ΕΚΘΕΣΗ σχετικά με τη χάραξη ευρωπαϊκής πολιτικής για την ευρεία ζώνη

21.5.2007 - (2006/2273(INI))

Επιτροπή Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας
Εισηγητής: Gunnar Hökmark


Διαδικασία : 2006/2273(INI)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου :  
A6-0193/2007
Κείμενα που κατατέθηκαν :
A6-0193/2007
Κείμενα που εγκρίθηκαν :

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

σχετικά με τη χάραξη ευρωπαϊκής πολιτικής για την ευρεία ζώνη

(2006/2273(INI))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών με τίτλο «Η γεφύρωση του ευρυζωνικού χάσματος» (COM(2006)0129),

–   έχοντας υπόψη την Έκθεση του φόρουμ για το ψηφιακό χάσμα, της 15ης Ιουλίου 2005, σχετικά με την ευρυζωνική πρόσβαση και τη δημόσια στήριξη σε υποεξυπηρετούμενες περιοχές,

–   έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής στο Εαρινό Ευρωπαϊκό Συμβούλιο με τίτλο «Εφαρμογή της ανανεωμένης στρατηγικής της Λισαβόνας για την ανάπτυξη και την απασχόληση» (COM(2006)0816),

–   έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών με τίτλο «Συνδέσεις υψηλών ταχυτήτων στην Ευρώπη: πρόσφατες εξελίξεις στον τομέα των ηλεκτρονικών επικοινωνιών» (COM(2004)0061),

–   έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών για την αναθεώρηση του πλαισίου των κοινοτικών κανονιστικών ρυθμίσεων σχετικά με δίκτυα και υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών (COM(2006)0334),

–   έχοντας υπόψη την οδηγία 2002/21/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 7ης Μαρτίου 2002, σχετικά με κοινό κανονιστικό πλαίσιο για δίκτυα και υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών (οδηγία πλαίσιο)[1],

–   έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών με τίτλο «Η στρατηγική i2010 – Ευρωπαϊκή κοινωνία της πληροφορίας για την ανάπτυξη και την απασχόληση» (COM(2005)0229),

–   έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών με τίτλο «i2010 – Πρώτη ετήσια έκθεση για την ευρωπαϊκή κοινωνία της πληροφορίας» (COM(2006)0215),

–   έχοντας υπόψη την απόφαση αριθ. 854/2005/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2005, σχετικά με την καθιέρωση πολυετούς κοινοτικού προγράμματος για προαγωγή ασφαλέστερης χρήσης του Ίντερνετ και νέων επιγραμμικών τεχνολογιών[2],

–   έχοντας υπόψη το έγγραφο εργασίας του προσωπικού της Επιτροπής με τίτλο «Κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με κριτήρια και τρόπους εφαρμογής των διαρθρωτικών ταμείων για τη στήριξη των ηλεκτρονικών επικοινωνιών» (SEC(2003)0895),

–   έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών με τίτλο «Μια αγοραστρεφής προσέγγιση για τη διαχείριση του ραδιοφάσματος στην Ευρωπαϊκή Ένωση» (COM(2005)0400),

–   έχοντας υπόψη την απόφαση του Πρωτοδικείου, της 30ης Ιανουαρίου 2007, France Télécom SA κατά Επιτροπής[3], που απορρίπτει στο σύνολό της την προσφυγή της France Télécom SA όσον αφορά την απόφαση της Επιτροπής έτους 2003 σχετικά με επιθετική τιμολογιακή πολιτική για υπηρεσίες πρόσβασης ADSL στο διαδίκτυο για το ευρύ κοινό,

–   έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με τίτλο «Μια μακρόπνοη πολιτική ραδιοφάσματος για την Ευρωπαϊκή Ένωση: Δεύτερη ετήσια έκθεση» COM(2005)0411),

–   έχοντας υπόψη τα ψηφίσματά του της 14ης Μαρτίου 2006 σχετικά με ευρωπαϊκή κοινωνία της πληροφορίας για την ανάπτυξη και την απασχόληση[4], της 1ης Δεκεμβρίου 2005 σχετικά με την κανονιστική ρύθμιση και τις αγορές όσον αφορά τις ηλεκτρονικές επικοινωνίες στην Ευρώπη το 2004[5], και της 23ης Ιουνίου 2005 για την κοινωνία της πληροφορίας[6],

