Έκθεση - A6-0190/2007Έκθεση
A6-0190/2007

ΕΚΘΕΣΗ σχετικά με την ανακοίνωση «Η Ευρώπη σε συνεχή κίνηση - βιώσιμη κινητικότητα για την ήπειρό μας»

15.5.2007 - (2006/2227 (INI))

Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού
Εισηγήτρια: Etelka Barsi-Pataky


Διαδικασία : 2006/2227(INI)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου :  
A6-0190/2007
Κείμενα που κατατέθηκαν :
A6-0190/2007
Κείμενα που εγκρίθηκαν :

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

σχετικά με την ανακοίνωση «Η Ευρώπη σε συνεχή κίνηση - βιώσιμη κινητικότητα για την ήπειρό μας»

(2006/2227 (INI))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με τίτλο «Η Ευρώπη σε συνεχή κίνηση - βιώσιμη κινητικότητα για την ήπειρό μας - Ενδιάμεση εξέταση της Λευκής Βίβλου του 2001 της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τις μεταφορές»(COM(2006)0314),

–   έχοντας υπόψη τη συγκεφαλαιωτική έκθεση της φινλανδικής Προεδρίας σχετικά με την Ενδιάμεση εξέταση της Λευκής Βίβλου του 2001 της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τις μεταφορές, η οποία αντικατοπτρίζει τη συζήτηση στους κόλπους του Συμβουλίου Μεταφορών της 12ης Οκτωβρίου 2006 (αριθ. Συμβουλίου 13847/06 TRANS 257),

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 45 του Κανονισμού του,

–   έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού και τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας (A6‑0190/2007),

Α. λαμβάνοντας υπόψη τη δημοσίευση της ανακοίνωσης της Επιτροπής με τίτλο «Η Ευρώπη σε συνεχή κίνηση - βιώσιμη κινητικότητα για την ήπειρό μας - Ενδιάμεση εξέταση της Λευκής Βίβλου του 2001 της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τις μεταφορές», το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο χαιρετίζει το γεγονός ότι, έπειτα από εκτεταμένες διαβουλεύσεις με τη συμμετοχή των ενδιαφερομένων, αυτή βασίζεται σε μια επικαιροποιημένη προσέγγιση και ευθυγραμμίζεται με τους στόχους της Λισαβόνας στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής βιώσιμης ανάπτυξης,

Β.  λαμβάνοντας υπόψη ότι το Κοινοβούλιο αναγνωρίζει τα μέχρι σήμερα επιτεύγματα σε ορισμένους τομείς της ευρωπαϊκής πολιτικής μεταφορών και υπογραμμίζει τη σπουδαιότητα της συνέχισης προσπαθειών όπως:

– δημιουργία της ενιαίας εσωτερικής αγοράς υπηρεσιών μεταφορών μέσω της διασύνδεσης των δικτύων υποδομών, εφαρμογή πολιτικών για την προώθηση της διαλειτουργικότητας, διασφάλιση της πρόσβασης στην εν λόγω αγορά ώστε να διασφαλισθεί η απαραίτητη δυνατότητα διάβασης των συνόρων, και εφαρμογή ειδικών μέτρων για τη μείωση των γεωγραφικών μειονεκτημάτων των άκρως απόκεντρων περιοχών και χωρών στα εξωτερικά σύνορα της ΕΕ,

– διασφάλιση μεγαλύτερης συνοχής μεταξύ των πολιτών μέσω της πολιτικής μεταφορών και άλλων εργαλείων,

– εφαρμογή μέτρων για τη μείωση των αρνητικών περιβαλλοντικών επιπτώσεων του τομέα των μεταφορών,

– συνεχής επανεξέταση και περαιτέρω ενίσχυση της ασφάλειας, λαμβάνοντας υπόψη την κοινωνικοοικονομική της σπουδαιότητα, σε όλα τα μέσα μεταφοράς (αεροπορικές και θαλάσσιες μεταφορές, εσωτερική ναυσιπλοΐα, σιδηροδρομικές και οδικές μεταφορές,)

– προσπάθειες βελτίωσης της ποιότητας των υπηρεσιών και προστασίας των καταναλωτών σε όλα τα μέσα μεταφοράς προκειμένου να υπάρχει συμμόρφωση με τον στόχο της διαμόρφωσης μιας εσωτερικής αγοράς

– προσπάθειες για τη διασφάλιση των βασικών δικαιωμάτων των επιβατών, με σημαντική συνιστώσα την εξασφάλιση καθολικής υπηρεσίας σε συνεργασία με τα κράτη μέλη,

– αποτελεσματική εφαρμογή των όρων εργασίας,

Γ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο υπογραμμίζει ότι η ευρωπαϊκή πολιτική μεταφορών πρέπει να αντιμετωπίσει τις ακόλουθες νέες προκλήσεις:

– η μεταφορική ζήτηση αυξάνει με ταχύτερους από τους αναμενόμενους ρυθμούς, και έχει σημειώσει αύξηση ανώτερη της αύξησης του ΑΕγχΠ,

– η ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής οικονομίας προϋποθέτει περισσότερο από ποτέ ένα αποδοτικό και λειτουργικό βιώσιμο σύστημα μεταφορών, στο πλαίσιο του οποίου οι μεταφορές θα πρέπει να αντιμετωπίζονται ως μέρος της ευρωπαϊκής ανάπτυξης και ανταγωνιστικότητας,

– νέες προκλήσεις που σχετίζονται με το ολοκληρωμένο ευρωπαϊκό σύστημα μεταφορών προέκυψαν ως απόρροια της πρόσφατης διεύρυνσης,

– οι αρνητικές επιπτώσεις των αερίων του θερμοκηπίου στην αλλαγή του κλίματος έχουν αυξηθεί, και η συμβολή του τομέα στην κλιματική αλλαγή είναι σημαντική,

– οι τιμές της ενέργειας, ιδίως για τα ορυκτά καύσιμα που χρησιμοποιούνται στις μεταφορές, αυξάνονται διαρκώς,

– οι δυνατότητες για καινοτομία και εφαρμογή νέων τεχνολογιών αυξήθηκαν σημαντικά,

– προέκυψαν επίσης νέες υποχρεώσεις λόγω της παγκοσμιοποίησης,

– η ασφάλεια και η προστασία των υποδομών μεταφορών από την τρομοκρατία αποκτά ολοένα μεγαλύτερη σπουδαιότητα,

– τα προβλήματα που αντιμετωπίζει ο τομέας των μεταφορών με την εγκληματικότητα στον τομέα των μεταφορών και τις οργανωμένες κλοπές εμπορικών οχημάτων και των φορτίων τους έχουν αυξηθεί,

– οι μεγάλες πόλεις δυσκολεύονται ολοένα περισσότερο να διατηρήσουν μια ομαλή ροή της επιβατικής και εμπορευματικής κυκλοφορίας,

