Rapport - A6-0128/2007Rapport
A6-0128/2007

RAPPORT dwar ir-Rapport Annwali dwar id-Drittijiet tal-Bniedem fid-Dinja 2006 u l-politika ta' l-UE f'din il-kwistjoni

10.4.2007 - (2007/2020(INI))

Kumitat għall-Affarijiet Barranin
Rapporteur: Simon Coveney

Proċedura : 2007/2020(INI)
Ċiklu ta' ħajja waqt sessjoni
Ċiklu relatat mad-dokument :  
A6-0128/2007

MOZZJONI GĦAL RIŻOLUZZJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW

dwar ir-Rapport Annwali dwar id-Drittijiet tal-Bniedem fid-Dinja 2006 u l-politika ta' l-UE f'din il-kwistjoni

(2007/2020(INI))

Il-Parlament Ewropew,

–    wara li kkunsidra t-tmien Rapport Annwali ta' l-UE dwar id-Drittijiet tal-Bniedem (2006)[1],

–    wara li kkunsidra l-Artikoli 3, 6, 11, 13 u 19 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u l-Artikoli 177 u 300 tat-Trattat KE,

–    wara li kkunsidra d-Dikjarazzjoni Universali tad-Drittijiet tal-Bniedem u l-istrumenti internazzjonali relevanti kollha għad-drittijiet tal-bniedem[2],

–    wara li kkunsidra l-Karta tan-Nazzjonijiet Uniti,

–    wara li kkunsidra l-konvenzjonijiet kollha tan-NU dwar id-drittijiet tal-bniedem u l-protokolli fakultattivi tagħhom,

–    wara li kkunsidra d-dħul fis-seħħ fl-1 ta' Lulju 2002 ta' l-Istatut ta' Ruma tal-Qorti Kriminali Internazzjonali (ICC) u r-riżoluzzjonijiet tiegħu relatati mal-Qorti Kriminali Internazzjonali[3],

–    wara li kkunsidra l-Konvenzjoni tal-Kunsill ta' l-Ewropa dwar Azzjoni kontra t-Traffikar tal-Bnedmin u l-Pjan ta' l-UE ta' l-2005 dwar l-aħjar prattiki, standards u proċeduri għall-ġlieda u l-prevenzjoni ta' l-ittraffikar tal-bnedmin[4],

–    wara li kkunsidra l-Protokoll Nru 13 tal-Konvenzjoni Ewropea għall-Protezzjoni tad-Drittijiet tal-Bniedem u l-Libertajiet Fundamentali (ECHR), li jikkonċerna t-tneħħija tal-piena kapitali f'kull ċirkostanza,

–    wara li kkunsidra l-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti kontra t-Tortura u t-Trattament jew Kastigi oħra li huma Krudili, Inumani jew Degradanti,

–    wara li kkunsidra l-Karta tad-Drittijiet Fundamentali ta' l-Unjoni Ewropea[5],

–    wara li kkunsidra l-Ftehima ta' Sħubija ACP-EU u r-reviżjoni tagħha[6],

–    wara li kkunsidra r-riżoluzzjonijiet preċedenti tiegħu dwar id-drittijiet tal-bniedem fid-dinja,

–    wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tas-16 ta' Marzu 2006 dwar ir-riżultat tan-negozjati fil-Kunsill tan-NU dwar id-Drittijiet tal-Bniedem u fit-62 sessjoni ta' l-UNCHR[7],

–    wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu ta' l-14 ta' Frar 2006 dwar il-klawsola dwar id-drittijiet tal-bniedem u d-demokrazija [8],

–   wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu ta’ l-1 ta’ Frar 2007 dwar l-inizjattiva favur moratorju universali fuq il-piena tal-mewt[9],

–    wara li kkunsidra r-riżoluzzjonijiet kollha ta' urġenza li adotta dwar id-drittijiet tal-bniedem,

–    wara li kkunsidra r-riżoluzzjoni tiegħu tat-18 ta’ Jannar 2007 dwar is-seba' u t-tmien Rapporti Annwali tal-Kunsill skond id-Dispożizzjoni Operattiva 8 tal-Kodiċi ta’ Kondotta ta’ l-Unjoni Ewropea dwar l-Esportazzjonijiet ta’ l-Armi[10],

–    wara li kkunsidra l-konklużjonijiet tal-Forum ta' l-UE dwar id-Drittijiet tal-Bniedem, li sar f'Helsinki f'Diċembru 2006,

–    wara li kkunsidra l-Konvenzjoni Internazzjonali tan-NU dwar il-Protezzjoni u l-Promozzjoni tad-Drittijiet u tad-Dinjità tal-Persuni b'Diżabilità, adottata fit-13 ta' Diċembru 2006, li tistipula l-obbligu li l-interessi u l-preokkupazzjonijiet ta' persuni b'diżabilità jiddaħħlu f'azzjonijiet dwar id-drittijiet tal-bniedem fir-rigward ta' pajjiżi terzi,

–    wara li kkunsidra l-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Protezzjoni tal-Persuni kollha kontra l- Għajbien Sfurzat, adottata f'Diċembru 2006,

–    wara li kkunsidra l-Linji Gwida ta' l-Unjoni Ewropea dwar il-promozzjoni ta' l-osservanza tal-liġi umanitarja nazzjonali[11],

–    wara li kkunsidra l-Artikolu 45 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,

–    wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Affarijiet Barranin (A6 0030/2007),

billi r-Rapport Annwali dwar id-Drittijiet tal-Bniedem 2006 tal-Kunsill u tal-Kummissjoni jagħti ħarsa ġenerali lejn l-attivitajiet ta' l-istituzzjonijiet ta' l-Unjoni Ewropea fir-rigward tad-drittijiet tal-bniedem fl-UE u barra l-UE,

B.       billi r-Rapport Annwali 2006 tal-Parlament Ewropew għandu l-għan li jeżamina, jevalwa u, f’każijiet speċifiċi, joffri kritika kostruttiva ta’ l-attivitajiet tad-drittijiet tal-bniedem tal-Kummissjoni u tal-Kunsill, u ta' l-attivitajiet ġenerali tal-Parlament, b'mod partikulari billi jiġbed l-attenzjoni għal kwistjonijiet minsija f'dawn l-attivitajiet,

C.     billi għandu jkun rikonoxxut li hemm rabta bejn il-politiki interni u esterni ta' l-UE fuq il-bażi li r-rekord intern ta' l-UE dwar id-drittijiet tal-bniedem għandu impatt dirett fuq il-kredibilità u l-abilità tagħha li timplimenta politika esterna effettiva,

D.     billi r-rispett għad-drittijiet tal-bniedem u sistema demokratika ta' governanza huma neċessarjament marbuta bejniethom, u billi l-promozzjoni tad-drittijiet tal-bniedem għandha tkun marbuta mal-promozzjoni u l-applikazzjoni tal-governanza demokratika,

E.     billi għandhom isiru sforzi b'mod ġenerali biex jiffukaw attenzjoni akbar fuq ir-rispett għad-drittijiet fundamentali tal-bniedem, b'mod partikulari d-drittijiet politiċi, waqt li jkunu qed jiġu nnegozjati ftehimiet bilaterali jew kummerċjali reġjonali anke ma' sieħba importanti fil-kummerċ;

1.      Jilqa' b'sodisfazzjon il-fatt li l-UE għandha rwol li dejjem qed ikun iktar attiv fix-xena dinjija biex ittejjeb id-drittijiet tal-bniedem globalment; iqis li t-tkabbir l-iktar riċenti ta' l-UE għal 27 Stat Membru b'494 miljun abitant żied l-importanza globali ta' l-UE u, b'hekk, taha piż ikbar fl-isforzi tagħha biex tippromwovi d-drittijiet tal-bniedem u d-demokrazija internazzjonalment;

2.      Iqis li jeħtieġ tingħata aktar prijorità lit-titjib tal-ħila ta’ l-UE li tirreaġixxi dwar ksur tad-drittijiet tal-bniedem minn pajjiżi terzi, mhux l-anqas billi tintegra sistematikament il-politika dwar id-drittijiet tal-bniedem fir-rigward tal-politiki ta' l-UE fil-konfront ta' pajjiżi bħal dawn, inkluż l-impatt estern tal-politiki interni ta' l-UE;

3.      Ikompli jenfasizza l-ħtieġa għall-politika konsistenti implimentata mill-Istati Membri kollha ta' l-UE fir-relazzjonijiet bilaterali tagħhom ma' pajjiżi terzi fejn id-drittijiet tal-bniedem jinkisru ta' spiss jew fejn hemm riskju ġenwin li dawn jistgħu jinkisru, u jistieden lill-Istati Membri biex jagħmlu l-kuntatti bilaterali tagħhom ma' dawn il-pajjiżi b'mod konsistenti mal-politika ta' l-UE, b'mod partikulari f'dak li għandu x'jaqsam ma' sforzi attivi biex ikun żgurat ir-rispett għad-drittjiet tal-bniedem;

4.      Iqis li l-progress li sar biex titwaqqaf l-Aġenzija għad-Drittijiet Fundamentali jirrappreżenta pass ieħor lejn it-tweġiba għas-sejħa tal-Parlament biex jiġi stabbilit qafas integrat ta' regoli u istituzzjonijiet imfassla biex jagħtu forza vinkolanti lill-Karta tad-Drittijiet Fundamentali u biex jiżguraw l-osservanza tas-sistema prevista fil-Konvenzjoni Ewropea għad-Drittijiet tal-Bniedem; jenfasizza l-fatt li l-mandat ta’ l-Aġenzija jkopri wkoll lil dawk il-pajjiżi li kkonkludew Ftehima ta’ Stabilità u Assoċjazzjoni ma’ l-UE; jemmen li l-Aġenzija għandu jkollha l-kompetenza ta’ rwol ta’ assistenza lill-UE fl-implimentazzjoni tal-politiki barranin tagħha, meta dawn jirrikjedu evalwazzjoni tas-sitwazzjoni f’pajjiż terz fir-rigward tal-drittijiet tal-bniedem;

Ir-Rapport Annwali ta' l-UE dwar id-Drittijiet tal-Bniedem fid-Dinja 2006 (imħejji mill-Kunsill u mill-Kummissjoni)

5.      Jenfasizza l-importanza tar-Rapport Annwali ta’ l-UE dwar id-Drittijiet tal-Bniedem għall-analiżi u l-evalwazzjoni tal-politika tad-drittijiet tal-bniedem ta’ l-UE, bil-għan li tikber il-viżibilità ta’ kwistjonijiet tad-drittijiet tal-bniedem b’mod ġenerali;

6.      Jilqa' b'sodisfazzjon il-preżentazzjoni pubblika tar-Rapport 2006 mill-Kunsill u l-Kummissjoni fil-plenarja ta' Diċembru 2006, b'mod parallell ma' l-għoti mill-Parlament tal-Premju Sakharov għal-Libertà tal-Ħsieb, premju li l-Parlament jagħti kull sena, lis-Sur Alexandr Milinkevic, attivist għal-libertà u d-demokrazija mill-Belarus; iqis li, bit-twaqqif ta' din il-prattika, is-sessjoni plenarja tal-Parlament Ewropew ta' Diċembru saret punt ta' ffokar annwali għall-attivitajiet ta' l-UE dwar id-drittijiet tal-bniedem;

7.      Jirrikonoxxi l-volum ta' l-attivitajiet ta' l-UE relatati mad-drittijiet tal-bniedem f'partijiet differenti tad-dinja, imma jerġa' jitlob iktar evalwazzjoni ta' l-użu ta' l-istrumenti u l-inizjattivi ta' l-UE f'pajjiżi terzi; jilqa' l-evalwazzjoni msemmija fir-rapport mill-Kunsill u mill-Kummissjoni; iqis li għandu jiġi żviluppat mekkaniżmu li jippermetti lill-Membri tal-Parlament li jirċievu evalwazzjonijiet magħmula dwar oqsma differenti bħalma huma l-pajjiżi individwali, gruppi ta’ pajjiżi u zoni ġeografiċi u, l-ewwel u qabel kollox, dwar zoni problematiċi mil-lat ta’ drittijiet tal-bniedem, iqis li dan il-mekkaniżmu għandu jippermetti lill-Parlament li jiddiskuti r-riżultat ta’ dawn l-evalwazzjonijiet fl-aktar qafas xieraq;

8.      Jenfasizza l-importanza ta' sforzi kontinwi għall-promozzjoni ta’ l-integrazzjoni sistematika tad-drittijiet tal-bniedem u d-demokrazija, u l-koerenza u l-konsistenza tal-politiki u ta’ l-azzjonijiet tal-Kunsill, tal-Kummissjoni, tal-Parlament Ewropew u ta' l-Istati Membri ta’ l-UE fil-qasam tad-drittijiet tal-bniedem u d-demokrazija;

9.      Iqis li huwa żvilupp pożittiv li r-rapport jipprova jkun ġust rigward l-attivitajiet tal-Parlament Ewropew, iżda jerġa' jtenni t-talba tiegħu, inkluża fir-riżoluzzjoni ta’ l-2006 tal-Parlament dwar id-drittijiet tal-bniedem, li l-Presidenzi ġejjiena jirrapurtaw fir-Rapporti Annwali ta’ l-UE dwar il-modi kif ir-riżoluzzjonijiet tal-Parlament – inklużi riżoluzzjonijiet urġenti dwar każijiet ta’ ksur tad-drittijiet tal-bniedem, id-demokrazija u l-istat tad-dritt – ġew ikkunsidrati mill-Kunsill u mill-Kummissjoni; jinnota b’sodisfazzjon l-iżviluppi msemmija fil-paragrafu 13 hawn taħt;

10.    Itenni li, fir-Rapporti Annwali ġejjiena tagħhom dwar id-Drittijiet tal-Bniedem, il-Kunsill u l-Kummissjoni għandhom janalizzaw il-modi ta’ kif id-drittijiet umani qed jiġu ttrattati f’politiki oħra ta’ l-UE, bħalma huma l-Politika Komuni għall-Affarijiet Barranin u s-Sigurtà, il-politiki dwar l-iżvilupp u l-kummerċ u l-immigrazzjoni, u politiki rilevanti oħra relatati mar-relazzjonijiet esterni ta’ l-UE, b’mod partikulari fi ħdan il-gruppi ta’ ħidma tal-Kunsill u f’mekkaniżmi speċifiċi stabbiliti fi ftehimiet ta’ koperazzjoni; iqis li huma għandhom jieħdu wkoll nota tad-deċiżjonijiet meħuda mill-Qorti Ewropea tad-Drittijiet tal-Bniedem;

11.    Jitlob lill-Kunsill u lill-Kummissjoni biex tikkunsidra li tadotta l-approċċ li ttieħed minn gvernijiet ta' xi Stati Membri u minn ċerti organizzazzjonijiet mhux governattivi internazzjonali, u b'hekk jidentifikaw lista globali ta' "pajjiżi fejn hemm lok għal tħassib partikulari" fir-rigward tal-ksur tad-drittijiet tal-bniedem fil-kuntest tar-Rapport Annwali tagħhom kull sena;

12.    Jifhem li, speċjalment fil-kamp tad-drittijiet tal-bniedem, l-attivitajiet ta' l-UE bħal demarches lejn pajjiżi terzi xi drabi għandhom ikunu kunfidenzjali; madankollu, jemmen li għandha tiddaħħal lista ta' dawk l-attivitajiet fir-Rapport Annwali filwaqt li jiġi permess ftit lok għal kuntatti bilaterali diplomatiċi ma' gvernijiet bil-kunfidenzjalità kollha;

13.    Jilqa’ b'sodisfazzjoni il-konsultazzjoni akbar mal-Parlament Ewropew u l-passi lejn l-abbozzar ta’ rapport annwali ta’ l-UE li jirrappreżenta l-attivitajiet tal-Kunsill, tal-Kummissjoni u tal-Parlament Ewropew, filwaqt li hu tal-fehma li l-Parlament għandu jkompli jippubblika r-rapport tiegħu dwar din il-kwistjoni; iqis f'dan il-kuntest li fil-ġejjieni diskussjoni miftuħa waqt l-istadju ta' l-abbozzar fil-Kumitati tagħti lill-Parlament opportunità biex itejjeb l-eżattezza u l-kontenut tar-rapport;

L-attivitajiet tal-Kunsill u tal-Kummissjoni fil-qasam tad-drittijiet tal-bniedem fil-fora internazzjonali

14.    Ifaħħar ix-xogħol eċċellenti li sar fl-2006 mir-Rappreżentant Personali għad-Drittijiet tal-Bniedem tar-Rappreżentant Għoli, is-Sur Michael Matthiessen, li spiċċa l-mandat tiegħu; ikompli jappoġġja lir-Rappreżentant Personali tar-Rappreżentant Għoli, is-Sinjura Riina Kionka, li għadha kif inħatret, fl-isforzi tagħha biex iżżid il-viżibilità ta' l-UE u biex issaħħaħ l-irwol ta' l-UE fil-fora internazzjonali għad-drittijiet tal-bniedem; jistenna li r-Rappreżentant Għoli, il-Kunsill u r-rappreżentanti ta' l-Istati Membri kollha jappoġġjaw il-ħidma tagħha b’mod sħiħ f'kull mument;

15.     Iqis li l-kapaċità ta' l-UE biex tevita, tirreaġixxi għal u timmaniġġja kriżijiet mhix suffiċjenti fil-preżent; jirrakkomanda t-twaqqif ta’ infrastruttura ġdida għall-prevenzjoni u l-immaniġġjar ta’ konflitti ċivili li jirrikjedu miżuri proattivi/preventivi, il-provvediment ta' sistemi ċivili xierqa ta’ twissija bikrija, l-introduzzjoni ta’ ppjanar preventiv ta’ kontinġenza, it-taħriġ ta’ ħaddiema speċjalizzati għal missjonijiet internazzjonali ta’ mmaniġjar tal-kunflitti u konċentrazzjoni akbar fuq il-promozzjoni ta’ soċjetajiet li huma strutturalment kapaċi li jgħixu fil-paċi;

16.    Jitlob lill-Kummissjoni biex tinkoraġġixxi lill-Istati Membri ta' l-UE biex jiffirmaw u jirratifikaw il-konvenzjonijiet ewlenin kollha u l-protokolli fakultattivi tagħhom dwar id-drittijiet tal-bniedem tan-NU u tal-Kunsill ta' l-Ewropa; jiġbed l-attenzjoni ta’ l-Istati Membri ta’ l-UE b’mod partikulari għall-ħtieġa li jirratifikaw il-Konvenzjoni Internazzjonali dwar il-Ħarsien tad-Drittijiet tal-Ħaddiema Migranti kollha u l-Membri tal-Familji tagħhom, u l-Konvenzjoni Internazzjonali dwar il-Ħarsien tal-Persuni Kollha minn Għajbien Sfurzat li kienet adotta riċentement;

17.    Jirrikonoxxi l-involviment attiv ta' l-UE u ta' l-Istati Membri tagħha fir-rigward ta' kwistjonijiet dwar id-drittijiet tal-bniedem u d-demokrazija f'fora internazzjonali varji fl-2006, inklużi l-Kunsill tan-NU għad-Drittijiet tal-Bniedem (UNHRC), li kien imwaqqaf reċentement, l-Assemblea Ġenerali tan-NU, il-Kunsill Ministerjali ta' l-Organizzazzjoni għas-Sigurtà u l-Kooperazzjoni fl-Ewropa (OSCE) u l-Kunsill ta' l-Ewropa;

18.    Jilqa’ bi pjaċir l-intenzjoni tal-Kunsill li jsaħħaħ ir-relazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u l-Kunsill ta’ l-Ewropa; għal dan il-għan, jistieden lill-Kunsill u lill-Kummissjoni sabiex iqisu r-rakkomandazzjonijiet stipulati fir-rapport Juncker tal-11 ta’ April 2006 bit-titolu: “Kunsill ta’ l-Ewropa-Unjoni Ewropea: ambizzjoni waħda għall-kontinent Ewropew;

19.    Jinnota li l-Kunsill tan-NU għad-Drittijiet tal-Bniedem il-ġdid għandu l-potenzjal li jsir qafas ta' valur għall-isforzi multilaterali ta' l-UE għad-drittijiet tal-bniedem, u jirrikonoxxi li, fl-ewwel sena ta' l-eżistenza tiegħu, il-Kunsill tan-NU għad-Drittijiet tal-Bniedem fassal programm ta’ ħidma ambizzjuż li jinkludi r-reviżjoni u l-manteniment tas-sistema ta’ Proċeduri Speċjali, it-twaqqif u l-implimentazzjoni tar-Reviżjoni Perjodika Universali li se jkunu suġġetti għaliha l-istati kollha, id-definizzjoni tal-metodi ta’ ħidma tiegħu u l-promozzjoni u l-ħarsien tad-drittijiet tal-bniedem, speċjalment fejn dawn id-drittijiet inkisru jew hemm riskju li jinkisru; jiddispjaċih, madankollu, li l-Kunsill tan-NU għad-Drittijiet tal-Bniedem il-ġdid ma kienx kapaċi jirrispondi kif xieraq għall-kriżijiet fid-drittijiet tal-bniedem madwar id-dinja minħabba li ħafna stati użaw l-UNHRC bħala forum għall-pressjoni politika minflok għall-promozzjoni tad-drittijiet tal-bniedem;

20.    Jitlob lill-Ministri ta' l-Affarijiet Barranijin ta' l-UE u l-Presidenzi ta' l-UE biex jużaw l-influwenza politika tagħhom biex ikunu ffaċċjati d-diffikultajiet li jiltaqa' magħhom il-Kunsill tan-NU għad-Drittijiet tal-Bniedem il-ġdid; jafferma l-bżonn għal aġenda politika ċara fir-rigward ta' l-azzjoni mill-Istati Membri fi ħdan il-Kunsill tan-NU għad-Drittijiet tal-Bniedem; jisħaq li l-Kunsill tan-NU għad-Drittijiet tal-Bniedem m'għandux jibqa’ jintuża bħala forum politiku għall-kunflitt bejn blokki ġeografiċi u ideoloġiċi differenti fuq skala dinjija; għaldaqstant iħeġġeġ lill-Ministri ta’ l-Affarijiet Barranin ta’ l-UE u l-Presidenzi sabiex jaħdmu biex jintlaħaq kunsens fil-Kunsill tan-NU għad-Drittijiet tal-Bniedem favur involviment akbar tal-komunità internazzjonali fil-kontribut sabiex jinqered l-abbuż gravi f'termini ta' drittijiet tal-bniedem u fuq il-livell umanitarju;

21.    Itenni t-talba tiegħu għal ftehima ta' firxa wiesgħa dwar id-drittijiet tal-bniedem bejn il-partijiet f'kunflitt fis-Sri Lanka u l-faċilitazzjoni tagħha minn missjoni internazzjonali ta’ monitoraġġ indipendenti u effettiva, b’aċċess bla xkiel għal zoni kkontrollati kemm mill-gvern kif ukoll mil-Liberation Tigers of Tamil Eelam, kif rakkomandat mir-Rapporteur Speċjali tan-NU Philip Alston; iqis li l-Unjoni Ewropea, bħala l-Ko-President tal-Konferenza ta' Tokjo tal-pajjiżi donaturi, għandha tieħu l-inizjattiva għall-iżvilupp ta’ kunsens dwar il-proposti ppreżentati lill-Kunsill tan-NU għad-Drittijiet tal-Bniedem f’dan ir-rigward;

22.    Jirrikonoxxi l-bżonn li l-UE tagħmel użu iktar effettiv mill-influwenza tagħha sabiex tippromwovi kwistjonijiet importanti fl-aġenda tal-Kunsill tan-NU għad-Drittijiet tal-Bniedem u biex tiffoka aħjar l-attivitajiet ta' lobbying u ta' involviment tagħha;

23.    Ifakkar lill-Kunsill fir-riżoluzzjoni msemmija hawn fuq tas-16 ta' Marzu 2006, li laqgħet bi pjaċir it-twaqqif tal-Kunsill tan-NU għad-Drittijiet tal-Bniedem u talbet lill-UE biex ikollu rwol mexxej f'din l-istituzzjoni; jilqa’ b'sodisfazzjon, f’dan il-kuntest, il-ħolqien ta’ mekkaniżmu mmirat għat-tlaqqigħ ta’ sessjonijiet speċjali b’risposta għall-kriżijiet urġenti u każijiet ta' ksur tad-drittijiet tal-bniedem; hu mħasseb, madanakollu, dwar l-grad diġà għoli ta' politiċizzazzjoni tas-sessjonijiet speċjali tal-Kunsill tan-NU għad-Drittijiet tal-Bniedem; jitlob li tinżamm u tiġi mħarsa l-indipendenza tal-Proċeduri Speċjali; jilqa’ b'sodisfazzjon il-ħolqien ta’ mekkaniżmu ta' reviżjoni perjodika universali u f’dan ir-rigward, jitlob għal proċess ta’ evalwazzjoni msejjes fuq l-implimentazzjoni tar-rakkomandazzjonijiet magħmula minn mekkaniżmi indipendenti tan-NU; jinkoraġġixxi l-involviment tas-soċjetà ċivili indipendenti fejn huwa xieraq, u jirrikonoxxi l-valur ta’ l-involviment ta’ vittmi ta’ ksur tad-drittijiet tal-bniedem fi djalogu interattiv mal-komunità internazzjonali, b’mod speċjali f’każijiet fejn il-persuni ma jistgħux jesprimu l-opinjonijiet tagħhom fil-pajjiżi tagħhom stess; jitlob lill-membri ta' l-UE li huma membri tal-Kunsill tan-NU għad-Drittijiet tal-Bniedem biex jispjegaw il-voti tagħhom dwar ir-riżoluzzjonijiet kollha;