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 45 του Κανονισμού του,

–   έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας καθώς και τις γνωμοδοτήσεις της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών, της Επιτροπής Περιφερειακής Ανάπτυξης και της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων (A6‑0193/2007),

A. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ανάπτυξη του Διαδικτύου και της ευρείας ζώνης έχει μεταβάλει την παγκόσμια οικονομία, έχουν ενώσει μεταξύ τους περιφέρειες και χώρες, έχουν δημιουργήσει δυναμικό πρότυπο όπου μεμονωμένοι πολίτες, όπου και αν ζουν, έχουν πρωτοφανείς ευκαιρίες όσον αφορά την πληροφόρηση, την επικοινωνία, την επιρροή, τη συμμετοχή, την κατανάλωση, την επαγγελματική ζωή και το επιχειρηματικό πνεύμα,

Β.  λαμβάνοντας υπόψη ότι οι ευρυζωνικές συνδέσεις θα συμβάλουν στην ενίσχυση της ολοκλήρωσης και της συνοχής εντός της ΕΕ,

Γ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η αξία του Διαδικτύου και της ευρείας ζώνης αυξάνει εκθετικά με κάθε νέο χρήστη, κάτι που είναι ουσιώδους σημασίας για να καταστεί η Ευρώπη πρωτοπόρος κοινωνία βασιζόμενη στη γνώση· λαμβάνοντας υπόψη ότι με την ανακατανομή του ραδιοφάσματος δίνεται η ευκαιρία να μπουν στην ψηφιακή κοινωνία ζώνες που εμφανίζουν έλλειμμα ως προς την κάλυψη,

Δ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι 500 εκατομμύρια πολίτες, που παίζουν ρόλο στην εσωτερική αγορά της ΕΕ, αντιπροσωπεύουν μια μοναδική στον κόσμο κρίσιμη μάζα που είναι απαραίτητη για την ανάπτυξη νέων καινοτόμων υπηρεσιών, συνακόλουθο της οποίας είναι η αύξηση των ευκαιριών σε ολόκληρη την Ένωση· λαμβάνοντας υπόψη ότι το γεγονός αυτό τονίζει το κοινό ευρωπαϊκό όφελος που απορρέει από την πρόσβαση όλων των πολιτών στις ευρυζωνικές συνδέσεις,

Ε.  λαμβάνοντας υπόψη ότι δεν υπάρχει εμφανής σχέση μεταξύ ευρυζωνικής διείσδυσης και πληθυσμιακής πυκνότητας,

ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι στην προαναφερομένη απόφαση France Télécom SA κατά Επιτροπής το Πρωτοδικείο έκρινε ότι ο ευρυζωνικός τομέας δεν αποκλείει λόγω της εκ της φύσης του ταχείας ανάπτυξης την εφαρμογή κανόνων ανταγωνισμού,

Ζ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι ο αριθμός των ευρυζωνικών γραμμών έχει σχεδόν διπλασιαστεί ενώ ο αριθμός των συνδρομητών ευρείας ζώνης έχει περίπου τετραπλασιαστεί κατά την παρελθούσα τριετία· ότι οι εξελίξεις αυτές έχουν οδηγηθεί από την αγορά και ενισχύονται με τον ανταγωνισμό, όποτε αποδεικνύεται η σημασία που έχει η μη διατάραξη της αγορά,

Η. λαμβάνοντας υπόψη ότι τα κράτη μέλη στα οποία παρατηρήθηκε μεγαλύτερος ανταγωνισμός στην ευρυζωνική αγορά καθώς και ανταγωνισμός μεταξύ των διαφόρων τεχνολογιών, εμφανίζουν υψηλότερο βαθμό ευρυζωνικής κάλυψης και διείσδυσης,

Θ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι επιγραμμικές υπηρεσίες όπως e-κυβέρνηση, e-μάθηση, e-προμήθειες μπορούν να αποδειχθούν πραγματικοί παράγοντες ένταξης και να ενισχύσουν τη συνοχή μόνον εάν διατεθούν ευρέως στους πολίτες της ΕΕ και στην επιχειρηματική κοινότητα μέσω ευρυζωνικών συνδέσεων,

Ι.   λαμβάνοντας υπόψη ότι οι ευρυζωνικές συνδέσεις διαδικτύου μπορούν να συμβάλουν σε πιο εκσυγχρονισμένο και πιο συνολικό σύστημα υγειονομικής φροντίδας, με τη χρήση της τηλε-διάγνωσης και της τηλε-θεραπείας, στις λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες,

