MIETINTÖ joka sisältää ehdotuksen Euroopan parlamentin suositukseksi neuvostolle rasismin ja muukalaisvihan vastaisesta toiminnasta tehtävää puitepäätöstä käsittelevien neuvottelujen etenemisestä

19.4.2007 - (2007/2067(INI))

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta
Esittelijä: Martine Roure

Menettely : 2007/2067(INI)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjan elinkaari :  
A6-0151/2007
Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :
A6-0151/2007
Hyväksytyt tekstit :

EHDOTUS EUROOPAN PARLAMENTIN SUOSITUKSEKSI NEUVOSTOLLE

rasismin ja muukalaisvihan vastaisesta toiminnasta tehtävää puitepäätöstä käsittelevien neuvottelujen etenemisestä

(2007/2067(INI))

Euroopan parlamentti, joka

–   ottaa huomioon Martine Rouren PSE-ryhmän puolesta esittämän ehdotuksen suositukseksi neuvostolle rasismin ja muukalaisvihan vastaisesta toiminnasta tehtävää puitepäätöstä käsittelevien neuvottelujen etenemisestä (B6-0076/2007),

–   ottaa huomioon 4. heinäkuuta 2002 vahvistamansa kannan rasismin ja muukalaisvihan vastaisesta toiminnasta[1],

–   ottaa huomioon yhteisen toiminnan 96/443/JAI rasismin ja muukalaisvihan vastaisesta toiminnasta,

–   ottaa huomioon komission ehdotuksen neuvoston puitepäätökseksi rasismin ja muukalaisvihan vastaisesta toiminnasta (KOM(2001)0664)[2],

–   ottaa huomioon neuvoston vuonna 2005 tekemän ehdotuksen eli ns. Luxemburgin kompromissin[3],

–   ottaa huomioon neuvoston tammikuussa 2007 esittämän ehdotuksen[4],

–   ottaa huomioon 16. joulukuuta 1966 tehdyn kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskevan kansainvälisen yleissopimuksen ja erityisesti sen 20 artiklan 2 kohdan,

–   ottaa huomioon 21. joulukuuta 1965 tehdyn kaikkinaisen rotusyrjinnän poistamista koskevan kansainvälisen yleissopimuksen,

–   ottaa huomioon 28. tammikuuta 2003 tehdyn tietoverkkorikollisuutta koskevan yleissopimuksen lisäpöytäkirjan tietojärjestelmien avulla tehtyjen rasististen ja muukalaisvastaisten rikosten säätämisestä rangaistaviksi teoiksi[5],

–   ottaa huomioon työjärjestyksen 114 artiklan 3 kohdan ja 94 artiklan,

–   ottaa huomioon kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan mietinnön (A6-0151/2007),

A. ottaa huomioon, että Euroopan rasismin ja muukalaisvihan seurantakeskuksen vuosikertomukset, vertailevat kertomukset rasistisista rikoksista ja kaksi äskettäistä raporttia antisemitismistä ja islamofobiasta osoittavat, että rasistiset rikokset ovat pysyvä ja jatkuva ongelma kaikissa jäsenvaltioissa; toteaa, että arviolta yli 9 miljoonaa henkilöä joutui rasistisen rikoksen uhriksi vuonna 2004,

B.  ottaa huomioon, että vuosi 2007 on julistettu Euroopan yhdenvertaisten mahdollisuuksien teemavuodeksi ja että olisi siten ajankohtaista painottaa erityisesti tänä vuonna kaikkien syrjinnän muotojen vastaista toimintaa,

C. ottaa huomioon, että ilmaisunvapauden kunnioittaminen sekä rasismin ja muukalaisvihan vastainen toiminta on pidettävä keskenään tasapainossa,

D. katsoo, että vaikka kriminaalipolitiikka on toivottavaa, siinä täytyy huomioida se tosiseikka, että oikeuksiin ja vapauksiin perustuvassa toimintakulttuurissa rikosoikeus on aina vähiten ja viimeiseksi käytetty ratkaisu; katsoo myös, että tämän alan lainsäädäntöpolitiikassa on otettava asianmukaisesti huomioon kaikki kyseessä olevat arvot ja erityisesti ristiriita, joka vallitsee ilmaisunvapauden sekä sen seikan välillä, että jokaisella ihmisellä on oikeus nauttia yhtäläisestä arvostuksesta ja kunnioituksesta,

