NÁVRH SPRÁVY o návrhu nariadenia Rady o uzavretí Dohody o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a vládou Dánska a miestnou vládou Grónska na strane druhej
7.5.2007 - (KOM(2006)0804 – C6‑0506/2006 – 2006/0262(CNS)) - *
Výbor pre rybné hospodárstvo
Spravodajca: Joop Post
NÁVRH LEGISLATÍVNEHO UZNESENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU
o návrhu nariadenia Rady o uzavretí Dohody o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a vládou Dánska a miestnou vládou Grónska na strane druhej
(KOM(2006)0804 – C6‑0506/2006 – 2006-0262/2007(CNS))
(Konzultačný postup)
Európsky parlament,
– so zreteľom na návrh Komisie pre Radu (KOM(2006)0804)[1],
– so zreteľom na článok 37 v spojení s článkom 300 ods. 2 Zmluvy o ES,
– so zreteľom na článok 300 ods. 3 prvý pododsek Zmluvy o ES, v súlade s ktorým Rada konzultovala s Európskym parlamentom (C6‑0506/2006),
– so zreteľom na článok 51 rokovacieho poriadku,
– so zreteľom na správu Výboru pre rybné hospodárstvo a stanovisko Výboru pre rozpočet (A6‑0161/2007),
1. schvaľuje zmenený a doplnený návrh Komisie;
2. vyzýva Komisiu, aby zodpovedajúco zmenila svoj návrh v súlade s článkom 250 ods. 2 Zmluvy o ES;
3. vyzýva Radu, aby oznámila Európskemu parlamentu, ak má v úmysle odchýliť sa od ním schváleného textu;
4. žiada o začatie zmierovacieho konania v zmysle Spoločného vyhlásenia zo 4. marca 1975 v prípade, ak má Rada v úmysle odchýliť sa od ním schváleného textu;
5. žiada Radu o opätovnú konzultáciu, ak má v úmysle podstatne zmeniť alebo doplniť návrh Komisie;
6. poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu postúpil Rade a Komisii.
Text predložený Komisiou | Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy Európskeho parlamentu |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 1 Odôvodnenie 2a (nové) | |
|
2a) V prípade, že spoločný výbor stanoví možnosti rybolovu na nižšej úrovni, ako je úroveň stanovená v kapitole I prílohy, Grónsko to nahradí Spoločenstvu v nasledujúcich rokoch zodpovedajúcimi možnosťami rybolovu, alebo v tom istom roku inými možnosťami rybolovu, alebo odrátaním zodpovedajúceho podielu dohodnutej platby. |
Odôvodnenie | |
V málo pravdepodobnom prípade, že by náhrada prostredníctvom rybolovu nebola možná, by sa mala platba príslušne upraviť. | |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 2 Odôvodnenie 2b (nové) | |
|
2b) Spoločenstvo by si malo vyhradiť právo upraviť kvóty v prípadoch, keď sa po roku 2010 zistí, že nie sú v súlade s politikou EÚ týkajúcou sa trvalej udržateľnosti. |
Odôvodnenie | |
Politika rybného hospodárstva EÚ by mala byť konzistentná v rámci EÚ aj mimo EÚ. | |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 3 Odôvodnenie 2c (nové) | |
|
2c) Pri vykonávaní článku 2 ods. 1 protokolu by sa mali plniť podmienky uvedené v článku 1 ods. 2 protokolu. |
Odôvodnenie | |
Politika rybného hospodárstva EÚ by mala byť konzistentná v rámci EÚ aj mimo EÚ. | |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 4 Článok 3a (nový) | |
|
Článok 3a Komisia každoročne predloží Európskemu parlamentu a Rade správu o výsledkoch sektorovej politiky v oblasti rybolovu opísanej v článku 4 protokolu. |
Odôvodnenie | |
Komisia by mala Parlamentu každoročne predložiť správu s cieľom zhodnotiť, či finančná náhrada poskytnutá zo strany EÚ bola primerane vyúčtovaná a či skutočne podporuje trvalo udržateľné využívanie zdrojov rýb v Grónsku. | |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 5 Článok 4 odsek 1a (nový) | |
|
Komisia každoročne posúdi, či členské štáty, ktorých plavidlá sa riadia týmto protokolom, konajú v súlade s požiadavkami na predkladanie správ; ak to tak nie je, Komisia zamietne ich žiadosti o licencie na rybolov na nasledujúci rok. |
Odôvodnenie | |
Plavidlá, ktoré neplnia najzákladnejšiu požiadavku týkajúcu sa podávania správ o úlovkoch, by nemali profitovať z finančnej podpory poskytovanej EÚ. | |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 6 Článok 4a (nový) | |
|
Článok 4a Pred uplynutím platnosti protokolu a pred začatím rokovaní o jeho možnom predĺžení Komisia predloží Európskemu parlamentu a Rade hodnotenie protokolu ex post vrátane analýzy nákladov a výnosov. |
Odôvodnenie | |
Hodnotenie súčasného protokolu ešte pred začatím nových rokovaní je potrebné preto, aby bolo možné zistiť, či a aké zmeny by sa mali začleniť do prípadného obnoveného protokolu. |
- [1] Zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku.