ΙΑ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι ευρυζωνικές συνδέσεις διαδικτύου μπορούν να συμβάλουν σε ένα πιο εκσυγχρονισμένο και πιο συνολικό εκπαιδευτικό σύστημα, παρέχοντας εφαρμογές τηλε- μάθησης στις περιοχές που δεν διαθέτουν ικανοποιητική σχολική υποδομή,

ΙΒ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι ευρυζωνικές συνδέσεις της χαμηλότερης δυνατής ταχύτητας δεν είναι πλέον επαρκείς για τη λειτουργική χρήση των πιο απαιτητικών υπηρεσιών του διαδικτύου και του περιεχομένου βίντεο,

ΙΓ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ταχεία ανάπτυξη των υπηρεσιών και του περιεχομένου του διαδικτύου γεννά την ανάγκη για υψηλής ταχύτητας ευρυζωνικές συνδέσεις,

ΙΔ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ωστόσο η διάδοση της ευρυζωνικότητας δεν έχει πραγματοποιηθεί στον ίδιο βαθμό σε όλα τα κράτη μέλη και σε όλες τις περιφέρειες της Ένωσης· ότι η πρόσβαση σε απομακρυσμένες, δυσπρόσιτες (νησιωτικές, ορεινές κτλ) και αγροτικές περιοχές παραμένει περιορισμένη εξαιτίας του υψηλού κόστους των ευρυζωνικών δικτύων και υπηρεσιών· ότι η ασθενής ζήτηση έξω από τα μητροπολιτικά κέντρα της ΕΕ συνεπάγεται χαμηλότερη απόδοση των επενδύσεων και μπορεί να αποθαρρύνει τους παρόχους ευρυζωνικών υπηρεσιών λόγω έλλειψης εμπορικού ενδιαφέροντος,

ΙΕ. λαμβάνοντας υπόψη ότι εξακολουθεί να παρατηρείται ουσιαστική διαφορά όσον αφορά την ευρυζωνική ανάπτυξη μεταξύ αστικών κέντρων και απομακρυσμένων περιοχών καθώς και μεταξύ παλαιών και νέων κρατών μελών· λαμβάνοντας υπόψη ότι το γεγονός αυτό προβάλλει την ανάγκη για τεχνολογική ανάπτυξη, την ανάγκη να δοθούν στους νέους επιχειρηματίες καλύτερες ευκαιρίες εισόδου στην αγορά και την ανάγκη για σαφείς στρατηγικές με στόχο την επιτάχυνση των καινοτομιών ώστε να διευκολυνθούν οι αγροτικές περιοχές και χώρες να καλύψουν την καθυστέρηση που εμφανίζουν,

ΙΣΤ.λαμβάνοντας υπόψη ότι, προκειμένου να βελτιωθεί η πρόσβαση για κοινωνικώς μειονεκτούσες ομάδες, θα πρέπει να προβλεφθούν μέτρα κατάρτισης και υποστήριξης ώστε να διασφαλίζονται οι ίσες ευκαιρίες,

ΙΖ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η πρόσβαση σε ευρυζωνικές συνδέσεις λειτουργικής απόδοσης είναι σημαντική για όλους τους κοινοτικούς χρήστες, ανεξαρτήτως του που ευρίσκονται από γεωγραφική άποψη,

ΙΗ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ορθή και έγκαιρη εφαρμογή του σημερινού πλαισίου αποτελεί βασική προϋπόθεση μιας ανοικτής, ανταγωνιστικής και καινοτόμου αγοράς υπηρεσιών ηλεκτρονικής επικοινωνίας· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι διαδικασίες μεταφοράς και εφαρμογής του πλαισίου ποικίλλουν σημαντικά μεταξύ των κρατών μελών, προκαλώντας κατακερματισμό της ενιαίας ευρωπαϊκής αγοράς επικοινωνιών,

ΙΘ. λαμβάνοντας υπόψη ότι κάθε σχολείο πρέπει να διαθέτει ευρυζωνική σύνδεση, με στόχο μια στιγμή στο μέλλον όταν 'κανένα παιδί δεν θα στερείται επιγραμμικής σύνδεσης στην Ευρώπη',