E.  ottaa huomioon, että ilmaisunvapautta ja yhdistymisvapautta on suojeltava, paitsi jos niitä käytetään voimankäytön, väkivallan tai vihan puolustamiseen, niillä pyritään lietsomaan tai aiheuttamaan laittomia toimia tai ne todennäköisesti aiheuttavat tällaisia toimia,

F.  ottaa huomioon, että vaikka kaikissa jäsenvaltioissa on lainsäädäntö rasismin ja muukalaisvihan vastaisesta toiminnasta, lainsäädäntöjen välillä on suuria eroja; että näiden erojen vuoksi on ilmeisen tärkeää sovittaa tietyssä määrin toimintaa yhteen Euroopan tasolla, jotta rasismin ja muukalaisvihan vastainen valtioiden rajat ylittävä toiminta ja toiminta Euroopassa yleensä olisi tehokasta,

G. ottaa huomioon, että rasismia ja muukalaisvihaa on pyrittävä torjumaan tehokkaasti kaikkialla Euroopan unionin alueella ennen kaikkea koulutuksen avulla sekä käymällä jatkuvaa yhteiskunnallista ja poliittista keskustelua, jossa tuodaan esiin ja eritellään argumentit ja puolestapuhujat,

H. ottaa huomioon, että huolimatta useita vuosia jatkuneista neuvotteluista neuvosto ei ole päässyt yhteisymmärrykseen kyseisestä puitepäätösehdotuksesta,

I.   ottaa huomioon, että puheenjohtajavaltio Saksa on ilmoittanut aikovansa jatkaa rasismin ja muukalaisvihan vastaisesta toiminnasta tehtävää puitepäätöstä koskevia neuvotteluja järjestettyään kuulemisia, joiden aikana se vakuuttui kaikkien kansallisten edustustojen halukkuudesta päästä yhteisymmärrykseen, ja että puitepäätöksen hyväksyminen on yksi sen puheenjohtajakauden tärkeimmistä tavoitteista,

J.   ottaa huomioon, että tällä hetkellä käsiteltävänä oleva teksti on laadittu useiden vuosien neuvottelujen tuloksena ja että sen on oltava lähtökohtana asiaa koskevalle laajemmalle eurooppalaiselle lainsäädännölle,

K.  muistuttaa, että Euroopan parlamentti hyväksyi kantansa 4. heinäkuuta 2002, mutta kanta perustui komission alkuperäiseen, vuonna 2001 tekemään ehdotukseen, ja että tällä hetkellä neuvoston käsiteltävänä oleva teksti on pitkällisten neuvottelujen tulos ja sitä on näin ollen muutettu huomattavasti; katsoo näin ollen, että parlamenttia on kuultava uudelleen neuvostossa tällä hetkellä käsiteltävänä olevan tekstin pohjalta,

L.  muistuttaa, että puitepäätöksen hyväksyminen johtaisi yhteisen toiminnan 96/443/JAI kumoamiseen ja että se ei siksi saa olla yhteistä toimintaa suppeampi,

1.  ottaen huomioon, että puheenjohtajavaltio Saksa on ehdottanut neuvostolle neuvottelujen jatkamista 15. tammikuuta 2007 esitetyn tekstin pohjalta, suosittaa neuvostolle, että

a)    se välittää vahvan poliittisen kansalaisten Eurooppaa tukevan viestin ja varmistaa perusoikeuksien korkeatasoisen suojan huolehtimalla siitä, että puitepäätösehdotus ei epäonnistu kolmatta kertaa,

b)    se varmistaa, että rasismin ja muukalaisvihan vastainen toiminta perustuu pääasiassa rauhaa edistävään koulutukseen, väkivallan vastaisuuteen ja perusoikeuksien kunnioittamiseen sekä unionin tasolla käytävään uskontojen ja kulttuurien väliseen vuoropuheluun,

c)    se varmistaa, että puitepäätös tuo eurooppalaista lisäarvoa vuoden 1996 yhteiseen toimintaan verrattuna eikä tyydy vain yhdistelemään erilaisia kansallisia näkökantoja,

d)    se yhdessä komission kanssa soveltaa aktiivisemmin olemassa olevaa syrjinnän ja rasismin vastaista lainsäädäntöä sekä perustamissopimuksen määräyksiä, valvoo tarkasti tulevan puitepäätöksen siirtämistä osaksi kansallista lainsäädäntöä ja täytäntöönpanoa kaikissa jäsenvaltioissa sekä antaa selonteon Euroopan parlamentille; se valvoo, että komissio aloittaa rikkomismenettelyt niitä jäsenvaltioita vastaan, jotka laiminlyövät lainsäädännön täytäntöönpanon,