Δ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι ο τομέας των μεταφορών αναλογεί περίπου στο 7% του ευρωπαϊκού ΑΕγχΠ και ότι τα έσοδα από τις μεταφορές αυξάνονται συνεχώς· ότι οι αποδοτικές μεταφορές όχι μόνο συμβάλλουν στην οικονομική ανάπτυξη, αλλά και έχουν ζωτική σημασία για την επένδυση σε διαθέσιμες τεχνολογίες που είναι εμπορικά εφικτές και οικονομικά βιώσιμες· ότι έχει αυξηθεί η συμφόρηση στις μεταφορές, η οποία στοιχίζει στην Ευρωπαϊκή Ένωση περίπου το 1% του ΑΕγχΠ, και ότι επιπλέον ο τομέας των μεταφορών στην Ένωση αναλογεί περίπου στο 5% της απασχόλησης, γεγονός που σημαίνει ότι περισσότερα από 10 εκατομμύρια άτομα απασχολούνται σε κλάδους που σχετίζονται με τις μεταφορές· ότι η ενδιάμεση εξέταση δίνει εν προκειμένω στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την ευκαιρία να εκφράσει τους στόχους της ευρωπαϊκής πολιτικής μεταφορών με πιο ρητό και κατηγορηματικό τρόπο και με μεγαλύτερη έμφαση στο αποτέλεσμα, προκειμένου να επιτευχθεί μια βιώσιμη κινητικότητα,

1.  τονίζει την ανάγκη για μια πραγματιστική και βασισμένη στη συνεργασία διασύνδεση στον τομέα των μεταφορών και σε άλλους τομείς εθνικής ή κοινοτικής πολιτικής όπως η ενέργεια, το περιβάλλον και η καινοτομία· τονίζει ότι οι πολιτικές αυτές πρέπει επίσης να ενσωματώνουν τις απαιτήσεις για την προστασία του κλίματος· θεωρεί ότι μόνο μια ολοκληρωμένη προσέγγιση θα μπορούσε να επιτύχει θετικά αποτελέσματα στη μείωση των θυμάτων και των εκπομπών ρύπων και στη βελτίωση της ασφάλειας και του περιβάλλοντος, όπως προβλέφθηκε για παράδειγμα από την ομάδα CARS 21· υπογραμμίζει ότι είναι σημαντικό να παρέχεται στοχευμένη ενημέρωση στους πολίτες ως χρήστες υπηρεσιών μεταφορών, καθώς και να ενθαρρύνονται να επιδεικνύουν περισσότερο υπεύθυνη συμπεριφορά· προτείνει να συμπεριληφθεί πλήρως η πολιτική των μεταφορών στη στρατηγική της Λισαβόνας και να λαμβάνεται υπόψη στην αξιολόγηση και τις συστάσεις που παρουσιάζουν κάθε χρόνο τα κράτη μέλη στο πλαίσιο των εθνικών τους σχεδίων ως μεθόδους μέτρησης και σύγκρισης της συντελούμενης προόδου·

2.  συμφωνεί απολύτως ότι η κοινοτική νομοθεσία –σύμφωνα με την αρχή της βελτίωσης της νομοθεσίας και την αρχή της επικουρικότητας– πρέπει να εστιάζεται σε νέους τομείς, όπως οι αστικές μεταφορές, στους οποίους η νομοθετική ρύθμιση είναι αναγκαία και τα μέτρα πολιτικής πρέπει να λαμβάνονται σε επίπεδο ΕΕ μόνο αν αναμένεται να αποφέρουν σαφή προστιθέμενη αξία αντικαθιστώντας την υπέρμετρη γραφειοκρατία που προκύπτει από 27 εθνικές νομοθεσίες με το ίδιο θέμα· καλεί, παράλληλα, την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να διασφαλίσουν την εφαρμογή και την επιβολή της υφιστάμενης ευρωπαϊκής νομοθεσίας για τις μεταφορές· καλεί επίσης την Επιτροπή να ασκεί τακτική επιτήρηση, ώστε να παρακολουθείται η αποτελεσματικότητα των μέτρων για την επίτευξη των τιθέμενων στόχων και, εν ανάγκη, να πραγματοποιούνται διορθωτικές μεταβολές·

3.  εκφράζει τη λύπη του για τις συνθήκες υλοποίησης της κοινοτικής πολιτικής των μεταφορών από το Συμβούλιο και ζητεί πιο γρήγορες αποφάσεις εντός του Συμβουλίου στο πλαίσιο της νομοθετικής διαδικασίας και ταχύτερη και καλύτερα συντονισμένη μεταφορά στο εθνικό δίκαιο· ζητεί από την Επιτροπή να κάνει τα πάντα προς τούτο·

4.  παρατηρεί ότι τα κοινοτικά κεφάλαια για τη χρηματοδότηση διευρωπαϊκών σχεδίων στον τομέα των μεταφορών εξακολουθούν να είναι περιορισμένα, και ότι η προστιθέμενη αξία του προγράμματος ΔΕΔ-Μ δεν μπορεί να επιτευχθεί πριν από την ολοκλήρωση ολόκληρου του δικτύου· δίνει έμφαση στη χρηματοδότηση των υποδομών (ιδίως εκεί όπου τα προβλήματα συμφόρησης είναι σημαντικά), των διασυνοριακών τμημάτων και των κομβικών σημείων· πιστεύει ότι η πρόοδος όσον αφορά τις επενδύσεις προτεραιότητας είναι βραδύτερη από την αναμενόμενη· υπογραμμίζει ότι τα βασικά σχέδια προτεραιότητας των ΔΕΔ-Μ –υπό την επίβλεψη των συντονιστών τους– πρέπει να επιλέγονται βάσει της οικονομικής σκοπιμότητάς τους και ιδίως της προθυμίας των ενδιαφερόμενων κρατών μελών και των περιφερειών τους να τα χρηματοδοτήσουν, καθώς και σύμφωνα με το επίπεδο επιχειρησιακής τους σκοπιμότητας και την πρόοδο του τεχνικού προγραμματισμού τους, προκειμένου οι δεδηλωμένες προθέσεις να συμπεριληφθούν συγκεκριμένα στον σχεδιασμό των επενδύσεων που πρέπει να ενσωματωθούν στους προϋπολογισμούς των επιμέρους κρατών μελών· θεωρεί ότι τα σχέδια αυτά πρέπει να παρέχουν αποδεδειγμένη «πανευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία» όσον αφορά την υλοποίηση ενός πραγματικά διασυνδεδεμένου και διαλειτουργικού διευρωπαϊκού δικτύου μεταφορών με στόχο την αποφυγή της δημιουργίας ενός συνονθυλεύματος εθνικών δικτύων·

5.  τονίζει ότι υπάρχει σημαντικός κίνδυνος για την ευρωπαϊκή οικονομική ανάπτυξη από τη συνεχιζόμενη χρηματοδοτική αδράνεια στον τομέα των υποδομών· καλεί την Επιτροπή να υποβάλει προτάσεις σχετικά με την πιθανή επέκταση νέων, εναλλακτικών και καινοτόμων μεθόδων χρηματοδότησης –λαμβάνοντας υπόψη την έκθεση για το μέλλον των ιδίων πόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης– καθώς και σχετικά με πρόσθετους πόρους για τις μεταφορές και τις συναφείς έρευνες, στο πλαίσιο της επανεξέτασης του επταετούς ευρωπαϊκού προϋπολογισμού το 2008· τονίζει ότι πρέπει να συμπεριληφθούν η ανεύρεση πηγών για επενδύσεις στις μεταφορές καθώς και η δίκαιη χρέωση –βάσει της αρχής «ο χρήστης πληρώνει» και της δυνατότητας εφαρμογής της αρχής «ο ρυπαίνων πληρώνει»–, υπό την προϋπόθεση ότι τα έσοδα θα επανεπενδύονται στον τομέα των μεταφορών· θεωρεί ότι η Επιτροπή και τα κράτη μέλη πρέπει να ασχοληθούν από κοινού με τα γενικά μακροπρόθεσμα χρηματοδοτικά προβλήματα της κατασκευής και της λειτουργίας των ΔΕΔ-Μ στο σύνολό τους, λαμβάνοντας υπόψη ότι η κατασκευή θα απαιτήσει τουλάχιστον δύο επταετείς χρηματοδοτικές περιόδους ενώ η διάρκεια ζωής των νέων υποδομών θα είναι τουλάχιστον μερικές δεκαετίες·