Κ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, με την ψηφιακή αλλαγή και τη μετάβαση από το αναλογικό στο ψηφιακό σύστημα, θα αποδεσμευθούν αρκετές εκατοντάδες μεγαχέρτς φάσματος και έτσι θα δοθεί η δυνατότητα ανακατανομής του και η δυνατότητα δημιουργίας μιας κοινότητας ραδιοφάσματος για όλους,

Το δυναμικό της ευρείας ζώνης

1.  τονίζει τις ευκαιρίες που θα μπορούσε να προσφέρει η εσωτερική αγορά με 500 εκατομμύρια άτομα ευρυζωνικώς συνδεόμενα, δημιουργώντας μια παγκοσμίως μοναδική κρίσιμη μάζα χρηστών, εκθέτοντας όλες τις περιφέρειες σε νέες ευκαιρίες και παρέχοντας σε κάθε χρήστη αυξημένη αξία και στην Ευρώπη τη δυνατότητα να αποτελέσει παγκοσμίως πρωτοπόρο οικονομία βασιζόμενη στη γνώση·

2.  συμφωνεί ότι η ανάπτυξη δικτύων ευρείας ζώνης τα οποία εξασφαλίζουν αξιόπιστη μετάδοση σε ανταγωνιστικό εύρος ζώνης είναι βασική για την επιχειρηματική ανάπτυξη, την κοινωνική ανάπτυξη και την ενίσχυση των δημόσιων υπηρεσιών·

3.  τονίζει ότι δεν μπορεί να προβλεφθεί ούτε να προγραμματισθεί το μέγεθος της ευρυζωνικής ανάπτυξης, αλλά μπορεί να προωθηθεί και να υποστηριχθεί από ένα δημιουργικό και ανοικτό περιβάλλον·

4.  τονίζει ότι η ευρύτερη διάδοση των ευρυζωνικών συνδέσεων θα αναζωογονούσε την εσωτερική αγορά εν γένει, παρέχοντας σε όλες τις περιοχές νέες ευκαιρίες, ενώ θα προσέφερε πολύτιμη υπηρεσία σε κάθε χρήστη, και στην Ευρώπη τη δυνατότητα να καταστεί πρωτοπόρος στον κόσμο οικονομία της γνώσης·

Συνδέοντας την Ευρώπη

5.  τονίζει ότι η ανάπτυξη των ευρυζωνικών συνδέσεων στις αγροτικές περιοχές αποτελεί μείζονα παράγοντα όσον αφορά τον στόχο της συμμετοχής όλων στην κοινωνία της γνώσης· τονίζει εξάλλου ότι οι ευρυζωνικές υπηρεσίες είναι επίσης αποφασιστικής σημασίας για την οικονομική ανάπτυξη των εν λόγω περιοχών και επομένως πρέπει να διαδοθούν όσον το δυνατό ευρύτερα·

6.  ζητεί από τα κράτη μέλη να προωθήσουν την ευρυζωνική σύνδεση κάθε σχολείου, πανεπιστημίου και εκπαιδευτικού κέντρου στην ΕΕ καθώς και την τηλε-εκπαίδευση για ένα μέλλον όπου «κανένα παιδί και κανένας πολίτης που συμμετέχει σε εκπαιδευτικό πρόγραμμα δεν θα στερείται επιγραμμικής σύνδεσης στην Ευρώπη"·

7.  επισημαίνει ότι, κατά τη γεφύρωση του ψηφιακού χάσματος, πρέπει να προωθηθεί το βασικό θέμα της διαθεσιμότητας υπολογιστών στα νοικοκυριά και στα δημόσια όργανα·

8.  ενθαρρύνει τα κράτη μέλη να προβούν σε χαρτογράφηση της ευρυζωνικής υποδομής ώστε να φανεί ακριβέστερα η έκταση που καλύπτουν οι ευρυζωνικές υπηρεσίες·

Ο βασικός ρόλος της καινοτομίας

9.  κρίνει ότι πρωταρχικής σημασίας μέσο για την κάλυψη του ευρυζωνικού χάσματος είναι η τεχνολογική καινοτομία, δηλαδή η τεχνολογία που επιτρέπει την κατασκευή ευρυζωνικών συνδέσεων υψηλής απόδοσης, και υπογραμμίζει το γεγονός ότι η νέα τεχνολογία έχει παράσχει σε μειονεκτικές περιοχές τη δυνατότητα να προχωρήσουν μέσα από πολλές φάσεις ανάπτυξης·

