Pranešimas - A6-0185/2007Pranešimas
A6-0185/2007

PRANEŠIMAS dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl kvapiųjų medžiagų ir tam tikrų kitų aromatinių savybių turinčių maisto ingredientų naudojimo maisto produktuose ir ant jų ir iš dalies keičiančio Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1576/89, Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1601/91, Reglamentą (EB) Nr. 2232/96 ir Direktyvą 2000/13/EB

14.5.2007 - (COM(2006)0427 – C6‑0259/2006 – 2006/0147(COD)) - ***I

Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komitetas
Pranešėja: Mojca Drčar Murko

Procedūra : 2006/0147(COD)
Procedūros eiga plenarinėje sesijoje
Dokumento priėmimo eiga :  
A6-0185/2007

EUROPOS PARLAMENTO TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS

dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl kvapiųjų medžiagų ir tam tikrų kitų aromatinių savybių turinčių maisto ingredientų naudojimo maisto produktuose ir ant jų ir iš dalies keičiančio Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1576/89, Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1601/91, Reglamentą (EB) Nr. 2232/96 ir Direktyvą 2000/13/EB

(COM(2006)0427 – C6‑0259/2006 – 2006/0147(COD))

(Bendro sprendimo procedūra: pirmasis svarstymas)

Europos Parlamentas,

–   atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Europos Parlamentui ir Tarybai (COM(2006)0427)[1],

–   atsižvelgdamas į EB sutarties 251 straipsnio 2 dalį, 37 ir 95 straipsnius, pagal kuriuos Komisija jam pateikė pasiūlymą (C6‑0259/2006),

–   atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 51 straipsnį,

–   atsižvelgdamas į Aplinkos, visuomenės sveikatos ir maisto saugos komiteto pranešimą (A6‑0185/2007),

1.  pritaria Komisijos pasiūlymui su pakeitimais;

2.  ragina Komisiją dar kartą perduoti klausimą svarstyti Parlamentui, jei ji savo pasiūlymą ketina keisti iš esmės arba pakeisti jį nauju tekstu;

3.  paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai.

Komisijos siūlomas tekstasParlamento pakeitimai

Pakeitimas 1

6 konstatuojamoji dalis

(6) Kvapiosios medžiagos ir aromatinių savybių turintys maisto ingredientai gali būti naudojami tik tuomet, jei jie atitinka šiame reglamente nustatytus kriterijus. Jie turėtų būti saugūs naudoti, todėl prieš leidžiant maiste naudoti tam tikras kvapiąsias medžiagas, reikia įvertinti jų riziką. Jie neturėtų klaidinti vartotojo, todėl visuomet etiketėje turi būti tinkamai pateikiama informacija apie jų buvimą maisto produkte.

(6) Kvapiosios medžiagos ir aromatinių savybių turintys maisto ingredientai gali būti naudojami tik tuomet, jei jie atitinka šiame reglamente nustatytus kriterijus. Jie turėtų būti saugūs naudoti, todėl prieš leidžiant maiste naudoti tam tikras kvapiąsias medžiagas, reikia įvertinti jų riziką. Kur galima, reikėtų atkreipti dėmesį į tai, ar pažeidžiamoms grupėms nebus sukelta neigiamų pasekmių, įskaitant poveikį vaikų skonio pomėgių raidai. Jie neturėtų klaidinti vartotojo, todėl visuomet etiketėje turi būti tinkamai pateikiama informacija apie jų buvimą maisto produkte. Vartotojo klaidinimas apima dalykus, susijusius su produkto savybėmis, šviežumu, naudotų sudėtinių dalių kokybe, produkto ar gaminimo proceso natūralumu arba produkto maistingųjų medžiagų kokybe, bet jais neapsiriboja.

Pakeitimas 2

11 konstatuojamoji dalis

(11) Siekiant užtikrinti suderinimą, rizikos vertinimas ir kvapiųjų medžiagų bei jų žaliavų, kurių riziką reikia įvertinti, patvirtinimas turi būti atliekamas laikantis Reglamente (EB) Nr. […], nustatančiame bendrą maisto priedų, maisto fermentų ir maisto kvapiųjų medžiagų leidimų suteikimo procedūrą, nustatytos tvarkos.

(11) Siekiant užtikrinti suderinimą, rizikos vertinimas ir kvapiųjų medžiagų bei jų žaliavų, kurių riziką reikia įvertinti, patvirtinimas turi būti atliekamas laikantis prevencijos principo ir Reglamente (EB) Nr. […], nustatančiame bendrą maisto priedų, maisto fermentų ir maisto kvapiųjų medžiagų leidimų suteikimo procedūrą, nustatytos tvarkos.

Pagrindimas

Prevencijos principas privalo vyrauti vykdant kvapiųjų medžiagų rizikos vertinimo procedūrą.

Pakeitimas 3

20 konstatuojamoji dalis

(20) Kvapioji medžiaga arba jos žaliava, kuriai taikytinas 2003 m. rugsėjo 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1829/2003 dėl genetiškai modifikuoto maisto ir pašarų, turėtų pirmiau būti leista naudoti pagal tą reglamentą, o po to – pagal šį reglamentą.

Kvapiajai medžiagai arba jos žaliavai, kuriai taikytinas 2003 m. rugsėjo 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1829/2003 dėl genetiškai modifikuoto maisto ir pašarų, turėtų būti taikoma leidimo suteikimo procedūra pagal tą reglamentą, kai tai susiję su genetinių modifikacijų saugos įvertinimu, tačiau galutinis leidimas naudoti kvapiąją medžiagą arba jos žaliavą turėtų būti suteiktas pagal šį reglamentą.

Pakeitimas 4

22 konstatuojamoji dalis

(22) Specialiais informavimo reikalavimais turėtų užtikrinama, kad vartotojai nebūtų klaidinami, iš kokios žaliavos yra pagamintos natūralios kvapiosios medžiagos. Pavyzdžiui, turėtų būti paminėta, kad vanilinas yra pagamintas iš medienos.

(22) Specialiais informavimo reikalavimais turėtų užtikrinama, kad vartotojai nebūtų klaidinami, iš kokios žaliavos yra pagamintos natūralios kvapiosios medžiagos.

