam skatteutbildning som avses i punkt 1 c är helt integrerade i de nationella utbildningsprogrammen. |
2. De deltagande länderna skall, där så är lämpligt, integrera de gemensamt utvecklade utbildningsprogram som avses i punkt 1 a i de nationella utbildningsprogrammen. |
De deltagande länderna skall också se till att deras tjänstemän får nödvändig grund- och vidareutbildning för att uppnå den gemensamma yrkeskompetens och fackkunskap som avses i de utbildningsprogrammen och att de får den språkutbildning som krävs för att de skall besitta nödvändiga språkkunskaper för att kunna delta i programmet. |
De deltagande länderna skall se till att deras tjänstemän får nödvändig grund- och vidareutbildning för att uppnå den gemensamma yrkeskompetens och fackkunskap som avses i de utbildningsprogrammen och att dessa tjänstemän får den språkutbildning som krävs för att de skall uppnå tillräcklig språkkompetens för att kunna delta i programmet. |
Motivering | |
Kompromissändringsförslag som ersätter ändringsförslagen 5, 6 och 7 och förbättrar texten, enligt överenskommelse med rådet och kommissionen. | |
Ändringsförslag 7 Artikel 13, punkt 1 | |
1. Finansieringsramen för genomförande av detta program för tiden 1 januari 2008−31 december 2013 skall vara till 156,9 miljoner euro. |
1. Finansieringsramen för genomförande av detta program för tiden 1 januari 2008−31 december 2013 skall uppgå till 176,85 miljoner EUR. |
Motivering | |
Inom ramen för en förbättrad strategi för bedrägeribekämpning verkar det vara nödvändigt att anpassa systemen för mervärdesskatt och punktskatter (VIES och EMCS) så att ett snabbare informationsutbyte kan ske mellan å ena sidan de skattepliktiga och skattemyndigheterna och å andra sidan skattemyndigheterna inbördes. Fördelningen av extramedlen bör ske enligt följande: VIES 32,35 istället för 31 miljoner euro, EMCS 22 istället för 19,5 miljoner euro och IT-utveckling 34,9 istället för 18,8 miljoner euro. | |
Ändringsförslag 8 Artikel 13, punkt 2 | |
2. De årliga anslagen kommer att beviljas av budgetmyndigheten inom ramen för den fleråriga budgetplanen. |
2. De årliga anslagen kommer att beviljas av budgetmyndigheten inom ramen för den fleråriga finansieringsram som avses i punkt 37 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning. |
Ändringsförslag 9 Artikel 14, punkt 2, led e | |
e) Kostnader för sådana andra verksamheter som avses i artikel 1.2 f. |
e) Kostnader för sådana andra verksamheter som avses i artikel 1.2 f upp till maximalt 5 procent av programmets totalkostnad. |
Motivering | |
Möjligheten att stödja ”andra verksamheter som kan krävas för programmets mål skall uppnås” är en alltför öppen formulering. För att kunna möjliggöra den önskade flexibiliteten utan negativa effekter för andra uppgifter inom ramen för Fiscalis 2013-programmet bör den maximigräns på 5 procent som man kom överens om i rådsarbetsgruppen också komma in i själva beslutstexten. | |
Ändringsförslag 10 Artikel 14, punkt 4 | |
4. Kommissionen skall anta de åtgärder som kan krävas för att förvalta programmets budget i enlighet med förfarandet i artikel 16.2. |
4. Kommissionen skall anta de åtgärder som kan krävas för att förvalta programmets budget i enlighet med förfarandet i artikel 16.2. Kommissionen skall inför parlamentet lägga fram förslag till genomförandeåtgärder i så god tid att parlamentet vid behov kan ta ställning till åtgärderna, i enlighet med artikel 8 i beslut 1999/468/EG, innan de antas. |
Motivering | |
Detta ersätter ändringsförslag 11 och gör det möjligt, för att uppnå den nödvändiga flexibiliteten, att anta icke-lagstiftningsåtgärder genom kommittéförfarandet. Men då kommissionen tyvärr ofta sänder över den information som krävs enligt beslut 1999/468/EG så sent att parlamentet inte har tid att reagera ordentligt bör denna bestämmelse tas med. | |
Ändringsförslag 11 Artikel 14, punkt 5, stycke 1a (nytt) | |
|
Andelen administrativa utgifter får i regel inte överskrida 5 procent av de totala kostnaderna för programmet, inklusive de administrativa utgifter som kommissionen står för. |
Ändringsförslag 12 Artikel 14a (ny) | |
|
Artikel 14a |
|
Tillämpning av budgetförordningen |
|
För all finansiering som beviljas enligt detta beslut och som faller under avdelning VI i rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget1 (nedan budgetförordningen) skall denna budgetförordnings bestämmelser gälla. Framför allt krävs en skriftlig överenskommelse med mottagarna som är upprättad i förväg enligt artikel 108 i budgetförordningen och dess genomförandebestämmelser och i vilken mottagarna godtar att Europeiska revisionsrätten granskar användningen av de beviljade medlen. Dessa kontroller kan ske utan förvarning. |