6.  χαιρετίζει την ίδρυση του Ταμείου Εγγυήσεων αλλά προσδοκά περισσότερες πρωτοβουλίες αυτού του είδους, ιδίως όταν οι συμπράξεις δημόσιου-ιδιωτικού τομέα θα μπορούν –εντός του κατάλληλου νομικού πλαισίου– να διαδραματίσουν ρόλο στη χρηματοδότηση, αλλά όχι χωρίς σαφή οικονομική και χρηματοδοτική βιωσιμότητα· υπογραμμίζει τον ρόλο της ΕΤΕπ, που πρέπει. ωστόσο να εναρμονιστεί με την ευρύτερη συμμετοχή του ευρωπαϊκού τραπεζικού και χρηματοπιστωτικού συστήματος στα έργα υποδομής και μεταφορών·

7.  επισημαίνει ότι η γεωγραφική επέκταση της Ένωσης οδήγησε σε σημαντική αύξηση της ποικιλομορφίας, εξαιτίας της οποίας θα πρέπει, πριν από τη θέσπιση νομοθετικών μέτρων, να γίνονται ενδελεχείς αναλύσεις του αντικτύπου ώστε η Ένωση να αποκτά επίγνωση των πιθανών συνεπειών σε κάθε κράτος μέλος, ιδίως δε στα νέα κράτη μέλη· καλεί τα θεσμικά όργανα και τα κράτη μέλη να καταβάλουν κάθε δυνατή προσπάθεια για να αξιοποιήσουν πλήρως τους χρηματοδοτικούς πόρους που σχετίζονται με την ανάπτυξη των μεταφορών· θεωρεί ότι ποιοτική πρόοδος μπορεί να επιτευχθεί με τη βοήθεια της συν-τροπικότητας και των ευφυών μεταφορών, όποτε υπάρχει έλλειψη δυναμικότητας και υποδομών·

8.  συμφωνεί να ακολουθήσει έναν πιο ρεαλιστικό δρόμο σε σχέση με το παρελθόν και να βελτιστοποιήσει τη χρήση των περιορισμένων δυνατοτήτων, και τονίζει τη σημασία της αποδοτικής και καινοτόμου χρήσης των διάφορων μέσων μεταφοράς που λειτουργούν ανεξάρτητα ή σε πολυτροπικούς συνδυασμούς· τονίζει ότι η ανάπτυξη της συν-τροπικότητας πρέπει να συμβαδίζει με τη μείωση του αντικτύπου των μεταφορών στο περιβάλλον· επισημαίνει ότι τρόπος μεταφοράς πρέπει να αναπτύσσεται βάσει των δικών του πλεονεκτημάτων στο πλαίσιο των αντίστοιχων περιβαλλοντικών προτύπων και να επωμίζεται το δικό του κόστος, με αποτέλεσμα να βελτιώνεται η κινητικότητα μέσω της αυξημένης αποδοτικότητας σε όλους τους τρόπους μεταφοράς· τονίζει ότι η συν-τροπικότητα επιτρέπει να επιτυγχάνει βέλτιστη και βιώσιμη χρήση των πόρων μέσω διαχείρισης της κινητικότητας στην εφοδιαστική των μεταφορών καθώς και μέσω διατροπικής σύνδεσης των διάφορων τρόπων μεταφοράς, πράγμα που θα μπορούσε να μειώσει την κίνηση ενώ ταυτόχρονα θα αξιοποιεί την πλεονάζουσα ικανότητα προς όφελος ολόκληρου του συστήματος·

9.  θεωρεί ότι η γρήγορη υλοποίηση του δικτύου ΔΕΔ-Μ είναι ο πρώτιστος τρόπος δημιουργίας προϋποθέσεων για μια βελτιωμένη συν-τροπικότητα· παρατηρεί ότι η μετάβαση σε άλλους τρόπους μεταφοράς σε συγκεκριμένες αγορές έχει ζωτική σημασία για τη μείωση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων των μεταφορών και ότι μια μικρή μετάβαση μπορεί να μειώσει σημαντικά την κυκλοφοριακή συμφόρηση στους δρόμους· τονίζει ότι η μετάβαση σε φιλικότερους προς το περιβάλλον τρόπους μεταφοράς, όπως οι σιδηρόδρομοι, τα λεωφορεία και πούλμαν, οι θαλάσσιες μεταφορές και η εσωτερική ναυσιπλοΐα, πρέπει να πραγματοποιηθεί και τονίζει ότι πρέπει να δοθεί έμφαση σε εκείνα τα μέσα μεταφοράς των οποίων το επίπεδο συμμετοχής παραμένει ακόμη χαμηλό, πράγμα που σημαίνει ότι διαθέτουν σημαντικότατες προοπτικές ανάπτυξης·

10. καθώς συνεχίζεται η ολοκλήρωση των προγραμμάτων ΔΕΔ-Μ, τονίζει ότι τα συμβατικά μέτρα προσεγγίζουν τα όριά τους· υπογραμμίζει κατά συνέπεια τις δυνατότητες που παρέχουν τα ευφυή συστήματα μεταφορών, οι τεχνολογικές καινοτομίες, οι επενδύσεις στην τηλεματική για την ενίσχυση της κυκλοφοριακής απόδοσης, η μείωση της συμφόρησης και η βελτίωση των επιδόσεων από την άποψη της ασφάλειας και του περιβάλλοντος· επισημαίνει ότι τα οφέλη από τα ευφυή συστήματα και τις τεχνολογικές καινοτομίες (SESAR, ERTMS, RIS, Galileo, κλπ.) πρέπει να αξιοποιηθούν· υπογραμμίζει ότι το βασικό καθήκον τόσο της Κοινότητας όσο και του κλάδου είναι η στήριξη της αγοράς νέων καινοτόμων λύσεων και η δημιουργία ενός κατάλληλου νομοθετικού και τεχνικού περιβάλλοντος, συμπεριλαμβανομένης της διευκόλυνσης των εφαρμογών των νέων τεχνολογιών μέσω δημοσίων συμβάσεων·

11. σημειώνει ότι νέες προκλήσεις έχουν προκύψει επίσης ως απόρροια της παγκοσμιοποίησης της εφοδιαστικής, που αποτελεί βασικό στοιχείο για την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής οικονομίας· υπογραμμίζει ότι η ευρωπαϊκή πολιτική μεταφορών πρέπει να ενσωματώσει την εφοδιαστική στην επέκταση και σύνδεση των λιμένων καθώς και στην κατασκευή εγκαταστάσεων μεταφόρτωσης· τάσσεται υπέρ της ανάπτυξης μιας στρατηγικής-πλαισίου για τις εμπορευματικές μεταφορές· ενθαρρύνει τις πολυτροπικές εφοδιαστικές λύσεις και το ευρωπαϊκό αρθρωτό σύστημα, τις συνδέσεις των υποδομών και τις προηγμένες εφαρμογές πληροφορικής· υποστηρίζει την ανάπτυξη μιας στρατηγικής-πλαισίου για εμπορευματικές μεταφορές στην Ευρώπη· είναι της άποψης ότι μια τέτοια στρατηγική πρέπει να βασίζεται στην αντίληψη ότι οι εμπορευματικές μεταφορές είναι κατά κύριο βάση ένας καθαρά επιχειρηματικός τομέας δραστηριοτήτων και ότι η κανονιστική του ρύθμιση πρέπει να περιορίζεται στη διαμόρφωση κατάλληλου επιχειρηματικού περιβάλλοντος για μια αποτελεσματική μεταφορά εμπορευμάτων·