Pagrindimas

Jei šia įžangine nuostata ketinama paaiškinti, kokia informacija turėtų būti teikiama, kad vartotojai nebūtų klaidinami, vieno pavyzdžio nepakanka.

Pakeitimas 5

22A KONSTATUOJAMOJI DALIS (nauja)

 

(22a) Maisto produktų kvapiosioms medžiagoms taikomi bendri ženklinimo įpareigojimai, kaip nurodoma Direktyvoje 2000/13/EB, ir, jei tikslinga, Reglamente (EB) Nr. 1829/2003. Be to, šiame reglamente turėtų būti nustatytos specialios nuostatos dėl gamintojams arba galutiniam vartotojui parduodamų kvapiųjų medžiagų ženklinimo.

Pagrindimas

Norint pagrįsti 15 straipsnį, į konstatuojamąją dalį būtina įtraukti nuostatas, taikomas maisto produktų kvapiųjų medžiagų ženklinimui.

Pakeitimas 6

25 konstatuojamoji dalis

(25) Šio reglamento įgyvendinimui būtinos priemonės turi būti priimtos pagal 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimą 1999/468/EB, nustatantį Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką13.

13 OL L 184, 1999 7 17, p. 23.

(25) Šio reglamento įgyvendinimui būtinos priemonės turi būti priimtos pagal 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimą 1999/468/EB, nustatantį Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką13.

13 OL L 184, 1999 7 17, p. 23. Sprendimas su pakeitimais, padarytais Sprendimu 2006/512/EB (OL L 200, 2006 7 22, p. 11);

Pagrindimas

Šis pakeitimas reikalingas tam, kad taisyklės būtų suderintos su naujuoju komitologijos sprendimu.

Pakeitimas 7

1 STRAIPSNIO 1 DALIS

Šiuo reglamentu, siekiant užtikrinti veiksmingą vidaus rinkos veikimą ir aukšto lygio žmonių sveikatos ir vartotojų apsaugą, yra nustatomos kvapiųjų medžiagų ir aromatinių savybių turinčių maisto ingredientų naudojimo maisto produktuose ir ant jų taisyklės.

Šiuo reglamentu, siekiant užtikrinti aukšto lygio žmonių sveikatos ir vartotojų apsaugą ir veiksmingą vidaus rinkos veikimą, yra nustatomos kvapiųjų medžiagų ir aromatinių savybių turinčių maisto ingredientų naudojimo maisto produktuose ir ant jų taisyklės.

Pagrindimas

EB sutarties 95 straipsnyje, kuris sudaro šio reglamento teisinį pagrindą, pirmiausia minimas veiksmingas vidaus rinkos veikimas, o paskui – aukšto lygio žmonių sveikatos ir vartotojų apsauga. Tačiau šiame reglamente, kuriuo įgyvendinami 2000 m. Baltosios knygos dėl maisto saugos tikslai, šis išdėstymas gali sudaryti įspūdį, kad šiuo reglamentu daugiausia siekiama skatinti konkurenciją vidaus rinkoje, o žmonių sveikatos ir vartotojų apsauga yra antrinis uždavinys.

Pakeitimas 8

2 STRAIPSNIO 1 DALIES A PUNKTAS

a) kvapiosioms medžiagoms, kurios naudojamos arba ketinamos naudoti maiste arba ant jo, išskyrus rūkymo kvapiąsias medžiagas, kurioms yra taikomas Reglamentas (EB) Nr. 2065/2003;

kvapiosioms medžiagoms, kurios naudojamos arba ketinamos naudoti maiste arba ant jo, nepažeidžiant konkretesnių nuostatų, išdėstytų Reglamente (EB) Nr. 2065/2003;

Pagrindimas

Nuoseklumo ir aiškumo vardan, visi su kvapiųjų medžiagų sauga ir vartojimu susiję teisės aktai turėtų patekti į šio reglamento taikymo sritį. Rūkymo kvapiųjų medžiagų naudojimas jau reguliuojamas Reglamentu (EB) Nr. 2065/2003.

Pakeitimas 9

2 STRAIPSNIO 1 DALIES C PUNKTAS

(c) maisto produktams, kurių sudėtyje yra kvapiųjų medžiagų arba aromatinių savybių turinčių maisto ingredientų;

(c) maisto produktams, kurių sudėtyje yra kvapiųjų medžiagų ir/arba aromatinių savybių turinčių maisto ingredientų;

Pagrindimas

Siūloma formuluotė neatitinka nei III priedo B dalies antraštinei daliai, nei 26 straipsniui, susijusiam su kvapiųjų maisto produktų vartojimu. Todėl prie žodžio „ir“ būtina pridėti žodį „arba“, nes priešingu atveju formuluote nebūtų apimami maisto produktai, turintys tik kvapiųjų medžiagų, ir maisto ingredientai, turintys tik aromatinių savybių.

Pakeitimas 10

2 STRAIPSNIO 2 DALIES B PUNKTAS

(b) žaliems arba nesudėtiniams maisto produktams.

(b) žaliems arba nesudėtiniams maisto produktams, tačiau ne vien tik jiems, šviežioms arba džiovintoms žolėms ir prieskoniams arba arbatai/žolių užpilams.

Pagrindimas

Siekiant aiškumo būtų naudinga įtraukti keletą maisto produktų, kurie laikomi žaliais arba nesudėtiniais, nes lieka neaišku, kokiu mastu, pvz., žolių ir vaisinė arbata bei tradiciniai prieskonių mišiniai patenka į reglamento taikymo sritį. Egzistuoja įrodymų, kad žolės neturi tokio paties toksikologinio poveikio, kokį turi atskiri jose esantys komponentai. Tokių komponentų maksimalių dydžių nustatymas galėtų sukelti padidintą žolių ekstraktų vartojimą ir neišku, ar tai vartotojams suteiktų didesnę apsaugą.

Pakeitimas 11

2 STRAIPSNIO 3 DALIS

3. Prireikus remiantis 18 straipsnio 2 dalyje nurodyta tvarka gali būti nusprendžiama, ar konkreti medžiaga ar jų mišinys arba maisto rūšis įeina į šio reglamento taikymo sritį.