10. τονίζει ότι η ανάπτυξη των ανταγωνιστικών πλεονεκτημάτων αλλά και η επίλυση σοβαρών προβλημάτων των αγροτικών, των αραιοκατοικημένων και δύσβατων (νησιωτικών, ορεινών και άλλων) περιοχών εξαρτάται από καινοτομικές νέες χρήσεις των τεχνολογιών πληροφοριών και επικοινωνιών (ΤΠΕ)·

11. τονίζει ότι από τη φύση της η νέα τεχνολογία είναι μεγαλύτερης εμβέλειας και πιο συμπεριληπτική, καθιστώντας δυνατές περισσότερο προηγμένες υπηρεσίες· τονίζει επίσης ότι η ευρυζωνικότητα θα βοηθήσει τις περιφέρειες, και κυρίως τις λιγότερο ανεπτυγμένες, να προσελκύσουν επιχειρήσεις, να καταστήσουν δυνατή την τηλε-εργασία, να παράσχουν νέες υπηρεσίες ιατρικής διάγνωσης και περίθαλψης και να βελτιώσουν τις εκπαιδευτικές και δημόσιες υπηρεσίες·

12. θεωρεί ότι η νέα τεχνολογία προσφέρει ενδιαφέρουσες και φθηνότερες λύσεις για απομακρυσμένες, δυσπρόσιτες (νησιωτικές, ορεινές κτλ) και αγροτικές περιοχές καθώς οι ασύρματες συνδέσεις, οι κινητές και δορυφορικές επικοινωνίες είναι δυνατό να παράσχουν πρόσβαση στην ευρεία ζώνη σε περιοχές που ανέκαθεν δεν μπορούσαν να ενταχθούν στα δίκτυα σταθερών γραμμών· σημειώνει ότι οι νέες αυτές τεχνολογίες πρέπει να λαμβάνονται υπόψη κατά την κατανομή του ραδιοφάσματος·

13. τονίζει ότι πρέπει να ενθαρρυνθεί σε όλα τα επίπεδα η ανάπτυξη καινοτόμων τεχνολογιών και ότι απαιτούνται σοβαρές προσπάθειες προς προώθηση της πρόσβασης στην αγορά και διατήρηση του θεμιτού ανταγωνισμού εντός αυτής·

14. θεωρεί σημαντικό να ενεργοποιηθούν η έρευνα και οι εταιρικές σχέσεις στις ΤΠΕ μεταξύ πανεπιστημίων, οργανισμών αυτοδιοίκησης και επιχειρήσεων·

15. ενθαρρύνει την Επιτροπή να θεωρήσει τις ευρυζωνικές και ιδίως τις κινητές ευρυζωνικές λύσεις ως σημαντικό στοιχείο στο πλαίσιο των προγραμμάτων εργασίας όπως το πρόγραμμα πλαίσιο Ανταγωνιστικότητα και Καινοτομία (CIP) και το Έβδομο Πρόγραμμα Πλαίσιο για την έρευνα, την τεχνολογική ανάπτυξη και τις δραστηριότητες επίδειξης·

16. προτρέπει την Επιτροπή να επιδιώξει ενεργά ουσιώδεις συνέργειες μεταξύ των ίδιων των τομεακών προγραμμάτων της, π.χ. του έβδομου προγράμματος πλαισίου για ενέργειες έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης και του προγράμματος πλαισίου για την ανταγωνιστικότητα και την καινοτομία, καλύτερο συντονισμό με διεθνή προγράμματα καθώς και τη χρηματοδότηση μέσω των διαρθρωτικών ταμείων και ταμείων αγροτικής ανάπτυξης για την ανάπτυξη της ευρείας ζώνης·

17. τονίζει ότι η σύνδεση ευρείας ζώνης, λόγω της ταχύτατης ανάπτυξης των νέων μέσων, παρέχει τη μόνη τεχνικώς αξιόπιστη πρόσβαση σε μέσα όπως είναι η διαδικτυακή τηλεόραση και η διαδικτυακή τηλεφωνία και, συνεπώς, εμποδίζει την αποκοπή του πληθυσμού των αγροτικών περιοχών από την κοινωνία των πόλεων στην οποία είναι διαθέσιμη η ευρεία ζώνη·