12. τονίζει την ανάγκη για συνεργασία και συμφωνίες της ΕΕ με τρίτες χώρες μεμονωμένα και στο πλαίσιο διεθνών οργανισμών στους τομείς των μεταφορών, της ενέργειας, του περιβάλλοντος και της ασφάλειας· εκφράζει την επιθυμία του να έχει ουσιαστική συμμετοχή στις εν λόγω διαπραγματεύσεις και συμφωνίες·

13. χαιρετίζει τα σχέδια του προγράμματος έργων για τα επόμενα χρόνια:

–   υπογραμμίζει τη σημασία της ευρωπαϊκής πολιτικής θαλάσσιων μεταφορών, και ιδίως της ολοκληρωμένης στρατηγικής θαλάσσιων μεταφορών σε συνδυασμό με μια λιμενική πολιτική, που θα πρέπει να ενταχθεί στο πεδίο εφαρμογής της Συνθήκης,

–   τονίζει τη σπουδαιότητα των σχεδίων «Θαλάσσιες Λεωφόροι»,

 τονίζει τις περαιτέρω προόδους στον τομέα της αεροπλοΐας, συμπεριλαμβανομένης της αγοραπωλησίας δικαιωμάτων εκπομπής ρύπων, και υποστηρίζει την υλοποίηση του προγράμματος SESAR,

 επισημαίνει ότι μια κοινή συνολική αντίληψη σε ευρωπαϊκό επίπεδο για την ανάπτυξη των αεροδρομίων είναι αναγκαία προκειμένου να αποφευχθεί μια απρόσφορη κατανομή πόρων,

 υποστηρίζει τη συνέχιση του προγράμματος Μάρκο Πόλο·

 τονίζει ότι το πρόγραμμα Galileo και το ERTMS πρέπει να επιταχυνθούν·

 υποστηρίζει την πρόοδο των σχεδίων eSafety και RFID,

 υποστηρίζει την πρόοδο του σχεδίου NAIADES και προτρέπει την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να επεξεργαστούν προτάσεις σχετικά με την υλοποίηση των αναγγελθεισών δράσεων αυτού του σχεδίου δράσης· υποστηρίζει την πρόοδο του RIS,

 αναμένει από την Επιτροπή να διαμορφώσει το 2008 ένα γενικής εφαρμογής, διαφανές και κατανοητό μοντέλο για την εκτίμηση όλου του εξωτερικού κόστους, μοντέλο που θα χρησιμεύσει ως βάση για τους μελλοντικούς υπολογισμούς του κόστους των υποδομών και θα συνοδεύεται από ανάλυση αντικτύπων όσον αφορά την εσωτερίκευση του εξωτερικού κόστους όλων των τρόπων μεταφοράς , καθώς και από στρατηγική για την εφαρμογή του σε σχέση με όλους τους τρόπους μεταφοράς,

 καλεί την Επιτροπή να εντείνει τις προσπάθειές της για την πλήρη εφαρμογή της οδηγίας 2004/52/ΕΚ σχετικά με τη διαλειτουργικότητα όλων των ηλεκτρονικών συστημάτων διοδίων στην Κοινότητα και να υποβάλει έκθεση για την εφαρμογή της εν λόγω οδηγίας πριν από το τέλος του 2007,

 ζητεί να πραγματοποιηθεί μια μελέτη εφικτότητας –που να συμπλέει με την έκθεση για το μέλλον των ιδίων πόρων της ΕΕ– με στόχο την κατοχύρωση ασφαλούς και σταθερής χρηματοδότησης,

 τονίζει ότι, κατά την υλοποίηση του 7ου προγράμματος-πλαισίου, πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στα σχέδια και προγράμματα που αφορούν τα ευφυή συστήματα μεταφορών και την εφοδιαστική, συμπεριλαμβανομένης της οδικής ασφάλειας, των αστικών μεταφορών και της τεχνολογίας καθαρών κινητήρων,

 ζητεί πρότυπα ποιότητας και διαλειτουργικότητας σε επίπεδο ΕΕ για την εξασφάλιση των βιοκαυσίμων,

 υπογραμμίζει την ανάγκη του χάρτη πορείας για την ενεργειακή απόδοση,

 τονίζει τη σπουδαιότητα της Πράσινης Βίβλου για τις αστικές μεταφορές και εκφράζει την ελπίδα ότι θα διατεθούν ειδικά μέσα για τη μετάβαση των αστικών δημόσιων μεταφορών στην τροπική ολοκλήρωση, με την ανάπτυξη συστημάτων διαχείρισης της κυκλοφορίας και τη δημιουργία συνθηκών που θα επιτρέπουν να αμείβονται οι χρήστες για την απόφασή τους να χρησιμοποιήσουν εναλλακτικά μέσα μεταφοράς,

 υπογραμμίζει τη σπουδαιότητα της λήψης περαιτέρω μέτρων για τις βιώσιμες μεταφορές στις ορεινές και στις αραιοκατοικημένες περιοχές, ύστερα από την υπογραφή του Πρωτοκόλλου Μεταφορών της Σύμβασης των Άλπεων από το Συμβούλιο Μεταφορών στις 11 Δεκεμβρίου 2006,

 ζητεί να υποβληθεί Πράσινη Βίβλος σχετικά με τον ευρωπαϊκό τουρισμό και να πραγματοποιηθεί ειδική εκτίμηση αντικτύπου για τη νομοθεσία που έχει σαφή επίδραση στον ευρωπαϊκό τουρισμό·

14. ενώ η πολιτική μεταφορών της επανενωμένης Ευρώπης αντιμετώπιζε και συνεχίζει να αντιμετωπίζει νέες προκλήσεις, τονίζει ότι η ενδιάμεση εξέταση της Λευκής Βίβλου του 2001 για τις μεταφορές δεν έθεσε μακροπρόθεσμους στόχους ούτε έδωσε απαντήσεις όσον αφορά μια ολοκληρωμένη προσέγγιση για τη μελλοντική ευρωπαϊκή πολιτική μεταφορών· καλεί συνεπώς την Επιτροπή να αρχίσει αμέσως να εργάζεται με σκοπό μια καλά προετοιμασμένη ευρωπαϊκή πολιτική μεταφορών για μετά το 2010, η οποία να μπορεί να ανταποκριθεί στις νέες προκλήσεις με βιώσιμο τρόπο·

15. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή.

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

Ιστορικό

Πέντε χρόνια μετά τη δημοσίευση της Λευκής Βίβλου του 2001 «Η ευρωπαϊκή πολιτική μεταφορών με ορίζοντα το έτος 2010: η ώρα των επιλογών», αυτή η ενδιάμεση εξέταση αποτελεί μια θαυμάσια ευκαιρία να συνοψισθούν αλλά και να προσδιοριστούν νέοι δρόμοι και σημαντικά στοιχεία.