|
___________ 1 EGT L 248, 16.9.2002, s. 1. Ändrad genom förordning nr 1995/2006 (EUT L 390, 30.12.2006, s. 1). |
Motivering | |
Om kommissionen antar ramavtal om partnerskap skall relevanta bestämmelser i budgetförordningen respekteras utan undantag. Eftersom det inte bara gäller bestämmelser om finansiell kontroll skall tillämpning av budgetförordningen tas upp i en egen artikel. | |
Ändringsförslag 13 Artikel 15 | |
Finansieringsbeslut och avtal eller kontrakt som följer av detta beslut skall omfattas av finansiell kontroll och, vid behov, revision på platsen genom kommissionen, inbegripet Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (OLAF) och Europeiska revisionsrätten. All finansiering som beviljas med stöd av detta beslut skall förutsätta ett skriftligt godkännande från mottagaren beträffande kontroller. Det skall av detta godkännande framgå att mottagaren godtar att Europeiska revisionsrätten granskar användningen av de beviljade medlen. |
Finansieringsbeslut och avtal eller kontrakt som följer av detta beslut skall omfattas av finansiell kontroll och, vid behov, revision på platsen genom kommissionen, inbegripet Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (OLAF) och Europeiska revisionsrätten. |
Motivering | |
Kontroller är betydligt effektivare när de är oanmälda. Därför bör en motsvarande förpliktelse för medlemsstaterna tas med i beslutstexten. Avtalsparternas förpliktelser enligt budgetförordningen gäller inte bara den finansiella kontrollen och tas därför upp i en separat artikel 14a (ny) ”Tillämpning av budgetförordningen”. | |
Ändringsförslag 14 Artikel 16, punkt 2 | |
2. När det hänvisas till denna punkt skall förfarandet i artikel 4 i beslut 1999/468/EG tillämpas, varvid bestämmelserna i artiklarna 7 och 8 i det beslutet skall iakttas. |
2. När det hänvisas till denna punkt skall förfarandet i artiklarna 3 och 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, varvid bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet skall iakttas. |
Den tid som avses i artikel 4.3 i beslut 1999/468/EG skall vara tre månader. |
|
Motivering | |
Rådet bör inte ha några fördelar jämfört med parlamentet avseende ett program som framför allt rör stöd till medlemsstaterna, men som genomför EU-politik och finansieras genom EU:s budget. Därför är en rådgivande kommitté lämpligare än en förvaltningskommitté. | |
Ändringsförslag 15 Artikel 18, punkt 3, stycke 1, led a och b | |
a) Senast den 30 september 2011 en utvärderingsrapport efter halva programtiden i enlighet med punkt 1 samt ett meddelande där den redovisar sin syn på om det är önskvärt att programmet fortsätter, vid behov åtföljt av ett förslag. |
a) Senast den 31 juli 2011 en utvärderingsrapport efter halva programtiden i enlighet med punkt 1 samt ett meddelande där den redovisar sin syn på om det är önskvärt att programmet fortsätter, vid behov åtföljt av ett förslag. |
b) Senast den 30 september 2104 en slutgiltig utvärderingsrapport i enlighet med punkt 1. |
b) Senast den 31 juli 2014 en slutgiltig utvärderingsrapport i enlighet med punkt 1. |
Motivering | |
Datumen för när kommissionens rapporter skall läggas fram inför Europaparlamentet, Ekonomiska och sociala kommittén och Regionkommittén tar inte tillräcklig hänsyn till Europaparlamentets tidsfrister för budgetförfarandet. Därför bör tidsfristen för kommissionen tidigareläggas från den 30 september till den 31 juli. |
ÄRENDETS GÅNG
Titel |
Gemenskapsprogrammet Fiscalis 2013 |
|||||||
Referensnummer |
KOM(2006)0202 – C6-0159/2006 – 2006/0076(COD) |
|||||||
Ansvarigt utskott |
ECON |
|||||||
Yttrande Tillkännagivande i kammaren |
BUDG 13.6.2006 |
|
|
|
||||
Föredragande av yttrande Utnämning |
Ralf Walter 15.6.2006 |
|
|
|||||
Behandling i utskott |
24.1.2007 |
27.2.2007 |
|
|
||||
Antagande |
27.2.2007 |
|
|
|
||||
Slutomröstning: resultat |
+: -: 0: |
28 0 0 |
||||||
Slutomröstning: närvarande ledamöter |
Richard James Ashworth, Reimer Böge, Herbert Bösch, Gérard Deprez, Valdis Dombrovskis, Hynek Fajmon, Göran Färm, Szabolcs Fazakas, Ingeborg Gräßle, Louis Grech, Catherine Guy-Quint, Jutta Haug, Ville Itälä, Anne E. Jensen, Sergej Kozlík, Wiesław Stefan Kuc, Janusz Lewandowski, Nils Lundgren, Vladimír Maňka, Mario Mauro, Jan Mulder, Gérard Onesta, Umberto Pirilli, Gianni Pittella, Esko Seppänen, Nina Škottová, László Surján, Helga Trüpel, Ralf Walter |
|||||||
- [1] EUT C 139, 14.6.2006, s. 1.