24.    Jissottolinja l-irwol pożittiv li jista' jkollhom ir-Rapporteurs Speċjali fl-istruttura tal-Kunsill tan-NU għad-Drittijiet tal-Bniedem, u jitlob appoġġ kontinwu għal proċeduri speċjali bħal dawn; jirrikonoxxi, madankollu, li, jekk ir-Rapporteurs Speċjali għandhom ikunu effettivi, dawn għandu jkollhom il-finanzi u l-persunal xierqa; jissottolinja li għandha tinżamm l-indipendenza tagħhom;

25.    Iħeġġeġ lill-Istati Membri biex, fin-negozjati bilaterali tagħhom mal-membri tal-Kunsill tan-NU għad-Drittijiet tal-Bniedem, jimbottaw l-aġenda tal-Kunsill tan-NU għad-Drittijiet tal-Bniedem f'direzzjoni pożittiva; jirrikonoxxi li l-Parlament u l-UE għandhom ikomplu joħolqu alleanzi barra Ġinevra, b'mod partikulari ma' stati li jinfluwenzaw; iqis li l-Parlament jeħtieġ ikompli jattendi l-laqgħat tal-Kunsill tan-NU għad-Drittijiet tal-Bniedem fuq bażi regolari;

26.    Jesprimi d-diżappunt tiegħu dwar id-dgħjufija tar-riżoluzzjoni tal-Kunsill tan-NU għad-Drittijiet tal-Bniedem dwar id-Darfur; iqis li l-kunflitt tad-Darfur qiegħed jaffettwa dejjem aktar l-istabilità tar-reġjun ta’ l-Afrika Ċentrali, u jikkostitwixxi theddida għall-paċi u s-sigurtà internazzjonali; jiddeplora l-fatt li d-delegazzjoni tal-Kunsill tan-NU għad-Drittijiet tal-Bniedem inżammet milli tidħol fis-Sudan billi l-awtoritajiet ma tawhomx viżi; iqis li l-ogħla prijorità għall-komunità internazzjonali għandha tibqa’ t-twaqqif immedjat tat-tixrid tal-vjolenza u l-ħarsien tal-poplu tad-Darfur; jirrikonoxxi wkoll li s-sigurtà fuq medda twila ta’ żmien tista’ tiġi żgurata biss permezz ta’ soluzzjoni politika tat-tilwimiet fir-reġjun; iħeġġeġ kemm lill-Kunsill kif ukoll lill-Kummissjoni sabiex jaħdmu fi ħdan il-Kunsill tan-NU għad-Drittijiet tal-Bniedem lejn l-istabbiliment ta’ strateġija komprensiva għall-paċi li tinvolvi lill-partijiet kollha; iħeġġeġ lill-UE u lill-Istati Membri sabiex jagħmlu użu aktar effettiv tal-qawwa tagħhom fil-livell tal-Kunsill tan-NU għad-Drittijiet tal-Bniedem, u jħeġġeġ lill-Kunsill tan-NU għad-Drittijiet tal-Bniedem sabiex jadotta miżuri xierqa u b’saħħithom b’risposta għad-diżastru umanitarju fid-Darfur, wara r-rapport tal-missjoni speċjali tal-Kunsill tan-NU għad-Drittijiet tal-Bniedem;

27.    Jesprimi t-tħassib tiegħu dwar id-diffikultajiet li jiltaqgħu magħhom l-Istati Membri ta' l-UE biex jilħqu ftehimiet ma' l-Organizzazzjoni tal-Konferenza Islamika dwar sensiela ta' riżoluzzjonijiet tal-Kunsill tan-NU għad-Drittijiet tal-Bniedem; iqis li l-kunflitt li għadu għaddej bla soluzzjoni bejn l-Iżrael u l-Palestina huwa ostakolu kbir għall-koperazzjoni pożittiva;

28.    Jesprimi t-tħassib tiegħu dwar l-effett fuq il-poplu Palestinjan tad-deċiżjoni ta' l-UE li tissospendi l-għajnuna lill-poplu, kemm jekk ipprovduta direttament jew permezz ta’ l-Awtorità Palestinjana, bħala riżultat tal-fatt li l-Awtorità naqset milli tissodisfa kundizzjonijiet leġittimi, u jħeġġeġ l-espansjoni tal-mekkaniżmu temporanju internazzjonali u li titkompla t-tfittxija pro-attiva għal kuntest sodisfaċenti sabiex terġa' tibda l-għajnuna diretta;

29.    Jesprimi d-diżappunt tiegħu bin-nuqqas ta’ riżultati pożittivi fil-proċess li jinkiseb il-ħelsien ta’, jew li jiġi żgurat proċess ġust, għall-ħames infermiera Bulgari flimkien ma’ tabib Palestinjan li ġew miżmuma u ngħataw il-piena tal-mewt mir-reġim Libjan talli intenzjonalment infettaw tfal bil-virus ta’ l-AIDS, fuq il-bażi ta’stqarrijiet li nkisbu permezz ta’ tortura fiżika brutali; jinnota li, minkejja sforzi kontinwi mill-Kummissjoni sabiex issolvi l-kwistjoni permezz ta’ djalogu politiku u billi tipprovdi trattament mediku għat-tfal infettati, ir-reġim Libjan għadu jwebbes rasu fuq il-każ, u qed ikompli joħroġ stqarrijiet provokattivi fil-midja; fid-dawl ta’ dan, iħeġġeġ lill-Kummissjoni sabiex tirrevedi l-għodda tal-politika tagħha fil-konfront tal-Libja sabiex jinstab approċċ aktar effiċjenti biex il-kwistjoni tkun solvuta malajr u jintemmu t-tmien snin ta’ agunija u ksur flagranti tad-drittijiet tal-bniedem;

30.    Jinkoraġġixxi lill-membri ta' l-UE li huma membri tal-Kunsill tan-NU għad-Drittijiet tal-Bniedem biex jeżaminaw kif huma jistgħu jagħmlu użu iktar effettiv mill-ħin tagħhom fid-dibattiti;

31.    Hu mħasseb li, minkejja l-fatt li l-Grupp ta' Ħidma għad-Drittijiet tal-Bniedem tal-Kunsill (COHOM) żied in-numru ta' laqgħat li jkollu, huma meħtieġa iktar ħin u riżorsi biex jinkisbu l-objettivi ta' l-UE fuq il-livell tal-Kunsill tan-NU għad-Drittijiet tal-Bniedem; jitlob lill-Istati Membri u lill-Kummissjoni biex isaħħu r-riżorsi umani disponibbi f'Ġinevra;

32.    Iħeġġeġ lill-Istati Membri biex ma jappoġġjawx bħala kandidati għal pożizzjonijiet ta' responsabilità f'fora internazzjonali lil pajjiżi li ntwera li wettqu ksur tad-drittijiet tal-bniedem u tad-demokrazija flagranti u sistematiku; jistieden lill-Istati Membri sabiex jibdew negozjati ma’ stati influwenti li huma ta’ l-istess fehma, bl-għan li jwaqqfu l-għażla ta’ dan it-tip ta’ pajjiżi għal tali pożizzjonijiet; jappoġġja t-talba li l-pajjiżi kandidati kollha jintalbu li jikkoperaw mal-Proċeduri Speċjali u ma' mekkaniżmi oħra mwaqqfa mill-Kunsill tan-NU għad-Drittijiet tal-Bniedem; f’dan ir-rigward, jerġa’ jistieden lill-Istati Membri sabiex jesprimu appoġġ għal kriterji ta’ sħubija li jorbtu d-dħul fil-Kunsill tan-NU għad-Drittijiet tal-Bniedem ma' l-obbligu ta' l-Istati Membri li jagħmlu stedina permanenti lill-mekkaniżmi tan-NU;

33.    Jinkoraġġixxi lill-Kunsill sabiex juża sanzjonijiet immirati, bħal dawk introdotti kontra r-reġim tal-Belarus, sabiex jiġu kkastigati persuni li huma responsabbli b’mod partikulari ta' ksur tad-drittijiet tal-bniedem f’pajjiżi oħra;

34.    Itenni t-talba tiegħu lill-Kunsill biex jispjega kif kien possibbli li l-Belarus tinħatar fuq il-Korp Governattiv ta' l-Organizzazzjoni Internazzjonali għax-Xogħol (ILO) f'Ġunju 2005 meta erba' pajjiżi kbar membri ta' l-UE huma membri permanenti ta' dak il-Korp Governattiv; jitlob lill-Kunsill biex jispjega d-demarches tiegħu qabel dik l-elezzjoni u jekk ikkunsidrax li jopponi s-sħubija tal-Belarus;

35.    Jinnota bi tħassib li f’Ottubru 2006, rapport ta' grupp ta' esperti tan-NU ikkonkluda li djamanti li ġejjin minn zoni ta' kunflitt fil-Kosta ta' l-Avorju kienu qed jinfiltraw il-kummerċ leġittimu tad-djamanti billi jgħaddu mill-Gana, pajjiż li jipparteċipa fil-Proċess Kimberley; jistieden lill-Kummissjoni sabiex tuża l-pożizzjoni tagħha, bħala l-President tal-Proċess Kimberley tul l-2007, sabiex issaħħaħ il-mekkaniżmi mfassla sabiex iwaqqfu l-fluss ta’ djamanti miz-zoni ta' kunflitt; jirrakkomanda li l-Kummissjoni taħdem għall-ħolqien ta’ kunsens li jirrikjedi li s-setturi kollha tal-kummerċ tad-djamanti jimplimentaw sistemi li jittraċċjaw id-djamanti mill-minjieri sax-xerrej, li jkollhom politiki responsabbli u trasparenti b’garanziji vverifikati minn awditur indipendenti u sabiex itejbu l-preċiżjoni ta’ l-istatistiċi tal-kummerċ fid-djamanti mhux maħduma sabiex ikunu jistgħu jsiru analiżi effettivi bil-ħeffa biżżejjed sabiex jinkixef kwalunkwe kummerċ fid-djamanti miz-zoni ta' kunflitt;

36.    Jistieden lill-Kunsill u lill-Kummissjoni sabiex jappoġġjaw id-Dikjarazzjoni ta’ Oslo tat-23 ta’ Frar 2007 ffirmata minn 46 pajjiż, li għandha l-għan li sa l-2008 jkun konkluż trattat internazzjonali li jipprojbixxi l-produzzjoni, l-użu, it-trasferiment u l-ħażna ta’ bombi tat-tip 'cluster' skond il-prinċipji tal-liġi umanitarja internazzjonali; jistieden lill-Kunsill u lill-Kummissjoni sabiex jieħdu azzjoni fil-livell ta’ l-Unjoni Ewropea sabiex jiżguraw li l-Istati Membri varji jsegwu l-eżempju ta’ l-Awstrija u l-Belġju billi jipprojbixxu l-bombi tat-tip 'cluster' u fil-livell internazzjonali biex jiżguraw li dawk il-pajjiżi li għadhom ma ffirmawx id-Dikjarazzjoni ta’ Oslo, issa jagħmlu dan;

37.    Jitlob lill-Kunsill u lill-Kummissjoni biex ikomplu l-isforzi qawwija tagħhom biex jippromwovu r-ratifikazzjoni universali ta' l-Istatut ta' Ruma u l-adozzjoni tal-leġiżlazzjoni nazzjonali meħtieġa għall-implimentazzjoni, b'konformità mal-Pożizzjoni Komuni tal-Kunsill 2003/444/CFSP tas-16 ta' Ġunju 2003 dwar il-Qorti Kriminali Internazzjonali[12] u l-Pjan ta' Azzjoni; jilqa' b'sodisfazzjon il-fatt li ċ-Ċad riċentament irratifika l-Istatut ta' Ruma, u b'hekk ġab in-numru totali ta' stati kontraenti għal 104 fl-1 ta' Jannar 2007; iħeġġeġ lir-Repubblika Ċeka, l-uniku Stat Membru ta’ l-UE li għadu ma rratifikax l-Istatut ta’ Ruma, sabiex jagħmel dan bla dewmien; fl-istess spirtu, jistieden lill-Kunsill u lill-Kummissjoni sabiex jinkoraġġixxu lill-pajjiżi terzi sabiex jippromwovu mekkaniżmi ta’ ġustizzja tranżitorji fit-territorju tagħhom bħala pass lejn il-kisba tal-ġustizzja għall-vittmi ta’ ksur serju tad-drittijiet tal-bniedem;

38.    Jilqa' b'sodisfazzjon l-fatt li r-referenzi għall-Qorti Kriminali Internazzjonali ddaħħlu f'diversi Pjanijiet ta' Azzjoni għall-Viċinat Ewropew ġodda (relatati ma' l-Eġittu, il-Ġordan, il-Moldova, l-Armenja, l-Azerbajġan, il-Ġeorġja, il-Libanu u l-Ukraina) u qed jiġu nnegozjati fil-kuntest ta' Pjanijiet ta' Azzjoni oħra kif ukoll fil-Ftehimiet ta' Sħubija u ta' Kooperazzjoni ma' diversi pajjiżi; jappoġġja bis-sħiħ l-iffinanzjar tal-Kummissjoni, permezz ta' l-Inizjattiva Ewropea għad-Demokrazija u għad-Drittijiet tal-Bniedem (EIDHR), tal-ħidma, fost oħrajn, tal-Koalizzjoni għall-Qorti Kriminali Internazzjonali, ta’ No Peace Without Justice, tal-Federazzjoni Internazzjonali tad-Drittijiet tal-Bniedem u tal-Parlamentari għal Azzjoni Globali, għall-promozzjoni tar-ratifika u ta’ l-implimentazzjoni ta' l-Istatut ta' Ruma;

39.    Jirrikonoxxi l-importanza li jkollha r-ratifika ta’ l-Istatut ta' Ruma mill-Istati Uniti mill-perspettiva globali; jerġa’ jistieden lill-Kunsill u lill-Kummissjoni sabiex jużaw il-mekkaniżmi kollha disponibbli sabiex jinkoraġġixxu lill-Istati Uniti sabiex jiffirmaw u jirratifikaw l-Istatut ta’ Ruma, u wkoll biex jesprimu diżapprovazzjoni qawwija ta' l-isforzi ta’ l-Istati Uniti biex attivament iwaqqfu lill-pajjiżi oħra milli jirratifikaw l-Istatut u milli jipproponu lill-pajjiżi terzi ftehimiet paralleli bħal trattati bilaterali ta’ eżenzjoni;

40.    Iħeġġeġ lill-Istati Membri kollha sabiex jikkollaboraw b’mod sħiħ mal-mekkaniżmi internazzjonali ta' ġustizzja kriminali, u b’mod speċjali biex iressqu quddiem qorti lill-persuni li ħarbu mill-ġustizzja;

41.    Iħeġġeġ lill-Istati Membri kollha sabiex jikkontribwixxu b'mod attiv fil-mekkaniżmi legali internazzjonali ad hoc, b’mod partikulari dawk li jirċievu fondi voluntarji;

42.    Jisħaq li dawn il-mekkaniżmi legali tranżitorji msemmija hawn fuq m’għandhom qatt jiddevjaw mir-rispett tad-drittijiet tal-bniedem u ta’ l-istat tad-dritt, billi dan huwa l-uniku mezz li jiżgura l-ġustizzja għall-vittmi u jevita li tkompli l-impunità għall-aktar ksur serju tad-drittijiet tal-bniedem;

Rendiment fir-rigward tal-Linji Gwida ta' l-UE dwar id-Drittijiet tal-Bniedem

43.    Japprezza l-isforzi li qed isiru attwalment biex jiġu implimentati l-metodi u l-prijoritajiet politiċi msemmija fil-ħames linji gwida ta' l-UE dwar id-drittijiet tal-bniedem kif ukoll biex isiru evalwazzjonijiet dwar l-impatt għal kull wieħed minn dawk il-linji gwida li fihom tintiżen l-effettività tagħhom biex iġibu l-bidla f'pajjiżi terzi; hu mħasseb dwar rapporti regolari li l-ambaxxati ta' l-Istati Membri ta' l-UE f'pajjiżi terzi u l-missjonijiet ta' l-UE jafu ftit jew xejn dwar dawn il-linji gwida;

44.    Jitlob lill-Kummissjoni biex tiżgura li l-istaff tagħha kollu, b'mod partikulari dak li jaħdem fil-qasam tal-politika ta' l-iżvilupp, ikun konxju biżżejjed mil-linji gwida dwar id-drittijiet tal-bniedem; jirrikonoxxi l-bżonn li jkun hemm iktar trasparenza fir-rigward tal-mod li bih qed joperaw il-linji gwida differenti, inkluża reazzjoni dwar każi individwali u informazzjoni dwar azzjoni meħuda mill-organizzazzjonijiet mhux governattivi; jitlob evalwazzjonijiet regolari u trasparenti dwar l-implimentazzjoni tal-linji gwida ta' l-UE li jinvolvu l-Parlament, sabiex dan ikun jista' jkollu rwol attiv fir-responsabilizzazzjoni;

45.    Ifaħħar l-impenn tal-Presidenza Ġermaniża biex tistabbilixxi linji gwida ta' l-UE dwar id-drittijiet tal-bniedem fir-rigward tad-drittijiet tat-tfal; jinkoraġġiha sabiex tikkonsulta lill-Parlament, lill-Kummissjoni u lis-soċjetà ċivili dwar id-dettalji ta' dan it-tip ta' linji gwida, u, jekk ikun hemm bżonn, li tikkoordina mal-Presidenza Portuġiża ġejjiena għat-twettiq ta' l-introduzzjoni ta' dawn il-linji gwida, li għandu jkollhom l-għan li jeliminaw effettivament ix-xogħol mit-tfal, filwaqt li jiffokaw prinċipalment fuq it-tagħlim u l-edukazzjoni tat-tfal, minħabba li dan huwa wieħed mill-Objettivi tal-Millennju għall-Iżvilupp;

46.    Jinnota li l-linji gwida ta' l-UE jirrelataw ma' pajjiżi differenti b'modi differenti u li pjanijiet individwali biex jimplimentaw il-linji gwida huma meħtieġa f'ċirkostanzi differenti;

47.    Jinnota r-responsabilità tar-Rappreżentanti Speċjali ta' l-UE u l-missjonijiet ta' l-UE barra l-Unjoni biex jippromwovu l-linji gwida ta' l-UE; jinkoraġġixxi approċċ iktar proattiv għall-promozzjoni tal-linji gwida fuq il-livelli kollha; jissottolinja l-problema tar-riżorsi u ta' l-istaff fost il-missjonijiet ta' l-UE f'pajjiżi terzi li jikkonċernaw it-tqajjim ta' kuxjenza dwar il-linji gwida u l-immoniterjar u l-implimentazzjoni tagħhom; jistieden lir-rappreżentanzi ta' l-Istati Membri f’pajjiżi terzi u lid-delegazzjonijiet tal-Kummissjoni sabiex jikkordinaw b’mod aktar effettiv, jaqsmu bejniethom l-istrutturi u l-istaff sabiex joħolqu “Ambaxxati ta’ l-Unjoni Ewropea” ġenwini madwar id-dinja, u b’hekk jassumu responsabilitajiet fil-qasam tad-drittijiet tal-bniedem;

Il-piena kapitali

48.    Iħeġġeġ lill-Presidenzi biex ikomplu l-approċċ tal-promozzjoni favur l-abolizzjoni tal-piena tal-mewt billi jagħżlu bħala prijorità numru speċifiku ta' pajjiżi fejn hemm prospetti għal bidla pożittiva fil-politika;

49.    Jinkoraġġixxi lill-Presidenzi biex jiżvelaw liema pajjiżi bi ħsiebhom jagħmlu bħala l-mira tagħhom fil-kuntest tal-linji gwida ta' l-UE dwar il-piena kapitali skond 'l hekk imsejħa kampanja "countries on the cusp" immirata lejn Stati li l-politika tagħhom dwar il-piena kapitali qed tinbidel; jinkoraġġixxi lill-Kunsill u lill-Kummissjoni sabiex ifittxu appoġġ akbar għal passi mill-Assemblea Ġenerali tan-NU attwali għall-kisba ta’ moratorju universali fuq il-piena kapitali li jwassal għal abolizzjoni totali tagħha, inklużi s-sentenzi; iħeġġeġ lill-Kunsill biex jaġġorna l-linji gwida, li huma tas-sena 1998, sabiex elementi u strateġiji ġodda li kienu żviluppati minn dak inhar 'l hawn ikunu jistgħu jitqiesu;

50.    Jissuġġerixxi li l-Kunsill jagħmel reviżjoni tal-linji gwida u li din ir-reviżjoni tkun tista' tipprovdi għall-UE biex tintervjeni fir-rigward ta' każi individwali li jagħtu lok għal tħassib partikulari li ma jaqgħux taħt l-istandards minimi tan-NU kif previst fil-linji gwida;

51.    Jitlob lill-Presidenza biex tinkoraġġixxi lill-pajjiżi li għadhom ma ffirmawx u ma rratifikawx it-Tieni Protokoll Fakultattiv tal-Patt Internazzjonali dwar id-Drittijiet Ċivili u Politiċi (ICCPR) biex jagħmlu dan, kif ukoll lill-Istati Membri li ma ffirmawx il-Protokoll Nru 13 tal-Konvenzjoni Ewropea għad-Drittijiet tal-Bniedem dwar il-piena kapitali[13]; jirrikonoxxi, f'dan ir-rigward, li l-linji gwida dwar il-piena tal-mewt jistgħu jiġu implimentati b'mod iktar koerenti jekk l-Istati Membri jiffirmaw u jirratifikaw protokolli u konvenzjonijiet bħal dawn;

52.    Jilqa' b'sodisfazzjon l-organizzazzjoni tat-tielet Kungress Dinji kontra l-Piena Kapitali f'Pariġi (1-3 ta' Frar 2007) u jassoċja ruħu mad-dikjarazzjoni finali tiegħu; għandu l-ħsieb li jsegwi l-Kungress, b'mod partikulari billi jiżviluppa d-dimensjoni parlamentari tal-kampanja globali kontra l-piena tal-mewt u billi jqajjem il-kwistjoni permezz tad-delegazzjonijiet interparlamentari tiegħu u permezz ta' parteċipazzjonijiet f'assemblei parlamentari konġunti; jistieden lill-Kunsill u lill-Kummissjoni sabiex jieħdu kull opportunità possibbli sabiex jappoġġjaw it-twaqqif ta’ koalizzjonijiet reġjonali għall-abolizzjoni, b’attenzjoni speċjali fuq il-pajjiżi Għarab;

53.    Jilqa' b'sodisfazzjon - bħala eżempju tajjeb ta' użu effettiv tal-linji gwida ta' l-UE dwar il-piena kapitali - ir-reazzjoni koordinata u pubblika tar-rappreżentanti ta' l-UE fil-Peru għall-proposti sabiex il-piena kapitali f'dak il-pajjiż tkun estiża bi ksur tal-kostituzzjoni Peruvjana u tal-Konvenzjoni Amerikana dwar id-Drittijiet tal-Bniedem;

54.    Ifaħħar l-azzjoni koordinata u effettiva – kemm pubblika kif ukoll diplomatika – tal-Parlament Ewropew, tal-Kummissjoni, ta' l-Istati Membri kkonċernati u ta' l-NGOs sabiex jiksbu d-deċiżjoni sovrana tal-President tal-Pakistan li jibdel is-sentenza ta’ mewt mogħtija lil Mirza Tahir Hussain, ċittadin tar-Renju Unit li qatta’ 18-il sena fil-kuritur tal-mewt fil-Pakistan, u li wara jeħles lill-istess Mirza Tahir Hussain; iħeġġeġ lill-UE sabiex tkompli tqajjem każi individwali skond il-linji gwida dwar il-piena tal-mewt, u jirrakkomanda lill-Kunsill u lill-Kummissjoni li jagħmlu użu effettiv mid-dimensjoni parlamentari f'dan ir-rigward, billi jirrikorru, b’mod partikolari, għal interventi f’waqthom u siewja minn delegazzjonijiet inter-parlamentari;

It-tortura u trattament krudili, inuman u degradanti ieħor

55.    Jilqa' b'sodisfazzjon id-dħul fis-seħħ tal-Protokoll Fakultattiv tal-Konvenzjoni Kontra t-Tortura (OPCAT) fit-22 ta' Ġunju 2006; jinnota li 19-il Stat Membru ta' l-UE biss s'issa ffirmaw il-Protokoll u li 9 biss irratifikawh[14]; iħeġġeġ lill-Istati Membri kollha ta' l-UE li s'issa għadhom ma ffirmawx u ma rratifikawx l-OPCAT biex jagħmlu dan fis-sena li ġejja;

56.    Jilqa’ bi pjaċir it-tnedija tal-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Ħarsien tal-Persuni Kollha minn Għajbien Sfurzat, approvata mill-Assemblea Ġenerali tan-NU fl-20 ta’ Diċembru 2006, u miftuħa għall-iffirmar fis-6 ta’ Frar 2007; jitlob lill-Istati Membri kollha sabiex jiffirmawha u jirratifikawha mill-aktar fis;

57.    Jirrakkomanda li l-UE tibqa' tqajjem każi individwali ta' tortura skond il-linji gwida dwar it-tortura bl-istess mod kif għamlet bil-każi tal-piena tal-mewt skond il-linji gwida dwar il-piena tal-mewt;