Παρότι αναγνωρίζει τα επιτεύγματα της ευρωπαϊκής νομοθεσίας στον τομέα των μεταφορών, η εισηγήτρια θεωρεί ότι είναι αναγκαία μια πιο δυναμική νομοθεσία προκειμένου να επιτευχθούν οι κύριοι στόχοι της Λευκής Βίβλου. Για τον λόγο αυτόν, είναι ευπρόσδεκτο το πρόγραμμα έργων για τα επόμενα έτη, με τους νέους και σαφείς στόχους του (πρόγραμμα έργων).

Κατά την άποψη της εισηγήτριας, η πολιτική μεταφορών πάσχει ως προς την εφαρμογή και την υλοποίησή της, που σε ορισμένες περιπτώσεις παρουσιάζουν σημαντική καθυστέρηση. Η ενδιάμεση εξέταση της Λευκής Βίβλου δεν αντιμετωπίζει επαρκώς το πρόβλημα αυτό και κατά συνέπεια δεν περιέχει κάποια σαφή πρόταση ή λύση σχετικά. Πρόκειται για μια σημαντική αδυναμία της ενδιάμεσης εξέτασης.

Οι κύριοι στόχοι που ορίστηκαν το 2001 εξακολουθούν να ισχύουν, αν και πολλοί από αυτούς έχουν τροποποιηθεί ελαφρώς λόγω των διαφορετικών περιστάσεων ή επειδή δεν οδήγησαν σε σημαντική πρόοδο.

Στην ενδιάμεση εξέταση επισημαίνεται σωστά ότι οι μεταφορές ως υπηρεσία διαδραματίζουν καίριο ρόλο στην οικονομία και την κοινωνία και ότι είναι άρρηκτα συνδεδεμένες με αυτές. Οι στόχοι αυτοί θέτουν την πολιτική μεταφορών της Ένωσης στο επίκεντρο της ατζέντας της Λισαβόνας, και παρέχουν μια γενική κατεύθυνση –βελτίωση της νομοθεσίας, βιώσιμη ανάπτυξη, ευέλικτη και ρεαλιστική προσέγγιση– για την κάλυψη των μεταφορικών αναγκών.

Πρέπει να ληφθεί υπόψη η μεταβολή των συνθηκών από το 2001. Μεταξύ αυτών, το διεθνές περιβάλλον, η παγκοσμιοποίηση, η πρόσφατη και η επικείμενη διεύρυνση, η συνολική ανάπτυξη της εσωτερικής αγοράς και η ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής οικονομίας καθιστούν αναγκαία μια ευρύτερη και πιο ευέλικτη προσέγγιση.

Η εισηγήτρια πιστεύει ότι εάν η ευρωπαϊκή πολιτική μεταφορών δεν ανανεωθεί και δεν αναπροσαρμοστεί ώστε να ανταποκρίνεται στις νέες αυτές προκλήσεις, η αυξανόμενη συμφόρηση, η περιβαλλοντική πίεση και τα προβλήματα κοινωνικής βιωσιμότητας θα αποτελέσουν σοβαρά εμπόδια στην οικονομική ανάπτυξη και την ευημερία της Ευρώπης.

Στο πλαίσιο της ανά χείρας έκθεσης πρωτοβουλίας, η εισηγήτρια επιθυμεί να τονίσει τα σημαντικότερα ζητήματα στους διάφορους τομείς πολιτικής, στα οποία η Κοινότητα οφείλει να δώσει μεγαλύτερη έμφαση. Ζητούμε από το Συμβούλιο και την Επιτροπή να δώσουν πιο σαφείς λύσεις στα ζητήματα αυτά και να τα εξετάσουν ως καίρια στοιχεία των νέων προκλήσεων της ευρωπαϊκής πολιτικής μεταφορών.

Κύρια σημεία της έκθεσης

1. Η ανεπαρκής εφαρμογή και η ατελής επιβολή της νομοθεσίας στον τομέα των μεταφορών είναι ένα από τα σημαντικότερα εμπόδια για μια επιτυχημένη ευρωπαϊκή πολιτική μεταφορών. Αυτό πρέπει να αλλάξει και μπορεί να επιλυθεί μόνον εάν ενισχυθεί η συνεργασία μεταξύ των διαφορετικών επιπέδων.

Επιπλέον, είναι αναγκαία μια πρακτική και συνεργατική διασύνδεση των μεταφορών και άλλων τομέων πολιτικής όπως η ενέργεια, το περιβάλλον και η καινοτομία, και πρέπει να ενσωματωθεί στο νομοθετικό πλαίσιο. Η διασύνδεση αυτή πρέπει να ξεκινήσει στο εσωτερικό της Επιτροπής.

2. Η εισηγήτρια συμφωνεί απολύτως με τον στόχο της βελτίωσης του ρυθμιστικού πλαισίου, ότι η ευρωπαϊκή νομοθεσία πρέπει να επικεντρωθεί σε τομείς στους οποίους η νομοθετική ρύθμιση είναι αναγκαία και μέτρα πολιτικής πρέπει να λαμβάνονται σε επίπεδο ΕΕ μόνον όταν αναμένεται να επιφέρουν σαφή προστιθέμενη αξία. Προτρέπουμε την Επιτροπή να αναλάβει πιο ενεργό ρόλο με στόχο την εφαρμογή και την επιβολή της υφιστάμενης κοινής ευρωπαϊκής πολιτικής μεταφορών.

3-4. Σε ό,τι αφορά τη χρηματοδότηση, η Ευρώπη χρειάζεται πιο δημιουργικές και θαρραλέες λύσεις, οι οποίες προσφέρουν διαφορετικές λύσεις για τους διάφορους τρόπους μεταφοράς. Παρατηρείται μια γενική έλλειψη χρηματοδότησης των υποδομών και πολιτικής στήριξης για την υλοποίηση βασικών ευρωπαϊκών σχεδίων. Η μεταφορική ζήτηση αυξάνει με ταχύτερους από τους αναμενόμενους στο παρελθόν ρυθμούς. Η ευρωπαϊκή οικονομία αντιμετωπίζει πραγματικό κίνδυνο λόγω της διαρκούς αδράνειας. Η Ευρώπη έχει ανάγκη διαδρόμους μεταφορών με συντονισμένη τιμολόγηση, διαλειτουργικότητα και κανόνες λειτουργίας, οι επενδύσεις για τους οποίους δεν μπορούν να αναβληθούν.

Για τον λόγο αυτόν, η εισηγήτρια θεωρεί αναγκαίο τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα να καταλήξουν σε μια λύση στο πλαίσιο της αναθεώρησης των δημοσιονομικών προοπτικών το 2008 το αργότερο. Οι σχετικές προετοιμασίες πρέπει να δρομολογηθούν το συντομότερο δυνατόν, κατά πρώτον με την αναζήτηση νέων, εναλλακτικών και καινοτόμων μεθόδων χρηματοδότησης.

Πρέπει να αναγνωριστούν τα επιτεύγματα της οδηγίας για το «ευρωπαϊκό σήμα τελών κυκλοφορίας», που πρότεινε τα έσοδα από τις χρεώσεις να δαπανώνται στον τομέα των μεταφορών. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αναμένει το πόρισμα της ανάλυσης της Επιτροπής σχετικά με την ενσωμάτωση του εξωτερικού κόστους.