3.Prireikus pagal 18 straipsnio 2a dalyje nurodytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu gali būti nusprendžiama, ar konkreti medžiaga ar jų mišinys arba maisto rūšis įeina į šio reglamento taikymo sritį.

Pagrindimas

Šis pakeitimas reikalingas tam, kad tekstas būtų suderintas su naujuoju komitologijos sprendimu.

Pakeitimas 12

3 STRAIPSNIO 2 DALIES A PUNKTO IIA PAPUNKTIS (naujas)

 

(iia) kurių sudėtyje gali būti maisto produktų, įskaitant maisto priedus, kaip tai leidžiama ... ... ... Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. xxxx/2007 dėl maisto priedų;

Pagrindimas

Pasiūlyme neminima galimybė maisto produktus ir/arba maisto priedus maišyti su kvapiosiomis medžiagomis. Tačiau maisto priedai ir maisto produktai yra būtini kvapiųjų medžiagų saugojimui ir vartojimui bei šių produktų tirpinimui ir skiedimui. Dažniausiai kvapiosios medžiagos yra sumaišomos ir turi savyje maisto priedų, kurie yra kvapiųjų medžiagų dalis, pvz., sūrio milteliai sūrio ir svogūnų kvapiojoje medžiagoje.

Pakeitimas 13

3 STRAIPSNIO 2 DALIES H PUNKTAS

(h) „kita kvapioji medžiaga“ – tai kvapioji medžiaga, kuri dedama arba skirta dėti į maistą siekiant sustiprinti jo aromatą ir (arba) skonį ir kuriai netinka b–g apibrėžtys;

(h) „kitur nenurodyta kvapioji medžiaga“ – tai kvapioji medžiaga, kuri dedama arba skirta dėti į maistą siekiant sustiprinti jo aromatą ir (arba) skonį ir kuriai netinka b–g apibrėžtys;

Pagrindimas

Būtina patikslinti sąvoką „kita kvapioji medžiaga“.

Pakeitimas 14

3 STRAIPSNIO 2 DALIES I PUNKTAS

(i) „aromatinių savybių turintis maisto ingredientas“ – tai maisto ingredientas, kuris nėra kvapioji medžiaga ir kuris gali būti dedamas į maistą visų pirma siekiant suteikti jam aromatą arba pakeisti jo aromatą;

(i) „aromatinių savybių turintis maisto ingredientas“ – tai maisto ingredientas, kuris nėra kvapioji medžiaga ir kuris gali būti dedamas į maistą visų pirma siekiant suteikti jam aromatą arba pakeisti jo aromatą ir kurio naudojimas žymiai prisideda prie medžiagų buvimo sudėtiniuose maisto produktuose, kaip nurodoma III priedo B dalyje;

Pagrindimas

Siekiant išlaikyti proporcingumą taikant šį reglamentą, apimtis ir apibrėžimas turėtų apsiriboti tais aromatinių savybių turinčiais maisto ingredientais, kurie, kaip manoma, žymiai paskatina vartojimą. Šis pakeitimas yra susijęs su Komisijos pasiūlyto teksto 5 konstatuojamąja dalimi.

Pakeitimas 15

3 STRAIPSNIO 2 DALIES K PUNKTAS

(k) „tinkamas fizinis procesas“ – tai fizinis procesas, kuriuo tikslingai nekeičiama kvapiųjų medžiagų komponentų cheminė prigimtis ir kuriam nenaudojami singletinis deguonis, ozonas, neorganiniai katalizatoriai, metalo katalizatoriai, organometaliniai reagentai ir (arba) UV spinduliuotė.

(k) „tinkamas fizinis procesas“ – tai fizinis procesas, kuriuo tikslingai nekeičiama kvapiųjų medžiagų komponentų cheminė prigimtis, nepažeidžiant II priede išvardytų tradicinių maisto gamybos būdų sąrašo, neįtraukiant singletinio deguonies, ozono, neorganin katalizatori, organometalin reagentų ir (arba) UV spinduliuotės naudojimo.

Pakeitimas 16

3 STRAIPSNIO 4 DALIS

4. Prireikus, 18 straipsnio 2 dalyje nurodyta tvarka gali būti svarstoma, ar konkreti medžiaga priklauso kuriai nors 2 dalies b–j punktuose nurodytai kategorijai.

Išbraukta.

Pagrindimas

Šis pakeitimas reikalingas tam, kad tekstas būtų suderintas su naujuoju komitologijos sprendimu.

Pakeitimas 17

4 STRAIPSNIO A PUNKTAS

(a) remiantis turimais moksliniais įrodymais, jie nekelia pavojaus vartotojų sveikatos saugumui;

(a) remiantis turimais moksliniais įrodymais ir atsargumo principu jie nekelia pavojaus vartotojų sveikatos saugumui;

Pagrindimas

Kaip ir dabartiniuose teisės aktuose, reglamentuojančiuose maisto priedus, aiški nauda vartotojui turi būti pagrindinis reikalavimas išduodant leidimus naudoti maisto fermentus.

Pakeitimas 18

4 STRAIPSNIO B PUNKTAS

(b) jų naudojimas neklaidina vartotojo.

(b) jų naudojimas neklaidina vartotojo – tai apimtų maistingųjų medžiagų kokybę, natūralumą bei vaisių ir daržovių kiekį maisto produkte;

Pakeitimas 19

4 STRAIPSNIO BA PUNKTAS (naujas)

 

(ba) jų naudojimas privalo suteikti vartotojui privalumų ir naudos;

Pakeitimas 20

4 STRAIPSNIO BB PUNKTAS (naujas)

 

(bb) yra pagrįstas technologinis poreikis juos naudoti.

Pakeitimas 21

5 STRAIPSNIO 2 DALIES 1 PASTRAIPA

2. Kvapiąsias medžiagas ir aromatinių savybių turinčius maisto ingredientus naudojant III priedo B dalyje išvardytuose sudėtiniuose maisto produktuose ir ant jų, negalima viršyti didžiausio leistino tam tikrų medžiagų, natūraliai esančių kvapiosiose medžiagose ir aromatinių savybių turinčiuose maisto ingredientuose, kiekio.