YTTRANDE från budgetkontrollutskottet (20.12.2006)
till utskottet för ekonomi och valutafrågor
över förslaget till Europaparlamentets och rådets beslut om ett gemenskapsprogram för att förbättra skattesystemens funktionssätt på den inre marknaden (Fiscalis 2013)
(KOM(2006)0202 – C6‑0159/2006 – 2006/0076(COD))
Föredragande: Bart Staes
ÄNDRINGSFÖRSLAG
Budgetkontrollutskottet uppmanar utskottet för ekonomi och valutafrågor att som ansvarigt utskott infoga följande ändringsförslag i sitt betänkande:
Kommissionens förslag | Parlamentets ändringar |
Ändringsförslag 1 Skäl 2 | |
(2) Ett effektivt, ändamålsenligt och omfattande samarbete mellan de nuvarande och eventuella framtida medlemsstaterna och mellan dessa och kommissionen är en avgörande förutsättning för att skattesystemen skall fungera och för att bekämpa bedrägeri. Eftersom skattefuskarnas verksamhet inte begränsar sig till gemenskapens territorium, bör detta program tillhandahålla möjligheter att utveckla samarbete med och ge bistånd till tredjeländer. Det bör också bidra till att spåra upp lagstiftning och förvaltningsmetoder som kan vara till hinder för samarbetet, liksom tänkbara sätt att undanröja dem. |
(2) Ett effektivt, ändamålsenligt och omfattande samarbete mellan de nuvarande och eventuella framtida medlemsstaterna och mellan dessa och kommissionen är en avgörande förutsättning för att skattesystemen skall fungera och för att bekämpa bedrägeri. Eftersom skattefuskarnas verksamhet inte begränsar sig till gemenskapens territorium, bör detta program tillhandahålla möjligheter att utveckla samarbete med och ge bistånd till tredjeländer. Det bör också bidra till att spåra upp lagstiftning och förvaltningsmetoder som kan vara till hinder för samarbetet, liksom tänkbara sätt att undanröja dem. Samarbete och informationsutbyte kommer att göra det möjligt för medlemsstaternas skattemyndigheter och kommissionen att upptäcka befintliga och nya bedrägerimönster så att effektiva och adekvata åtgärder kan vidtas på nationell nivå och EU-nivå för att motverka ”skattebedrägerier” som ofta begås av organiserade kriminella organisationer. |
Motivering | |
Eftersom ”skattefuskarna” ofta är internationellt organiserade kriminella är det viktigt att medlemsstaterna och kommissionen samarbetar för att spåra upp dem. | |
Ändringsförslag 2 Skäl 5 | |
(5) De transeuropeiska datoriserade system för säker kommunikation och säkert informationsutbyte som finansierats genom Fiscalisprogrammet 2003–2007 är av stor betydelse för att förstärka skattesystemen inom gemenskapen och bör därför finansieras även framöver. Det bör dessutom vara möjligt att i programmet ta med ytterligare skatterelaterade system för informationsutbyte, som systemet för förflyttning och kontroll av punktskattepliktiga varor (EMCS) (inrättat genom Europaparlamentets och rådets beslut nr 1152/2003 av den 16 juni 2003 om datorisering av uppgifter om förflyttningar och kontroller av punktskattepliktiga varor och andra system som krävs för de syften som avses i rådets direktiv 2003/48/EG av den 3 juni 2003 om beskattning av inkomster från sparande i form av räntebetalningar. |