STRUČNÉ ODÔVODNENIE
Táto dohoda o partnerstve medzi EÚ, Dánskom a Grónskom v oblasti rybolovu je mimoriadnou dohodou. Platby, ktoré s ňou súvisia, sú v skutočnosti vyššie, ako možno očakávať len na základe samotnej dohody o rybolove.
Pozoruhodné je, že vlastný príspevok, ktorý toto odvetvie hradí, je pomerne nízky. Všetko toto naznačuje, že táto dohoda o rybolove je súčasťou rozsiahleho balíka spolupráce medzi Grónskom a EÚ. Je však prekvapujúce, že dohoda sa v malej miere zaoberá spoločným úsilím v oblasti trvalej udržateľnosti a spoločným riadením populácií rýb. Na základe súčasného otepľovania morí sa však možno domnievať, že jednotlivé druhy rýb migrujú ďalej na sever a že napríklad nízke populácie tresky v Severnom mori sú vyrovnané populáciami v severnejších moriach. Bolo by vhodné, keby sa Európska komisia usilovala o výraznejší ucelený prístup k severoatlantickej oblasti.
STANOVISKO Výboru pre rozpočet (11.4.2007)
pre Výbor pre rybné hospodárstvo
k návrhu nariadenia Rady o uzavretí Dohody o partnerstve v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a vládou Dánska a miestnou vládou Grónska na strane druhej
(KOM(2006)0804 – C6‑0506/2006 – 2006/0262(CNS))
Spravodajkyňa výboru požiadaného o stanovisko: Helga Trüpel
STRUČNÉ ODÔVODNENIE
Grónsko má s EÚ dohodu o rybolove od roku 1985, kedy prestalo byť jej členom. Európsky parlament[1] a Dvor audítorov kritizovali predchádzajúci protokol platný v rokoch 2001 – 2006, ako Komisia berie na vedomie vo svojej dôvodovej správe, pretože sa snažil o dve veci naraz – platiť náhradu za možnosť rybolovu v grónskych vodách a poskytovať rozpočtovú podporu miestnej vláde Grónska. Pri strednodobom hodnotení dohody v roku 2004 Komisia tieto pripomienky do určitej miery zohľadnila a kvóty pridelené EÚ viac prispôsobila realite, čo bol vítaný krok. Rada v tom čase oznámila svoj úmysel založiť spoluprácu s Grónskom na dvoch samostatných pilieroch – na dohode o partnerstve v sektore rybolovu a na režime širšej spolupráce s Grónskom. Súčasná dohoda je prvým pilierom a druhý pilier bude predmetom samostatného rozhodnutia Rady.
Výbor pre rozpočet by mal oddelenie týchto dvoch aspektov vzťahov s Grónskom privítať, pretože potom bude oveľa jasnejšie, aké finančné prostriedky sa vynakladajú na aké účely, a tým sa zvýši transparentnosť a zodpovednosť za rozpočet Spoločenstva.