2. Kai yra moksliškai pagrįsta, kad kvapiąsias medžiagas ir aromatinių savybių turinčius maisto ingredientus naudojant sudėtiniuose maisto produktuose gali kilti pavojus vartotojų sveikatai, Komisija savo iniciatyva arba remdamasi valstybių narių suteikta informacija ir išklausiusi Europos maisto saugos tarnybos nuomonės, gali nustatyti didžiausius leistinus šių medžiagų kiekius, kurie bus išvardinti III priedo B dalyje.

Pagrindimas

Reglamento taikymo apimtis buvo praplėsta ir aromatinių savybių turintys maisto ingredientai buvo įtraukti siekiant padėti vykdyti biologiškai aktyvių sudedamųjų dalių kontrolę (t.y. tam tikros medžiagos natūraliu būdu esančios kvapiosiose medžiagose bei aromatinių savybių turinčiuose maisto ingredientuose). Jei tam tikros natūraliu būdu esančios medžiagos galėtų sukelti moksliškai pagrįsta susirūpinimą dėl vartotojų sveikatos, Komisija, išklausiusi Europos maisto saugos tarnybos (angl. EFSA) nuomonės, gali nustatyti didžiausius leistinus dydžius.

Pakeitimas 22

5 straipsnio 2a dalis (nauja)

 

2a. Nukrypstant nuo 2 pastraipos reikalavimų, didžiausio leistino kiekio reikalavimai netaikomi kai sudėtinis maisto produktas neturi jokių kvapiųjų medžiagų, o vienintelis pridėtas aromatinių savybių turintis maisto ingredientas yra šviežios arba džiovintos žolės ir prieskoniai.

Pagrindimas

Žr. 2 straipsnio 2 dalies b punkto dėl šviežių arba džiovintų žolių ir prieskonių pakeitimo pagrindimą.

Pakeitimas 23

5 STRAIPSNIO 3 DALIS

3. Išsamios 2 dalies įgyvendinimo taisyklės gali būti priimtos 18 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka.

3. Išsamios 2 dalies įgyvendinimo taisyklės gali būti priimtos pagal 18 straipsnio 2a dalyje nustatytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu.

Pagrindimas

Šis pakeitimas reikalingas tam, kad tekstas būtų suderintas su naujuoju komitologijos sprendimu.

Pakeitimas 24

7 STRAIPSNIO 2 DALIES 2 PASTRAIPA

Jei būtina, Komisija, vadovaudamasi Tarnybos nuomone, priima priemones 18 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka. Tokios priemonės nustatomos atitinkamai III, IV ir (arba) V priede.

Jei būtina, Komisija, vadovaudamasi Tarnybos nuomone, priima priemones pagal 18 straipsnio 2a dalyje nustatytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu. Tokios priemonės nustatomos atitinkamai III, IV ir (arba) V priede.

Pagrindimas

Šis pakeitimas reikalingas tam, kad tekstas būtų suderintas su naujuoju komitologijos sprendimu.

Pakeitimas 25

11 STRAIPSNIS

Kvapioji medžiaga arba žaliava, kuriai taikomas Reglamentas (EB) Nr. 1829/2003, gali būti įtraukta į Bendrijos sąrašą tik tuomet, jei yra išduotas jos leidimas to reglamento 7 straipsnyje nustatyta tvarka.

Kvapioji medžiaga arba žaliava, kuriai taikomas Reglamentas (EB) Nr. 1829/2003, gali būti įtraukta į Bendrijos sąrašą vadovaujantis šiuo reglamentu tik tuomet, kai jos naudojimui yra išduotas leidimas to reglamento nustatyta tvarka.

Pagrindimas

Susijęs su 20 konstatuojamosios dalies pakeitimu.

Pakeitimas 26

13 STRAIPSNIO 1 DALIES B PUNKTAS

(b) gamintojo, pakuotojo arba pardavėjo pavardė arba įmonės pavadinimas ir adresas;

(b) Bendrijoje įsisteigusio gamintojo, pakuotojo arba pardavėjo vardas, pavardė arba pavadinimas ir adresas;

Pagrindimas

Būtina užtikrinti atsekamumą ir taikyti Direktyvoje 2000/13/EB dėl galutiniam vartotojui skirtų maisto produktų ženklinimo nuostatas. Todėl verslo dalyvis privalo būti įsisteigęs ES teritorijoje.

Pakeitimas 27

13 STRAIPSNIO 1 DALIES D PUNKTO II PAPUNKTIS

(ii) kiekvienos kitos produkto sudėtyje esančios medžiagos pavadinimas, ir jei taikytina, E numeris;

(ii) kiekvienos kitos produkto sudėtyje esančios medžiagos pavadinimas, E numeris ir jei taikytina nuoroda „pagaminta naudojant GMO“;

Pagrindimas

Taip pat reikia patikslinti nuostatas dėl iš GMO pagamintų fermentų. Tai atitinka „paskutinio gyvo organizmo“ koncepciją, vyraujančią Reglamento (EB) Nr. 1829/2003/EB dėl genetiškai modifikuoto maisto ir pašarų nustatytas ženklinimo nuostatose.

Pakeitimas 28

13 STRAIPSNIO 1 DALIES E PUNKTAS

(e) jei komponentui ar jų grupei yra taikomi kiekybiniai apribojimai maisto produktuose, nurodomas didžiausias leistinas kiekvieno komponento ar jų grupės kiekis ir (arba) aiškiai ir lengvai suprantamais terminais atitinkama informacija, leidžianti pirkėjui laikytis šio reglamento ar kitų susijusių Bendrijos teisės aktų nuostatų;

(e) jei komponentui ar jų grupei yra taikomi kiekybiniai apribojimai maisto produktuose, nurodomas didžiausias leistinas kiekvieno komponento ar jų grupės kiekis ir (arba) aiškiai ir lengvai suprantamais terminais atitinkama informacija, leidžianti pirkėjui laikytis šio reglamento ar kitų susijusių Bendrijos teisės aktų, įskaitant Reglamentą (EB) Nr. 1829/2003, nuostatų.

Pagrindimas

Turint mintyje Reglamento Nr. 1829/2003 svarbą maisto saugai, jį reikėtų paminėti atskirai.