e)    se tunnustaa, että jotkin jäsenvaltiot ovat määritelleet rikoksiksi kansanmurhan kieltämisen tai julkean väheksymisen, rikokset ihmiskuntaa vastaan tai sotarikokset,

f)     se sisällyttää puitepäätöksen lopulliseen tekstiin rasismista ja muukalaisvihasta johtuvan rikkomisen määritelmän, joka on jo mukana komission ehdotuksessa puitepäätökseksi rasismin ja muukalaisvihan vastaisesta toiminnasta[6] ja jonka mukaan "rasistisen tai muukalaisvihamielisen ryhmän toiminnan johtaminen, tukeminen tai siihen osallistuminen tarkoituksena edesauttaa organisaation rikollista toimintaa" on rikos,

g)    se määrittelee tiukemmin ja selvemmin poikkeukset ja mahdollisuudet jättää tietynlainen käytös rikosoikeudellisen vastuun ulkopuolelle, erityisesti kun kyse on uskonnon perusteella rajattuun ihmisryhmään tai tällaisen ryhmän jäseneen kohdistuvasta käytöksestä,

h)    se jättää yleisen järjestyksen häiritsemisen poikkeuksien ulkopuolelle, sillä se ei perustu käsitteen täsmälliseen määritelmään,

i)     se säilyttää keskeisenä osana kompromissia mahdollisuuden poiketa kaksoisrangaistavuuden periaatteesta, jotta jäsenvaltioiden välinen oikeusapu olisi mahdollista rasistiseen ja muukalaisvihaa lietsovaan käytökseen syyllistyneiden saamiseksi syytteeseen ja valtioiden rajat ylittävien rasististen liikkeiden torjumiseksi,

j)     se sisällyttää puitepäätökseen rodusta tai etnisestä alkuperästä riippumattoman yhdenvertaisen kohtelun periaatteen täytäntöönpanosta 29. kesäkuuta 2000 annetun neuvoston direktiivin[7] 6 artiklan sisältöä vastaavan heikentämisen vastaisen lausekkeen sen valvomiseksi, että puitepäätöksen täytäntöönpano ei johda olemassa olevan suojan heikentymiseen,

k)    se varmistaa, että puitepäätöksen täytäntöönpano ei heikennä mitään edellä mainitussa kaikkinaisen rotusyrjinnän poistamista koskevassa kansainvälisessä yleissopimuksessa asetettua velvoitetta,

l)     se perustaa Euroopan unionin perusoikeusviraston alaisuuteen yksikön, jonka tehtävänä on valvoa samankaltaisia rikkomisia jäsenvaltioissa sekä kirjata, säilyttää ja luokitella tietoa,

m)   se varmistaa puitepäätöksen asianmukaisen täytäntöönpanon mahdollistamalla sen, että komission kertomuksessa otetaan huomioon perusoikeusviraston ja asianomaisten kansalaisjärjestöjen lausunnot direktiivin 2000/43/EY mallin mukaisesti,

n)    se ottaa käyttöön kattavan lainsäädäntökehyksen, jonka avulla voidaan torjua syrjintää sen kaikissa muodoissa, hyväksymällä pikaisesti syrjinnän torjuntaa koskeva kattava direktiivi (perustamissopimuksen 13 artiklan nojalla), jossa olisi säädettävä tehokkaista, oikeasuhteisista ja varoittavista rikosoikeudellisista seuraamuksista, kuten pakollisesta koulutuksesta ja yhteiskuntapalvelusta tai sakoista, joiden olisi julkisten henkilöiden ja viranomaisten edustajien osalta oltava tiukempia sen vuoksi, että heidän asemaansa olisi pidettävä raskauttavana tekijänä,

o)    se ottaa huomioon, että perustamissopimuksen 13 artiklassa lueteltujen syrjintäperusteiden välillä ei saisi olla hierarkkista järjestystä ja että näin ollen nämä syrjinnän muodot ansaitsevat neuvoston yhtäläisen huomion; se sisällyttää rikosoikeudellisen vastuun piiriin suvaitsemattomuusrikokset ja väkivaltarikokset, jotka pohjautuvat kyseisiin perusteisiin tai niiden yhdistelmään (moniperusteinen syrjintä);

2.  kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle ja tiedoksi komissiolle sekä jäsenvaltioiden parlamenteille ja hallituksille.