58.    Japprova d-deċiżjoni tal-Kunsill li jagħmel pubbliċi l-kondizzjonijiet ta' ċerti inizjattivi, u jirrikonoxxi dan il-pass bħala progress lejn trasparenza ikbar; jitlob lill-Kunsill u lill-Kummissjoni biex jikkunsidraw b'mod partikulari l-konklużjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet ta' l-istudju tal-Parlament li jikkonċerna l-implimentazzjoni tal-linji gwida ta' l-UE dwar it-tortura u trattament jew kastigi oħra krudili, inumani jew degradanti;

59.    Jenfasizza li, għalkemm dawk il-linji gwida ilhom li ġew adottati minn l-2001, l-użu tad-djalogu politiku, dikjarazzjonijiet u ta' inizjattivi fir-rigward tal-prattika attwali tat-tortura kien minimu; jinkoraġġixxi lill-Presidenzi futuri sabiex iwettqu valutazzjoni, evalwazzjoni u ppjanar għal-linji gwida dwar it-tortura; jistieden lill-Kunsill sabiex fil-proċess ġejjieni ta’ evalwazzjoni ta’ dawn il-linji gwida, iqis ir-rakkomandazzjonijiet provduti mill-istudju dwar din il-kwistjoni li ġie mitlub mis-sottokumitat tiegħu; jinkoraġixxi Presidenzi futuri sabiex iwettqu studju, evalwazzjoni u ppjanar dwar il-linji gwida dwar it-tortura; jistieden lill-Kunsill sabiex jikkunsidra r-rakkomandazzjonijiet li pprovda l-istudju dwar dan mitlub mis-sottokumitat tiegħu fil-proċess futur ta' l-evalwazzjoni ta' dawk il-linji gwida; jinkoraġġixxi lill-UE biex twessa' l-kamp ta' implimentazzjoni, b'mod partikulari billi tiżviluppa proċedura biex tidentifika u tieħu inizjattivi fuq każi individwali f'pajjiżi magħżula;

60.    Jirrakkomanda lill-Presidenzi tal-Ġermanja u tal-Portugall biex ikomplu s-sensiela ta' inizjattivi dwar it-tortura meta u fejn dan ikun relevanti; jenfasizza, madankollu, li l-inizjattivi waħedhom m'humiex biżżejjed u għandha ssir azzjoni kumplimentari oħra b'mod konsistenti u wara analiżi dettaljata tas-sitwazzjonijiet lokali, pereżempju billi jissaħħu r-relazzjonijiet mal-gruppi tas-soċjetà ċivili li jaħdmu fil-qasam tat-tortura u tat-trattament ħażin, filwaqt li jitqiesu modi effiċjenti biex jiġu indirizzati każi individwali ta' tortura u ta' trattament ħażin flimkien ma' dawk li jinvolvu difensuri magħrufa tad-drittijiet tal-bniedem u billi jiġu żgurati l-koerenza u l-kontinwità ta' l-azzjoni tal-missjonijiet ta' l-UE li huma impenjati li jiġġieldu t-tortura u t-trattament ħażin f'pajjiżi terzi;

61.    Jenfasizza li l-preżenza regolari tal-Presidenza jew tas-Segretarjat tal-Kunsill fil-Kumitati relevanti tan-NU kif ukoll iktar koperazzjoni mal-Kunsill ta' l-Ewropa u mal-Kumitat tiegħu għall-Prevenzjoni tat-Tortura jistgħu jirriżultaw f'informazzjoni materjali sostanzjali u utli għat-teħid ta' deċiżjonijiet li jikkonċernaw inizjattivi lejn ċerti pajjiżi;

62.    Iħeġġeġ lill-Kunsill u lill-Kummissjoni biex ikomplu l-prattika ta' inizjattivi fir-rigward ta' l-imsieħba internazzjonali kollha ta' l-UE dwar ir-ratifikazzjoni ta' konvenzjonijiet internazzjonali li jipprojbixxu l-użu tat-tortura u tat-trattament ħażin, kif ukoll id-dispożizzjonijiet dwar ir-riabilitazzjoni tas-superstiti tat-tortura; jistieden lill-UE sabiex tqis bħala prijorità ewlenija tal-politika tagħha dwar id-drittijiet tal-bniedem il-ġlieda kontra t-tortura u t-trattament ħażin, b’mod partikulari permezz ta’ implimentazzjoni mtejba tal-linji gwida ta’ l-UE u l-istrumenti l-oħra kollha ta’ l-UE bħall-EIDHR, u billi tiżgura li l-Istati Membri ta' l-UE jonqsu milli jużaw l-assigurazzjonijiet diplomatiċi ma' pajjiżi terzi fejn hemm riskju reali li persuni jkunu suġġetti għat-tortura u għat-trattament ħażin;

63.    Jerġa’ jafferma li l-mutilazzjoni ġenitali femminili hija ksur tad-dritt tal-bniedem għall-integrità fiżika, u huwa allarmat bit-tentattivi biex dan it-tip ta' atti ta' mutilazzjoni jitpoġġew fl-istess kategorija ma' prattiki mediċi standard;

It-tfal u l-kunflitt armat (CAAC)

64.    Jilqa' l-ħatra f'April ta’ l-2006 ta' Rappreżentant Speċjali tas-Segretarjat Ġenerali tan-NU għat-Tfal u l-Kunflitt Armat, bil-kariga li jiddefinixxi strateġiji biex jagħti protezzjoni tanġibbli lit-tfal milquta minn kunflitt armat u biex jiżgura l-implimentazzjoni sħiħa ta' standards u normi internazzjonali ta' protezzjoni tat-tfal;

65.    Jilqa' l-organizzazzjoni konġunta mill-Ministru Franċiż għall-Affarijiet Barranin u mill-UNICEF tal-Konferenza bl-isem ta' "Neħilsu lit-tfal mill-gwerra" fi Frar 2007, u l-adozzjoni tal-Prinċipji ta' Pariġi u l-linji gwida dwar it-tfal assoċjati ma' forzi armati jew gruppi armati, bħala pass importanti biex l-komunità internazzjonali tiġi motivata biex tippromwovi l-protezzjoni, biex tqajjem kuxjenza u biex tagħmel il-kwistjoni tat-tfal fil-kunflitti armati ċentrali għaż-żamma u għall-bini ta' paċi;

66.    Jistieden lill-Istati Membri kollha sabiex jirratifikaw il-protokolli mhux obbligatorji tal-Konvenzjoni dwar id-Drittijiet tat-Tfal;

67.    Jilqa' l-Istrateġija ta' Implimentazzjoni (“Implementation Strategy” (IS)) adottata f'April 2006 mill-Presidenza Awstrijaka, li tidentifika rakkomandazzjonijiet speċifiċi għal azzjoni, u l-indikazzjonijiet tagħha li l-kwistjonijiet ta' drittijiet tal-bniedem għandhom jitqiesu b'mod sistematiku fl-istadji bikrin ta' l-ippjanar ta' l-operazzjonijiet ta' l-ESDP; ifaħħar l-isforzi tal-Presidenza Finlandiża bl-għan li tkun implimentata l-IS; jiddispjaċih li għodod politiċi disponibbli għall-UE (bħal inizjattivi u djalogi politiċi) ma ġewx applikati bil-potenzjal sħiħ tagħhom mill-adozzjoni tal-linji gwida fl-2003 'l hawn;

68.    Jenfasizza l-importanza li wieħed ikompli jiffoka fuq il-linji gwida flimkien ma' l-IS, peress li l-linji gwida huma iktar olistiċi; jiddispjaċih li l-Presidenza Finlandiża ħadet biss ftit inizjattivi u passi oħra fir-rigward tas-CAAC u ma għamlet l-ebda implimentazzjoni ta' l-IS; jinsisti li l-UE żżomm standards ta' kwalità għoljin u profondi meta timmoniterja u tirraporta dwar is-CAAC; iħeġġeġ lill-Kummissjoni u lir-Rappreżentant Għoli tas-CFSP sabiex jassigura li Presidenzi futuri huma totalment konxji ta’ l-IS;

69.    Jitlob lill-Kummissjoni u lill-Kunsill biex iħejju lista ta' mistoqsijiet li l-kapijiet tal-missjonijiet jistgħu jirreferu għalihom biex jgħinuhom fl-irrapurtar regolari tagħhom; jitlob lill-Kummissjoni u lill-Kunsill biex iħejju lista ta' kriterji li jiddeterminaw jekk pajjiż hux "prijorità" jew le, u jitlob lill-Kummissjoni u lill-Kunsill biex jikkonsultaw iktar mal-parteċipanti bl-għan li jinkisbu l-opinjonijiet tagħhom; iħeġġeġ lill-Kummissjoni u lill-Kunsill biex jipproduċu dokument, kif inhu ssuġġerit fir-rakkomandazzjonijiet ta' l-IS, li tinkludi proposti dwar kif għandha tiġi implimentata r-Riżoluzzjoni tal-Kunsill ta' Sigurtà tan-NU S/RES/1612 (2005);

70.    Jitlob lill-Kummissjoni biex tirrifletti aħjar l-għanijiet tal-linji gwida billi tintegra sistematikament is-CAAC fiz-zoni kollha, inkluż fil-kooperazzjoni ta' l-iżvilupp;

71.    Jilqa' s-sejħa għal proposti mnedija mill-Kummissjoni fil-bidu ta' l-2006 bl-għan li jintgħażlu biex jiġu ffinanzjati proġetti li jiġġieldu kontra l-ittraffikar tan-nisa u tat-tfal u li jħarsu l-protezzjoni tad-drittijiet ta' gruppi vulnerabbli f'kunflitti armati, b'mod partikulari d-drittijiet tat-tfal;

72.    Jilqa' ukoll l-adozzjoni f'Diċembru 2006 tal-Kunċett ta' l-UE għal appoġġ għal Diżarm, Dimobilizzazzjoni u Reintegrazzjoni, li jinkludi referenzi qawwija u sistematiċi għat-tfal, u l-appoġġ tal-KE (permezz ta' ECHO) lill-proċess ta' reviżjoni mmexxi mill-UNICEF tal-"Prinċipji ta' Cape Town" dwar id-diżarm, id-dimobilizzazzjoni u r-reintegrazzjoni ta' tfal;

Difensuri tad-drittijiet tal-bniedem

73.    Jisħaq li l-implimentazzjoni sħiħa tal-Linji Gwida ta' l-UE dwar id-Difensuri tad-Drittijiet tal-Bniedem għandha tieħu prijorità u li r-rakkomandazzjonijiet tal-Kunsill adottati f'Ġunju 2006, b’żieda ma’ l-ewwel reviżjoni ta' l-implimentazzjoni tal-linji gwida mwettqa mill-Presidenza Awstrijaka, għandhom jiġu segwuti b'azzjoni konkreta; jinkoraġġixxi lill-Kunsill biex jiffaċilita segwitu xieraq għall-inizjattivi, u l-evalwazzjoni ta' l-impatt ta' azzjoni meħuda f'isem individwi, billi jinħoloq bażi ta' data ċentrali fir-rigward ta' l-inizjattivi ta' l-UE;

74.    Jisħaq li l-UE għandha bżonn iżżid il-livell ta' konoxxenza fost l-atturi ta' l-UE kollha fi Brussell, f'kapitali u fuq il-livell ta' missjoni dwar l-eżistenza, l-iskop, il-kontenut u l-applikazzjoni operattiva tal-linji gwida; jirrikonoxxi li t-trawwim intern ta' kuxjenza għandu jkollu l-għan li joħloq fehim iktar profond tal-ħidma tad-difensuri tad-drittijiet tal-bniedem; jitlob lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri biex jorganizzaw workshops ta’ ħidma u taħriġ għal dipartimenti reġjonali kif ukoll għal persunal fid-delegazzjonijiet, ambaxxati jew konsulati dwar l-applikazzjoni ta' dawk il-linji gwida, bil-parteċipazzjoni ta' difensuri tad-drittijiet fi stadju bikri, kif ukoll skambji ta' prattiki tajbin fir-rigward tal-provvista ta' appoġġ finanzjarju u mhux finanzjarju għad-difensuri tad-drittijiet tal-bniedem; iqis li l-idea li tinħareġ visa għad-difensuri tad-drittijiet tal-bniedem f'periklu gravi, kif inhu rakkomandat mill-Kunsill, għandha tkun prijorità importanti;

75.    Jenfasizza l-importanza li l-manwal ta' tħaddim għall-implimentazzjoni tal-linji gwida jsir disponibbli għad-difensuri tad-drittijiet tal-bniedem fil-post; iħeġġeġ lis-COHOM biex ixerred traduzzjonijiet tal-Linji Gwida ta' l-UE għad-Difensuri tad-Drittijiet tal-Bniedem bil-lingwi ta' l-UE li huma l-lingua franca f'pajjiżi terzi u b'lingwi prinċipali mhux ta' l-UE f'uffiċji reġjonali u fl-ambaxxati jew delegazzjonijiet; jisħaq li l-missjonijiet ta' l-UE għandhom jilħqu lid-difensuri lokali tad-drittijiet tal-bniedem b'mod iktar proattiv;

76.    Jitlob lill-Kunsill u lill-Kummissjoni biex iqajmu s-sitwazzjoni tad-difensuri tad-drittijiet tal-bniedem sistematikament fid-djalogi politiċi kollha inkluż fid-djalogi bilaterali ma' l-Istati Membri ta' l-UE; jitlob lill-Kunsill biex jinforma lill-Parlament b’mod sistematiku dwar l-implimentazzjoni tal-linji gwida fil-post u biex jinvolvih bis-sħiħ fil-proċess ta' l-evalwazzjoni tagħhom; jilqa’ l-fatt li waħda mill-prijoritajiet ta’ l-EIDHR hija l-protezzjoni tad-difensuri tad-drittijiet tal-bniedem, li tinkludi l-introduzzjoni ta’ miżuri urġenti ta’ protezzjoni mill-UE jilqa' wkoll l-inizjattiva tal-kampanja globali ta' l-UE ta’ appoġġ għad-difensuri nisa tad-drittijiet tal-bniedem; jinnota r-rapporti u r-rakkomandazzjonijiet tar-Rappreżentant Speċjali tan-NU dwar id-Difensuri tad-Drittijiet tal-Bniedem;

Linji gwida dwar id-djalogi dwar id-drittijiet tal-bniedem u konsulti rikonoxxuti ma' pajjiżi terzi

77.    Jisħaq li l-istrateġija globali ta’ l-Unjoni Ewropea għall-promozzjoni tad-drittijiet tal-bniedem u tad-demokrazija ma tistax tkun ibbażata biss fuq relazzjonijiet bilaterali jew multilaterali bejn l-Istati, iżda għandhom jinvolvu u jikkomprendu kemm jista’ jkun atturi non-governattivi, inkluż parlamentari, akkademiċi, intellettwali, ġurnalisti, id-difensuri ta’ valuri demokratiċi, attivisti, mexxejja ta’ NGOs u dawk li jfasslu l-oppinjonijiet;

78.    Jilqa' l-fatt li l-Kunsill ħejja dokument li jipprovdi ħarsa globali tad-djalogi u l-konsulti dwar id-drittijiet tal-bniedem; jitlob lill-Kunsill biex iqis ir-rapport fuq inizjattiva proprja tal-Parlament, li qed jiġi abbozzat daż-żmien, dwar l-evalwazzjoni tad-djalogi u konsulti dwar id-drittijiet tal-bniedem ma' pajjiżi terzi; f'dan il-kuntest, jiddispjaċih li l-evalwazzjoni tal-Kunsill ġiet iddikjarata kunfidenzjali u jitlob lill-Kunsill biex jirrispondi b'mod favorevoli għall-istedina biex jiżviluppa, flimkien mal-Parlament, sistema li biha Membri magħżula mill-Parlament Ewropew ikunu jistgħu jinżammu infurmati dwar attivitajiet klassifikati; jissuġġerixxi għal darb' oħra li skema bħal din tista' tiġi mmudellata fuq sistema fejn jiġu infurmati MEPs magħżula dwar materjal klassifikat dwar is-sigurtà u d-difiża; huwa ta’ l-opinjoni li, b’mod ġenerali, id-djalogu dwar id-drittijiet tal-bniedem għandu jkun ippjanat u mwettaq b’mod trasparenti, bl-użu ta’ mezzi xierqa għal dak l-għan;

79.    Jenfasizza l-ħtieġa li d-djalogu bejn l-UE u ċ-Ċina dwar id-drittijiet tal-bniedem jissaħħaħ u jitjieb b’mod konsiderevoli; jagħraf li ċ-Ċina issa ddeċidiet li l-każijiet kollha tal-piena tal-mewt ikunu riveduti mill-Qorti Suprema, iżda jibqa' mħasseb li ċ-Ċina għadha twettaq l-akbar numru ta' eżekuzzjonijiet fid-dinja; jisħaq li r-rekord tad-drittijiet tal-bniedem taċ-Ċina għadu kwistjoni gravi; jitlob lill-Kunsill biex jipprovdi rapport iktar dettaljat lill-Parlament f'sessjoni pubblika wara diskussjonijiet; jisħaq l-importanza li jerġgħu jissemgħu punti li tqajmu fi djalogi preċedenti; jappoġġja lill-Kummissjoni u lill-Kunsill fir-riflessjonijiet kurrenti tagħhom dwar il-modi kif jitjieb id-djalogu; jinnota li, minkejja riformi ekonomiċi sinifikanti, it-tħassib politiku u dwar id-drittijiet tal-bniedem xorta jippersisti fejn għandhom x'jaqsmu mal-priġunerija għal raġunijiet politiċi, xogħol sfurzat, libertà ta' l-espressjoni u tar-reliġjon, id-drittijiet ta' minoranzi reliġjużi u etniċi, s-sistema tal-kamp ta' Laogai u allegazzjonijiet ta' ksib ta' organi; jinnota li tħassib bħal dan għandu jingħata iktar attenzjoni fil-preparazzjonijiet għall-logħob Olimpiku ta' Beijing; iħeġġeġ lill-UE sabiex tassigura li r-relazzjonijiet tan-negozju tagħha maċ-Ċina huma konformi mar-riformi tad-drittijiet tal-bniedem u f’dan ir-rigward jistieden lill-Kunsill sabiex jagħmel evalwazzjoni komprensiva tas-sitwazzjoni tad-drittijiet tal-bniedem qabel ma jiffinalizza kwalunkwe Ftehima ta’ Qafas ġdida għas-Shubija u Koperazzjoni; jistieden lill-Kunsill u lill-Kummissjoni sabiex iqajmu l-kwistjoni tat-Tibet u sabiex jappoġġjaw b’mod attiv it-tisħiħ tad-djalogu bejn il-Gvern Ċiniż u r-rappreżentanti tad-Dalai Lama;

80.    Hu nkwetat ħafna li d-djalogu dwar id-drittijiet tal-bniedem ma' l-Iran ġie interrott minn l-2004 'l hawn minħabba nuqqas ta' kooperazzjoni minn l-Iran; jiddispjaċih li, skond il-Kunsill, ma sar l-ebda progress; iħeġġeġ lill-Iran biex jerġa' jadotta d-djalogu u, fuq il-bażi ta' informazzjoni mill-UE, biex jiddefinixxi benchmarks immirati lejn titjib reali fil-qasam;
jistieden lill-Kummissjoni biex timplimenta l-azzjonijiet kollha meħtieġa fi ħdan il-qafas ta' l-Inizjattiva Ewropea għad-Demokrazija u d-Drittijiet tal-Bniedem, sabiex il-kuntatti u l-koperazzjoni mas-soċjetà ċivili Iranjana jitmexxew ‘l quddiem u sabiex id-demokrazija u d-drittijiet tal-bniedem jingħataw aktar appoġġ;
jesprimi t-tħassib profond tiegħu dwar id-deterjorazzjoni tas-sitwazzjoni tad-drittijiet tal-bniedem fl-Iran u jinnota, b'mod partikulari, l-intensifikazzjoni tar-repressjoni mmirata kontra d-difensuri tad-drittijiet tal-bniedem;
fl-istess waqt, jiddeplora l-fatt li l-Iran kompla japplika l-piena tal-mewt f'kundizzjonijiet li jiksru l-istandards internazzjonali, u jikkundanna b'mod partikulari l-eżekuzzjonijiet ta' trasgressuri minorenni;
jistieden lill-Kunsill biex jesprimi tħassib dwar is-sitwazzjoni tad-drittijiet tal-bniedem fil-pajjiż fil-kuntatti kollha tiegħu mal-gvern Iranjan u biex jikkonċentra l-isforzi tiegħu fuq il-protezzjoni tad-difensuri tad-drittijiet tal-bniedem, u b'mod speċjali n-nisa, kif ukoll biex jikkonvinċi lill-Iran biex jadotta moratorju immedjat fuq l-eżekuzzjonijiet bħala l-ewwel pass lejn it-tneħħija tagħhom;

81.    Jinnota l-kontinwazzjoni tal-konsulti ta' l-UE mar-Russja dwar id-drittijiet tal-bniedem; jappoġġja lill-Kunsill fl-għan tiegħu li jiżviluppa dawk il-konsulti fi djalogu leali u ġenwin bejn l-UE u r-Russja dwar id-drittijiet tal-bniedem u jitlob l-involviment tal-Parlament Ewropew u ta’ NGOs Ewropej u Russi f’dan it-tip ta’ proċess; jiddispjaċih li l-UE kellha biss suċċess limitat fil-ksib ta' bidla fil-politika bħala riżultat li jitqajmu kwistjonijiet diffiċli li jqumu bħal ma hi s-sitwazzjoni fiċ-Ċeċnija, l-impunità u l-indipendenza tal-ġudikatura, it-trattament tad-difensuri tad-drittijiet tal-bniedem, l-indipendenza tal-midja u l-libertà ta' l-espressjoni, it-trattament ta' minoranzi etniċi, l-osservanza ta' l-istat tad-dritt u l-protezzjoni tad-drittijiet tal-bniedem fil-forzi armati, diskriminazzjoni bbażata fuq orjentazzjoni sesswali kif ukoll kwistjonijiet oħra; huwa mħasseb dwar il-leġiżlazzjoni Russa li tillimita l-attivitajiet ta' l-NGOs;
jiddeplora l-fatt li ġurnalisti u difensuri tad-drittijiet tal-bniedem ġew mhedda u jibqa' mkexkex bil-qtil ta' Anna Politkowskaja; jistenna li r-Russja tieħu miżuri ulterjuri biex tipproteġi l-libertà ta' l-espressjoni u s-sigurtà tal-ġurnalisti u tad-difensuri tad-drittijiet tal-bniedem; f'dan is-sens iqis li l-koperazzjoni Russa mal-mekkaniżmi tad-drittijiet tal-bniedem tan-NU kif ukoll ir-ratifika tal-konvenzjonijiet tad-drittijiet tal-bniedem kollha rilevanti għandha titqies bħala prijorità għall-UE; hu mħasseb dwar l-allegazzjonijiet li l-gvern Russu hu responsabbli mill-ivvelenar ta' Alexander Litvinenko, li miet f'Novembru 2006 f'Londra; jesprimi tħassib dwar allegazzjonijiet ġodda li nġabu kontra Mikhail Khodorkovsky, l-ex-kap tal-Yukos li kien arrestat fl-2003, u hu mħasseb b'istess mod dwar l-allegat trattament tiegħu waqt li kien f'detenzjoni; iħeġġeġ lill-Kummissjoni u lill-Kunsill biex iressqu każijiet bħal dawn ma' l-awtoritajiet Russi fl-ogħla livell u fil-Ftehima ta' Sħubija u Koperazzjoni mar-Russja; iħeġġeġ lill-Kummissjoni sabiex jistabbilixxi obbligi aktar ċari u jistabbilixxi mekkaniżmi ta’ monitoraġġ aktar effiċjenti, flimkien mal-klawżola tad-drittijiet tal-bniedem, sabiex jilħaq titjib reali fis-sitwazzjoni tad-drittijiet tal-bniedem;

82.    Jilqa' l-isforzi mwettqa s'issa mill-Kunsill, mill-Kummissjoni u mill-Parlament Ewropew fil-ġlieda kontra l-abbużi tad-drittijiet tal-bniedem fil-Belarus;
jenfasizza li din il-politika għandha titkompla, b'enfasi partikulari fuq il-ksur tal-libertà ta' l-espressjoni u tad-drittijiet ta' assemblea u assoċjazzjoni paċifika, kif ukoll fuq il-ksur tad-drittijiet tal-minoranzi nazzjonali; jinnota l-ħtieġa ta' appoġġ għall-oppożizzjoni politika, li hija mira ta' repressjoni;

83.    Iħeġġeġ lill-Kummissjoni u lill-Kunsill biex iwaqqfu sottokumitati għad-drittijiet tal-bniedem mal-pajjiżi ġirien kollha mmirati għall-promozzjoni tad-drittijiet tal-bniedem u d-demokrazija, kif kien il-każ tal-Marokk u tal-Ġordan u kif inhu maħsub fil-preżent għall-Eġittu, it-Tuneżija u l-Libanu; itenni s-sejħa tiegħu biex il-Parlament ikun assoċjat mal-preparazzjoni ta’ dawn il-laqgħat u biex ikun magħruf fil-ħin tar-riżultat tagħhom;

84.    Jirrikonoxxi l-isforzi biex jiġi stabbilit djalogu dwar id-drittijiet tal-bniedem ma' l-Uzbekistan, imma jinnota li dan ma kienx possibbli minħabba l-inabilità ta' l-Uzbekistan li jidħol fi djalogu bħal dan b'mod kostruttiv; iqis, f'dan ir-rigward, li l-proċediment fi djalogu dwar id-drittijiet tal-bniedem ma' l-Uzbekistan m'għandux iwassal għat-tneħħija tas-sanzjonijiet imposti fuq dan il-pajjiż jekk ma jkun sar l-ebda progress fil-qasam tad-drittijiet tal-bniedem u tad-demokrazija; konsegwentament, jistieden lill-Kunsill sabiex jagħmel evalwazzjoni komprensiva tas-sitwazzjoni tad-drittijiet tal-bniedem qabel ma jieħu xi deċiżjoni;