Pakeitimas 29

14 STRAIPSNIO 4 DALIES 1 PASTRAIPA

4. Žodis „natūralus“ gali būti vartojamas teikiant nuorodą į maistą, maisto kategoriją arba augalinę ar gyvūninę kvapiosios medžiagos žaliavą tik tuomet, jei ne mažiau kaip 90 % [m/m] kvapiosios medžiagos komponento yra gauta iš minimos žaliavos.

4. Žodis „natūralus“ gali būti vartojamas teikiant nuorodą į maistą, maisto kategoriją arba augalinę ar gyvūninę kvapiosios medžiagos žaliavą tik tuomet, jei ne mažiau kaip 95 % [m/m] kvapiosios medžiagos komponento yra gauta iš minimos žaliavos.

Pagrindimas

Santykis 90/10 gali suklaidinti vartotojus. Iš siūlomo teksto vartotojui gali susidaryti įspūdis, kad didžioji dalis kvapiosios medžiagos buvo išgauta iš pagrindinio nurodyto komponento, o likę 10 proc. buvo išgauti iš visiškai kitų ingredientų. Šis santykis turėtų būti 95/5.

Pakeitimas 30

15 STRAIPSNIO 1 DALIS

1. Nepažeidžiant Direktyvos 2000/13/EB, galutiniams vartotojams skirtos parduoti kvapiosios medžiagos gali būti teikiamos į rinką tik tuo atveju, jei ant jų pakuočių aiškiai matomoje vietoje yra aiškiai įskaitomas ir neištrinamas užrašas „naudoti maisto produktuose“ arba „ribotai naudoti maisto produktuose“, arba nurodyta konkretesnė jų naudojimo maiste paskirtis.

1. Nepažeidžiant Direktyvos 2000/13/EB, Direktyvos 89/396/EEB ir, kai tinkama, Reglamento (EB) Nr. 1829/2003, galutiniams vartotojams skirtos parduoti kvapiosios medžiagos gali būti teikiamos į rinką tik tuo atveju, jei ant jų pakuočių aiškiai matomoje vietoje yra aiškiai įskaitomas ir neištrinamas užrašas „naudoti maisto produktuose“ arba „ribotai naudoti maisto produktuose“, arba nurodyta konkretesnė jų naudojimo maiste paskirtis.

Pagrindimas

Pardavimui galutiniam vartotojui skirtų kvapiųjų medžiagų ženklinimas privalo būti atliekama vadovaujantis Direktyva 89/396/EEB dėl maisto produktų partijų žymų ir, kai tinkama, GMO reglamentu (EB) Nr. 1829/2003 dėl maisto produktų kvapiųjų medžiagų, susidedančių arba pagamintų iš GMO, ženklinimo.

Pakeitimas 31

16 STRAIPSNIO 1 DALIS

1. Maisto verslo subjektai arba jų atstovai praneša Komisijai, kokį kvapiųjų medžiagų pagrindų kiekį jie per metus sudėjo į Bendrijos maisto produktus, ir koks yra kiekvienos maisto produktų kategorijos suvartojimo lygis Bendrijoje.

1. Kvapiosios medžiagos gamintojas arba vartotojas nedelsiant informuoja Komisiją apie bet kokią gautą žinomą mokslinę arba techninę jam prieinamą informaciją, kuri galėtų turėti įtakos kvapiosios medžiagos saugumo įvertinimui.

 

1a. Maisto verslo subjektai, naudojantys kvapiasias medžiagas, ir jų gamintojai, bedradarbiaudami kartu ir Komisijai paprašius, informuoja apie faktinį kvapiųjų medžiagų sunaudojimą. Taip pateikiama informacija laikoma konfidencialia.

Pagrindimas

Informaciją apie kiekvienos į maisto produktus dedamos kvapiosios medžiagos metinį kiekį bei kiekvienos kategorijos sunaudojimo dydžius bus ypač sunku gauti, nes kvapiųjų medžiagų tiekėjai gali nežinoti, kokioms maisto kategorijoms kvapioji medžiaga bus naudojama, o tai pat gali nežinoti, koks tikslus jos kiekis bus naudojamas. Todėl tokia informacija yra nelabai naudinga vertinant suvartojimą arba atliekant saugos įvertinimus.

Pakeitimas 32

17 STRAIPSNIO 2 DALIS

2. Pasikonsultavus su Tarnyba galima 18 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka sukurti visoms valstybėms narėms bendrą informacijos rinkimo apie į Bendrijos sąrašą įtrauktų kvapiųjų medžiagų sunaudojimą ir suvartojimą ir III priede išvardytų medžiagų suvartojimą metodiką.

2. Pasikonsultavus su Tarnyba, pagal 18 straipsnio 2a dalyje nustatytą reguliavimo procedūrą su tikrinimu sukuriama visoms valstybėms narėms bendra informacijos rinkimo apie į Bendrijos sąrašą įtrauktų kvapiųjų medžiagų sunaudojimą ir suvartojimą ir III priede išvardytų medžiagų suvartojimą metodika.

Pagrindimas

Bendra metodika būtina lyginant šalių ataskaitose pateiktus duomenis. Šis pakeitimas reikalingas tam, kad tekstas būtų suderintas su naujuoju komitologijos sprendimu.

Pakeitimas 33

18 straipsniO 2a dalis (nauja)

2a. Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 5a straipsnio 1–4 dalys ir 7 straipsnis, atsižvelgiant į šio sprendimo 8 straipsnio nuostatas.

Pagrindimas

Šis pakeitimas reikalingas tam, kad tekstas būtų suderintas su naujuoju komitologijos sprendimu.

Pakeitimas 34

19 straipsnis

Šio reglamento II–V priedų pakeitimai, daromi atsižvelgiant į mokslo ir technikos pažangą, priimami 18 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka.

Šio reglamento II–V priedų pakeitimai, daromi atsižvelgiant į mokslo ir technikos pažangą, priimami pagal 18 straipsnio 2a dalyje nustatytą reguliavimo su tikrinimu procedūrą.

Pagrindimas

Šis pakeitimas reikalingas tam, kad tekstas būtų suderintas su naujuoju komitologijos sprendimu.