  • [1]  EUVL C 271 E, 12.11.2003, s. 558.
  • [2]  EYVL C 75 E, 26.3.2002, s. 269.
  • [3]  Asiakirjat 8994/1/05 REV 1 DROIPEN 24; 8994/1/05 REV ADD 1 DROIPEN 24.
  • [4]  Asiakirja 5118/07 DROIPEN 1.
  • [5]  Euroopan neuvoston sopimukset, STCE nro 189.
  • [6]  KOM(2001)0664.
  • [7]  EYVL L 180, 19.7.2000, s. 22.

EHDOTUS SUOSITUKSEKSI (B6‑0076/2007) (2.3.2007)

työjärjestyksen 114 artiklan 1 kohdan mukaisesti

esittäjä(t): Martine Roure

PSE-ryhmän puolesta

rasismin ja muukalaisvihan vastaista toimintaa koskevaan puitepäätökseen liittyvien neuvottelujen etenemisestä

Euroopan parlamentti, joka

–   ottaa huomioon 4. heinäkuuta 2002 hyväksymänsä mietinnön[1],

–   ottaa huomioon rasismin ja muukalaisvihan vastaista toimintaa koskevan yhteisen toiminnan 96/443/YOS,

–   ottaa huomioon komission ehdotuksen neuvoston puitepäätökseksi rasismin ja muukalaisvihan vastaisesta toiminnasta (KOM(2001)0664[2]),

–   ottaa huomioon työjärjestyksen 114 artiklan 1 kohdan,

A. ottaa huomioon, että Euroopan rasismin ja muukalaisvihan seurantakeskuksen (EUMC) vuotuisten kertomusten sekä rasistisia rikoksia koskevien vertailevien raporttien ja kahden äskettäin julkaistun juutalaisvastaisuutta ja islamin vastaisuutta koskevan kertomuksen mukaan rasistiset rikokset ovat jatkuva ja pysyvä ongelma kaikissa jäsenvaltioissa ja että arviolta yli 9 miljoonaa henkilöä joutui vuonna 2004 rasistisen rikoksen uhriksi,

B.  katsoo, että vaikka kaikissa jäsenvaltioissa on rasismin ja muukalaisvihan torjumista koskeva lainsäädäntö, lainsäädäntöjen välillä on huomattavia eroavaisuuksia, minkä vuoksi korostuu tarve kyseisten lainsäädäntöjen yhdenmukaistamiseen EU:n tasolla, jotta voidaan varmistaa tehokkaat rajat ylittävät ja Euroopan laajuiset rasismin ja muukalaisvihan vastaiset toimet,

C. ottaa huomioon, että neuvostossa useita vuosia käydyistä neuvotteluista huolimatta mihinkään kyseistä puitepäätösehdotusta koskevaan sopimukseen ei ole vielä päästy,

D. ottaa huomioon, että puheenjohtajavaltio Saksa on ilmaissut aikomuksensa käynnistää uudelleen neuvottelut rasismin ja muukalaisvihan vastaista toimintaa koskevasta puitepäätöksestä ja että kyseisen puitepäätöksen hyväksyminen on Saksan puheenjohtajuuskauden ensisijaisia tavoitteita,

E.  ottaa huomioon, että parhaillaan käsiteltävänä oleva teksti on useiden vuosien neuvottelun tulos ja että sen olisi oltava lähtökohtana tätä alaa koskevan kattavan yhteisön lainsäädännön laatimiselle,

F.  ottaa huomioon, että Euroopan parlamentti hyväksyi 4. heinäkuuta 2002 tätä asiaa koskevan kannanoton, joka perustui komission alun perin vuonna 2001 tekemään ehdotukseen; katsoo, että parlamenttia olisi siksi kuultava uudelleen neuvostossa parhaillaan käsiteltävänä olevasta tekstistä,

G. muistuttaa, että kyseisen puitepäätöksen hyväksyminen johtaa yhteisen toiminnan 96/443/YOS kumoamiseen, ja katsoo, että puitepäätöksen pitää siksi olla vähintäänkin yhtä kattava kuin yhteisen toiminnan,

