ZPRÁVA o návrhu nařízení Rady o uzavření Dohody mezi Evropským společenstvím na jedné straně a vládou Dánska a místní vládou Grónska na straně druhé o partnerství v odvětví rybolovu
7. 5. 2007 - (KOM(2006)0804 – C6‑0506/2006 – 2006/0262(CNS)) - *
Výbor pro rybolov
Zpravodaj: Joop Post
Vysvětlivky k označení legislativních postupů
NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
o návrhu nařízení Rady o uzavření Dohody mezi Evropským společenstvím na jedné straně a vládou Dánska a místní vládou Grónska na straně druhé o partnerství v odvětví rybolovu
(KOM(2006)0804 – C6‑0506/2006 – 2006/0262(CNS))
(Postup konzultace)
Evropský parlament,
– s ohledem na návrh Komise předložený Radě (KOM(2006)0804)[1],
– s ohledem na článek 37 ve spojení s čl. 300 odst. 2 Smlouvy o ES,
– s ohledem na čl. 300 odst. 3 první pododstavec Smlouvy o ES, podle kterého Rada konzultovala s Parlamentem (C6‑0506/2006),
– s ohledem na článek 51 jednacího řádu,
– s ohledem na zprávu Výboru pro rybolov a stanovisko Rozpočtového výboru (A6‑0161/2007),
1. schvaluje pozměněný návrh Komise;
2. vyzývá Komisi, aby návrh v souladu s čl. 250 odst. 2 Smlouvy o ES změnila odpovídajícím způsobem;
3. vyzývá Radu, aby informovala Parlament, bude-li mít v úmyslu odchýlit se od znění schváleného Parlamentem;
4. vyzývá k zahájení dohodovacího řízení podle společného prohlášení ze 4. března 1975, bude-li mít Rada v úmyslu odchýlit se od znění schváleného Parlamentem;
5. vyzývá Radu, aby znovu konzultovala s Parlamentem, bude-li mít v úmyslu podstatně změnit návrh Komise;
6. pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi.
Znění navržené Komisí | Pozměňovací návrhy Parlamentu |
Pozměňovací návrh 1 Bod odůvodnění 2a (nový) | |
|
(2a) Jestliže smíšený výbor stanoví rybolovná práva na nižší úrovni, než je úroveň uvedená v kapitole I přílohy, Grónsko by mělo odškodnit Společenství tím, že mu pro následující roky přidělí odpovídající rybolovná práva nebo mu poskytne jiná rybolovná práva pro ten samý rok nebo odečte odpovídající část z dohodnuté platby. |
Odůvodnění | |
V nepravděpodobném případe, že nebude možná kompenzace na poli rybolovných práv, měla by být náležitě přizpůsobena platba. | |
Pozměňovací návrh 2 Bod odůvodnění 2b (nový) | |
|
(2b) Společenství by si mělo vyhradit právo upravit kvóty v případě, že po roce 2010 nebudou v souladu s politikou EU o udržitelnosti. |
Odůvodnění | |
Politika EU v odvětví rybolovu by měla být konzistentní uvnitř i vně EU. | |
Pozměňovací návrh 3 Bod odůvodnění 2c (nový) | |
|
(2c) Při provádění čl. 2 odst. 1 protokolu by se měly dodržovat podmínky uvedené v čl. 1 odst. 2 protokolu. |
Odůvodnění | |
Politika EU v odvětví rybolovu by měla být konzistentní uvnitř i vně EU. | |
Pozměňovací návrh 4 Článek 3a (nový) | |
|
Článek 3a Podle článku 4 protokolu Komise každoročně předloží Evropskému parlamentu a Radě zprávu o výsledcích odvětvové politiky v odvětví rybolovu. |
Odůvodnění | |
Aby bylo možné zhodnotit, zda je náhrada vyplácená EU řádně využívána a zda skutečně podporuje udržitelné využívání rybolovných zdrojů v Grónsku, měla by Komise každoročně předkládat zprávu Parlamentu. | |
Pozměňovací návrh 5 Článek 4 odst. 1a (nový) | |
|
Komise každoročně zhodnotí, zda členské státy, jejichž plavidla jsou provozována podle protokolu, splňují povinnost vykazování. Pokud tomu tak není, Komise zamítne jejich žádost o licenci k rybolovu pro následující rok. |
Odůvodnění | |
Plavidla, která nesplňují nejzákladnější povinnost vykazovat úlovek, by neměla čerpat finanční podporu z EU. | |
Pozměňovací návrh 6 Článek 4a (nový) | |
|
Článek 4a Před vypršením současného protokolu a před zahájením jednání o jeho případném obnovení předloží Komise Evropskému parlamentu a Radě hodnocení protokolu ex post, jenž bude zahrnovat analýzu příjmů a výdajů. |
Odůvodnění | |
Před zahájením nových jednání je nezbytné zhodnotit současný protokol s cílem zjistit, zda a eventuálně jaké změny by měly být zahrnuty do případného obnoveného protokolu. |
- [1] Dosud nezveřejněný v Úředním věstníku.
VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ
Tato dohoda o partnerství v oblasti rybolovu mezi EU, Dánskem a Grónskem je speciální. Platby, které s ní souvisejí, jsou ve skutečnosti vyšší, než by se mohlo očekávat u dohody týkající se pouze rybolovu.
Stojí za povšimnutí, že vlastní příspěvek tohoto odvětví je poměrně malý, což je dalším prvkem, který naznačuje, že tato dohoda o rybolovu je součástí širšího rámce spolupráce mezi Grónskem a EU. Je zarážející, že tato dohoda se téměř nevyjadřuje ke společnému úsilí v oblasti udržitelnosti či společného řízení populací. Vzhledem k současnému oteplování oceánů je pravděpodobné, že některé druhy ryb putují dále na sever a že např. nízké stavy populace tresky v Severním moři jsou vyrovnávány stavy populace v mořích v polární oblasti. Komise by měla pracovat na integrovanějším přístupu k oblasti severního Atlantiku.
STANOVISKO Rozpočtového výboru (11. 4. 2007)
pro Výbor pro rybolov
k návrhu nařízení Rady o uzavření Dohody mezi Evropským společenstvím na jedné straně a vládou Dánska a místní vládou Grónska na straně druhé o partnerství v odvětví rybolovu
(KOM(2006)0804 – C6‑0506/2006 – 2006/0262(CNS))
Navrhovatelka: Helga Trüpel
STRUČNÉ ODŮVODNĚNÍ
Grónsko má dohodu o rybolovu s EU od té doby, co v roce 1985 přestalo být jejím členem. Evropský parlament a Účetní dvůr kritizoval předchozí protokol platný od roku 2001 do roku 2006, jak Komise ve své důvodové zprávě uznává, protože se snažil o dvě věci současně – platit za možnost rybolovu ve vodách Grónska a poskytovat rozpočtovou podporu místní vládě Grónska. Při přezkumu v polovině období v roce 2004 Komise do jisté míry tyto připomínky zohlednila a uvedla kvóty přidělené EU více do souladu s realitou, což mělo kladnou odezvu. V této době Rada oznámila svůj úmysl založit spolupráci s Grónskem na dvou samostatných pilířích – na dohodě o partnerství v oblasti rybolovu a na režimu širší spolupráce s Grónskem. Současná dohoda představuje první pilíř a druhým pilířem se bude zabývat samostatné rozhodnutí Rady.
Rozpočtový výbor by oddělení těchto dvou aspektů vztahů s Grónskem uvítal, neboť pak bude mnohem jasnější, jaké finanční prostředky se vydávají na jaké účely, a tím by se zvýšila transparentnost a odpovědnost vůči rozpočtu Společenství.