Malo by teda ísť o bežnejšiu dohodu o partnerstve v sektore rybolovu, ktorá by bola v mnohých ohľadoch podobná dohodám s krajinami AKT. Finančný príspevok je stanovený na 15 847 244 EUR ročne vrátane sumy 3 261 449 EUR na pomoc Grónsku pri vytváraní a realizovaní viacročného sektorového programu pre rybolov. Loďstvo EÚ za to dostane kvóty na niekoľko významných populácií rýb vrátane tresky, ostriežika, halibuta grónskeho, halibuta atlantického, krevety, korušky polárnej a kraba druhu Chionoecetes. Náhrada zahŕňa aj rezervu vo výške 1 540 000 EUR, ktorá sa má použiť, ak EÚ získa väčší prístup k populáciám tresky a korušky polárnej nad rámec tých množstiev, ktoré sú uvedené v ročných kvótach. Táto možnosť by závisela od vedeckého vyhodnotenia populácií.
Hlavný rozdiel medzi dohodou s Grónskom a dohodami s krajinami AKT spočíval v tom, že majitelia lodí EÚ nemuseli platiť licenčné poplatky, čo viedlo k sťažnostiam na diskrimináciu. Komisia preto pri strednodobom hodnotení v roku 2004 poplatky zaviedla. Na základe súčasnej dohody Komisia odhaduje, že tieto poplatky dosahujú približne 2 milióny EUR ročne.
Ako už spravodajkyňa zdôraznila, myšlienka viacročného sektorového programu pre rybolov, o ktorej majú spoločne rozhodnúť Grónsko a EÚ prostredníctvom spoločného výboru, môže zlepšiť riadenie dohody a v prípade uverejňovania informácií aj jej transparentnosť. Výbor pre rozpočet by mal trvať na tom, aby bol o týchto hodnoteniach informovaný. Keďže ide o nový vývoj v oblasti protokolov, je predčasné hodnotiť, či sa ukáže ako užitočný a či v Grónsku prispeje k zodpovednejšiemu a trvalo udržateľnejšiemu rybolovu. Z tohto dôvodu je potrebné dôsledne ho sledovať.
Predkladáme tri pozmeňujúce a doplňujúce návrhy. Dva z nich sa týkajú informácií, ktoré by Komisia mala poskytovať Parlamentu vrátane podrobného hodnotenia dohody ex post pred jej predĺžením a správ o výsledkoch viacročného sektorového programu. Tretí návrh uvádza, že ak členské štáty nebudú Komisii podávať správy o svojich úlovkoch, ako sa to od nich vyžaduje v rámci spoločnej politiky rybného hospodárstva, nemali by získať licencie na rybolov na nasledujúci rok. Komisár Borg celkom oprávnene prisúdil vysokú prioritu boju proti nelegálnemu, neohlásenému a neregulovanému rybolovu, a ak si členské štáty EÚ nebudú plniť svoju základnú povinnosť hlásiť úlovky, bude zrejme vhodné neumožniť im profitovať zo značných dotácií, ktoré tieto dohody o prístupe k rybolovu poskytujú.