(5) De transeuropeiska datoriserade system för säker kommunikation och säkert informationsutbyte som finansierats genom Fiscalisprogrammet 2003–2007 är av stor betydelse för att förstärka skattesystemen inom gemenskapen och bör därför finansieras även framöver. Det bör dessutom vara möjligt att i programmet ta med ytterligare skatterelaterade system för informationsutbyte, som systemet för förflyttning och kontroll av punktskattepliktiga varor (EMCS) inrättat genom Europaparlamentets och rådets beslut nr 1152/2003 av den 16 juni 2003 om datorisering av uppgifter om förflyttningar och kontroller av punktskattepliktiga varor och andra system som krävs för de syften som avses i rådets direktiv 2003/48/EG av den 3 juni 2003 om beskattning av inkomster från sparande i form av räntebetalningar. Programmet bör garantera att alla befintliga och nya kommunikations- och informationssystem i framtiden integreras i ett övergripande användarvänligt system vilket begränsar de fasta kostnaderna för att underhålla olika separata driftsystem. |
Motivering | |
Informationssystemen behöver integreras i ett övergripande användarvänligt system för att begränsa de fasta kostnaderna för att underhålla olika separata driftsystem. | |
Ändringsförslag 3 Artikel 4, rubrik, punkt 1 och punkt 1a (ny) | |
Mål |
Fastställande av mål och indikatorer |
1. Programmets övergripande mål skall vara att förbättra skattesystemens funktionssätt på den inre marknaden genom att öka samarbetet mellan de deltagande länderna, deras förvaltningar och andra organ. |
1. Programmets övergripande mål skall vara att förbättra skattesystemens funktionssätt på den inre marknaden genom att öka samarbetet mellan de deltagande länderna, deras förvaltningar och andra organ. |
|
För alla åtgärder som föreslås för att programmets mål skall uppnås skall fastställda mål och mätbara indikatorer finnas så att granskning kan ske efter halva programtiden och programmets slut i enlighet med artikel 18, de förväntade kostnaderna tydligt anges och de skall vara strukturerade så att de ger valuta för pengarna och åstadkommer resultat. |
Motivering | |
Den fortlöpande granskningen och utvärderingen av programmet föreslås organiseras på ett mer strukturerat sätt för att ge valuta för pengarna. | |
Ändringsförslag 4 Artikel 4, punkt 2, led a, led i | |
i) Att genomföra ett effektivt, ändamålsenligt och omfattande informationsutbyte och administrativt samarbete. |
i) Att genomföra ett effektivt, ändamålsenligt och omfattande informationsutbyte, inklusive utbyte av metoder, och administrativt samarbete. |
Motivering | |
Man har iakttagit olikheter i metoderna för att beräkna statsinkomster och därför behövs viss samordning inom detta område. | |
Ändringsförslag 5 Artikel 4, punkt 2, led a, led iii | |
iii) Att sörja för att de administrativa förfarandena kontinuerligt förbättras, med beaktande av förvaltningarnas och de beskattningsbara personernas behov, genom utveckling och spridning av god förvaltningssed. |
iii) Att sörja för att de administrativa förfarandena kontinuerligt förbättras, med beaktande av förvaltningarnas och de beskattningsbara personernas behov, genom utveckling och spridning av god förvaltningssed och att sörja för att tjänstemän och administratörer är välinformerade och samarbetar för att förhindra och upptäcka bedrägerier och bedrägerimönster. |
Motivering | |
Det föreslås att den kontinuerliga övervakningen och utvärderingen av programmet skall organiseras på ett mer strukturerat sätt i syfte att få valuta för pengarna. | |
Ändringsförslag 6 Artikel 15 | |
Finansieringsbeslut och avtal eller kontrakt som följer av detta beslut skall omfattas av finansiell kontroll och, vid behov, revision på platsen genom kommissionen, inbegripet Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (OLAF) och Europeiska revisionsrätten. All finansiering som beviljas med stöd av detta beslut skall förutsätta ett skriftligt godkännande från mottagaren beträffande kontroller. Det skall av detta godkännande framgå att mottagaren godtar att Europeiska revisionsrätten granskar användningen av de beviljade medlen. |