Jednalo by se tedy o běžnější dohodu o partnerství v oblasti rybolovu, jež by byla v mnoha ohledech podobná dohodám se zeměmi AKT. Finanční příspěvek je stanoven na 15 847 244 EUR ročně včetně částky 3 261 449 EUR, která má pomoci Grónsku vytvořit a provádět víceletý odvětvový program pro rybolov. Na druhou stranu loďstvo EU obdrží kvóty pro několik významných populací ryb včetně tresky obecné, okouníka, platýse černého, platýse obecného, garnáta obecného, huňáčka severního a kraba druhu „Snow“. Kompenzace rovněž zahrnuje rezervu ve výši 1 540 000 EUR, která se má použít, jestliže EU získá zvýšený přístup k populacím tresky obecné a huňáčka severního nad rámec množství uvedených v ročních kvótách; to by se zakládalo na vědeckém vyhodnocení populací.
Hlavní rozdíl mezi dohodou s Grónskem a dohodami se zeměmi AKT spočíval v tom, že majitelé lodí z EU nemuseli hradit licenční poplatky, což vedlo ke stížnostem na diskriminaci. Komise tedy při přezkumu v polovině období zavedla v roce 2004 licenční poplatky. Podle současné dohody Komise odhaduje, že tyto poplatky činí přibližně 2 miliony EUR ročně.
Jak zpravodaj již dříve zdůraznil, myšlenka víceletého odvětvového programu v oblasti rybolovu, o němž má společně rozhodnout Grónsko a EU prostřednictvím smíšeného výboru, představuje potenciál pro zlepšení správy dohody, a pokud se budou zveřejňovat informace, rovněž pro zvýšení její transparentnosti. Rozpočtový výbor by měl trvat na tom, že bude o těchto hodnoceních informován. Protože se jedná o nový vývoj v oblasti protokolů, je předčasné hodnotit, zda se prokáže jako užitečný a zda v Grónsku povede k zodpovědnějšímu a udržitelnému rybolovu, a proto musí být pečlivě sledován.
Navrhujeme tři pozměňovací návrhy. Dva z nich se vztahují k informacím, jež by Komise měla poskytovat Parlamentu včetně podrobného hodnocení dohody ex post před jejím obnovením a zpráv o výsledcích víceletého odvětvového programu. Třetí pozměňovací návrh navrhuje, aby členským státům, které nepodávají zprávy o svých úlovcích Komisi, jak se to od nich požaduje v rámci společné rybářské politiky, nebyla udělena licence k rybolovu na příští rok. Komisař Borg zcela oprávněně označil boj proti nezákonné, neregulované a nehlášené rybolovné činnosti za vysoce prioritní, a pokud členské státy neplní své základní povinnosti hlásit úlovky, zdá se vhodné nepovolit jim využívání významných dotací, které tyto dohody o přístupu k rybolovu poskytují.
POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY
Rozpočtový výbor vyzývá Výbor pro rybolov jako příslušný výbor, aby do své zprávy začlenil tyto pozměňovací návrhy:
Znění navržené Komisí[1] | Pozměňovací návrhy Parlamentu |
Pozměňovací návrh 1 Článek 3a (nový) | |
|
Článek 3a Podle článku 4 protokolu Komise každoročně předloží Evropskému parlamentu a Radě zprávu o výsledcích víceleté politiky v odvětví rybolovu. |
Odůvodnění | |
Aby bylo možné zhodnotit, zda je náhrada vyplácená EU řádně využívána a zda skutečně podporuje udržitelné využívání rybolovných zdrojů v Grónsku, měla by Komise každoročně předkládat zprávu Parlamentu. | |
Pozměňovací návrh 2 Článek 4 odst. 1a (nový) | |
|