18. αναγνωρίζει ότι ορισμένα άτομα έχουν πρόσβαση μόνον σε μικρής ταχύτητας και χαμηλής απόδοσης ευρυζωνικές συνδέσεις· πιστεύει ότι οι συνδέσεις αυτές δεν πρέπει να λειτουργούν ως υποκατάστατα για τις νεότερες συνδέσεις υψηλής ταχύτητας· επιμένει ότι σε καμιά γεωγραφική περιοχή και σε καμιά κοινωνικοοικονομική ομάδα δεν πρέπει να αρνείται κανείς τις επενδύσεις σε νέες, ταχύτερες τεχνολογίες, απλώς και μόνον διότι έχουν ήδη πρόσβαση σε σύνδεση χαμηλότερης ποιότητας·

19. επισημαίνει ότι οι νέες ασύρματες πλατφόρμες είναι οι πλέον κατάλληλες για να εξασφαλίσουν την πρόσβαση των αγροτικών περιοχών στην ευρεία ζώνη· υπογραμμίζει την ανάγκη τεχνολογικής ουδετερότητας στην κατανομή του ραδιοφάσματος· υπενθυμίζει ότι η Επιτροπή έχει θέσει ως στόχο μια πιο ενεργό πολιτική ραδιοφάσματος, πράγμα που έχει στηριχθεί και από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στο ψήφισμά του της 14ης Φεβρουαρίου 2007 ‘Διαμόρφωση ευρωπαϊκής πολιτικής για το ραδιοφάσμα’[7]·

20. καλεί τα κοινοτικά όργανα και τα κράτη μέλη να συνεργασθούν στενότερα όσον αφορά τη διαχείριση του ραδιοφάσματος, με σκοπό να διευκολύνουν τη χρήση του φάσματος από πολλές και διάφορες ασύρματες και κινητές τεχνολογίες (επίγειες και δορυφορικές)·

21. παροτρύνει τα κράτη μέλη να κατανείμουν επαρκές τμήμα του ραδιοφάσματος στις ευρυζωνικές τεχνολογίες·

Η επίδραση του περιεχομένου

22. υπογραμμίζει ότι ο ψηφιακός γραμματισμός αποτελεί απαραίτητη βάση για την αξιοποίηση των προσφερόμενων ευρυζωνικών ευκαιριών και αναφέρεται στη σχετική ευθύνη της δημόσιας εκπαίδευσης· επιμένει επίσης στην ανάγκη βελτίωσης της πρόσβασης όσο το δυνατόν περισσοτέρων ευρωπαίων πολιτών στις ΤΠΕ και τη βελτίωση των δεξιοτήτων τους για τη χρήση τους·

23. ζητεί τη θέσπιση μέτρων προσανατολισμένων στον καταναλωτή στον τομέα της περαιτέρω εκπαίδευσης, καθώς και την κινητοποίηση τεχνικών πόρων στον τομέα της τεχνολογίας της πληροφορίας· υποστηρίζει τη θέσπιση οικονομικών και φορολογικών κινήτρων για τα μέτρα αυτά·

24. φρονεί ότι οι επενδύσεις σε εφαρμογές e-υγείας, e-κυβέρνησης και e-μάθησης μπορούν να παίξουν σημαντικό ρόλο στην τόνωση της καταναλωτικής ζήτησης για ευρυζωνικές συνδέσεις και να δημιουργηθεί έτσι η απαραίτητη κρίσιμη μάζα για την ανάδυση μεγάλων αγορών στους τομείς αυτούς·

25. πιστεύει ότι η προαγωγή ευρυζωνικά ενισχυμένων εφαρμογών και υπηρεσιών από δημόσιες αρχές σε συνεργασία με επιχειρήσεις είναι δυνατό να συμβάλει στην αποτελεσματική παροχή των κρατικών υπηρεσιών και, ταυτοχρόνως, να παρέχει κίνητρα για την απόκτηση ευρυζωνικής πρόσβασης η οποία θα συμβάλει στην τόνωση της προσφοράς·

26. τονίζει τις προοπτικές που έχουν οι δημόσιες αρχές για να αξιοποιήσουν τις προ-εμπορικές προμήθειες, ώστε να προαχθεί η καινοτόμα παροχή δημόσιων υπηρεσιών στα δίκτυα ευρείας ζώνης· επισημαίνει ότι μπορούν επίσης να συντονίσουν τη ζήτηση σε όλο το εύρος των κοινοτήτων και των παρόχων υπηρεσιών, προκειμένου να εξασφαλίσουν την κρίσιμη μάζα που απαιτείται για να στηριχθούν οι επενδύσεις σε νέα δίκτυα· ενθαρρύνει την Επιτροπή να προωθήσει τη γνώση και τη χρήση αυτών των εργαλείων·

27. καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να προτιμήσουν λύσεις και τεχνολογίες του Διαδικτύου ευρείας ζώνης κατά την ηλεκτρονική μηχανογράφηση των δημοσίων υπηρεσιών, του τομέα της εκπαίδευσης και των ΜΜΕ (π.χ. Εταιρίες παροχής αυτοματοποιημένων υπηρεσιών δικτύου, διακομιστές τερματικών κ.λπ.)·

28. δηλώνει ότι κάποια δέσμη ηλεκτρονικών υπηρεσιών στην Ευρώπη θα μπορούσε ως πυρήνας να χρησιμεύσει για την περαιτέρω ολοκλήρωση και ενίσχυση της συνοχής καθώς και τη δημιουργία ενιαίας ευρωπαϊκής ηλεκτρονικής αγοράς μέσω της χρήσης της ευρείας ζώνης και ζητεί να καταστεί ο τομέας αυτός ειδική προτεραιότητα στη χρήση διαρθρωτικών και αγροτικών ταμείων· τονίζει περαιτέρω τον ρόλο που παίζουν αυτού του τύπου τα αναπτυξιακά ταμεία στην υποστήριξη περιοχών στον τομέα αυτό·

29. ζητεί από την ΕΕ και τα κράτη μέλη να εξασφαλίσουν στους ευρωπαίους πολίτες, με βάση το στόχο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Βαρκελώνης το 2003, την προσφορά των κατάλληλων δημόσιων ευρυζωνικών υπηρεσιών·

30. πιστεύει ότι είναι άκρως σημαντικό για τους πολίτες να εξασφαλίσουν την ευρύτερη δυνατή πρόσβαση σε υψηλής ποιότητας περιεχόμενο και υπηρεσίες, οπουδήποτε χρησιμοποιούν τη τεχνολογία της επιλογής τους, και τονίζει την ανάγκη για δίκτυα πρόσβασης και για δίκτυα ανοικτά σε διαφόρους φορείς εκμετάλλευσης·

31. καλεί τα κοινοτικά όργανα και τα κράτη μέλη να προωθήσουν τη διαθεσιμότητα επιγραμμικού περιεχομένου, διευθετώντας κυρίως το θέμα της αρμόζουσας προστασίας σε ψηφιακό περιβάλλον·

Η δυναμική της αγοράς

32. υποστηρίζει ότι η ταχεία εξάπλωση της ευρείας ζώνης είναι κρίσιμης σημασίας για την ανάπτυξη της ευρωπαϊκής παραγωγικότητας και ανταγωνιστικότητας και για την ανάδυση νέων μικρών επιχειρήσεων που μπορεί να γίνουν πρωτοπόρες σε διάφορους τομείς, παραδείγματος χάρη στη φροντίδα της υγείας, τη μεταποίηση και τις χρηματοοικονομικές υπηρεσίες·

33. φρονεί ότι οι ιδιωτικές επενδύσεις είναι καίριες για την επέκταση της ευρυζωνικής κάλυψης και την παγκόσμια κάλυψη· τονίζει ότι οι επενδυτές του ιδιωτικού τομέα πρέπει να μπορούν να αποκομίζουν τα οφέλη των επενδύσεών τους, εάν θέλουμε να τονωθεί περαιτέρω η ανταγωνιστική δυναμική και εάν θέλουμε να παρέχονται στους καταναλωτές καλύτερες υπηρεσίες καθώς και μεγαλύτερη καινοτομία και δυνατότητα επιλογής·

34. τονίζει τη σημασία καθορισμένων από την οικεία βιομηχανία, ανοικτών, διαλειτουργικών προτύπων σε επίπεδο τεχνικό, νομικό και σημασιολογικό έτσι ώστε να καταστούν δυνατές οι οικονομίες κλίμακας, να διασφαλιστεί η χωρίς διακρίσεις ανοικτή πρόσβαση στην κοινωνία της πληροφορίας και να προαχθεί η ταχεία διάδοση των τεχνολογιών·

35. παροτρύνει τα κοινοτικά όργανα και τα κράτη μέλη να συνεργασθούν με τον οικείο βιομηχανικό κλάδο και να επιλύσουν προβλήματα ( όπως οι μικρο-πληρωμές, η ασφάλεια και η εμπιστοσύνη, η διαλειτουργικότητα, και η διαχείριση των ψηφιακών δικαιωμάτων) που εμποδίζουν την ανάπτυξη νέων επιχειρηματικών προτύπων στον τομέα των ευρυζωνικών συνδέσεων·