85.    Huwa fiduċjuż li l-progress reċenti fit-Taħdidiet bejn Sitt Partijiet se jikkontribwixxu għal ambjent politiku aktar favorevoli li fih jista' jerġa' jinfetaħ id-djlaogu dwar id-drittijiet tal-bniedem mar-Repubblika Demokratika Popolari tal-Korea;jistieden lill-Kummissjoni u lill-Kunsill sabiex isegwu b’mod vigoruż l-objettiv fit-triq ta’ kuntatti u negozjati mad-DPRK;

86.    Jinnota li n-negozjati mill-Kummissjoni u l-Kunsill fir-rigward tat-triq għall-adeżjoni tat-Turkija u l-problemi li wieħed iltaqa' magħhom; huwa mħasseb dwar il-progress limitat miksub sal-llum u l-ħtieġa li tingħata aktar attenzjoni lill-kwistjonijiet tad-drittijiet tal-bniedem fit-Turkija, b'mod speċjali fir-rigward tal-libertà tar-reliġjon għall-komunitajiet reliġjużi kollha u t-tgawdija b'mod sħiħ tad-drittijiet ta' proprjetà tagħhom, il-protezzjoni tal-minoranzi, il-libertà ta' l-espressjoni u kwistjonijiet tad-drittijiet tal-bniedem relatati mal-popolazzjoni ta' oriġini Kurda fix-Xlokk tal-pajjiż; jikkundanna l-qtil traġiku tal-ġurnalista Hrant Dink f'Jannar ta' l-2007, li jservi bħala eżempju ta' sentiment nazzjonalista fost ċerti sezzjonijiet tas-soċjetà Turka, iżda iqis li, il-kundanna qawwija mal-pajjiż kollu tal-qtil inkluż mill-gvern u l-arrest ta' min ikkommettih, huwa inkoraġġanti; jinkoraġġixxi lill-gvern Tork biex ibiddel l-Artikolu 301 tal-Kodiċi Kriminali tat-Turkija, li jillimita b'mod ċar il-libertà ta' l-espressjoni fil-media;

87.    Jitlob lill-Kunsill u lill-Kummissjoni, b'mod partikulari f'sitwazzjonijiet post-konflittwali, inkluż sitwazzjonijiet fejn l-istupru tan-nisa u tal-bniet intuża bħala arma tal-gwerra, u fejn il-vjolenza fuq in-nisa għadu mxerred, sabiex iqisu l-isforzi ta' pajjiżi msieħba biex jindirizzaw vjolazzjonijiet tad-drittijiet tal-bniedem mill-passat bħala xhieda ta' impenji kurrenti tal-kwistjonijiet tad-drittijiet tal-bniedem;

88.    Jenfasizza li, matul id-djalogi u l-konsultazzjonijiet tad-drittijiet tal-bniedem, l-istituzzjonijiet ta' l-UE għandhom iressqu l-kwistjonijiet kollha relatati mal-ksur tad-drittijiet tal-bniedem u l-libertajiet fundamentali kif ukoll każijiet ta' diskriminazzjoni;
jisħaq l-importanza ta' dawn it-tip ta' djalogi u konsulti meta l-vjolazzjonijiet huma mxerrda u/jew sistematiċi u jagħraf li l-pressjoni internazzjonali jista' jkollha rwol fil-prevenzjoni ta' vjolazzjonijiet futuri;

89.    Jinnota bi tħassib li l-parteċipazzjoni tal-Parlament mhux dejjem hi komprensiva kemm għandha tkun fid-djalogi u l-konsulti dwar id-drittijiet tal-bniedem, u jinkoraġġixxi lill-Kunsill u lill-Kummissjoni biex jiftħu d-djalogu għal parteċipazzjoni akbar minn Membri tal-Parlament Ewropew;

Skrutinju ġenerali ta' l-attivitajiet tal-Kunsill u tal-Kummissjoni inklużi r-rendiment taż-żewġ Presidenzi

90.    Ifaħħar il-koperazzjoni bejn il-Presidenza Finlandiża u dik Awstrijaka mmirata lejn l-assigurazzjoni tal-konsistenza ta' l-approċċ lejn il-kwistjonijiet tad-drittijiet tal-bniedem u d-demokrazija; jistenna bil-ħerqa l-kontinwazzjoni ta' dan il-proċess ta' kollaborazzjoni mill-Presidenzi tal-Ġermanja, tal-Portugall u tas-Slovenja;

91.    Jappoġġja l-Kunsill u l-Kummissjoni fil-pożizzjoni tagħhom kontra l-ksur kontinwu tad-drittijiet tal-bniedem u tad-demokrazija f'Burma/Myanmar u l-impenn ta' l-UE biex jinkisbu l-objettivi ddikkjarati tagħha, jiġifieri biex tara t-twaqqif ta' gvern ċivili leġittimu u elett b'mod demokratiku li jirrispetta d-drittijiet tal-bniedem tal-poplu tiegħu u jerġa' jistabbilixxi relazzjonijiet normali mal-komunità internazzjonali; iħeġġeġ lill-Kummissjoni u lill-Kunsill biex isaħħu l-pożizzjoni komuni ta' l-UE billi jadottaw sanzjonijiet aktar effettivi u mmirati fir-rigward tar-realtà li s-sitwazzjoni fil-Burma/Myanmar qed tkompli tmur għall-agħar; jinkoraġġixxi lill-Kunsill u lill-Kummissjoni - bħala parti mill-pożizzjoni komuni dwar Burma/Myanmar - biex jimpenjaw ruħhom b'mod iktar proattiv mal-pajjiżi ASEAN u ma' l-istati ġirien ta' Burma/Myanmar biex iħeġġuhom biex jużaw l-influwenza tagħhom b'mod responsabbli sabiex iġibu bidla pożittiva; jistieden għal inizjattiva proattiva biex tittieħed mill-Kunsill għad-Drittijiet tal-Bniedem tan-NU, li tista' tieħu l-forma ta' sessjoni speċjali dwar din il-kwistjoni; jinkoraġġixxi lill-Kunsill u lill-Kummissjoni biex iħeġġu liċ-Ċina, lill-Indja u lil pajjiżi oħra li qed ikomplu jipprovdu armi u appoġġ ieħor lill-ġunta militari biex jieqfu milli jagħmlu dan u biex jissieħbu mal-komunità internazzjonali fl-isforzi tagħha biex iġġib bidla għal sitwazzjoni aħjar f'Burma/Myanmar; jinnota l-isforzi mwettqa sal-lum mill-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU b'rikonoxximent tal-kriżi umanitarja kontinwa; iħeġġeġ lill-Kunsil u lill-Kummissjoni biex jilħqu kunsens maċ-Ċina, mar-Russja u ma' l-Afrika tan-Nofsinhar dwar riżoluzzjoni li torbot, li jeħtieġ djalogu sinifikattiv ta' tliet partijiet bejn il-Kunsill ta' Stat għal Paċi u l-Iżvilupp, il-Lega Nazzjonali għad-Demokrazija u n-nazzjonalitajiet etniċi, u l-ħelsien tal-priġunieri politiċi kollha, inkluż Aung San Suu Kyi;

92.    Jiddispjaċih li l-Kunsill u l-Kummissjoni fallew milli jieħdu azzjoni deċiżiva biex jikkonvinċu lill-Gvern ta' l-Etijopja biex jeħles b'mod immedjat u mingħajr kundizzjonijiet lill-Membri Parlamentari eletti kollha u priġunieri politiċi oħrajn u biex iwettaq l-obbligi tiegħu fir-rigward tad-drittijiet tal-bniedem, il-prinċipji demokratiċi u l-istat tad-dritt; ifakkar fil-bosta riżoluzzjonijiet tal-Parlament Ewropew dwar l-Etijopja, adottati mill-elezzjonijiet ta' l-Etijopja ta' l-2005 li ġew osservati mill-UE, u b'mod speċjali dik l-aktar reċenti, adottati fis-16 ta' Novembru 2006[15];

93.    Jistieden lill-Kunsill u lill-Kummissjoni biex jinkoraġġixxu u jappoġġjaw lill-gvern tas-Senegal fl-isforzi tiegħu biex jiffaċilita l-estradizzjoni ta' Hissène Habré lejn il-Belġju biex iwieġeb għal akkużi ġudizzjarji ta' ksur qawwi ta' drittijiet tal-bniedem;

94.    Jirrikonoxxi l-konsegwenzi sinifikanti għad-drittijiet tal-bniedem tal-gwerra li hemm bħalissa fl-Iraq u n-natura kumplessa tas-sitwazzjoni politika fraġli kurrenti; jinnota r-rapporti u r-riżoluzzjonijiet adottati mill-Parlament dwar l-Iraq u r-rakkomandazzjonijiet li hemm fihom; iħeġġeġ lill-Kunsill u lill-Kummissjoni biex jevalwaw b'mod konstanti kif l-UE jista' jkollha rwol iktar kostruttiv biex iġġib l-istabilità fl-Iraq; jinnota b'sorpriża totali s-sospensjoni proviżorja mill-ECHO ta' l-għajnuna umanitarja għall-Iraq, minkejja s-sitwazzjoni diżastruża li qed iġarrabu l-poplu ta' l-Iraq u r-rifuġjati Iraqini;

95.    Iħeġġeġ lill-Kummissjoni biex tgħolli l-profil tal-problema tat-traffikar ta' persuni fl-UE u jħeġġeġ biex jittieħdu l-miżuri meħtieġa biex ikun miġġieled it-traffikar ta' persuni, b'mod partikulari ta' nisa u tfal; iħeġġeġ lill-Kummissjoni biex tkompli żżomm responsabbli Stati Membri li ma jkunux osservaw konvenzjonijiet u direttivi miftiehma kontra t-traffikar, b'mod partikulari d-Direttiva tal-Kunsill 2004/81/KE tad-29 ta' April 2004 dwar il-permess ta' residenza maħruġ lil ċittadini ta' pajjiżi terzi li huma vittmi tat-traffikar tal-bnedmin jew li kienu s-suġġett ta' azzjoni għall-faċilitazzjoni ta' l-immigrazzjoni illegali, li jikkoperaw ma' l-awtoritajiet kompetenti[16]; jenfasizza wkoll li fil-ġlieda kontra t-traffikar ta' persuni għandu jkun adottat approċċ tad-drittijiet tal-bniedem b'rispett għal vittmi tat-traffikar; ifaħħar lill-Presidenza Awstrijaka b'mod partikulari għall-organizzazzjoni ta' numru ta' inizjattivi kontra t-traffikar fosthom konferenza ta' l-esperti ta' l-UE f'Ġunju 2006 dwar l-implimentazzjoni tal-Pjan ta' l-UE dwar it-Traffikar tal-Persuni, u jinnota l-konklużjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet li ħarġu minn dak l-avveniment ta' jumejn;

96.    Jiddispjaċih li l-Presidenza Finlandiża ma organizzatx ir-raba' laqgħa tan-Netwerk ta' l-UE tal-punti ta' kuntatt fir-rigward ta' persuni responsabbli għall-ġenoċidju, reati kontra l-umanità u reati tal-gwerra, li tirrappreżenta mezz ta' valur li ma jistax jitqies biex tissaħħaħ il-kooperazzjoni bejn l-Istati Membri ta' l-UE fl-investigazzjonijiet u fil-prosekuzzjonijiet ta' reati internazzjonali fuq livell nazzjonali; jiġbed l-attenzjoni lejn l-impenn tal-konklużjonijiet tal-Kunsill dwar in-Netwerk ta' l-UE biex ikollu laqgħa waħda matul kull Presidenza, u jitlob l-implimentazzjoni effettiva tal-konklużjonijiet tal-laqgħat tan-Netwerk ta' l-UE preċedenti; jitlob lil kull Presidenza biex tagħmel dan punt standard fil-programm tagħha;

97.    Jilqa' l-komunikazzjoni tal-Kummissjoni bit-titolu "Lejn Strateġija ta' l-UE dwar id-Drittijiet tat-Tfal" (COM(2006)0367); jittama li l-Kummissjoni qegħda b'hekk tipprovdi bażi solida għal politiki aktar effettivi u komprensivi mfassla biex jipproteġu l-aktar drittijiet fundamentali tat-tfal; iżda huwa mħasseb dwar iż-żieda fin-nuqqas ta' rispett tad-drittijiet tat-tfal li qed jintwera fil-livell internazzjonali;

98.    Jiddeplora l-fatt li l-vjolenza fid-Darfur kompliet mingħajr kontroll, u li l-gvern tas-Sudan mhux qed jinżamm responsabbli tal-fallimenti ripetuti biex jikkonforma mat-talbiet internazzjonali u jipproteġi liċ-ċittadini tiegħu mill-vjolenza, waqt li jilqa' l-akkużi reċenti maħruġa mill-ICC; jiddispjaċih li l-UE ma ħaditx aktar azzjoni unilaterali fir-rigward tal-kriżi fid-Darfur u ma ppruvatx b'mod aktar qawwi biex tikkonvinċi lill-gvern tas-Sudan biex jaċċetta forza internazzjonali għaż-żamma tal-paċi; jenfasizza li teħtieġ pressjoni diplomatika persistenti biex jintwera lill-gvern tas-Sudan li l-impenji verbali tiegħu jridu jkunu segwiti bi sforzi komprensivi u sostnuti mmirati lejn il-waqfien tal-vjolenza fid-Darfur, u li l-komunità internazzjonali mhux se taċċetta aktar traskuraġni mis-Sudan ta' l-impenji tiegħu u tar-responsabilità tiegħu biex jipproteġi liċ-ċittadini tiegħu; iħeġġeġ lill-Kunsill biex jaqbel ma' pjan ta' sanzjonijiet speċifiċi u immirati biex ikunu imposti fuq ir-reġim ta' Khartoum, bi qbil ma' skeda ċara, fil-każ ta' nuqqas ta' konformità mat-talbiet tal-komunità internazzjonali; iħeġġeġ lill-UE biex tikkontribwixxi (u biex tagħmel pressjoni fuq oħrajn biex jikkontribwixxu) għal forza internazzjonali għaż-żamma tal-paċi u għall-infurzar taz-zona fejn ma jistgħux isiru titjiriet fuq id-Darfur u biex tiżgura li l-Unjoni Afrikana jkollha r-riżorsi u l-assistenza xierqa biex twettaq il-mandat tagħha; jitlob li l-UE tisħaq ghal missjoni ta' l-UN għaż-żamma tal-paċi fiċ-Chad b'mandat qawwi ta' protezzjoni ċivili; jimplora lill-Istati Membri, lill-Kunsill u lill-Kummissjoni biex jassumu r-responsabilitajiet tagħhom u biex jipprovdu protezzjoni effettiva għall-poplu tad-Darfur minn diżastru umanitarju;

99.    Jitlob għall-adozzjoni ta' kodiċi ta' kondotta dwar l-istandards li jridu jkunu rispettati mill-persunal militari u ċivili għaż-żamma tal-paċi u umanitarju waqt li jkunu fuq missjoni f'zoni ta' konflitt armat, biex jinkludu sanzjonijiet għan-nuqqas ta' konformità ma' l-istandards għoljin ta' kondotta li jkunu mistennija, b'mod speċjali fir-rigward ta' kwalunkwe forma ta' vjolenza bbażata fuq is-sessi;

100.  Jilqa' b'sodisfazzjon il-fatt li l-ħames Stati Membri ħatru Ambaxxaturi speċjali għad-Drittijiet tal-Bniedem sabiex iwettqu attivitajiet ta' involviment, b'mod speċifiku fil-qasam tad-drittijiet tal-bniedem, ma' pajjiżi terzi u jinnota x-xogħol li qed isir f'dan il-qasam; jitlob lill-Istati Membri l-oħra biex jikkunsidraw li jieħdu l-istess passi;

101.  Jitlob mill-Kummissjoni u mill-Kunsill ħarsa globali lejn il-pajjiżi li ma ħarġux stediniet permanenti għall-Mekkaniżmi Speċjali, għar-Rapporteurs Speċjali u għar-Rappreżentanti Speċjali kollha tan-Nazzjonijiet Uniti;

102.  Jilqa' b'sodisfazzjon l-użu ta' l-istrument il-ġdid ta' lista ta' l-UE tal-"priġunieri/persuni miżmuma taħt arrest li jqajmu tħassib" fir-rigward ta' ftit pajjiżi individwali; itenni t-talba tiegħu li l-Kunsill għandu jistabbilixxi listi ta' l-UE tal-"priġunieri/persuni miżmuma taħt arrest li jqajmu tħassib" għal kull pajjiż terz fejn hemm tħassib dwar id-drittijiet tal-bniedem u li għandu jqajjem il-listi relevanti f'kull laqgħa ta' djalogu politiku; jitlob lill-Kummissjoni biex tinforma lill-Parlament bil-listi kollha bħal dawn li jeżistu;

103.  Jilqa' b'sodisfazzjon il-fatt li l-Kummissjoni u l-Kunsill issa jistabbilixxu u jaġġornaw b'mod regolari l-listi ta' "pajjiżi li wieħed għandu jiffoka fuqhom" fir-rigward ta' kwistjonijiet speċifiċi, b'mod partikulari l-lista ta' pajjiżi "fuq il-quċċata" ('on the cusp') għall-piena kapitali, "pajjiżi li wieħed għandu jiffoka fuqhom" f'dak li għandu x'jaqsam mat-tortura u pajjiżi fejn is-sitwazzjoni tad-difensuri tad-drittijiet tal-bniedem hi partikolarment ħażina;

104.  Hu sorpriż li s-Segretarjat tal-Kunsill s'issa ma żammx mad-deċiżjonijiet tal-Kunsill għall-Affarijiet Ġenerali tat-12 ta' Diċembru 2005 li adotta d-dispożizzjoni li l-Fact sheets aġġornati ta' l-UE dwar id-drittijiet tal-bniedem tal-Kunsill għandhom ikunu disponibbli għall-istituzzjonijiet kollha ta' l-UE[17]; jistenna bil-ħerqa li jirċievi l-verżjoni kurrenti ta' dawn il-fact sheets mill-iktar fis possibbli;

105.  Jilqa' r-rikonoxximent mill-Kunsill li l-Konvenzjoni Internazzjonali dwar id-Drittijiet ta' Persuni b'Diżabilitajiet adottata dan l-aħħar se tippermetti aktar l-UE biex tipproċedi bl-attenzjoni aktar mifruxa tagħha lejn il-promozzjoni u l-protezzjoni tad-drittijiet tad-diżabilità u, fil-kuntest ta' din il-Konvenzjoni, jitlob lill-UE biex timmonitorja b'mod aktar effettiv is-sitwazzjoni tad-drittijiet tal-bniedem ta' persuni b'diżabilitajiet f'pajjiżi terzi bil-ħsieb li tirrapporta dwar is-sejbiet ewlenin sa l-2009-2010;

106.    Jinsisti li d-diskussjonijiet kollha dwar id-drittijiet tal-bniedem u d-demokrazija ma' pajjiżi terzi, l-istrumenti, id-dokumenti u r-rapporti, inklużi r-Rapporti Annwali, għandhom jindirizzaw b'mod espliċitu kwistjonijiet ta' diskriminazzjoni inklużi l-kwistjonijiet ta' minoritajiet etniċi, libertajiet reliġjużi anke prattiċi diskriminatorji lejn reliġjonijiet fil-minoranza, id-drittijiet umani tan-nisa, id-drittijiet tat-tfal, id-drittijiet ta' popli indiġeni, persuni b'diżabilità anke persuni b'diżabilitajiet intelletwali, u persuni ta' l-orjentazzjonijiet sesswali kollha, filwaqt li l-organizzazzjonijiet tagħhom jiġu involuti bis-sħiħ, kemm fl-UE kif ukoll f'pajjiżi terzi, jekk ikun il-każ;

107.  Huwa tal-ħsieb li politika attiva li tippromwovi d-drittijiet tal-bniedem ma tistax tkun limitata għall-każijiet li jattiraw l-aktar l-attenzjoni pubblika; jinnota li ksur serju tad-drittijiet iseħħ lil hinn mill-iskrutinju pubbliku, f'istituzzjonijiet magħluqa, għat-tfal, l-anzjani u l-morda, u fil-ħabsijiet; jinnota dwar il-ħtieġa li l-Unjoni tressaq skrutinju espert fuq il-ħajja ta' dawn l-istituzzjonijiet;

108.  Jitlob lill-Kunsill biex jevalwa mill-ġdid il-proċedura biex jiġu elenkati gruppi terroristiċi u wkoll biex jiġi kkunsidrat metodu ċar li bih jitneħħew gruppi mil-lista jekk dawn ikun jistħoqilhom li jitneħħew (filwaq li jiġu kkunsidrati l-attitudni, l-istorja u l-prattika tagħhom);

109.  Iqis li l-politika komuni ta' kontroll ta' esportazzjoni ta' l-armi ċara, effiċjenti u armonizzata, stabbilita f'kodiċi ta' kondotta li jorbot f'sens legali, jista' jkollha rwol deċiżiv fil-ġlieda kontra t-terroriżmu, fil-prevenzjoni ta' konflitt, fl-istabilità reġjonali u fil-promozzjoni tad-drittijiet tal-bniedem, u jistieden lill-Presidenza ta' l-UE, lill-Kunsill, lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri biex ikomplu jkunu ta' appoġġ għat-Trattat tal-Kummerċ Internazzjonali ta' l-Armi;

110.  Jenfasizza li, f'dan l-istadju meta ma jkunx possibbli għall-UE li toffri lill-Belarus parteċipazzjoni sħiħa fil-politika ta' viċinanzi, l-UE xorta għandha twettaq kull sforz biex issib modi xierqa biex tevita aktar żviluppi kontra d-demokrazija u ksur tad-drittijiet tal-bniedem f'dan il-pajjiż, li huwa ġar dirett ta' l-UE; għalhekk jistieden lill-Kunsill u lill-Kummissjoni biex jimmonitorjaw mill-qrib is-sitwazzjoni fil-Belarus u biex iżidu l-appoġġ tagħhom għall-attivitajiet tas-soċjetà ċivili, ta' l-organizzazzjonijiet mhux governattivi u ta' l-oppożizzjoni politika;

Il-programmi ta' għajnuna esterna tal-Kummissjoni

L-Istrument Ewropew għad-Demokrazija u d-Drittijiet tal-Bniedem (EIDHR)

111.  Jilqa' b'sodisfazzjon il-fatt li l-Kummissjoni u l-Kunsill ftiehmu mal-Parlament, fuq insistenza minn dan ta' l-aħħar, li kien hemm bżonn strument speċjali ta' finanzjament (EIDHR) għall-promozzjoni tad-demokrazija u tad-drittijiet tal-bniedem madwar id-dinja;

112.  Jilqa' b'sodisfazzjon il-konsulti mwettqa mill-Kummissjoni ma' Organizzazzjonijiet Mhux Governattivi u mas-soċjetà ċivili fir-rigward ta' l-implimentazzjoni ta' l-EIDHR il-ġdid; jitlob trasparenza kompleta fir-rigward tal-modi li bih qed jintefqu l-flus u jintgħażlu u jiġu evalwati proġetti skond dan l-istrument;

113.  Jilqa' l-adozzjoni, skond l-EIDHR, ta' miżura ġdida (fost il-miżuri ad hoc introdotti reċentement skond din l-inizjattiva), li tippermetti li tittieħed azzjoni urġenti għall-protezzjoni tad-difensuri tad-drittijiet tal-bniedem mingħajr il-ħtieġa ta' proċedura ta' sejħa għall-offerti; jistieden lill-Kummissjoni biex timplimenta din il-miżura ġdida b'mod veloċi u effettiv;

114.  Jinnota li l-fondi ta' l-EIDHR użati għall-missjonijiet ta' l-Unjoni Ewropea ta' osservazzjoni ta' l-elezzjonijiet fl-2006 telgħu għal 23% mit-total tal-fondi ta' l-EIDHR użati (EUR 35,176103) u li missjonijiet bħal dawn saru fi 13-il pajjiż inklużi Aceh, Fiji u r-Repubblika Demokratika tal-Kongo;

115.  Jinnota li parti kbira (49%) mill-fondi ta' l-EIDHR għal proġetti li saru fl-2006 marret għal proġetti kbar tematiċi u parti żgħira biss (24%) marret għal proġetti mikro implimentati mid-delegazzjonijiet tal-KE; jistenna li l-istrument finanzjarju l-ġdid se jagħmilha possibbli għall-Kummissjoni li tiffinanzja lil dawn l-organizzazzjonijiet mhux governattivi li għandhom irwol ewlieni fil-promozzjoni tad-drittijiet tal-bniedem u tad-demokrazija fil-pajjiżi tagħhom imma li mhumiex rikonoxxuti legalment mill-awtoritajiet f'dawk il-pajjiżi;

116.  Jibqa' imħasseb dwar il-fatt li l-piż amministrattiv fuq l-organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili bħala riċevituri ta' fondi għandu jitnaqqas u għandha tiżdied il-flessibilità fil-ħruġ ta' fondi billi jkunu permessi għoti mill-ġdid, għotjiet iżgħar għall-organizzazzjoniet popolari u fondi għal Organizzazzjonijiet Mhux Governattivi li ma jkunux reġistrati;

117.  Jirrakkomanda li l-Kummissjoni tabbozza linji gwida ċari sabiex riċevituri potenzjali tal-fondi jifhmu l-objettivi u l-kriterji kwalifikattivi;