1.  suosittaa, että neuvosto

a)    antaa vahvan poliittisen viestin kansalaisten Euroopan puolesta ja varmistaa perusoikeuksien korkean suojelun tason hyväksymällä kyseisen puitepäätöksen,

b)    varmistaa, että puitepäätöksellä on vuoden 1996 yhteiseen toimintaan liittyvää eurooppalaista lisäarvoa,

c)    määrittelee täsmällisesti poikkeukset ja mahdollisuudet sulkea tietynlainen käyttäytyminen rikosoikeudellisen vastuun ulkopuolelle,

d)    säilyttää mahdollisuuden soveltaa poikkeusta kaksoisrangaistavuuden periaatteeseen, jotta jäsenvaltioiden välinen oikeudellinen yhteistyö on mahdollista rasistista ja muukalaisvihamielistä käyttäytymistä koskevassa syytteeseenpanossa,

e)    sisällyttää puitepäätökseen taantumisen välttämistä koskevan lausekkeen sen varmistamiseksi, ettei puitepäätöksen täytäntöönpano johda olemassa olevan suojelun tason heikentymiseen,

f)     laatii rasismin ja muukalaisvihan vastaisen toiminnan edistämistä koskevan kattavan lainsäädäntökehyksen, jonka avulla on mahdollista hyväksyä nopeasti horisontaalinen direktiivi EY:n perustamissopimuksen 13 artiklassa tarkoitetun syrjinnän torjumiseksi ja säätää tehokkaista, oikeasuhteisista ja varoittavista rikosoikeudellisista seuraamuksista;

2.   kehottaa puhemiestä välittämään tämän suosituksen neuvostolle ja tiedoksi komissiolle sekä jäsenvaltioiden parlamenteille ja hallituksille.

  • [1]  Ceyhunin mietintö – T5-363/2002, EUVL C 271 E, 12.11.2003, s. 379.
  • [2]  EYVL C 75 E, 26.3.2002, s. 269.

ASIAN KÄSITTELY

Otsikko

Ehdotus Euroopan parlamentin suositukseksi neuvostolle rasismin ja muukalaisvihan vastaisesta toiminnasta tehtävää puitepäätöstä käsittelevien neuvottelujen etenemisestä

Menettelynumero

2007/2067(INI)

Ehdotukset suosituksiksi, joihin mietintö perustuu

B6-0076/2007

 

 

Asiasta vastaava valiokunta
  Ilmoitettu istunnossa (pvä)

LIBE
26.4.2007

Mietinnön laatimisesta päätetty (pvä)

20.3.2007

Valiokunnat, joilta on pyydetty lausunto
  Ilmoitettu istunnossa (pvä)

 

 

Valiokunnat, jotka eivät antaneet lausuntoa
  Päätös tehty (pvä)

 

 

 

 

Tehostettu yhteistyö
  Ilmoitettu istunnossa (pvä)

Esittelijä(t)
  Nimitetty (pvä)

Martine Roure
20.3.2007

 

Alkuperäinen esittelijä

 

 

Valiokuntakäsittely

20.3.2007

11.4.2007

 

 

Hyväksytty (pvä)

11.4.2007

Lopullisen äänestyksen tulos

+:

–:

0:

47
0
1

Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet

Alexander Alvaro, Roberta Angelilli, Alfredo Antoniozzi, Philip Bradbourn, Mihael Brejc, Kathalijne Maria Buitenweg, Michael Cashman, Giuseppe Castiglione, Giusto Catania, Mladen Petrov Chervenyakov, Carlos Coelho, Fausto Correia, Panayiotis Demetriou, Agustín Díaz de Mera García Consuegra, Giovanni Claudio Fava, Kinga Gál, Patrick Gaubert, Roland Gewalt, Elly de Groen-Kouwenhoven, Adeline Hazan, Lívia Járóka, Ewa Klamt, Magda Kósáné Kovács, Stavros Lambrinidis, Jaime Mayor Oreja, Dan Mihalache, Viktória Mohácsi, Claude Moraes, Javier Moreno Sánchez, Martine Roure, Inger Segelström, Søren Bo Søndergaard, Károly Ferenc Szabó, Adina-Ioana Vălean, Ioannis Varvitsiotis, Manfred Weber

Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet

Inés Ayala Sender, Edit Bauer, Gérard Deprez, Maria da Assunção Esteves, Luis Herrero-Tejedor, Sophia in 't Veld, Ona Juknevičienė, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Jean Lambert, Jörg Leichtfried, Marian-Jean Marinescu, Witold Tomczak

Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet sijaiset (178 art. 2 kohta)

 

Jätetty käsiteltäväksi (pvä)

19.4.2007

Huomautuksia (saatavilla vain yhdellä kielellä)