5. Η εισηγήτρια πιστεύει ότι πρέπει να συνεκτιμηθούν οι ευκαιρίες και οι υποχρεώσεις που απορρέουν για την πολιτική μεταφορών από την επανένωση της Ευρώπης το 2004 και το 2007.

Η πρόσφατη διεύρυνση της Ένωσης οδήγησε σε σημαντική αύξηση της ποικιλομορφίας. Η κοινοτική νομοθεσία και τα επιμέρους μέτρα πολιτικής πρέπει να ανταποκρίνονται στις διαφορετικές ανάγκες των κρατών μελών και να βασίζονται σε μια ενδελεχή ανάλυση, η οποία να αναδεικνύει τον πιθανό αντίκτυπο σε κάθε κράτος μέλος και, επιπλέον, χωριστά, στα νέα κράτη μέλη, εάν κρίνεται αναγκαίο. Πρέπει να σημειωθεί ποιοτική πρόοδος και, όπου είναι δυνατόν, άλμα, με τη βοήθεια της συν-τροπικότητας και των ευφυών μεταφορών. Η συν-τροπικότητα μπορεί να οδηγήσει σε βελτιστοποιημένη χρήση και αναλογική ανάπτυξη όλων των τρόπων μεταφοράς. Η κοινοτική συγχρηματοδότηση είναι αναπόφευκτη σε αυτές τις περιπτώσεις.

Είναι εξαιρετικά σημαντικό τα θεσμικά όργανα και τα κράτη μέλη να καταβάλουν κάθε δυνατή προσπάθεια για να αξιοποιήσουν πλήρως το κονδύλιο για τις μεταφορές του Ταμείου Συνοχής καθώς επίσης και να υποστηρίξουν περιβαλλοντικές επενδύσεις που σχετίζονται με τις μεταφορές από το κονδύλιο για το περιβάλλον του Ταμείου Συνοχής·

Σημαντικό επίσης θα ήταν, οι κρατικές επιχειρήσεις των νέων κρατών μελών να αναλύσουν εκείνες τις οικονομικές συνεισφορές που δεν θεωρούνται κρατικές ενισχύσεις.

6. Η μελλοντική πολιτική μεταφορών θα πρέπει να βελτιστοποιεί τις δυνατότητες κάθε τρόπου μεταφοράς, ούτως ώστε να εκπληρωθούν οι στόχοι για συστήματα καθαρών και αποδοτικών μεταφορών.

Η εισηγήτρια επιθυμεί επίσης να υπογραμμίσει τα επιτεύγματα της μετάβασης σε άλλους τρόπους μεταφοράς, με τη βοήθεια του προγράμματος Marco Polo και με άλλα παλαιότερα νομοθετικά μέσα. Παρόλα αυτά, η μετάβαση σε άλλους τρόπους μεταφοράς δεν αποτελεί τη μοναδική λύση και δεν πρέπει να προσδοκούμε περισσότερα από αυτά που μπορεί να επιτύχει. Η εισηγήτρια τάσσεται υπέρ πιο ευέλικτων και ανταγωνιστικών λύσεων, στο πλαίσιο των οποίων αξιοποιούνται τα πλεονεκτήματα κάθε τρόπου μεταφοράς στο πολύπλοκο συνολικό σύστημα μεταφορών, και στο πλαίσιο των οποίων κάθε τρόπος μεταφοράς μπορεί να συνδυαστεί με άλλους προς όφελος ολόκληρου του συστήματος.

7. Η εισηγήτρια τονίζει και υποστηρίζει τη σημασία των ευφυών συστημάτων μεταφορών. Πρέπει να διευρυνθούν οι δυνατότητες που προσφέρει η τεχνολογία ώστε να καταστούν οι μεταφορές ασφαλέστερες και φιλικότερες προς το περιβάλλον. Χωρίς να δημιουργούνται υπερβολικές προσδοκίες, είναι σημαντικό να ενσωματωθούν τα ευφυή συστήματα μεταφορών στην ευρωπαϊκή πολιτική μεταφορών.

Το σημαντικότερο ζήτημα στον τομέα αυτόν είναι πώς να δημιουργηθεί μια κατάλληλη αγορά για αυτές τις νέες, καινοτόμες λύσεις. Η Κοινότητα πρέπει να συνεργαστεί στενά με τον κλάδο για την επίλυση του προβλήματος αυτού. Η εισηγήτρια χαιρετίζει την Πράσινη Βίβλο για τις εφαρμογές του Galileo, αλλά απαιτείται περαιτέρω πρόοδος προκειμένου να εξασφαλιστεί η ενσωμάτωση των ευφυών συστημάτων μεταφορών στην καθημερινή μας διαχείριση των μεταφορών, και συγκεκριμένα στην εφοδιαστική και τη διαχείριση της ασφάλειας (SESAR, ERTMS, RIS, eCall).

8-9. Η εισηγήτρια συμφωνεί ότι η Ευρώπη πρέπει να ενσωματώσει τη λογική της εφοδιαστικής σε κάθε πολιτική μεταφορών. Αν και η ίδια η εφοδιαστική είναι καταρχήν μια επιχειρηματική δραστηριότητα, η Κοινότητα πρέπει να δημιουργήσει ένα κατάλληλο πλαίσιο.

Η παγκόσμια διάσταση του τομέα των μεταφορών πρέπει να ενσωματωθεί καλύτερα στη συνολική πολιτική μεταφορών της Κοινότητας, και πρέπει να αναπτυχθούν ευρύτερες σχέσεις με τρίτες χώρες και οργανισμούς. Το Galileo έχει πλέον παγκόσμια εμβέλεια και επιτυχημένα παραδείγματα υπάρχουν στους τομείς τόσο των αεροπορικών όσο και των θαλάσσιων μεταφορών, άρρηκτα συνδεδεμένα με τις διεθνείς συνθήκες (συμφωνίες ΔΝΟ και ΔΟΕ, κανόνες για τις εκπομπές, συμφωνία αερομεταφορών μεταξύ EΕ και ΗΠΑ).

10. Το πρόγραμμα έργων για τις κύριες δράσεις που πρόκειται να αναληφθούν τα επόμενα χρόνια είναι ευπρόσδεκτο. Θα ήταν επιθυμητό να τηρηθεί το χρονοδιάγραμμα αυτό, αλλά στην έκθεση επισημαίνουμε ορισμένα σημεία. Πέρα από το ζήτημα της επικουρικότητας, υπάρχει αυξανόμενη ζήτηση για την παροχή μοντέλων βέλτιστων πρακτικών για τις αστικές μεταφορές. Υποστηρίζουμε το αίτημα αυτό. Η εισηγήτρια θα ήθελε να επιστήσει την προσοχή σας στο γεγονός ότι η ενδιάμεση εξέταση δεν ασχολείται με ορισμένα μέσα μεταφοράς όπως το λεωφορείο, η μοτοσικλέτα και το ποδήλατο, που θα πρέπει να συμπληρωθούν.