Programmi ta' għajnuna b'mod ġenerali

118.  Jilqa' b'sodisfazzjon il-fatt li l-Kummissjoni bdiet tintegra sistematikament kwistjonijiet relatati mar-rispett tad-drittijiet tal-bniedem, il-prinċipji tad-demokrazija, l-istat tad-dritt u l-governanza tajba fil-laqgħat u fid-dokumenti ta' pprogrammar meta tkun qed tiżviluppa bażijiet legali għal strumenti, strateġiji tal-pajjiżi, programmi indikattivi nazzjonali, programmi settorali, proġetti individwali u evalwazzjonijiet; jilqa' b'sodisfazzjon il-fatt li l-uffiċjali li jippreparaw proġetti u programmi għandhom linji gwida dwar kif jintegraw sistematikament kwistjonijiet bħal dawn;

119.  Jilqa' b'sodisfazzjon il-fatt li l-Kummissjoni (DĠ EuropeAid) qiegħda fil-proċess li tikkommissjona studju dwar kif tintegra sistematikament fl-attivitajiet tagħha numru ta' oqsma ta' governanza bħal ma huma d-demokratizzazzjoni, il-promozzjoni u l-protezzjoni tad-drittijiet tal-bniedem, it-tisħiħ ta' l-istat tad-dritt u l-amministrazzjoni tal-ġustizzja, l-għoti tal-poter lis-soċjetà ċivili, ir-riforma amministrattiva pubblika inklużi l-ġlieda kontra l-korruzzjoni, id-diċentralizzazzjoni u l-governanza lokali; jappoġġja l-ħidma tal-Kummissjoni biex tiżviluppa dan l-istudju f'għodda prattika li għandha tintuża għall-integrazzjoni sistematika ta' governanza fil-kooperazzjoni ta' l-iżvilupp tal-KE għall-benefiċċju ta' maniġers tal-programmi fid-delegazzjonijiet u fuq il-livell tal-kwartieri ġenerali u konsultenti involuti fit-tfassil u fl-implimentazzjoni tal-programmi tal-KE; jistenna bil-ħerqa li jirċievi dan l-istudju meta jkun finalizzat;

120.  Jilqa' b'sodisfazzjon il-fatt li l-Kummissjoni qegħda fil-proċess li tabbozza l-profili ta' governanza għall-pajjiżi kollha ta' l-ACP fil-kuntest ta' l-10 programm tal-Fond Ewropew għall-Iżvilupp; iżda jistieden għal aktar trasparenza fil-proċess ta' żvilupp ta' profili ta' tmexxija, biex jinkludi konsultazzjoni reali u effettiva mal-partijiet kollha li għandhom sehem, inklużi l-imsieħba ta' l-ACP u organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili; jistieden lill-Kummissjoni biex tinkludi, fit-taqsima dwar it-tmexxija soċjali, il-prestazzjoni tal-gvern fil-provvediment tas-servizzi soċjali bażiċi lill-popolazzjonijiet sħaħ tagħhom;

121.  Jilqa' b'sodisfazzjon il-fatt li l-Istrument għall-Kooperazzjoni Ekonomika u l-Kooperazzjoni ta' l-Iżvilupp (ECDCI) inqasam fi tnejn b'tali mod li issa l-pajjiżi li qed jiżviluppaw huma separati mill-pajjiżi industrijalizzati; jibqa' mħasseb, madanakollu, li issa l-ebda strument donnu ma jkopri l-prevenzjoni tal-kunflitt;

Implimentazzjoni ta' klawsoli tad-drittijiet tal-bniedem u tad-demokrazija fi ftehimiet esterni

122.  Ifakkar fir-riżoluzzjoni tiegħu msemmija hawn fuq ta' l-14 ta' Frar 2006 fir-rigward tal-futur tal-politika ta' l-UE dwar l-applikazzjoni tal-klawsoli tad-drittijiet tal-bniedem fil-ftehimiet kollha ta' l-UE; jinnota bħala l-ewwel reazzjoni li l-Kummissjoni tat ħarsa ġenerali lejn diversi miżuri li jtejbu l-applikazzjoni tal-klawsola, bħal pereżempju, li jestendu b'mod gradwali l-kumitati għad-drittijiet tal-bniedem għal iktar pajjiżi terzi; jinnota li l-Kunsill għadu ma ppreżentax risposta speċifika fir-rigward tar-riżoluzzjoni msemmija hawn fuq, iżda pprefera jkompli l-implimentazzjoni tal-klawsola fil-kuntest aktar ġenerali tal-politika barranija; jilqa' b'sodisfazzjon il-fatt li l-kapijiet tad-delegazzjonijiet tal-Kummissjoni fil-pajjiżi terzi huma mitluba, bħala parti mill-kariga tagħhom, li jenfasizzaw id-drittijiet tal-bniedem b'mod iktar speċifiku; iżda huwa mħasseb bil-proposta reċenti tal-Kummissjoni li teżenta lill-Indja mir-regola li l-ftehimiet kollha ta' l-UE jridu jinkludu klawsola għad-drittijiet tal-bniedem u għad-demokrazija, fil-kuntest tan-negozjati għall-Ftehima ta' Kummerċ Ħieles UE-Indja; iqis li mossa bħal din tkun pass lura u tista' toħloq preċedent preokkupanti għal negozjati fil-futur dwar ftehimiet ta' kummerċ; jirrikjedi, madanakollu, li l-Kummissjoni u l-Kunsill jadottaw pożizzjoni ċara dwar il-proposti dettaljati li jinsabu fir-riżoluzzjoni ta' l-14 ta' Frar 2006; b'mod partikulari jenfasizza l-ħtieġa li jkun introdott mekkaniżmu ta' mmonitorjar, analiżi regolari ta' konformità ma' l-obbligi tad-drittijiet tal-bniedem u sistema progressiva ta' pieni għan-nuqqas ta' konformità biex jiżguraw implimentazzjoni xierqa tal-klawsola tad-drittijiet tal-bniedem u tad-demokrazija stipulata fil-ftehimiet konklużi mill-UE ma' pajjiżi terzi;

123.  Jinnota li l-Kummissjoni hija intenzjonata biex tabbozza miżuri ġodda biex ittejjeb l-implimentazzjoni tal-klawsola tad-demokrazija, bħal l-estensjoni progressiva tal-kumitati għad-drittijiet tal-bniedem biex jinkludu numru akbar ta' pajjiżi terzi, jew l-istedina lill-"kapijiet tad-delegazzjoni ta' l-UE" madwar id-dinja biex jiddedikaw aktar enfasi lid-drittijiet tal-bniedem; iżda josserva li huwa meħtieġ li l-Kummissjoni tressaq pjan politiku strateġiku flimkien ma' inizjattiva leġiżlattiva speċifika għar-riforma komprensiva tal-klawsola demokratika kif indikat mill-Parlament, peress li din hija problema strateġika li tolqot l-approċċ ġenerali ta' l-Unjoni Ewropea għall-kwistjoni tad-drittijiet tal-bniedem;

124.  Jiġbed l-attenzjoni tal-Kunsill u tal-Kummissjoni, b'mod partikulari, għall-ħtieġa biex il-klawsola tad-drittijiet tal-bniedem tkun inkluża b'mod sistematiku fil-ftehimiet ta' ġenerazzjoni ġdida bbażati fuq is-setturi kollha bħal ftehimiet ta' kummerċ sabiex trawwem aktar il-promozzjoni, il-protezzjoni u t-twaqqif tad-drittijiet tal-bniedem fi ħdan il-miri ta' dawn il-ftehimiet;

L-integrazzjoni sistematika tad-drittijiet tal-bniedem

125.  Ikompli jappoġġja lill-Kunsill fl-isforzi tiegħu biex jintegra sistematikament id-drittijiet tal-bniedem u tad-demokrazija fost il-ħidma ta' l-UE, b'mod partikulari billi jiffoka fuq ir-reviżjoni regolari u l-implimentazzjoni ta' sensiela partikolari ta' linji gwidi ta' l-UE dwar id-drittijiet tal-bniedem;

126.  Jinnota li bosta politiki interni, b'mod partikulari dawk relatati ma' miżuri ta' l-ażil, l-immigrazzjoni u dawk kontra t-terroriżmu, qed ikollhom impatt maġġuri fuq ir-rispett tad-drittijiet tal-bniedem f'pajjiżi terzi; iqis li sforzi akbar iridu jitwettqu biex jiżguraw li l-politiki interni kkonċernati jikkonformaw mad-drittijiet tal-bniedem u mal-liġi umanitarja interna; josserva li, skond il-korp tal-każistika stabbilit mill-Qorti Ewropea għad-Drittijiet tal-Bniedem, l-Istati Ewropej ma jistgħu taħt l-ebda ċirkustanza jirritornaw individwi lill-Stati fejn dawn ikunu fil-periklu li jkunu suġġetti għat-tortura jew trattament krudil, inuman jew degradanti;

127.  Jilqa' b'sodisfazzjon il-ħidma li qed issir mill-Kunsill u mill-Kummissjoni sabiex isaħħu l-koerenza bejn il-politika ta' l-UE għad-drittijiet tal-bniedem u politiki internazzjonali oħra; iqis li huwa vitali għall-kisba ta' politika kredibbli ta' l-UE għad-drittijiet tal-bniedem li koerenza bħal din tkun imsaħħa; iqis li jkun meħtieġ li fil-futur l-Ewropa titkellem b'vuċi waħda; japprova t-tema ċentrali tal-Forum ta' l-UE għad-Drittijiet tal-Bniedem (organizzat mill-Presidenza Fillandiża u l-Kummissjoni f'Helsinki f'Diċembru 2006) bit-titolu "Integrazzjoni sistematika tad-Drittijiet tal-Bniedem u tad-demokrazija fil-politiki ta' l-Unjoni Ewropea";

128.  Jitlob lill-Kummissjoni biex tkompli timmonitorja mill-qrib l-għoti ta' benefiċċji tal-GSP+ lil pajjiżi li wrew difetti serji fl-implimentazzjoni tat-tmien konvenzjonijiet ta' l-ILO relatati ma' l-istandards ewlenin tax-xogħol, minħabba ksur ta' drittijiet ċivili u politiċi jew l-użu ta' xogħol fil-ħabs; jitlob lill-Kummissjoni biex tiżviluppa kriterji għal meta għandu jitneħħa l-GSP minħabba d-drittijiet tal-bniedem;

129.  Jikkundanna mingħajr kundizzjoni il-forom kollha ta' sfruttament tat-tfal, kemm fil-forma ta' sfruttament sesswali, inklużi l-pornografija tat-tfal u t-turiżmu sesswali, kemm ix-xogħol sfurzat, flimkien mal-forom kollha ta' traffikar uman; jinnota b'għadab in-nuqqas ta' kwalunkwe tnaqqis reali fl-isfruttament sesswali tat-tfal, b'mod partikulari b'riżultat ta' l-użu ta' l-internet; huwa tal-ħsieb li qed jitwettqu offiżi kriminali serji li jridu jkunu mħarrka u kkastigati bil-liġi;

130.  Iħeġġeġ lill-Kummissjoni biex tkompli tippromwovi r-responsabilità soċjali korporattiva mal-kumpaniji Ewropej u lokali; jitlob lill-Kunsill biex jirraporta lura lill-Parlament dwar kwalunkwe reazzjoni mir-Rappreżentant Speċjali tan-NU dwar in-Negozji u Drittijiet tal-Bniedem li tiċċara standards ta' responsabilità korporattiva u responsabilizzazzjoni għal korporazzjonijiet transnazzjonali u intrapriżi tan-negozju oħra fir-rigward tad-drittijiet tal-bniedem;

131.  Jilqa' b'sodisfazzjon il-konklużjonijiet tal-Kunsill għall-Affarijiet Ġenerali tat-13 ta' Novembru 2006 fir-rigward ta' l-ugwaljanza tas-sessi u l-integrazzjoni sistematika tas-sessi fl-immaniġjar tal-kriżijiet;

132.  Jirrikonoxxi li l-politika ta' immigrazzjoni saret prijorità għall-aġenda ta' politika interna u esterna ta' l-Unjoni u li fit-testi tagħha l-Unjoni ppruvat tgħaqqad l-immigrazzjoni u l-iżvilupp u tiżgura li d-drittijiet fundamentali ta' l-immigranti jkunu rispettati; iżda jtenni li r-realtà fl-iktar livell baxx tgiddeb dawn it-testi; jesprimi tħassib partikulari għall-fatt li l-ftehimiet għall-ammissjoni mill-ġdid ta' immigranti illegali qed ikunu konklużi ma' pajjiżi terzi li m'għandhomx il-qafas legali u istituzzjonali meħtieġ biex jindirizzaw l-ammissjoni mill-ġdid ta' ċittadini u biex jipproteġu d-drittijiet tagħhom; jistieden lill-Kunsill u lill-Kummissjoni biex jgħaddulu informazzjoni dwar il-progress imwettaq f'dan il-qasam mill-pubblikazzjoni, fl-2005, ta' l-ewwel rapport annwali ta' mmonitorjar u evalwazzjoni dwar il-koperazzjoni minn pajjiżi terzi fil-ġlieda kontra l-emigrazzjoni illegali; jirrakkomanda li l-Parlament ikun involut mill-bidu meta jkunu konklużi u negozjati ftehimiet ta' ammissjoni mill-ġdid; u jsostni, fil-qosor, li kwalunkwe politika ta' emigrazzjoni għandha tkun politika komuni u, fuq kollox, preventiva aktar milli punittiva;

133.  Itenni l-importanza tal-politika interna ta' l-UE biex tippromwovi l-aderenza mal-liġi internazzjonali għad-drittijiet tal-bniedem u l-bżonn li l-Istati Membri jilleġiżlaw b'tali mod li jkun konsistenti, inter alia, mal-Konvenzjonijiet ta' Ġeneva, il-Konvenzjoni kontra t-Tortura, il-Konvenzjoni dwar il-Ġenoċidju u l-Istatut ta' Ruma ta' l-ICC;jilqa' l-progress imwettaq fl-applikazzjoni tal-ġurisdizzjoni universali f'xi Stati Membri; fil-kisba ta' aktar koerenza tal-politiki interni u esterni, jinkoraġġixxi lill-Kunsill, lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri biex jinkorporaw il-ġlieda kontra l-impunità għal reati internazzjonali serji fl-iżvilupp ta' zona komuni ta' libertà, ta' sigurtà u ta' ġustizzja ta' l-UE;

Effettività ta' l-interventi tal-Parlament Ewropew fil-każi tad-drittijiet tal-bniedem

134.  Jilqa' b'sodisfazzjon l-irwol importanti tal-Parlament fl-isfera tad-drittijiet tal-bniedem u biex jiżgura l-impenji biex ittejbu d-drittijiet tal-bniedem u tad-demokrazija madwar id-dinja billi jifli bir-reqqa l-attivitajiet ta' l-istituzzjonijiet l-oħra u, b'mod partikulari, permezz tal-Premju Sakharov;

135.  Jitlob lill-Kunsill u lill-Kummissjoni biex jinnotaw l-istudju li sar miċ-Ċentru Ewropew Interuniversitarju għad-Drittijiet tal-Bniedem u d-Demokratizzazzjoni bl-isem ta' "Lil Hinn mill-Attiviżmu: L-impatt tar-riżoluzzjonijiet u ta' attivitajiet oħra tal-Parlament Ewopew fil-qasam tad-drittijiet tal-bniedem barra l-Unjoni Ewropea", iffinalizzat f'Ottubru 2006;

136.  Jilqa' l-attivitajiet tas-Sottokumitat tiegħu għad-Drittijiet tal-Bniedem fi ħdan il-Kumitat għall-Affarijiet Barranin, inklużi rapporti regolari mill-Presidenza, mill-Kummissjoni u mir-Rappreżentant Personali għad-Drittijiet tal-Bniedem, skambji ta' opinjonijiet (b'mod partikulari ma' Rapporteurs Speċjali tan-NU u esperti indipendenti), sessjonijiet ta' smigħ, dikjarazzjonijiet formali u studji ta' l-esperti; jissuġġerixxi li l-impatt tal-ħidma tiegħu jista' jkun imsaħħaħ b'assoċjazzjoni sistematika ma' kumitati oħrajn bħall-Kumitati għall-Iżvilupp, il-Kummerċ Internazzjonali, il-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern, id-Drittijiet tan-Nisa u l-Ugwaljanza bejn is-Sessi u l-Kumitat għall-Baġits;

137.  Jirrikonoxxi li s-sottokumitat tiegħu kompla jkun impenjat fl-evalwar ta' l-implimentazzjoni ta' l-istrumenti ta' l-UE fl-oqsma tad-drittijiet tal-bniedem u d-demokrazija, b'iffukar speċjali fuq il-linjigwida ta' l-UE dwar it-tortura, fit-tfassil tal-Kummissjoni u tal-Kunsill bħala responsabbli mill-azzjonijiet tagħhom f'dan il-qasam, fit-twaqqif ta' djalogu kostanti ma' istituzzjonijiet internazzjonali dwar kwistjonijiet tad-drittijiet tal-bniedem, fil-provvediment ta' pjattaforma ta' kompetenza u, fl-istess waqt, informazzjoni dwar aspetti tad-drittijiet tal-bniedem u tad-demokrazija fi tweġiba għal rapporti mill-Kumitat għall-Affarijiet Barranin, fl-abbozzar ta' rapporti ta' inizjattiva tiegħu stess dwar strumenti speċifiċi tad-drittijiet tal-bniedem, fl-integrazzjoni sistematika ta' kwistjonijiet tad-drittijiet tal-bniedem fi ħdan il-korpi differenti tal-Parlament Ewropew (kumitati u delegazzjonijiet), fl-organizzazzjoni u preparamenti tal-proċedura ta' għoti tal-Premju Sakharov u fil-provvediment ta' pjattaforma għal djalogu permanenti mar-rappreżentanti tas-soċjetà ċivili;

138.  Jenfasizza l-importanza ta' kooperazzjoni msaħħa ma' parlamentari nazzjonali bil-ħsieb ta' koordinazzjoni fl-immonitorjar tal-politiki tad-drittijiet tal-bniedem; iqis li s-Sottokumitat għad-Drittijiet tal-Bniedem għandu jinsisti biex jiftaħ opportunitajiet ta' komunikazzjoni u jorganizza laqgħat ma' kumitati analogi tal-parlamenti nazzjonali ta' l-Istati Membri ta' l-UE kif ukoll tal-pajjiżi terzi;

139.  Jitlob irwol iktar kostruttiv għas-Sottokumitat għad-Drittijiet tal-Bniedem fl-iżvilupp ta' kriterji konsistenti u trasparenti għall-għażla ta' temi ta' urġenza sabiex ikun żgurat li l-interventi parlamentari jsiru fil-waqt u jkollhom l-ikbar impatt; jissuġġerixxi li d-dibattiti u l-ħin għall-votazzjoni dwar riżoluzzjonijiet ta' urġenza jiġu organizzatti mill-ġdid sabiex il-Kunsill ikun jista' jipparteċipa;

140.  Jirrakkomanda l-implimentazzjoni sħiħa tal-linji gwida tad-delegazzjonijiet tal-Parlament waqt żjarat f'pajjiżi terzi;

141.  Jirrakkomanda traduzzjoni ta' riżoluzzjonijet u ta' dokumenti prinċipali oħrajn relatati ma' kwistjonijiet ta' drittijiet tal-bniedem fil-lingwa mitkellma fil-pajjiżi mmirati;

142.  Jilqa' b'sodisfazzjon l-irwol attiv li għandhom is-Sottokumitat għad-Drittijiet tal-Bniedem, il-Kumitat għall-Affarijiet Barranin, il-Kumitat għall-Iżvilupp u l-President tal-Parlament meta jqumu kontra każi ta' inġustizzja madwar id-dinja, speċjalment permezz ta' l-għoti tal-Premju Sakharov; iqis li l-Parlament għandu jimmira biex jagħti iktar minn viżibilità momentanja u li għandu jissodisfa l-aspettativi mqajma, eż. permezz ta' rabta sistematika ma' dawk li rebħu l-premju u appoġġ sostenut; huwa tal-ħsieb li l-Parlament Ewropew għandu jiffaċilita t-twaqqif ta' netwerk ta' dawk li ngħataw l-unur tal-Premju Sakharov, b'laqgħat regolari li jseħħu fil-Parlament Ewropew biex dawk li ngħataw l-unur tal-Premju Sakharov jistgħu jassoċjaw lilhom infushom ma' l-attivitajiet tal-Parlament fil-qasam tad-drittijiet tal-bniedem; jiddispjaċih b'mod qawwi mit-tweġiba ta' l-awtoritajiet tal-Burma u ta' Kuba għat-talba tal-Parlament għal qbil tagħhom biex tintbagħat delegazzjoni biex iżżur dawk li ngħataw l-unur tal-Premju Sakharov;

143.  Jitlob lis-Sottokumitat għad-Drittijiet tal-Bniedem biex iqajjem il-profil ta' seduti ta' smigħ pubbliku billi jtejjeb l-attendenza tal-MPE u l-viżivilità tal-media; jitlob lis-Sottokumitat biex jistieden esperti prominenti u atturi prinċipali biex jattendu, u biex iqis li jestendi l-istediniet lil rappreżentanti tal-pajjiżi terzi u lill-kapijiet tal-missjonijiet ta' l-UE; jitlob lis-Sottokumitat biex iħejji konklużjonijiet operattivi mill-laqgħat u l-iskambji ta' opinjonijiet tiegħu kollha bl-għan li jkun hemm segwitu ta' l-impenji u l-informazzjoni miksuba u ta' l-għażliet politiċi maħsuba;

144.  Jilqa' b'sodisfazzjon ir-riżoluzzjonijiet adottati mill-Parlament li jitolbu l-għeluq taċ-ċentru ta' detenzjoni tal-bajja ta' Guantánamo u l-kontribuzzjonijiet li l-Parlament għamel biex jagħmel pubbliku il-profil ta' dak iċ-ċentru u t-tħassib dwar id-drittijiet tal-bniedem relatati miegħu; jistieden lill-Kunsill u lill-Kummissjoni biex iħeġġu lill-Gvern ta' l-Istati Uniti biex isib mekkaniżmu li jiffaċilita l-akkuża jew ir-rilaxx ta' persuni taħt arrest bi qbil mal-liġi internazzjonali; huwa mħasseb li l-eżistenza proprja taċ-ċentru ta' detenzjoni tal-Bajja ta' Guantánamo jibqa' jibgħat sinjal negattiv dwar kif għandha sseħħ il-ġlieda kontra t-terroriżmu;

145.  Iqis li l-effettività tal-ħidma tal-Parlament dwar id-drittijiet tal-bniedem tista' tissaħħaħ billi jiġu stabbiliti prijoritajiet għall-azzjonijiet tiegħu, b'mod partikulari billi jiffoka fuq kwistjonijiet fejn hu possibbli li jintlaħaq kunsens politiku wiesa'; iqis li s-Sottokumitat tiegħu għandu jwaqqaf gruppi ta' ħidma żgħar biex isegwu kull wieħed mil-linji gwida dwar id-drittijiet tal-bniedem; iqis li l-poteri formali eżistenti għandhom jintużaw aħjar biex jippromwovu d-drittijiet tal-bniedem, b'mod partikulari l-poteri baġitarji u d-dritt li jingħata l-kunsens;

146. Jissuġġerixxi li oqsma differenti tal-politika fi ħdan il-Parlament Ewropew jistgħu jkunu magħquda aħjar permezz ta' ħidma tal-kumitati inkarigati mid-drittijiet tal-bniedem, mill-baġits, u mill-kummerċ internazzjonali, b'mod li jtejbu l-integrazzjoni tal-kwistjonijiet baġitarji u kummerċjali fl-artikulazzjoni tal-kwistjonijiet tad-drittijiet tal-bniedem, biex dawn ta' l-aħħar ikunu aktar realistiċi fis-sens tal-kisba milħuqa u armonizzati aħjar għall-poteri formali tal-Parlament Ewropew;

147.  Jistieden b'mod sistematiku lill-Kunsill biex jistieden lill-MEPs biex jattendu għal sessjonijiet preparatorji u ta' għoti ta' informazzjoni, bħal dawk organizzati ma' l-NGOs, għal djalogi tad-drittijiet tal-bniedem ma' pajjiżi terzi kif ukoll għal sottokumitati għad-drittijiet tal-bniedem tal-Politika Ewropea ta' Viċinanzi;

148.  Iqis bħala prijorità li wieħed ikompli jaħdem mill-qrib man-Nazzjonijiet Uniti, b'mod partikulari il-Kunsill għad-Drittijiet tal-Bniedem tan-NU, u mar-rappreżentanti u korpi tal-Kunsill ta' l-Ewropa; iqis li huwa wkoll importanti li jkunu stabbiliti relazzjonijiet ta' ħidma mill-qrib ma' l-assemblej parlamentari ta' l-ACP, l-EMPA u l-EUROLAT biex iseħħ skambju ta' tagħrif kompetenti u biex tkun żgurata koerenza akbar fir-rigward ta' l-attivitajiet fil-qasam tad-drittijiet tal-bniedem u tad-demokrazija;

149.  Jagħraf il-ħidma tal-Kumitat Temporanju dwar l-allegat użu ta' pajjiżi Ewropej mis-CIA għat-trasportazzjoni u ż-żamma illegali ta' priġunieri, u r-rapport ta' dak il-Kumitat adottat fl-14 ta' Frar 2007[18]; jilqa' l-isforzi biex tinġabar informazzjoni, ikunu analizzati l-allegazzjonijiet u jkunu stabbiliti l-fatti fir-rigward u biex jingħata aktar importanza lill-profil ta' eżekuzzjoni straordinarja u l-użu ta' pajjiżi ta' l-UE minn ajruplani tas-CIA biex jittrasportaw vittmi bħala ksur tad-drittijiet tal-bniedem u vjolazzjoni tal-liġi internazzjonali; jinnota l-kritika, kif ukoll ir-rakkomandazzjonijiet, indirizzati lill-Kunsill, lis-Segretarju Ġenerali/Rappreżentant Għoli tiegħu u lill-Istati Membri; jinnota l-irwol tal-kumitati kompetenti tiegħu biex jiżguraw is-segwitu politiku xieraq għar-rapport imsemmi hawn fuq; jitlob lill-UE u lill-Istati Membri biex jaħdmu flimkien fil-livelli kollha biex jikkundannaw il-prattika ta' eżekuzzjoni straordinarja issa u fil-futur;

150.  Jilqa' l-adozzjoni tar-riżoluzzjoni tiegħu ta' l-1 ta' Frar 2007 dwar is-sitwazzjoni tad-drittijiet tal-bniedem tad-Dalits fl-Indja[19];

Riżorsi ddedikati għall-ħidma għad-drittijiet tal-bniedem

151.  Jilqa' b'sodisfazzjon il-fatt li l-Kummissjoni issa qed tagħti prominenza akbar lid-drittijiet tal-bniedem fil-kariga tal-kapijiet tad-delegazzjonijiet tal-Kummissjoni f'pajjiżi terzi;

referenzaumana

153.  Jargumenta favur li jsiru disponibbli riżorsi umani miżjuda fil-qasam tad-drittijiet tal-bniedem għal Rappreżentanti Speċjali maħtura mill-Kunsill;

°

°         °

154.  Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu biex iressaq din ir-riżoluzzjoni lill-Kunsill, lill-Kummissjoni, lill-gvernijiet u l-parlamenti ta' l-Istati Membri u lill-pajjiżi kandidati, lin-Nazzjonijiet Uniti, lill-Kunsill ta' l-Ewropa, lill-OSCE, lill-gvernijiet tal-pajjiżi msemmija f'din ir-riżoluzzjoni, u lill-uffiċji ta' l-NGOs prinċipali għad-drittijiet tal-bniedem ibbażati fl-UE.