Pakeitimas 35

22 STRAIPSNIO 3 DALIS

3. 18 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka gali būti priimtos bet kokios tinkamos pereinamojo laikotarpio priemonės.

3. Pagal 18 straipsnio 2a dalyje nustatytą reguliavimo su tikrinimu procedūrą gali būti priimtos bet kokios tinkamos pereinamojo laikotarpio priemonės.

Pagrindimas

Šis pakeitimas reikalingas tam, kad tekstas būtų suderintas su naujuoju komitologijos sprendimu.

Pakeitimas 36

26 STRAIPSNIS

III priedo 1 dalies 1 įtrauka (Direktyva 2000/13/EB)

– žodžių junginiu „kvapiosios medžiagos“ arba konkretesniu kvapiosios medžiagos pavadinimu ar apibūdinimu, jei kvapiosios medžiagos komponento sudėtyje yra Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. [...]* [Kvapiųjų medžiagų reglamento] 3 straipsnio 2 dalies b, d, e, g ir h punktuose apibrėžtų kvapiųjų medžiagų;

žodžių junginiu „kvapiosios medžiagos“ arba konkretesniu kvapiosios medžiagos pavadinimu ar apibūdinimu, jei kvapiosios medžiagos komponento sudėtyje yra Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. [...]* [Kvapiųjų medžiagų reglamento] 3 straipsnio 2 dalies b, c, d, e, f, g ir h punktuose apibrėžtų kvapiųjų medžiagų;

Pagrindimas

Naudojant „natūralias kvapiąsias medžiagas“ pramonė stengsis pabrėžti šį faktą; tačiau dėl nepakankamai vietos ant tam tikrų produktų etikečių, ingredientų sąraše gali būti nurodoma tik sąvoka „kvapiosios medžiagos“. Reglamentu reikėtų išlaikyti šią galimybę.

Pakeitimas 37

26 STRAIPSNIS
III priedo 1 dalies 2 įtrauka (Direktyva 2000/13/EB)

žodžių junginiu „rūkymo kvapioji (-sios) medžiaga (-os)“, jei kvapiosios medžiagos komponento sudėtyje yra Reglamento (EB) Nr. [...] [Kvapiųjų medžiagų reglamento] 3 straipsnio 2 dalies f punkte apibrėžtų kvapiųjų medžiagų ir jos suteikia maistui rūkytą skonį.

žodžių junginiu „rūkymo kvapioji (-sios) medžiaga (-os)“ arba konkretesniu kvapiosios (-iųjų) medžiagos (-ų) pavadinimu ar apibūdinimu, jei kvapiosios medžiagos komponento sudėtyje yra Reglamento (EB) Nr. [...] [Kvapiųjų medžiagų reglamento] 3 straipsnio 2 dalies f punkte apibrėžtų kvapiųjų medžiagų ir jos suteikia maistui rūkytą skonį.

Pagrindimas

Šiuo pakeitimu suteikiama galimybė nurodyti konkrečias kvapiąsias rūkymo medžiagas, kad vartotojai būtų tinkamai informuoti apie lašišos, kumpio, ant grotelių kepamos mėsos ir t. t. kvapiąsias medžiagas.

Pakeitimas 38

26 STRAIPSNIS

III priedo 20a dalis (nauja) (Direktyva 2000/13/EB)

 

2a. Kvapiųjų medžiagų, gaminamų iš žaliavos, patenkančios į Reglamento (EB) Nr. 1829/2003 taikymo apimtį atveju, ženklinime būtina pateikti nuorodą „pagaminta iš GMO“.

 

Kvapiųjų medžiagų, pagamintų iš organizmų, patenkančių į Reglamento (EB) Nr. 1829/2003 taikymo apimtį atveju, nereikalaujama jokio specifinio ženklinimo.

Pagrindimas

Reikėtų patikslinti ženklinimo nuostatas kvapiųjų medžiagų, pagamintų iš GMO arba juos naudojant, atveju. Tai atitinka „paskutinio gyvo organizmo“ koncepciją, vyraujančią Reglamento (EB) Nr. 1829/2003/EB dėl genetiškai modifikuoto maisto ir pašarų nustatytas ženklinimo nuostatose.

Pakeitimas 39

27 straipsnio 2a dalis (nauja)

 

Kvapiosios medžiagos ir maisto produktai, teisėtai pateikti į rinką iki aukščiau paminėtos datos, gali būti vartojami toliau, kol bus sunaudotos jų atsargos.

Pakeitimas 40

III PRIEDO B DALIS

Komisijos siūlomas tekstas

Medžiagos pavadinimas

Sudėtinis maisto produktas, kuriame ribojamas medžiagos kiekis

Didžiausias leistinas kiekis
[mg/kg]

Beta azaronas

Alkoholiniai gėrimai

1.0

1-alil-4-Metoksibenzenas

Pieno produktai

Apdoroti vaisiai, daržovės (įsk. grybus, šaknis, šakniagumbius, ankštis ir ankštinius augalus), riešutus ir sėklas

Žuvies produktai

Nealkoholiniai gėrimai

50

50

50

10

Cianido rūgštis

Nuga, marcipanai ar jų pakaitalai arba panašūs produktai

Konservuoti kaulavaisiai

Alkoholiniai gėrimai

50

5

35

Mentofuranas

Saldumynai, kurių sudėtyje yra mėtų arba pipirmėčių, išskyrus labai mažus burnos kvapą gaivinančius saldumynus

Labai maži burnos kvapą gaivinantys saldumynai

Kramtomoji guma

Nealkoholiniai gėrimai, kurių sudėtyje yra mėtų arba pipirmėčių

500

3000

1000

200

4-alil-1,2-dimetoksibenzenas

Pieno produktai

Mėsa ir mėsos produktai, įskaitant naminių paukščių ir medžiojamųjų paukščių ir žvėrių mėsą

Žuvis ir žuvies produktai

Sriubos ir padažai

Gatavi pikantiški užkandžiai

Nealkoholiniai gėrimai

20

15

10

60

20

1

Pulegonas

Saldumynai, kurių sudėtyje yra mėtų arba pipirmėčių, išskyrus labai mažus burnos kvapą gaivinančius saldumynus