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑΣ, ΕΡΕΥΝΑΣ ΚΑΙ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ (28.2.2007)

προς την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού

σχετικά με την ανακοίνωση «Η Ευρώπη σε συνεχή κίνηση (βιώσιμη κινητικότητα για την ήπειρό μας)»
(2006/2227(INI))

Συντάκτρια γνωμοδότησης: Satu Hassi

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Η Επιτροπή Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας καλεί την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού, που είναι αρμόδια επί της ουσίας, να συμπεριλάβει στην πρόταση ψηφίσματός της τις ακόλουθες προτάσεις:

1.  χαιρετίζει την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, με τίτλο «Η Ευρώπη σε συνεχή κίνηση - βιώσιμη κινητικότητα για την ήπειρό μας», η οποία συνιστά αναθεώρηση της Λευκής Βίβλου για τις μεταφορές, που δημοσίευσε η Επιτροπή το 2001, και τον στόχο να καταστεί η πολιτική μεταφορών πιο βιώσιμη από οικονομική, περιβαλλοντική και κοινωνική άποψη·

2.  υπενθυμίζει τη σπουδαιότητα της ευρωπαϊκής πολιτικής των μεταφορών τόσο στο πλαίσιο της ανανεωμένης στρατηγικής της Λισσαβόνας, όσο και στο πλαίσιο της αναθεωρημένης στρατηγικής για τη βιώσιμη ανάπτυξη και χαιρετίζει με ικανοποίηση την πρόσφατη πρόταση του Συμβουλίου Μεταφορών, με πρωτοβουλία της γερμανικής προεδρίας, να ενισχυθεί ο ρόλος της πολιτικής των μεταφορών στο πλαίσιο των πορισμάτων του επόμενου Ευρωπαϊκού Συμβουλίου την ερχόμενη άνοιξη·

3.   επαναλαμβάνει την ανάγκη να μειωθούν δραστικά οι εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα (CO2) τόσο ανά όχημα όσο και από ολόκληρο τον τομέα των μεταφορών·

4.   συνιστά την επέκταση της «προσέγγισης της αποφυγής» που ακολουθείται στον τομέα των εμπορευματικών μεταφορών και στον τομέα των επιβατικών μεταφορών·

5.   προτρέπει την Επιτροπή να ορίσει με σαφήνεια τον όρο «συνδυασμός μέσων» και να εντατικοποιήσει τις προσπάθειές της για να επιτύχει τη μετάβαση προς ασφαλέστερα, οικονομικότερα και φιλικότερα προς το περιβάλλον μέσα μεταφοράς, όπως οι σιδηροδρομικές και οι πλωτές μεταφορές·

6.   καλεί την Επιτροπή να υποβάλει προτάσεις για αποτελεσματική νομοθεσία σχετικά με το cabotage (ενδομεταφορές) με σκοπό το άνοιγμα των αγορών στον τομέα των μεταφορών για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας που με τη σειρά της θα μειώσει τις ρυπογόνες εκπομπές και την κυκλοφοριακή συμφόρηση·

7.   καλεί την Επιτροπή να δώσει προτεραιότητα σε έναν μικρότερο αριθμό σχεδίων ΔΕΔ-Μ, με προσανατολισμό προς την κατεύθυνση της μακροπρόθεσμης βιωσιμότητας, της διεύρυνσης της ΕΕ και της διασυνοριακής διαλειτουργικότητας·

8.  ζητεί από την Επιτροπή να αποδώσει προτεραιότητα στην υλοποίηση του 7ου προγράμματος- πλαίσιο, τα σχέδια και τα προγράμματα που αφορούν τα ευφυή συστήματα μεταφορών και τη διοικητική μέριμνα, την οδική ασφάλεια, τις αστικές μεταφορές και τα εναλλακτικά καύσιμα, παρακινώντας να συμμετάσχουν σε αυτήν την προσπάθεια τόσο τα κράτη μέλη όσο και όλους τους εμπλεκόμενους φορείς·

9.  τονίζει ότι η επένδυση σε υποδομές και η βέλτιστη αξιοποίηση των υπαρχόντων πόρων του τομέα των μεταφορών των κρατών μελών της ΕΕ πρέπει να θεωρηθούν ως προτεραιότητες της πολιτικής μεταφορών της ΕΕ·

10. τονίζει την ανάγκη να εσωτερικευθεί το σύνολο του εξωτερικού κόστους στην τιμή των μεταφορών, να εφαρμοστεί η αρχή «ο ρυπαίνων πληρώνει» και να προαχθεί ο υγιής ανταγωνισμός, ιδίως στον τομέα των οδικών και αεροπορικών μεταφορών· στο πλαίσιο αυτό, καλεί την Επιτροπή να εκπονήσει, έως το τέλος του 2007, μια μεθοδολογία για την εσωτερίκευση του εξωτερικού κόστους και στη συνέχεια να υποβάλει πρόταση για μια νέα (τρίτη) οδηγία για το ευρωπαϊκό σήμα τελών κυκλοφορίας («eurovignette»), η οποία να ορίζει τις ελάχιστες τιμές χρέωσης για το σύνολο του οδικού δικτύου της ΕΕ·

11. καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να μελετήσουν προσεκτικά τα μελλοντικά μέτρα όσον αφορά την επιβολή φόρων στις οδικές μεταφορές με βάση τις εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα· τονίζει ότι το εισόδημα από τους φόρους επί των οδικών μεταφορών πρέπει να επανεπενδύεται σε σύγχρονες υποδομές και ότι όλες οι συνέπειες από την ενσωμάτωση των εξωτερικών δαπανών στις τιμές των μεταφορών πρέπει να υπόκεινται σε προσεκτική αξιολόγηση·

12. καλεί την Επιτροπή να λάβει περαιτέρω μέτρα υπέρ των βιώσιμων μεταφορών σε ορεινές και πυκνοκατοικημένες περιοχές, μετά την υπογραφή από το Συμβούλιο Μεταφορών στις 11 Δεκεμβρίου 2006 του πρωτοκόλλου για τις μεταφορές στη Σύμβαση των Άλπεων·

13. σημειώνει ότι οι εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα παρουσιάζουν τη μεγαλύτερη αύξηση στον τομέα των μεταφορών σε σύγκριση με οποιονδήποτε άλλο τομέα και κατά συνέπεια εξουδετερώνουν τις μειώσεις των εκπομπών που επιτυγχάνονται σε άλλους τομείς· με αυτό το δεδομένο, θεωρεί εξαιρετικά σημαντικό να οριστούν δεσμευτικά όρια εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα για τα νέα οχήματα και αυστηροί στόχοι όσον αφορά τις εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα για ολόκληρο τον στόλο αυτοκινήτων, πιθανώς υπό τη μορφή ενός χωριστού προσωπικού συστήματος εμπορίας εκπομπών CO2 (PETS) για τις οδικές μεταφορές·

14. τονίζει το ρόλο που μπορούν να παίξουν τα βιολογικά καύσιμα στον περιορισμό των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα από τον τομέα των μεταφορών και καλεί την Επιτροπή να εξασφαλίσει την εφαρμογή πανευρωπαϊκών προδιαγραφών ποιότητας και διαλειτουργικότητας για τα βιολογικά καύσιμα·

15. ζητεί την επιβολή «σήμανσης μεταφορών» που θα αφορά όλα τα μέσα μεταφοράς και θα αναφέρει το ύψος της εκπομπής διοξειδίου του άνθρακα ανά χιλιόμετρο·

16. τονίζει ότι το ευρωπαϊκό σύστημα ενοτήτων (European Modular System, EMS), εκτός του ότι περιορίζει τις εκπομπές, βελτιώνει την αποτελεσματικότητα της διοικητικής μέριμνας λόγω της μείωσης της κυκλοφοριακής συμφόρησης και της αύξησης της οδικής ασφάλειας εξαιτίας του μικρότερου αριθμού οχημάτων στο οδικό δίκτυο·