POZMEŇUJÚCE A DOPLŇUJÚCE NÁVRHY
Výbor pre rozpočet vyzýva Výbor pre rybné hospodárstvo, aby ako gestorský výbor zaradil do svojej správy tieto pozmeňujúce a doplňujúce návrhy:
Text predložený Komisiou[2] | Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy Európskeho parlamentu |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 1 Článok 3a (nový) | |
|
Článok 3a Komisia každoročne predloží Európskemu parlamentu a Rade správu o výsledkoch viacročnej sektorovej politiky v oblasti rybolovu opísanej v článku 4 protokolu. |
Odôvodnenie | |
Komisia by mala Parlamentu každoročne predložiť správu, v ktorej zhodnotí, či finančná náhrada poskytnutá zo strany EÚ bola primerane vyúčtovaná a či skutočne podporuje trvalo udržateľné využívanie zdrojov rýb v Grónsku. | |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 2 Článok 4 odsek 1a (nový) | |
|
1a. Komisia každoročne posúdi, či členské štáty, ktorých plavidlá sa riadia týmto protokolom, konajú v súlade s požiadavkami na predkladanie správ; ak to tak nie je, Komisia zamietne ich žiadosti o licencie na rybolov na nasledujúci rok. |
Odôvodnenie | |
Plavidlá, ktoré neplnia najzákladnejšie požiadavky týkajúce sa podávania správ o úlovkoch, by nemali profitovať z finančnej podpory poskytovanej EÚ. | |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 3 Článok 4a (nový) | |
|
Článok 4a Pred uplynutím platnosti protokolu a pred začatím nových rokovaní o jeho možnom predĺžení Komisia predloží Parlamentu a Rade hodnotenie protokolu ex post vrátane analýzy nákladov a výnosov. |
Odôvodnenie | |
Hodnotenie súčasného protokolu ešte pred začatím nových rokovaní je potrebné preto, aby bolo možné zistiť, či a aké zmeny by sa mali začleniť do prípadného obnoveného protokolu. |
POSTUP
Názov |
Partnerstvo v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a vládou Dánska a miestnou vládou Grónska na strane druhej |
|||||||
Referenčné čísla |
KOM(2006)0804 - C6-0506/2006 - 2006/0262(CNS) |
|||||||
Gestorský výbor |
PECH |
|||||||
Výbor, ktorý predložil stanovisko dátum oznámenia na schôdzi |
BUDG 17.1.2007 |
|
|
|
||||
Spravodajkyňa výboru požiadaného o stanovisko dátum menovania |
Helga Trüpel
20.9.2004 |
|
|
|||||
Prerokovanie vo výbore |
10.4.2007 |
|
|
|
||||
Dátum prijatia |
10.4.2007 |
|
|
|
||||
Výsledok záverečného hlasovania |
+: –: 0: |
22 2 0 |
||||||
Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Richard James Ashworth, Reimer Böge, Herbert Bösch, Simon Busuttil, Joan Calabuig Rull, Hynek Fajmon, Szabolcs Fazakas, Salvador Garriga Polledo, Ingeborg Gräßle, Louis Grech, Nathalie Griesbeck, Catherine Guy-Quint, Jutta Haug, Monica Maria Iacob-Ridzi, Anne E. Jensen, Wiesław Stefan Kuc, Janusz Lewandowski, Nils Lundgren, Vladimír Maňka, Francesco Musotto, Gérard Onesta, Nina Škottová, Helga Trüpel, Kyösti Virrankoski |
|||||||
POSTUP
Názov |
Partnerstvo v sektore rybolovu medzi Európskym spoločenstvom na jednej strane a vládou Dánska a miestnou vládou Grónska na strane druhej |
|||||||
Referenčné čísla |
KOM(2006)0804 - C6-0506/2006 - 2006/0262(CNS) |
|||||||
Dátum konzultácie s EP |
22.12.2006 |
|||||||
Gestorský výbor dátum oznámenia na schôdzi |
PECH 17.1.2007 |
|||||||
Výbor požiadaný o stanovisko dátum oznámenia na schôdzi |
DEVE 17.1.2007 |
BUDG 17.1.2007 |
|
|
||||
Bez predloženia stanoviska dátum rozhodnutia |
DEVE 30.1.2007 |
|
|
|
||||
Spravodajca dátum menovania |
Joop Post 21.12.2006 |
|
|
|||||
Predchádzajúci spravodajca |
Albert Jan Maat |
|
|
|||||
Prerokovanie vo výbore |
22.3.2007 |
10.4.2007 |
|
|
||||
Dátum prijatia |
3.5.2007 |
|
|
|
||||
Výsledok záverečného hlasovania |
+: –: 0: |
15 2 1 |
||||||
Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Stavros Arnaoutakis, Marie-Hélène Aubert, Iles Braghetto, Niels Busk, Luis Manuel Capoulas Santos, David Casa, Zdzisław Kazimierz Chmielewski, Carmen Fraga Estévez, Ioannis Gklavakis, Alfred Gomolka, Hélène Goudin, Heinz Kindermann, Philippe Morillon, Seán Ó Neachtain, Struan Stevenson, Daniel Varela Suanzes-Carpegna |
|||||||
Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Thomas Wise |
|||||||
Náhradníci (čl. 178 ods. 2) prítomní na záverečnom hlasovaní |
Iratxe García Pérez |
|||||||