Finansieringsbeslut och avtal eller kontrakt som följer av detta beslut skall omfattas av finansiell kontroll och, vid behov, revision på platsen genom kommissionen, inbegripet Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (OLAF) och Europeiska revisionsrätten. All finansiering som beviljas med stöd av detta beslut skall förutsätta ett skriftligt godkännande från mottagaren beträffande kontroller. Det skall av detta godkännande framgå att mottagaren godtar att Europeiska revisionsrätten granskar användningen av de beviljade medlen. |
|
Förteckningen över mottagarna av finansiering enligt detta system skall offentliggöras av kommissionen. |
Motivering | |
För att god insyn skall råda, skall kommissionen offentliggöra förteckningen över mottagarna av finansieringen. | |
Ändringsförslag 7 Artikel 16, punkt 3a (ny) | |
|
3a. Kommissionen skall informera Europaparlamentets behöriga utskott om kommitténs antagna arbetsordning och kommitténs sammansättning. |
Motivering | |
För att god insyn skall råda, skall kommissionen informera Europaparlamentets behöriga utskott. |
ÄRENDETS GÅNG
Titel |
Förslag till Europaparlamentets och rådets beslut om ett gemenskapsprogram för att förbättra skattesystemens funktionssätt på den inre marknaden (Fiscalis 2013) |
||||||
Referensnummer |
KOM(2006)0202 – C6-0159/2006 – 2006/0076(COD) |
||||||
Ansvarigt utskott |
ECON |
||||||
Yttrande |
CONT |
||||||
Förstärkt samarbete – tillkännagivande i kammaren |
|
||||||
Föredragande av yttrande Utnämning |
Bart Staes |
||||||
Behandling i utskott |
27.11.2006 |
20.12.2006 |
|
|
|
||
Antagande |
20.12.2006 |
||||||
Slutomröstning: resultat |
+: –: 0: |
19
|
|||||
Slutomröstning: närvarande ledamöter |
Inés Ayala Sender, Herbert Bösch, Paul van Buitenen, Simon Busuttil, Paulo Casaca, Antonio De Blasio, Szabolcs Fazakas, Christofer Fjellner, Ingeborg Gräßle, Dan Jørgensen, Ona Juknevičienė, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Jan Mulder, Bart Staes, Kyösti Virrankoski, Marilisa Xenogiannakopoulou |
||||||
Slutomröstning: närvarande suppleanter |
Daniel Caspary, Bill Newton Dunn, Paul Rübig |
||||||
Slutomröstning: närvarande suppleanter (art. 178.2) |
|
||||||
ÄRENDETS GÅNG
Titel |
Gemenskapsprogrammet Fiscalis 2013 |
|||||||
Referensnummer |
KOM(2006)0202 – C6-0159/2006 – 2006/0076(COD) |
|||||||
Framläggande för parlamentet |
17.5.2006 |
|||||||
Ansvarigt utskott Tillkännagivande i kammaren |
ECON 13.6.2006 |
|||||||
Rådgivande utskott Tillkännagivande i kammaren |
BUDG 13.6.2006 |
CONT 13.6.2006 |
IMCO 13.6.2006 |
|
||||
Inget yttrande avges Beslut |
IMCO 12.7.2006 |
|
|
|
||||
Föredragande Utnämning |
Hans-Peter Martin 4.7.2006 |
|
|
|||||
Behandling i utskott |
28.11.2006 |
24.1.2007 |
28.2.2007 |
|
||||
Antagande |
21.3.2007 |
|
|
|
||||
Slutomröstning: resultat |
+: –: 0: |
40 0 1 |
||||||
Slutomröstning: närvarande ledamöter |
Pervenche Berès, Sharon Bowles, Udo Bullmann, Manuel António dos Santos, José Manuel García-Margallo y Marfil, Jean-Paul Gauzès, Donata Gottardi, Benoît Hamon, Gunnar Hökmark, Karsten Friedrich Hoppenstedt, Sophia in ‘t Veld, Othmar Karas, Piia-Noora Kauppi, Wolf Klinz, Guntars Krasts, Kurt Joachim Lauk, Andrea Losco, Astrid Lulling, Hans-Peter Martin, Gay Mitchell, Cristobal Montoro Romero, Joseph Muscat, Lapo Pistelli, John Purvis, Alexander Radwan, Bernhard Rapkay, Heide Rühle, Eoin Ryan, Antolín Sánchez Presedo, Cristian Stănescu, Margarita Starkevičiūtė, Ieke van den Burg, Sahra Wagenknecht |
|||||||
Slutomröstning: närvarande suppleanter |
Katerina Batzeli, Valdis Dombrovskis, Harald Ettl, Werner Langen, Janusz Onyszkiewicz, Gianni Pittella, Andreas Schwab, Lars Wohlin |
|||||||
Ingivande |
2.4.2007 |
|||||||