17. καλεί τα κράτη μέλη να προωθήσουν βιώσιμες εναλλακτικές λύσεις για την κάλυψη των μεταφορικών αναγκών μικρών αποστάσεων και των αστικών μεταφορών, όπως η πεζοπορία, η ποδηλασία, η χρήση των δημόσιων μέσων μεταφοράς και η από κοινού χρήση ιδιωτικών αυτοκινήτων, καθώς επίσης και να λάβουν μέτρα για την επιβράβευση της μείωσης των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα·

18. προτρέπει την Επιτροπή να συνεχίσει τις προσπάθειες για τη μείωση του αντικτύπου της αεροπλοΐας στο κλίμα, συμπεριλαμβανομένης της επιβολής φόρου κηροζίνης και ΦΠΑ στα αεροπορικά εισιτήρια στην ΕΕ· επαναλαμβάνει ότι κάθε πρόγραμμα εμπορίας εκπομπών που αφορά την αεροπορία πρέπει να αντιμετωπίζει στο σύνολό του τον αντίκτυπο της αεροπλοΐας στο κλίμα και να εμποδίζει τα πιθανά απροσδόκητα κέρδη μέσω της πρακτικής των δημοπρασιών·

19. προτείνει τη λήψη πρόσθετων μέτρων για τη βελτίωση του νομοθετικού πλαισίου ώστε να προαχθεί η βελτίωση των επιδόσεων των (διασυνοριακών) εμπορευματικών και επιβατικών σιδηροδρομικών υπηρεσιών στην Ευρώπη, με σκοπό να διευκολυνθεί η χρησιμοποίηση συνδυασμένων μέσων μεταφοράς·

20. καλεί την Επιτροπή να συμπεριλάβει την εξοικονόμηση ενέργειας ( με τη διαχείριση της ταχύτητας) και την προστασία του κλίματος ( με εντατική συνεργασία με τις μετεωρολογικές υπηρεσίες) στη διαχείριση της εναέριας κυκλοφορίας και ιδίως στο σχέδιο SESAR·

21. καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να λάβουν συμπληρωματικά μέτρα και να βελτιώσουν το νομικό πλαίσιο για να επιτύχουν καλύτερες επιδόσεις (διασυνοριακά) στις υπηρεσίες εμπορευματικών και επιβατικών σιδηροδρομικών μεταφορών καθώς και στις υπηρεσίες των θαλάσσιων και εσωτερικών πλωτών μεταφορών, με στόχο τη διευκόλυνση του συνδυασμού μεταφορικών μέσων.

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

Τίτλος

«Η Ευρώπη σε συνεχή κίνηση - βιώσιμη κινητικότητα για την ήπειρό μας»

Αριθμός διαδικασίας

2006/2227(INI)

Επιτροπή αρμόδια επί της ουσίας

TRAN

Γνωμοδοτική (ές) επιτροπή(ές)
  Ημερομ. αναγγελίας στην ολομέλεια

ITRE
28.9.2006

Ενισχυμένη συνεργασία – Ημερομ. αναγγελίας στην ολομέλεια

 

Συντάκτης(τρια) γνωμοδότησης
  Ημερομηνία ορισμού

Satu Hassi
4.10.2006

Συντάκτης(τρια) που αντικαταστάθηκε(καν)

 

Εξέταση στην επιτροπή

22.1.2007

27.2.2007

 

 

 

Ημερομηνία έγκρισης

27.2.2007

Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας

+:

–:

0:

21

1

14

Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Jan Březina, Pilar del Castillo Vera, Jorgo Chatzimarkakis, Den Dover, Lena Ek, Adam Gierek, Norbert Glante, András Gyürk, Fiona Hall, David Hammerstein Mintz, Erna Hennicot-Schoepges, Ján Hudacký, Werner Langen, Eugenijus Maldeikis, Eluned Morgan, Reino Paasilinna, Atanas Paparizov, Vladimír Remek, Herbert Reul, Teresa Riera Madurell, Paul Rübig, Andres Tarand, Britta Thomsen, Patrizia Toia, Claude Turmes, Νικόλαος Βακάλης, Alejo Vidal-Quadras

Αναπληρωτής(ές) παρών(όντες) κατά την τελική ψηφοφορία

Alexander Alvaro, Etelka Barsi-Pataky, Danutė Budreikaitė, Philip Dimitrov Dimitrov, Robert Goebbels, Satu Hassi, Gunnar Hökmark, Lambert van Nistelrooij, Esko Seppänen

Αναπληρωτής(ές) σύμφωνα (άρθρο 178, παρ. 2) παρών(όντες) κατά την τελική ψηφοφορία

 

Παρατηρήσεις (πληροφορίες που διατίθενται σε μία μόνον γλώσσα)

 

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

Τίτλος

«Η Ευρώπη σε συνεχή κίνηση - βιώσιμη κινητικότητα για την ήπειρό μας»

Αριθ. διαδικασίας

2006/2227(INI)

Επιτροπή αρμόδια επί της ουσίας
Ημερομηνία αναγγελίας στην ολομέλεια της έγκρισης εκπόνησης

TRAN
28.9.2006

Γνωμοδοτική(ές) επιτροπή(ες)
Ημερομ. αναγγελίας στην ολομέλεια

ITRE
28.9.2007

ENVI
28.9.2007.

EMPL
28.9.2007

ECON
28.9.2007

BUDG
28.9.2007

Αποφάσισε να μη γνωμοδοτήσει
  Ημερομηνία της απόφασης

ENVI
3.10.2006

EMPL
10.7.2006

ECON
24.10.2006

BUDG
26.2.2007

 

Ενισχυμένη συνεργασία
  Ημερομ. αναγγελίας στην ολομέλεια

 

 

 

 

 

Εισηγητής(ές)
  Ημερομηνία ορισμού

Etelka Barsi-Pataky
5.9.2006

 

Εισηγητής(ές) που αντικαταστάθηκε(καν)

 

 

Εξέταση στην επιτροπή

22.11.2006

24.1.2007

27.3.2007

 

 

Ημερομηνία έγκρισης

8.5.2007

Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας

+

-

0

31

4

0

Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Inés Ayala Sender, Etelka Barsi-Pataky, Jean-Louis Bourlanges, Michael Cramer, Arūnas Degutis, Christine De Veyrac, Saïd El Khadraoui, Robert Evans, Emanuel Jardim Fernandes, Mathieu Grosch, Stanisław Jałowiecki, Georg Jarzembowski, Dieter-Lebrecht Koch, Bogusław Liberadzki, Eva Lichtenberger, Erik Meijer, Willi Piecyk, Reinhard Rack, Luca Romagnoli, Gilles Savary, Brian Simpson, Renate Sommer, Dirk Sterckx, Ulrich Stockmann, Silvia-Adriana Ţicău, Γεώργιος Τούσσας, Yannick Vaugrenard

Αναπληρωτής(ές) παρών(όντες) κατά την τελική ψηφοφορία

Zsolt László Becsey, Salvatore Tatarella, Ari Vatanen, Corien Wortmann-Kool

Αναπληρωτής(ές) (άρθρο 178, παρ. 2) παρών(όντες) κατά την τελική ψηφοφορία

Den Dover, Árpád Duka-Zólyomi, Béla Glattfelder, Robert Goebbels

Ημερομηνία κατάθεσης

15.5.2007

Παρατηρήσεις (πληροφορίες που διατίθενται σε μία μόνον γλώσσα)