Labai maži burnos kvapą gaivinantys saldumynai

Kramtomoji guma

Nealkoholiniai gėrimai, kurių sudėtyje yra mėtų arba pipirmėčių

Nealkoholiniai gėrimai, kurių sudėtyje yra mėtų arba pipirmėčių

250

2000

350

20

100

Kvasinas

Nealkoholiniai gėrimai

Kepiniai

Alkoholiniai gėrimai

0,5

1

1.5

1-alil-3,4-metilen dioksibenzenas, safrolis

Mėsa ir mėsos produktai, įskaitant naminių paukščių ir medžiojamųjų paukščių ir žvėrių mėsą

Žuvis ir žuvies produktai

Sriubos ir padažai

Nealkoholiniai gėrimai

15

15

25

1

A teukrinas

Alkoholiniai gėrimai

2

Tujonas (alfa ir beta)

Alkoholiniai gėrimai, išskyrus pagamintuosius iš Artemisia rūšies augalų

Alkoholiniai gėrimai pagaminti iš Artemisia rūšies augalų

10

35

Parlamento pakeitimai

Medžiagos pavadinimas

Sudėtinis maisto produktas, kuriame ribojamas medžiagos kiekis

Didžiausias leistinas kiekis
[mg/kg]

 

 

 

 

 

Pagrindimas

Šis pakeitimas yra susijęs su 5 straipsnio 2 dalies 2 pastraipos pakeitimu. Panašus sprendimas numatytas Reglamento (EB) Nr. 1925/2006 dėl maisto produktų papildymo vitaminais ir mineralais bei kai kuriomis kitomis medžiagomis 8 straipsnyje ir III priede. III priedo B dalis lieka neužpildyta, nebent Europos maisto saugos tarnyba įvertins tam tikrų natūraliu būdu pasitaikančių nepageidautinų medžiagų galimą pavojų. Tokiu atveju Komisija nustatys didžiausius leistinus kiekius.

  • [1]  Dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje.

AIŠKINAMOJI DALIS

Kvapiosios medžiagos yra maisto pramonės istorinės raidos dalis. Pridėjus prieskonių maistas tapo skanesnis ir atpažįstamas. Tobulėjant maisto gamybos technologijoms, kvapiosios medžiagos tapo svarbiausia šiuolaikinio maisto ruošimo dalimi, kadangi bet koks natūralus kvapas arba skonis galima būti imituojamas pasitelkiant sintetines medžiagas. Dėl šios priežasties kvapiosios medžiagos turi didelę vertę rinkoje. Pramoniniu būdu pagamintas kvapiąsias medžiagas galima lengvai sandėliuoti, ir kadangi jas galima naudoti visus metus, pagrindinių ingredientų šviežumo klausimas tampa ne toks svarbus.

Iki šiol laboratorijose buvo išskirta apie 2600 molekulių su natūralioms tapačiomis kvapiųjų medžiagų savybėmis. Gamintojai jas gali maišyti naujiems skoniams išgauti, net ir tokiems, kurių nėra gamtoje. Kvapiosios medžiagos, kuriomis mes vadiname kvapą ar skonį maistui suteikiančius priedus, daugiausia yra daugelio įvairiausių aromatinių preparatų mišiniai, kurių sudėtis dažniausiai yra verslo paslaptis. Net maisto gamintojai nežino, kokia yra į jų produktus dedamų kvapiųjų medžiagų sudėtis.

Manome, kad siūlomas reglamentas labai tinka kvapiąsias medžiagas reglamentuojantiems Europos teisės aktams modernizuoti ir supaprastinti. Jei tik bus visiškai užtikrinta maisto sauga ir apsaugoti vartotojai, šis pasiūlymas kvapiųjų medžiagų pramonei suteiks galimybę toliau plėtoti technologijas ir padės stiprinti vidaus rinką. Siūlomo reglamento teksto pakeitimai yra Parlamento įnašas ieškant geriausio tam tikrų neišspręstų klausimų sprendimo ir išreiškia jo poziciją dėl sąryšio tarp kvapiąsias medžiagas reglamentuojančių teisės aktų ir kitų ES visuomenės sveikatos politikos sričių.

Supaprastindama ir modernizuodama teisės aktus dėl maisto priedų, ES tą patį daro su teisės aktais dėl kvapiųjų medžiagų, prie jų priskirdama šio reglamento pavadinime nurodytus „tam tikrus kitus aromatinių savybių turinčius maisto ingredientus“. Nors III priede pateikiamas tam tikrų draudžiamų maisto ingredientų sąrašas ir nustatomi kai kurių kitų maisto ingredientų didžiausias leistinas kiekis, tai nėra visiškai nenuginčijama kategorija šiame reglamente. Būtina užtikrinti, kad nepasitaikytų atvejų, kai nepageidaujamos medžiagos netyčia patenka į maistą.

Pranešėja pritaria kvapiųjų medžiagų tvirtinimo tvarkos supaprastinimui ir centralizavimui, nes tai palengvintų valstybių narių naštą ir padidintų teisinį tikrumą vidaus rinkoje. Pranešėja pritaria nuostatai, kad Europos maisto saugos tarnybai atlikus rizikos vertinimą, tik į Bendrijos leistinų medžiagų sąrašą įtrauktos kvapiosios medžiagos būtų pateikiamos į rinką.

Pranešėja taip pat sutinka, kad reiktų pradėti taikyti komitologijos procedūrą, kuri pakeistų dabartinę bendro sprendimo procedūrą. Tai labai protingas žingsnis, kadangi naujoji komitologijos procedūra suteikia Europos Parlamentui galimybę patikrinti procedūrą, jei tai jam atrodo būtina. Tai reiškia, kad atitinkama siūlomo reglamento nuostata, kuria daroma nuoroda į senąją komitologijos procedūrą (18 straipsnio 2 dalis), turi būti pakeista nauja nuostata (18 straipsnio 2a dalis) ir taip suteikti Europos Parlamentui galimybę patikrinti, kaip priimami sprendimai dėl visų į šio reglamento taikymo sritį patenkančių klausimų.