1a. Komise každoročně zhodnotí, zda členské státy, jejichž plavidla jsou provozována podle tohoto protokolu, splňují povinnost vykazování. Pokud tomu tak není, Komise zamítne jejich žádost o licenci k rybolovu pro následující rok. |
Odůvodnění | |
Plavidla, která nesplňují nejzákladnější povinnost vykazovat úlovek, by neměla čerpat finanční podporu z EU. | |
Pozměňovací návrh 3 Článek 4a (nový) | |
|
Článek 4a Před vypršením současného protokolu a před zahájením nových jednání o jeho případném obnovení předloží Komise Evropskému parlamentu a Radě hodnocení protokolu ex post, jenž bude zahrnovat analýzu příjmů a výdajů. |
Odůvodnění | |
Před zahájením nových jednání je nezbytné zhodnotit současný protokol s cílem zjistit, zda a eventuálně jaké změny by měly být zahrnuty do případného obnoveného protokolu. |
POSTUP
Název |
Dohoda mezi Evropským společenstvím na jedné straně a vládou Dánska a místní vládou Grónska na straně druhé o partnerství v odvětví rybolovu |
|||||||
Referenční údaje |
KOM(2006)0804 – C6-0506/2006 – 2006/0262(CNS) |
|||||||
Příslušný výbor |
PECH |
|||||||
Výbor, který zaujal stanovisko Datum oznámení na zasedání |
BUDG 17.1.2007 |
|
|
|
||||
Navrhovatel Datum jmenování |
Helga Trüpel 20.9.2004 |
|
|
|||||
Projednání ve výboru |
10.4.2007 |
|
|
|
||||
Datum přijetí |
10.4.2007 |
|
|
|
||||
Výsledek závěrečného hlasování |
+: –: 0: |
22 2 0 |
||||||
Členové přítomní při závěrečném hlasování |
Richard James Ashworth, Reimer Böge, Herbert Bösch, Simon Busuttil, Joan Calabuig Rull, Hynek Fajmon, Szabolcs Fazakas, Salvador Garriga Polledo, Ingeborg Gräßle, Louis Grech, Nathalie Griesbeck, Catherine Guy-Quint, Jutta Haug, Monica Maria Iacob-Ridzi, Anne E. Jensen, Wiesław Stefan Kuc, Janusz Lewandowski, Nils Lundgren, Vladimír Maňka, Francesco Musotto, Gérard Onesta, Nina Škottová, Helga Trüpel, Kyösti Virrankoski |
|||||||
- [1] Dosud nezveřejněné v Úředním věstníku.
POSTUP
Název |
Dohoda mezi Evropským společenstvím na jedné straně a vládou Dánska a místní vládou Grónska na straně druhé o partnerství v odvětví rybolovu |
|||||||
Referenční údaje |
KOM(2006)0804 – C6-0506/2006 – 2006/0262(CNS) |
|||||||
Datum konzultace s EP |
22.12.2006 |
|||||||
Příslušný výbor Datum oznámení na zasedání |
PECH 17.1.2007 |
|||||||
Výbor(y) požádaný(é) o stanovisko Datum oznámení na zasedání |
DEVE 17.1.2007 |
BUDG 17.1.2007 |
|
|
||||
Nezaujaté stanovisko Datum rozhodnutí |
DEVE 30.1.2007 |
|
|
|
||||
Zpravodaj(ové) Datum jmenování |
Joop Post 21.12.2006 |
|
|
|||||
Předchozí zpravodaj(ové) |
Albert Jan Maat |
|
|
|||||
Projednání ve výboru |
22.3.2007 |
10.4.2007 |
|
|
||||
Datum přijetí |
3.5.2007 |
|
|
|
||||
Výsledek závěrečného hlasování |
+: –: 0: |
15 2 1 |
||||||
Členové přítomní při závěrečném hlasování |
Stavros Arnaoutakis, Marie-Hélène Aubert, Iles Braghetto, Niels Busk, Luis Manuel Capoulas Santos, David Casa, Zdzisław Kazimierz Chmielewski, Carmen Fraga Estévez, Ioannis Gklavakis, Alfred Gomolka, Hélène Goudin, Heinz Kindermann, Philippe Morillon, Seán Ó Neachtain, Struan Stevenson, Daniel Varela Suanzes-Carpegna |
|||||||
Náhradník(ci) přítomný(í) při závěrečném hlasování |
Thomas Wise |
|||||||
Náhradník(ci) (čl. 178 odst. 2) přítomný(í) při závěrečném hlasování |
Iratxe García Pérez |
|||||||