  • [1]  Dokument tal-Kunsill 13522/1/06.
  • [2]  Ara l-Anness ta' dan ir-rapport.
  • [3]  ĠU C 379, 7.12.1998, p. 265; ĠU C 262, 18.9.2001, p. 262; ĠU C 293 E, 28.11.2002, p. 88; ĠU C 271 E, 6.10.2005, p 576.
  • [4]  ĠU C 311, 23.12.2005, p. 1.
  • [5]  ĠU C 364, 23.12.2005, p. 1.
  • [6]  ĠU L 317, 15.12.2000, p. 3; ĠU L 209, 7.3.2006 p. 27
  • [7]  Testi Adottati, P6_TA(2006)0097.
  • [8]  ĠU C 290 E, 6.10.2005, p 107.
  • [9]  Testi Adottati, P6_TA(2007)0018.
  • [10]  Testi Adottati, P6_TA(2007)0008.
  • [11]  ĠU C 327, 23.12.2005, p. 4.
  • [12]  ĠU L 150, 18.6.2003, p. 67.
  • [13]  Fis-7 ta' Frar 2007, Franza, l-Italja, il-Latvja, il-Polonja u Spanja ffirmaw iżda ma rratifikawx il-Protokoll Nru 13 tal-Konvenzjoni Ewropea għad-drittijiet tal-Bniedem dwar l-abolizzjoni tal-piena tal-mewt f'kull ċirkustanza.
  • [14]  Iffirmaw imma għadhom ma rratifikawx (sa Jannar 2007): l-Awstrija (2003), il-Belġju (2005), Ċipru (2004), il-Finlandja (2003), Franza (2005), il-Ġermanja (2006), l-Italja (2003), il-Lussemburgu (2005), l-Olanda (2005), il-Portugal (2006), ir-Rumanija (2007). Iffirmaw u rratifikaw: ir-Repubblika Ċeka, id-Danimarka, il-Polonja, Spanja, l-Isveżja, ir-Renju Unit, Malta, l-Estonja u s-Slovenja. Dan ifisser li l-Greċja, l-Ungerija, l-Irlanda, il-Latvja, il-Litwanja u s-Slovakkja s'issa għadhom la ffirmaw u lanqas irratifikaw l-OPCAT.
  • [15]  Testijiet Adottati, P6_TA(2006)0501.
  • [16]  ĠU L 261, 6.8.2004, p. 19.
  • [17]  Konklużjonijiet tal-Kunsill tat-12 ta' Diċembru 2005, 15293/1/05 REV 1, Anness, p. 14.
  • [18]  Testi Adottati, P6_TA(2007)0032.
  • [19]  Testi Adottati, P6_TA(2007)0016.

ANNEX I

ANNEX I - INDIVIDUAL CASES RAISED BY THE EUROPEAN PARLIAMENT

FOLLOW-UP OF CASES RAISED BY THE EUROPEAN PARLIAMENT BETWEEN 2000 AND APRIL 2006

PEOPLE RELEASED

Algeria

Ahmed Benaoum

Head of the Erraï Elarm press group, acquitted by a court in Oran on 19 June 2005.

 

Mohamed Benchicou

Editor of “Le Matin”, he was sentenced to two years of imprisonment on 14 June 2004 for infringement of the law concerning exchange control and capital movements, while his newspaper went into compulsory liquidation in June 2004. He was released on 14 June 2006.

Belarus

Paval Mazhejka

Journalists from the newspapers “Pahonia”and “Rabočy”; all sentenced to between 6 and 9 months in prison. Mr Mazhejka is currently working as a press officer for Mr Milinkevitch, laureate of the Sakharov Prize 2006.

 

Mikola Markievic

Viktar Ivaskievic

Valery Levonesky

Promoters of a demonstration on 1 May 2004, sentenced for defamation and insult of the president in a satirical leaflet.

The European Parliament called on the Belarussian authorities to immediately release them and all other imprisoned political opponents of the regime in its resolutions adopted on 16 September 2004 and on 10 March 2005.

Alexander Vacilyev

Belarus (continued)

Mikhail Marynich

A prominent opposition activist, former Minister for External Economic Relations, Ambassador and presidential candidate in 2001, released on parole on 14 April 2006 after almost two years of imprisonment .

The European Parliament in its resolutions adopted on 10 March and on 16 February 2006 considered that he in fact was convicted for political reasons rather than for committing a crime.

Cambodia

Sam Rainsy

A politician, accused of libel and slander. The National Assembly overturned his immunity and he was convicted. He was pardoned by King Norodom on 5 February 2006 and returned to Cambodia on 10 February 2006.

In its resolution of 10 March 2005, the European Parliament focused on the case of three parliamentarians of the liberal Sam Rainsy Party, whose immunity was lifted on 3 February 2005 by the National Assembly of Cambodia. The European Parliament called upon the government of Cambodia for the immediate and unconditional release of Cheam Chany and re-imposition of the immunity of the members of the opposition parties.

Cheam Channy

Member of the Sam Rainsy Party, he was stripped off his immunity and convicted. He was pardoned by King Norodom on 5 February 2006 and released on 6 February 2006.

Chea Poch

Member of the Sam Rainsy Party, stripped off his immunity and convicted. He returned home in August 2005; he is said to be hiding, but his true fate remains unknown.

China

Mgr Francis An Shuxin

Auxiliary bishop of the diocese of Baoding, Hebei, aged 54; released in August 2006 after 10 years of arbitrary detention.

The European Parliament demanded in its resolution of 8 September 2005, the unconditional release of all Chinese catholics incarcerated because of their religious convictions, and the immediate cessation of all kinds of violence towards them. Francis An Shuxin was the only one released.

Cuba

Oscar Espinsa Chepe

Political prisoner, released on 30 November 2004.

The imprisonment of dissidents in Cuba gave special rise of concern to the European Parliament, which sharply denounced the ongoing breach of fundamental rights by the local regime, for instance in its resolution adopted on 17 November 2004.

Paul Riveiro

Political prisoner, poet, released on 30 November 2004.

Edel Jose Garcia

Political prisoner, journalist, released on 30 November 2004.

Indonesia/Aceh

Muhammad Nazar

Human rights activist, released in August 2005

 

Iran

Leyla Mafi

Girl aged about 20, charged with acts contrary to chastity; released in February 2006.

 

Akbar Ganji

Journalist, sentenced to six years of imprisonment in July 2001, released on 17 March 2006.

Both President Borrell and the chair of the Delegation for Relations with Iran sent letters to the Ambassador of Iran concerning the situation of Ganji. During its visit to Teheran on 21-24 April 2005, the Bureau of the EP Delegation was not allowed to visit him. Akbar Ganji was released on 17 March 2006.

Hanif Mazroi

Journalist, released on 11 November 2004.

In resolutions adopted on 28 October 2004 and on 13 January 2005 the European Parliament expressed its concerns on the fundamental rights of journalists in Iran.

Rozbeh Ebrahimi

Journalist, released on 26 November 2004.

Hassan Yuseffi Eshkevari

Journalist, released in February 2005 after serving about two thirds of his prison sentence.

Saleh Kamrani

Iranian Azerbaijani lawyer and human rights defender, released on 18 September 2006.

With regard to the situation of Iranian minorities, the European Parliament adopted a resolution on 15 November 2006, in which the Iranian authorities were called upon to eliminate all forms of discrimination based on religious or ethnic grounds or against persons belonging to minorities.

Masoud Bastani

Journalist, released on 22 January 2006.

In its resolution adopted on 15 November 2006, the European Parliament raised concerns regarding various human rights violations in Iran and among others called for the release of all imprisoned journalists and webloggers, including Masoud Bastani.

Iran (continued)

Omid Memariam

Blogger journalists. They were detained without being formally charged and their access to lawyers and to their family members was refused. They were arrested in a crackdown on news websites and spent several months in prison in 2004; later they were released on bail.

The European Parliament in resolutions adopted on 13 January 2005, on 28 October 2004 and on 12 February 2004 repeatedly expressed its concerns on the situation of fundamental rights of journalists in Iran. In its resolutions of 28 October 2004 and 13 January 2005 it demanded the Iranian Parliament to repeal all criminal provisions dealing with the peaceful expression of opinions and provisions affecting the press. The European Parliament also called upon the authorities to release all prisoners prosecuted or sentenced for press- and opinion-related offences. The European Parliament urged in particular the release of online journalists who allegedly contributed to the content of reformist orientated Internet sites.

Javad Ghoam Tamayomi

Sharam Rafihzadeh

Rozbeh Ebrahimi

Iraq

Simona Torretta

Italian aid workers, released on 16 September 2004.

The European Parliament was concerned about the constant threat of abduction of aid workers and journalists, as reflected also by its resolution adopted on 16 September 2004.

Simona Pari

Christian Chesnot

French journalists, kidnapped on 20 August 2004, released in December 2004.

Both hostages were released on 21 December 2004, as a result of media pressure and public protests.

Georges Malbrunot

Maldives

Mohamed Nasheed

Member of the Parliament, released on 22 September 2006.

He was among those prominent political leaders who were mentioned by a resolution of the European Parliament of 16 September 2004, which criticised the Maldives for the large-scale incommunicado detention practices and demanded the release of pro-democracy reformers. This resolution also called for reforms to give way to democratisation and the respect of human rights.

Sudan

Dr Mudawi Ibrahim Adam

The Chairperson of the Sudanese Social Development Organisazion (SUDO), he was arrested several times, the last time shortly before he was due to travel to Ireland to receive Front Line's Human Rights Defender award from the President of Ireland. He was released on 16 May 2006 after two weeks of detention.

The European Parliament condemned his arrest and called on the Sudanese authorities to release him and others without delay in its resolution adopted on 12 May 2005.

Syria

Hasan Zeino

Civil activist, arrested in July 2005 for his membership to the unlicensed National Democratic Gathering. He was released at the end of 2006 following a presidential amnesty.

On 8 October 2005 the European Parliament passed a resolution on several individual cases in Syria, with mention to these persons.

Yassin al-Hamwi

Civil activist, arrested in July 2005 after funding the Committee of the Families of Prisoners of Opinion and Conscience in Syria. He was released in August 2005 and convicted on 27 September 2006 to ten days in prison.

Muhammad Ali al-Abdullah

The civil activist was arrested and released at the same time at with the same circumstances as Yassin al-Hamwi.

Haytham Al-Hamwi

Civil activist, arrested in 2003 and sentenced to four years imprisonment after an allegedly unfair trial. He was released in November 2005, following a presidential amnesty.

Muhammad Ali Al-Abdullah

The civil activist was arrested and released at the same time than Yassin al-Hamwi and in the same circumstances.

Khalil Hussein

Civil society activists, arrested and tortured in May 2006 after signing a petition for improved Syrian-Lebanese relations. Khalil Hussein and Suleyman Shummar were released on 25 September 2006. They still are believed to be in imminent danger of arrest on the same or similar charges. Fateh Jamous was released on 12 October 2006. Dr Sawafan Tayfour, Nidal Derwiche and Ghalem Amer were also released on 28 July 2006.

In a resolution adopted on 15 June 2006, the European Parliament urged the Syrian authorities to release immediately all activists still detained on grounds of signing the referred petition.

Dr Safawan Tayfour

Fateh Jamous

Nidal Derwiche

Suleiman Shummar

CASES OF CONCERN

Algeria

Farid Alilat

Journalists working for a privately owned French language newspaper sentenced for violating the media law.

The European Parliament in its resolution adopted on 9 June 2005 called on the Algerian authorities to release the journalists sentenced to imprisonment for libel without delay and to end judicial persecution of the Algerian private media for their opinions, also to halt the legal proceedings initiated against the Algerian private media.

Fouad Boughanem

Haakim Laâlam

Abla Cheérif

Hassane Zerrouky

Youssef Rezzoug

Yasmine Ferroukhi

Hafnaoui Ghoul

Belarus

Vieronika Cherkasova

Journalist, stabbed to death in her home in Minsk on 20 October 2004. Despite all the evidence suggested that she was assassinated because of her professional activity, the authorities accused her son and her stepfather.

In its resolution of 28 October 2004, the European Parliament urged the Belarussian authorities to investigate thoroughly her murder. In its resolution adopted on 7 July 2005 furthermore, the European Parliament strongly condemned the Belarussian regime’s indiscriminate attacks on the media, journalists, members of the opposition, human rights activists, and on any other person who criticises the President and the regime; Ms Cherkasova was mentioned in this resolution as well.

Mikola Statkievic

Leader of the Belarussian Social Democratic Party; sentenced to three years of corrective labour on 31 May 2005; later the sentence was shortened to two years.

Both political leaders were arrested together with about 50 other demonstrators and freed after strong criticism from of the European Parliament on 1 and 4 November 2004 respectively. The European Parliament reiterated its call on the Belarussian authorities for their immediate release in its resolution of 10 March 2005. None of them were released and they will probably serve their full term.

Paval Seviarynec

Leader of the Malady Front; sentenced to three years of corrective labour on 31 May 2005, which sentence later was shortened to two years

Yuri Zakharenko

Former Minister of Interior, disappeared.

The European Parliament called for an independent inquiry to their disappearance in its resolution of 10 March 2005. Their present situation still remains unknown.

Victor Gonchar

Deputy chairman of the 13th Supreme Soviet of Belarus, disappeared

Dmitry Zavadski

Camera-man of the Russian Television Channel ORT, disappeared.

Anatoly Krasovsky

Businessman, disappeared.

Burma (Myanmar)

Daw Aung San Suu Kyi

Sakharov Prize laureate of 1990, has been under house arrest since 31 May 2003. She spent 10 of the last 16 years in detention without trial. In May 2006, her detention order was extended by one year.In December 2005, the NLD submitted an appeal to the junta, claiming her house arrest was legally flawed.

The European Parliament in its resolutions of 11 March 2004, of 16 September 2004 and of 12 May 2005, continued to urge for the release and for ensuring full freedom of movement and expression for Daw Aung San Suu Kyi and other leading NLD members as well as for other political prisoners held by the ruling junta. Heavy pressure from the European Union and the US government lead to reopening constitutional talks in February 2005. On 14 December 2006, the European Parliament adopted a resolution on the situation in Burma, demanding her immediate and unconditional release as well as of all the other political prisoners. On 17 January 2007, the Presidency made a declaration on behalf of the European Union on the release of five student leaders and the situation of Suu Kyi. The Parliament's planned ad-hoc delegation to Burma to hand over the Sakharov Prize to her, was informed that the Burmese authorities would allow for a visit to the country, but not to meet with Suu Kyi. Therefore the visit of the delegation is pending.

Hkun Htun Oo

Chair of the Shan Nationalities League for Democracy, held in prison since February 2005 and sentenced to 90 years of imprisonment.

The European Parliament in a resolution adopted on 17 November 2005 demanded the immediate release and full freedom of movement and of expression for all political prisoners held by the State Peace and Development Council.

General Hso Hten

President of the Shan State Peace Council, held in prison since February 2005 and sentenced to 109 years of imprisonment.

Cambodia

Kem Sokha

President of the Cambodian Centre for Human Rights (CCHR).

On 3 February 2006, the government lawyers officially withdrew criminal complaints against them. The European Parliament in resolutions adopted on 13 January 2005, on 10 March 2005 and on 19 January 2006 reiterated its strong condemnation of the human rights situation in Cambodia.

Pa Nguon Teang

Acting Director of the Cambodian Centre for Human Rights and Radio Director.

Rong Chhung

President of the Cambodian Independent Teachers´ Association.

Cambodia (continued)

Mam Sonando

Director of the Beehive Radio.

 

Prince Sisowath Thomico

Secretary to former King Sihanouk.

Chea Mony

President of the Free Trade Union of Workers.

Ea Channa

Deputy Secretary General of the Student’s Movement for Democracy Criminal. Crimial charges remained pending against him. He has been in exile in Northern countries since the beginning of 2006.

The European Parliament in its resolutions of 13 January 2005, of 10 March 2005 and of 19 January 2006, reiterated its strong condemnation of the human rights situation in Cambodia, where in the recent years human rights activists, journalists, trade unionists and opposition supporters have been intimidated, arrested and killed, creating a climate of political violence in the country.

Men Nath

President of the Cambodian Independent Civil Servant’s Association. He has been in exile in Northern countries since the beginning of 2006.

Say Bory

Advisor to the former Prime Minister, King Sihanouk. He is free to carry out his activities in Cambodia, although criminal charges remain pending against him.

China

James Su Zimin

Bishop of the diocese of Baoding, Hebei, aged 74, disappeared in 1997. Later on he was seen in a hospital in 2003 being watched by policemen.

The European Parliament in its resolution of 8 September 2005 demanded the unconditional release of all Chinese catholics imprisoned because of their religious convictions and the immediate cessation of all kinds of violence against them. The resolution also mentioned the disappeared and arrested clergy members.

Han Dingxian

Diocese of Yongnian/Handan, Hebei, aged 67; disappeared in January 2006 after being held in house arrest.

Cosma Shi Enxiang

Diocese of Yixian, Hebei, aged 83; disappeared in 2001.

Philip Zhao Zhendong

Diocese of Xuanhua, Hebei, 86; had been detained between 2000 and June 2004 and was arrested again in December 2004; his fate remains unknown

Paul Huo Junlong

Administrator of the diocese of Baoding, aged 50; arrested in August 2004 and has been under house arrest since January 2006.

Zhang Zhenquan

Diocese of Baoding, Hebei.

Ma Wuyong

China (continued)

Fr Li Wenfeng

Diocese of Shijiazhuang, Hebei; arrested in October 2003.

The European Parliament in its resolution of 8 September 2005 demanded the unconditional release of all Chinese catholics imprisoned because of their religious convictions and the immediate cessation of all kinds of violence against them. The resolution also mentioned the disappeared and arrested clergy members.

Fr Liu Heng

Fr Dou Shengxia

Fr Chi Huitian

Diocese of Baoding, Hebei.

Fr Kang Fuuliang

Diocese of Baoding, Hebei; arrested in July 2003.

Chen Guozhen

Pang Guangzhao

Yin Ruose

Li Shunjun

Fr Lu Xiaozhou

Diocese of Wenzhou, Zhejiang; arrested in June 2003.

Fr Lin Daoming

Diocese of Fuzhou, Fujian; arrested in May 2003.

Fr Zheng Ruipin

Diocese of Fuzhou, Fujian; arrested in April 2003, imprisoned at an undisclosed location.

Fr Pang Yongxing

Diocese of Baoding, Hebei.

Fr Ma Shunbao

Fr Wang Limao

Fr Liu Deli

Convicted to six years of imprisonment in 2001.

Pastor Zhang Rongliang

One of the founders of the China for Christ church; convicted to seven and a half years of imprisonment in 2006; currently he is in a very bad health condition.

Cuba

Oswaldo Paya Sardinas

Sakharov Prize laureate of 2002, author of the Manifesto ‘Todos Unidos’, which is the origin of the Varela Project calling for a referendum on open elections and for the freedom of speech, for freedom for political prisoners and for free enterprise. He has been systematically denied to leave Cuba and to accept the invitations issued by the European Parliament and by other European Union institutions. In January 2007, he appealed to the EU to support a resolution at the UNHCR demanding the Cuban government to liberate all Cuban political prisoners. Mr. Oswaldo Payá is up to this day subjected to close surveillance by the intelligence services and by members of the communist organizations in Havana.

The European Parliament planned an ad-hoc delegation to Cuba, which would hand over the Sakharov Prize to Mr Paya Sardinas and to the Ladies In White. The Cuban authorities condemned the interventionist attitude of the Parliament and refused to be subjected to any pressure. With its various resolutions of 17 March 2004, of 22 April 2004, of 28 April 2005, of 2 February 2006, the European Parliament renewed its invitation to Mr Payá and reiterated its call to the Cuban authorities to permit him to travel to Europe in order to visit the Community institutions.

Ladies in White (Damas de Blanco)

Sakharov Prize laureates of 2005. Wives and mothers of the 75 independent journalists and dissidents arrested in March 2003, they continue to demand the immediate release of their relatives. 59 of them whom are still in prison. Many of the Ladies in White suffer severe repression by the authorities, especially those who live in the countryside. Some of them suffered “acts of repudiation”, received threats and were even physically attacked in the past months. The women are usually obstructed from travelling to Havana when a Ladies in White event takes place. On the International Human Rights Day on 10 December 2006, some were forced to travel in secret at night in order to avoid police control.

Egypt

Dr Ayman Nour

Former journalist and lawyer, now leader of Al-Ghad Party and member of the Egyptian Parliament, was sentenced to 5 years of imprisonment on 24 December 2005.

Following the protests of the European Parliament in its resolution of 23 February 2005 and of other international organisation, he was released on bail on 11 March 2005. Ten days later he was formally charged with forging signatures in an effort to obtain formal party status for his Al-Ghad camp.The European Parliament in its resolution of 9 February 2006 strongly urged the Egyptian authorities to ensure that he is not subjected to torture or to other forms of ill-treatment and that he is given prompt, regular and unrestricted access to his lawyers, his doctors (as he is diabetic) and his family. In its resolution of 6 April 2006, the European Parliament renewed its demand on his release and also expressed its concern regarding his trial at the Court of Cassation on 18 May 2006. A letter of concern was sent on 22 May 2006. The European Parliament also proposed an ad hoc delegation to visit him if he remains in prison following the Court hearing.

Ethiopia

Mesfin Woldemariam

Founder and former President of the Ethiopian Human Rights Council, the country’s first independent human rights organisation, arrested in May 2005. His trial resumed in February 2006. Under Ethiopian law, the possible sentence ranges from three years’ imprisonment to the capital punishment. He was nominated to the Sakharov Prize in 2006.

The European Parliament in its resolution of 17 May 2001 raised the cases of eminent human rights activists and political prisoners in Ethiopia and focused on these two cases. In its resolution of 15 November 2006 the European Parliament called on the Ethiopian authorities to refrain from acts of intimidation and harassment and to immediately and unconditionally release all political prisoners.

Berhanu Nega

Well-known economist and the leader of the main opposition Coalition for Unity and Democracy (CUD) party, arrested in May 2005. His rial resumed in February 2006. Under Ethiopian law, his possible sentence ranges from three years of imprisonment to capital punishment.

Iran

Emadeddin Baghi

Iranian writer and critic, subject to a travel ban since 4 October 2004. He tried to travel to France in 2006 to receive a Human Rights prize, but he did not succeed.

The European Parliament urged the authorities in its resolution of 28 October 2004 to immediately lift the travel ban imposed on him.

Hossein Ghazian

Journalists, imprisoned

The European Parliament in its resolution of 28 October 2004, condemned the imprisonment of these prominent journalists, which act clearly obstructs the right to freedom of expression.

Abbas Abdi

Reza Alidjani

Taghi Rahmani

Hoda Rezazadeh-Saber

Ensalfali Hedayat

Zhila Izadi

13 years old girl, initially convicted to death by stoning, which sentence was later reduced to 55 lashes.

In its resolution of 28 October 2004 the European Parliament denounced these two cases of minors sentenced to death and urged the Iranian authorities to respect the provisions of he International Covenant on the Rights of the Child, which Iran is party to. Futhermore the resolution called on Iran to prevent any further application of the death penalty to minors. In addition, the European Parliament called on the Iranian authorities to immediately end all stoning penalties and to provide evidence that they were willing to implement their publicly declared moratorium on stoning.

Bakhtiar Izadi

Her 15 years old brother, convicted to 150 lashes, which sentence was later reduced to 55 lashes.