Turint mintyje tai, kad molekulių cheminė sudėtis yra identiška, buvo tikslinga panaikinti skirtumą tarp „natūralių“ ir „tapačių natūralioms“ (t. y. sintetinių) kvapiųjų medžiagų, kadangi vartotojui yra svarbu tai, kad medžiaga būtų saugi, o ne tai, kokios ji kilmės. Tačiau panaikinus šį skirtumą kalbant apie gamybos metodą („natūralus“ apdorojimo būdas ar cheminė sintezė), nebuvo atsižvelgta į „politinį“ vartotojų apsaugos klausimą. Vartotojai nori žinoti, kokie yra pagrindiniai kvapiosios medžiagos ingredientai ir kokiu būdu ji buvo pagaminta. Todėl jie ragina maisto etiketėse nurodyti aiškią ir suprantamą informaciją. Siūlomas reglamentas patenkina šį prašymą 14 straipsniu, kuriame nurodomas mažiausias „natūralių“ kvapiosios medžiagos komponentų, išgautų iš pagrindinės žaliavos, kiekis, kad medžiagą būtų galima apibūdinti kaip „natūralią“. Tačiau 14 straipsnis yra vienintelis straipsnis, kuriame minimas šis klausimas, nes tarp 3 straipsnyje išdėstytų sąvokų, nėra minimas skirtumas tarp „natūralių“ ir „tapačių natūralioms“ (t. y. sintetinių) kvapiųjų medžiagų.

Turint mintyje ilgalaikę vartotojų sveikatą, reikėtų kelti klausimą, ar rekomenduotina naudoti vis daugiau maisto priedų. Labai stiprių kvapiųjų medžiagų naudojimas, padedantis užmaskuoti prastą maisto kokybę, siejasi su ES dabartine kovos su nutukimu strategija.

Kvapiųjų medžiagų mišiniai gali padėti paslėpti nesveikų perdirbto maisto produktų sudėtį (per daug riebalų, cukraus arba druskos) arba prastą maisto ingredientų kokybę. Skonį ir kvapą galima sustiprinti, ir vartotojai gali netgi tapti priklausomi nuo tam tikrų stipriai aromatizuotų produktų (arba jų rūšių) ir nusigręžti nuo originalių, „natūralių“ skonių ir kvapų.

Pranešėja mano, kad nepakanka atsižvelgti tik į toksikologinį kvapiųjų medžiagų aspektą, kurį pagal standartizuotą tvirtinimo tvarką vertins EFSA, taip pat svarbu įvertinti, ar tikrai reikia į maistą dėti kvapiųjų medžiagų. Jei sutiktume, kad yra ryšys tarp valgymo įpročių ir vis stipresnių skonių ir kvapų paruoštuose maisto produktuose, svarbu pabrėžti poreikį šviesti vartotojus. Siekiant apsaugoti vartotojų ilgalaikius interesus, tikslinga į reglamentą įtraukti kriterijus, susijusius su kvapiųjų medžiagų vartojimo privalumais ir nauda.

Vartotojai turėtų turėti teisę pasirinkti. Norintieji vartoti nearomatizuotą maistą arba vartoti tik iš „natūralių“ ingredientų išgautas kvapiąsias medžiagas turėtų turėti tokią galimybę. Šią galimybę galima suteikti produktus žymint suprantamomis etiketėmis, kuriomis vartotojai informuojami apie produkto, kuriame yra mažiau kvapiųjų medžiagų privalumus sveikos mitybos požiūriu.

Pranešėja pritaria nuostatai, pagal kurią Komisija, remdamasi valstybių narių reguliariai teikiamomis ataskaitomis, stebės, kaip įgyvendinami teisės aktai dėl kvapiųjų medžiagų ir tam tikrų kitų aromatinių savybių turinčių maisto ingredientų, tačiau mano, kad taip pat reikėtų nustatyti reikalavimą maisto pramonės subjektams teikti ataskaitas valstybėms narėms, kurios savo ruožtu atsiskaitytų Komisijai. Pranešėja taip pat sutinka, kad reiktų nustatyti leidimų naudoti iš genetiškai modifikuotų organizmų išgautų kvapiąsias medžiagas suteikimo tvarką.

PROCEDŪRA

Pavadinimas

Kvapiosios medžiagos ir aromatinių savybių turintys maisto ingredientai

Nuorodos

COM(2006)0427 - C6-0259/2006 - 2006/0147(COD)

Pateikimo Europos Parlamentui data

28.7.2006

Atsakingas komitetas

       Paskelbimo plenariniame posėdyje data

ENVI

5.9.2006

Nuomonę teikiantis (-ys) komitetas (-ai)

       Paskelbimo plenariniame posėdyje data

ITRE

5.9.2006

IMCO

5.9.2006

AGRI

5.9.2006

 

Nuomonė nepareikšta

       Nutarimo data

ITRE

4.10.2006

IMCO

13.9.2006

AGRI

11.9.2006

 

Pranešėjas(-ai)

       Paskyrimo data

Mojca Drčar Murko

7.11.2006

 

 

Priėmimo data

8.5.2007

 

 

 

Galutinio balsavimo rezultatai

+:

–:

0:

47

0

1

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai

Adamos Adamou, Georgs Andrejevs, Margrete Auken, Irena Belohorská, Johannes Blokland, John Bowis, Frieda Brepoels, Hiltrud Breyer, Martin Callanan, Dorette Corbey, Chris Davies, Avril Doyle, Mojca Drčar Murko, Jill Evans, Satu Hassi, Gyula Hegyi, Jens Holm, Marie Anne Isler Béguin, Dan Jørgensen, Christa Klaß, Urszula Krupa, Marie-Noëlle Lienemann, Peter Liese, Jules Maaten, Linda McAvan, Alexandru-Ioan Morţun, Roberto Musacchio, Riitta Myller, Péter Olajos, Miroslav Ouzký, Daciana Octavia Sârbu, Karin Scheele, Carl Schlyter, Horst Schnellhardt, Kathy Sinnott, Antonios Trakatellis, Thomas Ulmer, Anja Weisgerber, Åsa Westlund, Anders Wijkman, Glenis Willmott

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai)

Christofer Fjellner, Milan Gaľa, Adam Gierek, Alojz Peterle, Andres Tarand

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) (178 straipsnio 2 dalis)

Jean-Pierre Audy, Luis Herrero-Tejedor