Kazakhstan

Altynbeck Sarsenbayev

A prominent politician and the co-chairman of the True Ak Zhol opposition party, murdered on 13 February 2006, together with his bodyguard and driver.

In its resolution of 16 March 2006 the European Parliament condemned these murders and expressed its great concerns regarding the imprisonment of opposition activists and journalists for holding a rally on 26 February 2006 in memory of Altynbeck Sarsenbayev. The European Parliament called on the Kazakh authorities to carry out the investigation into the circumstances of his death in a full, independent and transparent manner. According to the International Helsinki Federation of Human Rights, an investigation was carried out by the authorities on this murder and some suspects were found guilty, but the investigation and the trial did not see into the whole truth of this case.

Nurkadilov Zamanbek

Opposition leader, was found shot dead in unexplained circumstances on 12 November 2005. He died after he had accused the government of corruption. The official investigation concluded that he had committed suicide.

Laos

Pa Fue Khang

Local escort of a journalist team.

The Belgian journalist, Thierry Falise and the French camera-man, Vincent Reynaud, were arrested together with their Laotian escorts while producing a report on the Hmong ethnicity, which assembled to the US during the Vietnam war and has a long history of resistance and aspirations to independence vis-à-vis the Laotian government. After the Western reporters were released on 9 July 2003, the escorts of the journalists were subjected to a collective trial, the outcome of which was predetermined and which did not allow for legal representation. Pa Fue Khang and Thao Moua face a 15 and 12 years imprisonment in Samkhe prison, one of most cruel prison of Laos. The third guide arrested managed to escape.

Thao Moua

Local escort of a journalist team.

Maldives

Dr Mohamed Munavvar

Member of the Parliament, former Attorney General

In its resolution adopted of 16 June 2004, the European Parliament sharply criticised the large-scale detention incommunicado used in the Maldives and demanded the release of pro-democracy reformers. The resolution also urged the authorities to give way to democratisation and to the respect of human rights. Following demonstrations on 12 and 13 August 2004 in the capital, Male, which were directed against the slow pace of political reforms of president Gayoom´s government, at least 69 people were detained. On 22 August 2004 the government allegedly released 62 detainees, while hundreds remained to be detained. According to Amnesty International the exact numbers of political prisoners are difficult to assess. An EU delegation visiting the Maldives was denied access. The above mentioned resolution of the European Parliament raised the case of prominent leaders of the Maldives Democratic Party detained in August 2004.

Ali Faiz

Member of the Parliament

Ilyas Hussein

Member of the Parliament

Ahmed Shafeeq

Member of the Parliament

Ahmed Adil

Member of the Parliament

Dr Hussein Rasheed Hassan

Member of the Parliament, member of the National Human Rights Commission

Ibrahim Hussain Zaki

A widely respected diplomat and former secretary-general of the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC).

Ibrahim Ismail

Member of the Parliament

Ahmed Athif

Member of the Parliament

Gasim Ibrahim

Member of the Parliament, former President of the SAARC Chamber of Commerce and the pro-reform candidate of Speaker of the Maldivian Parliament.

Husnoo Alsnood

Lawyer and member of the National Human Rights Commission .

Fathimeen Nisreen

 

Mohammed Niyaz

Ahmed Ibrahim Didi

Mohamed Zaki

Ibrahim Zaki

Maria Manike

Jennifer Latheef

Aminath Najeeb

Asad Whaeed

Pakistan

Javed Hashmi

Leader of the opposition Alliance for the Restoration of Democracy, sentenced to 23 years in prison in April 2004. He was convicted for having allegedly prepared a critical letter on the military staff. The supporters of the Alliance reckon the verdict to be politically motivated. He is still imprisoned. He was released on parole for two days in December 2006 to attend the wedding of his daughter.

The European Parliament expressed its concerns on his detention several times, for instance in resolutions adopted on 22 April 2004. It called for his immediate release and stressed that politically motivated trials and sentences could not be accepted.

Philippines

Francisco Larranaga

European citizen, sentenced to death for rape and murder of two sisters. His death sentence was confirmed in July 2005 without further possibilities for appeal. However, on 21 November 2005, the Spanish Defence Minister José Bono received assurances from Philippine President Gloria Macapagal-Arroyo that Larrañaga would not be executed while she remained in power. He is still imprisoned. At this point it is still unclear whether he would fall under the category of former death row inmates who may get parole at some stage, or he would have to remain in prison indefinitely.

The European Parliament asked the President of the Philippines to exercise her power by granting an absolute pardon to him and securing his immediate release from prison. Furthermore, the European Parliament called for a review of the legal procedure in this case and asked for a fair trial to be held respecting all legal, penal and jurisdictional guarantees. The European Parliament also asked for commuting the death penalty of the prisoners on death row, particularly the 18 child offenders. The death penalty was abolished in the Philippines in June 2006. Mr Larranaga submitted a communication to the United Nations Human Rights Committee, which condemned in September 2006 the violation of the authorities of Philippines of Articles 6, 7 and 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights.

Russia

Stanislav Dmitriyevsky

Chief executive for the Russian-Chechen Friendship Society and editor in chief for the Nizhni Novgorod newspaper “Pravo-zaschita” (“Human Rights Activism”), sentenced to two years suspended imprisonment because he published Aslan Mashkado´s appeal for peace in Chechnya. The Russian-Chechen Friendship Society (RCFS) was deregistered due to a Russian Supreme Court decision in January 2007.

On 19 January 2006, the European Parliament called for dropping all charges against him. Furthermore, the European Parliament urged the Russian authorities to respect the freedom of the media and journalists and recalled its precedent calls on Russia to protect human rights defenders, who were increasingly under attack. The resolution also called for granting access to Chechnya to UN Special Rapporteurs and other international human rights monitors, independent media and international humanitarian organisations and also to provide all the necessary security conditions for carrying out their work.

Sudan

Amouna Mohamed Ahmed

The four girls were attacked on 6 March 2006 outsidethe Al Shareif camp. The aggression lead to the death of the attacker and the police referred the case of the four girls to the Prosecution Attorney with charges of murder. Amouna Mohamed Ahmed should be tried soon. The three other girls were released.

In its resolution adopted on 6 April 2006, the European Parliament called on the Government of Sudan to release the girls. The Parliament also considered that the girls should be given appropriate care as victims of attempted rape in a resolution..

Fayza Ismail Abaker

Houda Ismail Abdel Rahman

Zahra Adam Abdela

Syria

Riad Seif

Member of Parliament, detained

On 8 November 2005, the European Parliament passed a resolution concerning several individual cases in Syria; these persons were also mentioned therein.

Mamoun al-Homsi

Member of Parliament, detained

Riad al-Hamood

Kurdish civil society activists, Arab language teacher and active member of the Committee for Rival of Civil Society, arrested on 4 June 2005. He was sentenced in April 2006 to five years of prison.

 

Tunisia

Maître Mohammed Abbou

Well-known lawyer and human rights defender, sentenced to three and a half years in prison on 28 April 2005 because of publishing critical articles causing “defamation of the judiciary” and “public disorder”. His lawyers reportedly were denied on a number of occasions to visit him in prison.

The European Parliament in its resolution of 29 September 2005 condemned this conviction, who was sentenced for Later the European Parliament adopted a new resolution on his case and on the general situation of human rights in Tunisia on 15 June 2006. A letter of concern was sent on February 2007 expressing preoccupation with regards to the situation of Mr Abbou.

Vietnam

Thich Huyen Quang

Roman catholic priests, held in the Z30A camp for more than 18 years.

In its resolution of 1 December 2005, the European Parliament expressed its concern about the dramatic conditions suffered by prisoners in the Z30A camp in Xuan Loc, in particular by these religious leaders.

Thich Quang Do

Pham Minh Tri

Nguyen Duc Vinh

Ngo Quang Vinh

Member of the Buddhist Hoa Hao sect, aged 87, held in the Z30A camp for more than 18 years.

FOLLOW-UP OF CASES BETWEEN APRIL 2006 AND MARCH 2007

Bangladesh

Salah Uddin Shoaib Choudhury

Journalist and director of the newspaper "Weekly Blitz", which promotes dialogue among the religions and for the recognition of Israel. He was arrested on 29 November 2003. He is in danger of being sentenced to death at his trial for sedition, which was due to open on 13 November 2006.

In its resolution of 15 November 2006, the European Parliament called for the review of his trial and for his release. The charges against him are contrary to all standards of international law and to all conventions on violations of press freedom. The resolution was also deploring recent acts of violence and strongly condemned the physical attacks on journalists, NGO staff, trade unionists and others. The resolution also expressed disapproval regardig the violence related to the forthcoming general elections and the transition.

Cambodia

Hu Vuthy

President of the Free Trade Union of Workers in the Kingdom of Cambodia (FTUWKC) at the Suntex garment factory, was shot dead on 24 February 2007.

The European Parliament adopted a resolution on 15 March 2007, which condemned the killing of Hy Vuthy and all other acts of violence against trade unionists as well as urged the Cambodian authorities to launch an urgent, impartial and effective investigation into these murders.

Chea Vichea

FTUWKC President at the Trinunggal Komara factory, was murdered in May 2004.

Ros Sovannarith

FTUWKC President, was shot dead in January 2004.

Yim Ry

A worker at a garment factory, was killed on 13 June 2003, when the police shot into the crowd of protesting workers.

Bulgaria

Michael Shields

A 18 years-old British citizen, subjected to an unfair trial and sent to prison in Bulgaria, in spite of the fact that another person confessed to the crime in question.

A letter of concern was sent on 13 June 2006.

Guatemala

Eduardo José D'Aubuisson Munguía

Members and the driver of the Central American Parliament (Parlacen). They were brutally murdered as they were driving to the Parlacen plenary session. The alleged murderers were subsequently killed in prison among suspicious circumstances.

These killings were expressly mentioned by the European Parliament resolution on Guatemala adopted on 14 March 2007.

William Rizziery Pichinte Chávez

José Ramón González Rivas

Gerardo Napoleón Ramírez

Ecuador

Mirek Krygier

Polish citizen, imprisoned.

A letter of concern was sent on 15 November 2006.

Iran

Keyvan Ansari

Prisoner of conscience.

In a resolution adopted on 15 November 2006, the European Parliament raised concerns regarding various human rights violations in Iran, including the ill-treatment of political prisoners, the prosecution of juvenile offenders, also concerning the issue of minority rights, freedom of religion and of the press, and women's rights. In the resolution, the Iranian authorities were called on to unconditionally release all prisoners of conscience; these five persons were explicitly mentioned.

Keyvan Rafii

Prisoner of conscience.

Kheirollah Derakhshandi

Prisoner of conscience.

Abolfazl Jahandar

Prisoner of conscience.

Koroush Zaim

Prisoner of conscience.

Abdullah Suleymani

Executed on 19 December 2006

Despite the European Parliament resolution adopted on 15 November 2006 and the exchange of letters between President Borrell and the Iranian embassy in Brussels, the Iranian authorities decided to execute these persons.

Malek Banitamim

Executed on 19 December 2006

Ali Matouri Zaadeh

Executed on 19 December 2006

Mohammad Jaab Pour

Executed on 24 January 2007

Abdulamir Farjallah Jaab

Executed on 24 January 2007

Alireza Asakreh

Executed on 24 January 2007

Khalaf Derhab Khudayrawi

Executed on 24 January 2007

Abdulreza Sanawati Zergani

Executed on 14 February 2007

Qasem Salamat

Executed on 14 February 2007

Majed Alboghubaish

Executed on 14 February 2007

Farshid Yadollahi

Lawyers, imprisoned while defending Sufis in Qom

In its resolution of 15 November 2006, the European Parliament also addressed the freedom of religion and expressed concerns about the arrests of these persons.

Omid Behrouzi

Ayatollah Sayad Hossein Kazemeyni Boroujerdi

He was advocating for years that politics and religion should be separated; he was arrested reportedly with more than 400 of his followers.

 

Motjaba Saminejad

Imprisoned journalist/webblogger.

In tits resolution of 15 November 2006, the European Parliament called for the release of all imprisoned journalists and webloggers.

Ahmad Raza Shiri

Imprisoned journalist/webblogger.

Arash Sigarchi

Imprisoned journalist/webblogger.

Iran (continued)

Akbar Mahdavi Mohammadi

Student activist, died as a result of his hunger strike

The resolution adopted on 15 November 2006 strongly condemned the open call by President Ahmadinejad for a purge of liberal and secular academics in the universities and called for all those expelled to be allowed to return and to teach according to the elementary rights of academic freedom.

Valiollah Feyz

Political prisoner, died as a result of his hunger strike

The European Parliament deeply deplored the death of these two activists.

Manoucher Mohammadi

Student activist, imprisoned

The European Parliament called for his release, requesting that students should not be barred from higher education due to their peaceful political activities.

Mausavi Khoini

 

A letter of concern was sent on 20 October 2006.

Delara Darabi

Sentenced to death and on death row . They were minors (17 years old), when committing the crimes in question.

Regarding their case, a letter of concern was sent on 17 April 2006.

Shahram Pour Mansouri

Kobra Rahmanpoor

Convicted in January 2002 and is still uncertain about when the sentence is to be executed, if at all.

These four women were sentenced to death despite Iran is a party to the International Covenant on Civil and Political Rights, therefore it is obliged under international law to abolish the death penalty. In addition, two of the convicted are minors. A letter of concern was sent on 13 July 2006 regarding their case.

Nazanin Mahabad Fatehi

Convicted in March 2005 for killing one of the three men, who tried to rape her and her cousin. She was released on 15 January 2007, after the court of appeal declared her innocence. However, she still has to pay compensation of € 25.000.

Fatemeh Hagigat Prozheh

 

Delara Darabi

She broke into an house with her partner, allegedly killed the woman, whose house she and her partner broke into. She denied the crime but. She is still imprisoned, on death row. On 20 January she attempted suicide in her cell.

Sa'id Masouri

Sentenced to death and awaiting execution, she has been held in solitary confinement in Section 209 of Evin Prison since late 2004

With regards to their case a letter of concern was sent on 17 May 2006.

Khaled Hardiani

Sentenced to death and on death row, involved in hijacking a plane in 2001

Farhang Pour Mansouri

Sentenced to death and on death row, involved in hijacking a plane in 2001

Shahram Pour Masori

Sentenced to death as a minor and on death row, involved in hijacking a plane in 2001

Israel

Jigo Faust

 

A letter of concern was sent on 29 August 2006

Ziyad Hmeidan

Student and human rights worker, detained in May 2005

A letter of concern was sent on 20 July 2007.

North Korea

Son Jong Nam

He is Christian believer. He was reportedly tortured by the National Security Agency, and was then sentenced to death for alleged reasons without a trial and without procedural safeguards required by the international human rights law.

In a resolution adopted on 15 June 2006, the European Parliament urged the government of the DPRK to provide information on his case and not to proceed with his execution. The European Parliament also called on the government of North Korea to comply with the principles set out in the international human rights treaties it has ratified (such as the International Covenant on Civil and Political Rights) and incorporate these principles into domestic law, to abolish the death penalty and to release all people detained or imprisoned for the peaceful exercise of fundamental human rights.

Pakistan

Tahir Hussain

British citizen, released on 17 November 2006 after spending 18 years on death row for the murder of a taxi driver in 1988.

A letter of concern was sent on 20 November 2006.

Russia

Mikhael Khodorkovsky

Russian citizen, convicted after an unfair trial and subjected to difficult prison conditions; detained in a prison in Siberia.

With regards to their case, a letter of concern was sent on 22 November 2006.

Platon Lebedev

Russian citizen convicted after an unfair trial and subjected to difficult prison conditions. Suffers from serious health problems.

Anna Politkovskaya

Journalist, murdered on 7 October 2006. A highly respected investigative reporter, known as the symbol of honest journalism in Russia, she was awarded many prizes, among others the Prize Olof Palme. She courageously stood up defending human life and dignity. She exposed and objectively reported on various forms of crimes against humanity, especially in Chechnya.

In its resolution of October 2006, the European Parliament paid tribute to her work and merits. The European Parliament called on the Russian authorities to conduct an independent and efficient investigation to find and punish those responsible for this cowardly crime. The President of the Parliament also expressed his concerns regarding the issue in a letter of concern. In November 2006, a hearing took place on the Subcommittee on Human Rights on Human rights defenders in Russia. At the EU-Russia Summit, the European Union insisted that Russia must to respect human rights in every field of its cooperation of the EU-Russia cooperation.

Russia (continued)

Galina Kozlova

Board member of Mari Ušem, which is a national organisation for the Mari Finno-Ugric minority in Russia. She is also the editor of the literary magazine Ontšõko. She was attacked on 25 January 2007, which act - according to her - could not be considered as a simple robbery attempt. His husband, Valdimir Kozlov, was nominated to the Sakharov Prize.

In its resolution of 17 March 2007 the European Parliament strongly condemned this attack and also the continuing harassment and assaults on activists, leading cultural figures and independent journalists in Mari El.

Sri Lanka

Lieutenant General Sarath Fonseka

Commander of the Sri Lankan Army, he suffered an assasination attempt on 25 April 2006.

In a resolution adopted on 18 May 2006, the European Parliament severely condemned the renewed campaign of attacks by the LTTE, the high number of human rights violations committed by both sides and the constant breaches of the ceasefire agreement. The Parliament also considered that tensions have been deliberately exacerbated by this assassination attempt, and the attack on the Batticaloa district office of the Sri Lanka Monitoring Mission (SLMM) on 13 January 2006 in a deliberate attempt to undermine the ceasefire agreement.

Lakshman Kadirgamar

Minister of Foreign Affairs, assassinated in August 2005.

Joseph Pararajasingha

Member of the Parliament, assassinated in December 2005.

Syria

Anwar al Bunni

Lawyer

In May 2006 several civil society activists were arrested and tortured because of signing a petition for improving the Syrian-Lebanese relations in view of the UN Security Council Resolution n° 1680,. There were also these persons among them. In its resolution of 15 June 2006, the European Parliament urged Syrian authorities to reconsider all cases of political prisoners and to release immediately all prisoners of conscience. The Parliament also requested that all detained or imprisoned persons are given prompt, regular and unrestricted access to their lawyers, doctors and families. The European Parliament pointed out that respect for human rights constitutes a vital component of any future EU-Syria Association Agreement and called on Syria to respect its commitments within the framework of the Barcelona Process and along the lines of the European Neighbourhood Policy.

Michel Kilo

Writer, released on 19 October 2006, but he was brought before the Criminal Court in Damascus again on 31 October 2006 to face new charges. His trial was postponed, for the second time, to 19 February 2007

Kamal Al-Labwani

Peace activist, he is facing a life sentence for expressing his views.

Mahmoud Issa

Civil society activist, detained for signing the petition.

Professor Suleiman Achmar

Civil society activist, detained for signing the petition.

Muhammad Mahfud

Civil society activist, detained for signing the petition.

Mahmoud Meri'i

Civil society activist, detained for signing the petition.

Yasser Melhem

Civil society activist, detained for signing the petition.

Omar Adlabi

Civil society activist, detained for signing the petition.

Tibet

Kelsang Namtso

Nun, seventeen years old, killed by the Chinese People’s Armed Police Force (PAP). On 30 September 2006 more than 70 Tibetans attempted to cross the glaciated Nangpa Pass in the Himalayan region of Tibet, approximately two hours walk from the Nepalese border, in order to seek refugee status in Nepal. Against the rule of international law, the PAP opened fire to the unarmed Tibetan civilians,including women and children. Video and photo evidence of the incident shows that the Tibetan group was moving slowly away from the Chinese forces firing on them, did not approach the Chinese forces and did not represent a threat to them. There were unconfirmed eyewitness reports of more than one death. A group of Tibetans, including children, was arrested after continuing to flee.

On 25 October 2006, the European Parliament adopted a resolution condemning the excessive use of force by the Chinese People’s Armed Police Force in firing upon unarmed Tibetan civilians, including children. It urged the Chinese authorities to guarantee that the Tibetans detained during the incident would not be ill-treated in detention and that international human rights and humanitarian law standards were being respected. The Parliament also called upon the Chinese authorities to conduct a full investigation into the events at Nangpa Pass and to ensure that those responsible for any crimes committed, were to be brought to justice.

Pancen Lama

 

Regarding their case, a letter of concern was sent on 9 October 2006.

Tanzin Delek

Turkey

Behic Asci

Lawyer, started a hunger strike on 5 April 2005 to show solidarity with the political prisoners subjected to poor Turkish prison conditions. On 22 January 2007, after 293 days, he stopped the strike, but announced his intention to resume it later.

A letter of concern was sent on 15 November 2006.

Michal Majevski

Polish citizen arrested in July 2006. He was a minor when committing the crime and the punishment was disproportionate.

A letter of concern was sent on 28 September 2006.

Jonathan Sugden

Well-known expert on Turkey, detained by Turkish security forces and was subjected to deportation.

A letter of concern was sent on 24 April 2006.

United States of America

Pablo Ibar

Spanish citizen found guilty of murder and condemned to death by the Court of Florida in 2000. On 9 March 2006, the Supreme Court reaffirmed his conviction and refused to grant him a new trial.

A letter of concern was sent on 26 April 2006.

Allen W. Bridgers

Sentenced to death, on death row.

A letter of concern was sent on 6 July 2006.

Yemen

Ali Al-Dailami

 

A letter of concern was sent on 26 October 2006.

Vietnam

Nguyen Van Ly

Catholic priest and co-editor of the underground online magazine Tu do Ngôn luan (Free Speech). He was imprisoned from May 2001 to early 2005. He was arrested again on 19 February 2007 and is currently under house arrest.

 

Nguyen Gia Thieu

Sentenced to 20 years of imprisonment and a fine of 25 million USD.

A letter of concern was sent on 27 July 2006.

ANNEX II

ANNEX II. LIST OF RESOLUTIONS

List of resolutions adopted by the European Parliament between July 1999 and April 2006, and relating directly or indirectly to human rights violations in the world

(http://www.europarl.europa.eu/comparl/afet/droi/others/default.htm)

Country

Date of adoption of resolution

 

AFRICA

 

 

ALGERIA

18.01.2001 / 17.05.2001 /30.01.2003 (UNCHR) / 10.02.2004 (UNCHR) / 24.02.2005 (UNCHR) / 09.06.2005 / 16.02.2006

ANGOLA

17.02.2000 / 15.03.2001 /14.06.2001 / 06.09.2001 / 11.04.2002 / 04.07.2002

BURUNDI

18.11.1999 / 17.02.2000 (UNCHR) / 07.09.2000 / 07.02.2002 (UNCHR) / 23.10.2003 / 30.01.2003 (UNCHR) / 15.01.2004 / 10.02.2004 (UNCHR) / 24.02.2005 (UNCHR)

CAMEROON

20.01.2000 / 17.05.2001 / 10.02.2004 (UNCHR) / 24.02.2005 (UNCHR)

CENTRAL AFRICAN REPUBLIC

14.06.2001 / 30.01.2003 (UNCHR) / 10.02.2004 (UNCHR) / 24.02.2005 (UNCHR)

CHAD

20.01.2000 / 14.06.2001 / 24.02.2005 (UNCHR) / 15.03.2006

COTE D'IVOIRE

20.01.2000 / 16.11.2000 / 14.12.2000 / 10.10.2002 / 30.01.2003 (UNCHR) 10.02.2004 (UNCHR) / 18.11.2004 / 24.02.2005 (UNCHR)

CONGO (BRAZZAVILLE)

30.01.2003 (UNCHR)

DEMOCRATIC REPUBLIC OF CONGO

17.02.2000 (UNCHR)/ 18.01.2001 (UNCHR) / 15.02.2001 / 13.12.2001 / 07.02.2002 / 07.02.2002 (UNCHR) / 13.06.2002 / 30.01.2003 (UNCHR) /15.05.2003 / 10.02.2004 (UNCHR) / 16.12.2004 / 24.02.2005 (UNCHR)

DJIBOUTI

16.12.1999

EQUATORIAL GUINEA

18.05.2000 / 13.06.2002 / 16.01.2003

ERITREA

07.02.2002 / 18.11.2004 / 24.02.2005 (UNCHR)

ETHIOPIA

17.05.2001 / 07.07.2005 / 15.12.2005 /16.11.2006

GUINEA

15.02.2001 / 15.02.2007

LIBERIA

04.09.2003 / 10.02.2004 (UNCHR) / 24.02.2005 (UNCHR) / 14.12.2006

LIBYA

10.02.2004 (UNCHR) / 24.02.2005 (UNCHR) / 14.04.2005 / 18.01.2007

MADAGASCAR

07.02.2002 / 16.05.2002

MAURITANIA

06.09.2001 / 24.02.2005 (UNCHR) / 06.07.2007

MOROCCO

10.02.2004 (UNCHR)

MOZAMBIQUE

14.12.2000

NAMIBIA

05.04.2001

NIGERIA

15.02.2001 / 15.11.2001 / 07.02.2002 (UNCHR) / 11.04.2002 / 05.09.2002 / 30.01.2003 (UNCHR) / 13.03.2003 / 05.06.2003 / 22.04.2004

RWANDA

18.11.1999 / 17.02.2000 (UNCHR)

SENEGAL

17.11.2005

SIERRA LEONE

16.12.1999 / 17.02.2000 (UNCHR) / 18.05.2000 / 07.09.2000 / 18.01.2001 (UNCHR) / 24.02.2005

SOMALIA

05.04.2001 / 04.07.2002 / 24.02.2005 (UNCHR) / 06.07.2006

SOUTH AFRICA

05.07.2001

SUDAN

17.02.2000 (UNCHR) / 18.01.2001(UNCHR) / 21.11.2002 / 30.01.2003 (UNCHR) / 10.02.2004 (UNCHR) / 16.09.2004 / 24.02.2005 (UNCHR) / 12.05.2005 / 06.04.2006 / 28.09.2006 / 15.02.2007

TANZANIA

05.07.2001

TOGO

16.09.1999 / 06.09.2001 / 13.12.2001 / 08.04.2003 / 10.02.2004 (UNCHR) / 24.02.2005 (UNCHR) / 24.02.2005 / 12.05.2005

TUNISIA

15.06.2000 / 14.12.2000 / 14.03.2002 / 30.01.2003 (UNCHR) / 10.02.2004 (UNCHR) / 24.02.2005 (UNCHR) / 29.09.2005 / 15.12.2005 / 15.06.2006

UGANDA

17.02.2000 (UNCHR) / 06.07.2000 / 03.07.2003

WESTERN SAHARA

16.03.2000 / 14.04.2005 / 27.10.2005

ZIMBABWE

13.04.2000 / 18.05.2000 / 06.07.2000 / 15.03.2001 / 06.09.2001 / 13.12.2001 / 07.02.2002 (UNCHR) /14.03.2002 / 16.05.2002 / 04.07.2002 / 05.09.2002 / 30.01.2003 (UNCHR) / 13.02.2003 / 05.06.2003 / 15.01.2004 / 10.02.2004 (UNCHR) / 16.12.2004 / 24.02.2005 (UNCHR) / 07.07.2005 / 07.09.2006

ASIA

 

 

AFGHANISTAN

16.12.1999 / 17.02.2000 (UNCHR)/ 05.10.2000 / 18.01.2001 (UNCHR) / 14.06.2001 / 13.12.2001 / 05.09.2002 / 12.02.2004 / 24.02.2005 (UNCHR)

AZERBAIJAN

09.06.2005 / 27.10.2005 / 16.02.2006

BANGLADESH

21.11.2002 / 14.04.2005 / 16.11.2006

BURMA (MYANMAR)

16.09.1999 / 18.05.2000 / 07.09.2000 / 16.11.2000 / 18.01.2001 (UNCHR) / 04.10.2001 / 13.12.2001 / 07.02.2002 (UNCHR) / 11.04.2002 / 30.01.2003 (UNCHR) / 13.03.2003 / 05.06.2003 / 04.09.2003 / 10.02.2004 (UNCHR) / 11.03.2004 / 16.09.2004 / 24.02.2005 (UNCHR) / 12.05.2005 / 17.11.2005 / 14.12.2006

CAMBODIA

17.12.2000 / 18.01.2001 / 06.09.2001 / 07.02.2002 / 11.04.2002 / 13.03.2003 / 03.07.2003 / 12.02.2004 / 13.01.2005 / 24.02.2005 (UNCHR) / 10.03.2005 / 01.12.2005 / 19.01.2006 / 15.03.2007

CHINA

 

 

 

 

 

 

20.01.2000 / 17.02.2000 (UNCHR) / 18.01.2001 (UNCHR) / 15.02.2001 / 05.04.2001 (UNCHR) / 07.02.2002(UNCHR)/ 30.01.2003 (UNCHR) / 10.02.2004 (UNCHR) / 24.02.2005 (UNCHR) / 07.07.2005 / 08.09.2005 / 07.09.2006 / 15.02.2007

BEIJING'S APPLICATION TO HOST THE 2008 OLYMPIC GAMES

05.07.2001

EAST TIMOR

16.09.1999 / 18.11.1999 / 17.02.2000 (UNCHR)/ 18.01.2001 (UNCHR) / 04.10.2001 / 10.02.2004 (UNCHR) / 24.02.2005 (UNCHR) / 15.06.2006

FIJI

06.07.2000 / 14.12.2006

GEORGIA

18.12.2003 / 26.10.2006

HONGKONG

19.12.2002 / 15.12.2005

INDIA

16.03.2000 / 07.02.2002 / 16.05.2002 / 10.02.2004 (UNCHR) / 16.12.2004 / 24.02.2005 (UNCHR) / 01.02.2007

INDONESIA

16.12.1999 / 18.01.2001 (UNCHR) / 13.12.2001 / 07.02.2002 (UNCHR) / 16.05.2002 / 30.01.2003 (UNCHR) / 05.06.2003 / 20.11.2003 / 10.02.2004 (UNCHR) / 24.02.2005 (UNCHR)

KALIMANTAN

15.03.2001

MOLUCCAN ISLANDS

07.10.1999 / 20.01.2000 / 06.07.2000

KASHMIR

16.03.2000 / 17.11.2005

KAZAKHSTAN

13.02.2003 / 23.10.2003 / 16.03.2006

KYRGYZSTAN

14.03.2002 / 23.10.2003 / 12.05.2005

LAOS

15.02.2001 / 15.11.2001 / 03.07.2003 / 01.12.2005

MALAYSIA

14.06.2001 / 13.06.2002

MONGOLIA

07.02.2002 (UNCHR)

MALDIVES

16.04.2004

NEPAL

07.09.2000 / 14.06.2001 / 13.12.2001 / 13.06.2002 / 24.10.2002 / 30.01.2003 (UNCHR) / 23.10.2003 / 10.02.2004 (UNCHR) / 24.02.2005 (UNCHR) / 24.02.2005 / 29.09.2005 / 18.05.2006

NORTHERN KOREA

07.02.2002 (UNCHR) / 16.01.2003 / 30.01.2003 (UNCHR) / 10.02.2004 (UNCHR) / 24.02.2005 (UNCHR) / 15.06.2006

PAKISTAN

18.11.1999 / 15.02.2001 / 05.04.2001 / 10.02.2004 (UNCHR) / 12.02.2004 / 22.04.2004 / 24.02.2005 (UNCHR)

PHILIPPINES

18.05.2000 / 18.12.2003 / 17.11.2005

SOLOMON ISLANDS

06.07.2000

SOUTHERN CAUCASUS

(Armenia, Azerbaijan and Georgia )

04.10.2001

SRI LANKA

18.05.2000 / 14.03.2002 / 20.11.2003 / 07.09.2006

TAIWAN

13.04.2000 / 15.05.2003 / 07.07.2005 / 18.05.2006

TAJIKISTAN

23.10.2003

TIBET

17.02.2000 (UNCHR) / 13.04.2000 / 06.07.2000 / 18.01.2001 (UNCHR) / 07.02.2002 (UNCHR) / 19.12.2002 / 30.01.2003 (UNCHR) / 10.02.2004(UNCHR) / 18.11.2004 / 13.01.2005 / 24.02.2005 (UNCHR) / 15.12.2005 / 26.10.2006 / 15.02.2007

TURKMENISTAN and CENTRAL ASIA

15.03.2001 / 23.10.2003 / 10.02.2004 (UNCHR) / 24.02.2005 (UNCHR)

UZBEKISTAN

04.10.2001 / 23.10.2003 / 10.02.2004 (UNCHR) / 24.02.2005 (UNCHR) / 09.06.2005 / 27.10.2005 / 26.10.2006

VIETNAM

16.11.2000 / 05.07.2001 / 04.10.2001 / 11.04.2002 / 15.05.2003 / 20.11.2003 / 10.02.2004 (UNCHR) / 24.02.2005 (UNCHR) / 01.12.2005

AUSTRALIA

 

 

AFGHAN REFUGEES / ASYLUM

06.09.2001

EUROPE

 

 

BELARUS

07.10.1999 / 05.07.2001 / 13.06.2002 / 04.07.2002 / 10.02.2004 (UNCHR) / 28.10.2004 / 24.02.2005 (UNCHR) / 10.03.2005 / 07.07.2005 / 29.09.2005 / 16.02.2006 / 06.04.2006

BULGARIA

15.12.2005

BOSNIA-HERZEGOVINA (Banja Luca)

17.05.2001

CYPRUS

05.04.2001

FEDERAL REPUBLIC OF YUGOSLAVIA

17.02.2000 (UNCHR) / 16.03.2000 / 15.06.2000 / 14.12.2000

FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA (FYROM)

05.10.2000

IRELAND (Immigration)

13.12.2001

KOSOVO

22.07.1999 / 16.09.1999 / 07.10.1999 / 18.11.1999 / 17.02.2000 (UNCHR) / 17.02.2000 / 15.06.2000 / 15.02.2001 / 01.04.2004

MALTA (Refugees camps)

06.04.2006

MOLDOVA

14.03.2002 / 11.04.2002 / 18.12.2003 / 24.02.2005 / 16.03.2006

ROMANIA

15.12.2005 / 05.09.2006

RUSSIA

18.11.1999 / 17.02.2000 (UNCHR) / 18.01.2001 (UNCHR) / 18.01.2001 / 07.02.2002 / 07.02.2002 (UNCHR) / 04.07.2002 / 30.01.2003 (UNCHR) / 10.02.2004 (UNCHR) / 24.02.2005 (UNCHR) / 26.05.2005 / 15.12.2005 / 15.06.2006 / 25.10.2006 / 13.12.2006 / 15.02.2007 / 15.02.2007 / 15.03.2007

RUSSIAN REPUBLIC OF CHECHNYA

07.10.1999 / 18.11.1999 / 20.1.2000 / 17.02.2000 / 17.02.2000 (UNCHR) / 16.03.2000 / 13.04.2000 / 18.01.2001 (UNCHR) / 15.02.2001 / 07.02.2002 (UNCHR) / 16.01.2003 / 30.01.2003 (UNCHR) / 03.07.2003 / 10.02.2004 (UNCHR) / 24.02.2005 (UNCHR) / 19.01.2006

RUSSIAN REPUBLIC OF DAGESTAN

16.09.1999

RUSSIAN REPUBLIC OF MARI EL

12.05.2005

SERBIA AND MONTENEGRO

16.09.2004 / 07.07.2005 / 29.09.2005

TURKEY

22.07.1999 / 13.04.2000 / 07.09.2000 / 18.01.2001 / 13.12.2001 / 15.05.2003 / 22.04.2004 / 28.09.2005 / 16.02.2006 / 27.09.2006

UKRAINE

11.03.2004 / 28.10.2004 / 02.12.2004 / 13.01.2005 / 06.04.2006

AMERICA

 

 

ARGENTINA

04.07.2002

BOLIVIA

23.10.2003 / 09.06.2005

CENTRAL AMERICA

16.11.2000

CHILE

14.12.2000

COLOMBIA

07.09.2000 / 18.01.2001 (UNCHR) / 04.10.2001 / 07.02.2002 (UNCHR) / 14.03.2002 / 30.01.2003 (UNCHR) / 10.02.2004 (UNCHR) / 24.02.2005 (UNCHR)

CUBA

30.01.2003 (UNCHR) / 10.04.2003 / 04.09.2003 / 10.02.2004 (UNCHR) / 22.04.2004 / 17.11.2004 / 24.02.2005 (UNCHR) / 02.02.2006

GUATEMALA

18.05.2000 / 14.06.2001 / 11.04.2002 / 10.04.2003 / 07.07.2005 / 15.03.2007

HAITI

15.01.2004 / 10.02.2004 (UNCHR) / 11.03.2004 / 24.02.2005 (UNCHR) / 14.12.2006

MEXICO

05.04.2001

NICARAGUA

16.12.1999

PARAGUAY

15.06.2000

PERU

16.03.2000 / 15.06.2000 / 05.10.2000 / 19.01.2006

UNITED STATES

17.02.2000 / 13.04.2000 / 06.07.2000 / 30.01.2003 (UNCHR) / 10.02.2004 (UNCHR) 22.04.2004 / 15.12.2005 / 16.02.2006 / 13.06.2006 / 14.02.2007 / 14.02.2007

VENEZUELA

13.02.2003 / 11.03.2004

IL-LVANT NOFSANI

 

 

EGYPT

20.01.2000 / 14.06.2001 / 04.07.2002 / 05.09.2002 / 10.04.2003 / 19.01.2006 / 16.02.2006 / 06.04.2006

IRAN

16.09.1999 / 17.02.2000 (UNCHR) / 13.04.2000 / 18.05.2000 / 07.02.2002 (UNCHR) / 24.10.2002 / 21.11.2002 / 30.01.2003 (UNCHR) / 10.02.2004 (UNCHR) / 12.02.2004 / 28.10.2004 / 13.01.2005 / 24.02.2005 (UNCHR) / 15.02.2006 / 16.11.2006

IRAQ

20.01.2000 / 13.04.2000 / 06.07.2000 / 07.02.2002 (UNCHR) / 30.01.2003 (UNCHR)/ 10.02.2004 (UNCHR) / 16.09.2004 / 24.02.2005 (UNCHR) / 24.02.2005 (UNCHR) / 06.04.2006 / 15.02.2007

ISRAEL

19.12.2002 / 30.01.2003 (UNCHR) / 10.02.2004 (UNCHR) / 24.02.2005 (UNCHR)

JORDAN

16.02.2006

KUWAIT

16.12.1999

LEBANON

10.03.2005

PALESTINE

16.11.2006

SAUDI ARABIA

17.02.2000 (UNCHR) / 18.01.2001 (UNCHR) / 07.02.2002 (UNCHR) / 30.01.2003 (UNCHR) / 10.02.2004 (UNCHR) / 24.02.2005 (UNCHR) / 10.03.2005

SYRIA

13.06.2002 / 08.09.2005 / 15.06.2006 / 26.10.2006

MISCELLANEOUS

 

 

UNITED NATIONS

 

EU's rights, priorities and recommendations for the session of the UN Commission on Human Rights in Geneva

17.02.2000 (56th) / 18.01.2001 (57th)/ 07.02.2002 (58th)/ 30.01.2003 (59th) / 10.02.2004 (60th) / 24.02.2005 (61st) /

UN Outcome of the negotiations on the Human Rights Council and on the 62nd session of the UNCHR

16.03.2006

UN World Food Summit

16.05.2002

UN World Day to Overcome Extreme Poverty

04.10.2001

UN Conference on Least Developed Countries

05.04.2001

Reform of the UN

09.06.2005

Reform of the UN, Millennium Development Goals

29.09.2005

Small arms and lights weapons (UN prepcom)

26.05.2005

International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance

1st session, UNHRC, 29.06.2006

The right to development

1st session, UNHRC, 30.06.2006

Human rights and extreme poverty

2nd session, UNHRC, 27.11.2006

Human rights in the occupied Syrian Golan

2nd session, UNHRC, 27.11.2006

Israeli settlements in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and in the occupied Syrian Golan

2nd session, UNHRC, 27.11.2006

DEATH PENALTY

 

Death Penalty in the World

 

07.10.1999 / 18.11.1999 / 16.12.1999 /

13.04.2000 / 06.07.2000 / 26.10.2000 /

05.07.2001

Moratorium on capital punishment

01.02.2007

Abolition of Death Penalty in Japan, South Korea and Taiwan

13.06.2002

INTERNATIONAL

CRIMINAL COURT

16.12.1999 / 18.01.2001 / 28.02.2002 /

04.07.2002 / 26.09.2002 / 24.10.2002

CHILDREN

 

Trafficking in Children and Child Soldiers

 

03.07.2003

Forced Child Labour (Africa)

 

17.05.2001 / 17.11.2005

Child Labour in the Production of Sports Equipment

13.06.2002

EU Position for the Session of the UN GA on the Rights of Child

 

11.04.2002

 

UN GA Special Session on the Rights of Child

05.07.2001

 

 

European Parliament resolution on the 10th Anniversary of the UN Convention on the Rights of the Child

18.11.1999

Children kidnapped by their parents

15.03.2001

RACISM AND XENOPHOBIA

17.02.2000 / 16.03.2000 (European Union) / 16.03.2000 (Candidate Countries) / 06.07.2000 / 03.10.2001 (World Conference against Racism)

PRESS FREEDOM

17.05.2001

COMBATTING TERRORISM

24.10.2002 / 14.02.2007 (CIA)

Detainees in Guantanamo Bay

07.02.2002 / 10.03.2004/ 28.10.2004 / 16.02.2006 / 13.06.2006

MINES AND BOMBS

 

Review of Ottawa Treaty on anti-personnel mines

22.04.2004

Cluster Bombs

13.12.2001

Landmines

07.07.2005

REFUGEES

 

Refugees - Channel Tunnel

11.04.2002

Refugees (Lampedusa and Western Sahara)

14.04.2005

Sakharov Prize (monitoring)

14.12.2006

WOMEN

 

Women in South-East Europe

22.04.2004

Female Genital Mutilation

20.09.2001

Harassment at the Workplace

20.09.2001

Violence towards Catholic Nuns

05.04.2001

FREEDOM OF EXPRESSION, RESPECT OF RELIGIOUS BELIEFS

16.02.2006

Freedom of expression on the Internet

06.07.2006

Homophobia

19.01.2006

Aung San Suu Kyi and Leyla Zana

(Sakharov Prize Laureates)

13.12.2001

Sport products for the Olympic games

22.04.2004

Mediterranean

20.11.2003 / 12.02.2004 / 23.02.2005

ANNEX III

ANNEX III - BASIC TEXTS

 

INTERNATIONAL HUMAN RIGHTS INSTRUMENTS

DATE

OF

ADOPTION

 

UNITED NATIONS

http://www.un.org

Human Rights Council : http://www.ohchr.org/english/bodies/hrcouncil/

Charter of the United Nations

24.10.2006

 

Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide

24.10.2006

 

Universal Declaration on Human Rights

24.10.2006

 

 

First Geneva Convention "for the Amelioration of the Condition of the Wounded and Sick in Armed Forces in the Field"

first adopted in 1864, last revision on 12 August 1949

 

Second Geneva Convention "for the Amelioration of the Condition of Wounded, Sick and Shipwrecked Members of Armed Forces at Sea"

12 August 1949

 

Third Geneva Convention "relative to the Treatment of Prisoners of War"

first adopted in 1929, last revision on 12 August 1949

 

Fourth Geneva Convention "relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War"

12 August 1949

 

International Covenant on Civil and Political Rights

24.10.2006

 

Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights

24.10.2006

 

Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, aiming at the abolition of the death penalty

24.10.2006

 

International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights

24.10.2006

 

International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination

24.10.2006

 

Protocol Additional I to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Protection of Victims of Non-International Armed Conflicts

24.10.2006

 

Protocol Additional II to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Protection of Victims of Non-International Armed Conflicts

24.10.2006

 

Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women

24.10.2006

 

Optional Protocol to the Convention on the Elimination of Discrimination against Women

24.10.2006

 

Convention on the Rights of the Child

24.10.2006

 

Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflicts

24.10.2006

 

Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography

24.10.2006

 

Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment

24.10.2006

 

Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment

24.10.2006

 

UN Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and Discrimination Based on Religion or Belief

24.10.2006

 

UN Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognised Human Rights and Fundamental Freedoms

24.10.2006

 

UN Declaration on Human Rights Defenders

24.10.2006

 

United Nations Millennium Declaration

24.10.2006

 

International Convention Against Enforced Disappearances

24.10.2006

 

UNITED NATIONS CONFERENCES

World Conference on Human Rights (Vienna)

Declaration and Programme of Action

24.10.2006

 

World Conference on Women and Development (Beijing)

Declaration and Platform for Action

September 1995

 

World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance (Durban)

Declaration and Programme of Action

24.10.2006

 

 

 

 

ROME STATUTE OF THE INTERNATIONAL CRIMINAL COURT

http://www.ohchr.org/english/law/criminalcourt.htm

24.10.2006

 

 

 

 

INTERNATIONAL LABOUR ORGANISATION

http://ilolex.ilo.ch

 

 

Minimum Age Convention

24.10.2006

 

Convention on Indigenous and Tribal Peoples

24.10.2006

 

Convention to eliminate the Worst Forms of Child Labour

24.10.2006

 

 

PARLAMENT EWROPEW

http://www.europarl.europa.eu/comparl/afet/droi/others/default.htm

Annual Human Rights Reports

1983 - 2005

 

Resolution on the communication from the Commission to the Council and the European Parliament on the European Union's role in promoting human rights and democratisation in third countries (COM (2001) 252)

24.10.2006

 

Resolution on the Commission communication on EU election assistance and observation (COM (2000) 191 - C5-0259/2000)

24.10.2006

 

Resolution on countering racism and xenophobia in the European Union, on the Commission communication: "Countering racism, xenophobia and anti-Semitism in the candidate countries" (COM (1999) 256 – C5-0094/1999), and on the World Conference against Racism

24.10.2006

 

Resolution on the communication from the Commission to the Council and the European Parliament on “The European Union and the external dimension of human rights policy: from Rome to Maastricht and beyond” (COM (1995) 567 – C4-0568/1995)

24.10.2006

 

Resolution on the report from the Commission on the implementation of measures intended to promote observance of human rights and democratic principles (for 1995) (COM (1996) 672 - C4-0095/1997)

24.10.2006

 

Resolution on setting up a single co-ordinating structure within the Commission, responsible for human rights and democratisation

24.10.2006

 

Resolution on the communication from the Commission on the inclusion of respect for democratic principles and human rights in agreements between the Community and third countries (COM (1995) 216 – C4-0197/1995)

24.10.2006

 

 

Charter of Fundamental Rights of the European Union

 

 

European Parliament resolution on the human rights and democracy clause in European Union agreements

24.10.2006

 

 

 

COUNCIL

 

http://ue.eu.int/cms3_fo/showPage.asp?id=822&lang=en&mode=g

http://www.europa.eu.int/pol/rights/index_de.htm

Guidelines for EU policy towards third countries on the death penalty of 29 June 1998

24.10.2006

 

Regulations (EC) No 975/1999 and (EC) No 976/1999 on the development and consolidation of democracy and the rule of law and respect for human rights and fundamental freedoms

Official Journal L 120 , 08/05/1999 P. 0001 - 0014

24.10.2006

 

Cotonou Agreement

24.10.2006

 

Guidelines for EU policy towards third countries on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment

24.10.2006

 

Conclusions on the communication from the Commission to the Council and the European Parliament on the European Union's role in promoting human rights and democratisation in third countries (COM (2001) 252)

24.10.2006

 

EU guidelines on Human rights dialogues

24.10.2006

 

Action Plan to follow-up on the Common Position of 22 January 2001 on the International Criminal Court

24.10.2006

 

Common Position amending Common Position of 22 January 2001 on the International Criminal Court

24.10.2006

 

Conclusions on human rights and democratisation in third countries, together with practical measures endorsed for the implementation of the Council's conclusions of 25 June 2001

24.10.2006

 

EU Common Position on the International Criminal Court

24.10.2006

 

EU Guidelines on Children in Armed Conflicts

24.10.2006

 

EU Guidelines on Promoting Compliance with International Humanitarian Law

24.10.2006

 

 

COMMISSION

http://europa.eu.int/comm/external_relations/human_rights/doc/eidhr02_04.htm

 

 

 

COUNCIL OF EUROPE

http://conventions.coe.int

 

 

Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms

Protocol No. 13 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, concerning the abolition of the death penalty in all circumstances

24.10.2006

24.10.2006

 

PROĊEDURA

Titolu

Annual Report on Human Rights in the World 2006 and the EU's policy on the matter

Numru tal-proċedura

2007/2020(INI)

Kumitat responsabbli
  Data tat-tħabbir ta’ l-awtorizzazzjoni fis-seduta plenarja

AFET
12.2.2007

Kumitat(i) mitlub(a) jagħtu opinjoni
  Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja

 

 

 

 

 

Opinjoni(jiet) mhux mogħtija
  Data tad-deċiżjoni

 

 

 

 

 

Koperazzjoni akar mill-qrib
  Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja

 

 

 

 

 

Rapporteur(s)
  Data tal-ħatra

Simon Coveney
28.11.2006

 

Rapporteur(s) preċedenti

 

 

Eżami fil-kumitat

25.1.2007

28.2.2007

19.3.2007

22.3.2007

 

Data ta’ l-adozzjoni

27.3.2007

Riżultat tal-votazzjoni finali

+

-

0

52

4

2

Membri preżenti għall-votazzjoni finali

Roberta Alma Anastase, Robert Atkins, Christopher Beazley, Panagiotis Beglitis, Bastiaan Belder, Vito Bonsignore, Elmar Brok, Marco Cappato, Simon Coveney, Véronique De Keyser, Giorgos Dimitrakopoulos, Hélène Flautre, Hanna Foltyn-Kubicka, Michael Gahler, Jas Gawronski, Bronisław Geremek, Maciej Marian Giertych, Ana Maria Gomes, Alfred Gomolka, Richard Howitt, Jana Hybášková, Anna Ibrisagic, Ioannis Kasoulides, Helmut Kuhne, Vytautas Landsbergis, Willy Meyer Pleite, Francisco José Millán Mon, Philippe Morillon, Pasqualina Napoletano, Baroness Nicholson of Winterbourne, Vural Öger, Ioan Mircea Paşcu, Alojz Peterle, João de Deus Pinheiro, Bernd Posselt, Michel Rocard, Raül Romeva i Rueda, Libor Rouček, Katrin Saks, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Jacek Saryusz-Wolski, György Schöpflin, Hannes Swoboda, István Szent-Iványi, Antonio Tajani, Charles Tannock, Inese Vaidere, Kristian Vigenin, Josef Zieleniec

Sostitut/i preżenti għall-votazzjoni finali

Laima Liucija Andrikienė, Alexandra Dobolyi, Árpád Duka-Zólyomi, Kinga Gál, Milan Horáček, Anneli Jäätteenmäki, Gisela Kallenbach, Tunne Kelam, Jaromír Kohlíček, Aloyzas Sakalas

Sostitut/i preżenti għall-votazzjoni finali skond ir-Regola 178(2)

 

Data tat-tressiq

10.4.2007

Kummenti
(disponibbli f'lingwa waħda biss)