Ένα ενθαρρυντικό και σαφές πλαίσιο

36. υπογραμμίζει ότι ο ρόλος της ΕΕ είναι η δημιουργία υποστηρικτικού περιβάλλοντος για την ανάπτυξη της καινοτομίας και για την εισαγωγή νέων τεχνολογιών με την πρόβλεψη κανονιστικού πλαισίου που ενθαρρύνει τον ανταγωνισμό και τις ιδιωτικές επενδύσεις και με τη χρήση σχετικών οικονομικών μέσων για την τόνωση της ζήτησης ευρυζωνικών υπηρεσιών και, όπου αυτό δικαιολογείται, για τη στήριξη της αναγκαίας υποδομής·

37. επισημαίνει ότι οι δημόσιες αρχές έχουν να διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο όσον αφορά την ανάπτυξη του ευρυζωνικού δικτύου και ότι θα πρέπει να εξετάσουν μέτρα για την ενθάρρυνση της ζήτησης και των επενδύσεων στις σταθερές υποδομές· ζητεί τη θέσπιση σαφούς πλαισίου για τις επενδύσεις σε έργα υποδομής, που δεν θα πρέπει να διαταράσσει τις αγορές ούτε να λειτουργεί με άνισους όρους σε σύγκριση με τις ιδιωτικές επιχειρήσεις· επιδοκιμάζει την Επιτροπή που αποσαφήνισε τις διατάξεις περί κρατικών ενισχύσεων όσον αφορά τη συμμετοχή των δημόσιων αρχών σε προγράμματα ανάπτυξης της ευρείας ζώνης·

38. τονίζει ότι ο κύριος ρόλος των κρατών μελών όσον αφορά την ευρυζωνική προώθηση είναι η δημιουργία περιβάλλοντος στο οποίο υπάρχει νομική ασφάλεια, ενθάρρυνση του ανταγωνισμού και τόνωση των επενδύσεων, και ότι για την επίτευξη του στόχου αυτού το ρυθμιστικό πλαίσιο της ΕΕ για τις ηλεκτρονικές επικοινωνίες πρέπει να εφαρμόζεται αποτελεσματικά· επιβεβαιώνει τη σημασία να διασφαλιστούν ανταγωνιστικές συνθήκες αγοράς καθώς και την ανάγκη να μεταφέρουν και να εφαρμόσουν όλα τα κράτη μέλη το ρυθμιστικό πλαίσιο για τις ηλεκτρονικές μορφές επικοινωνίας και να εξασφαλίσουν αποτελεσματικούς, ανεξάρτητους και δεόντως χρηματοδοτούμενους ρυθμιστικούς φορείς·

Κανόνες ανταγωνισμού και προστασία των καταναλωτών

39. υπογραμμίζει το θεμελιώδη ρόλο που έχει παίξει η αγορά στην εξάπλωση και στην ανάπτυξη καινοτομικών υπηρεσιών· τονίζει πάντως ότι είναι επιτακτικό οι εθνικοί ρυθμιστικοί φορείς, οι αρμόδιες για τον ανταγωνισμό αρχές και οι εθνικές και τοπικές κυβερνήσεις να δώσουν ταυτοχρόνως προτεραιότητα στην προώθηση σθεναρότερου ανταγωνισμού και στις επενδύσεις στις ευρυζωνικές αγορές καθώς και στην εφαρμογή επανορθωτικών μέτρων για την αντιμετώπιση καταχρήσεων δεσπόζουσας θέσης και καρτέλ , και τέλος στον περιορισμό των κωλυμάτων εισόδου έτσι ώστε η αγορά να είναι ικανή να αποδώσει καινοτομίες·

40. σημειώνει τον εντεινόμενο ανταγωνισμό στην ευρωπαϊκή αγορά ευρυζωνικών συνδέσεων· υπενθυμίζει ότι ο σχετικός κανονισμός του κλάδου ΤΠΕ είχε εξ αρχής προγραμματισθεί ως μεταβατική λύση για το άνοιγμα των αγορών, και ότι πρέπει μεσοπρόθεσμα να αρχλισει να διέπεται από τους γενικούς κανόνες του ανταγωνισμού και μόνον

41. τονίζει ότι η επικείμενη ανασκόπηση του ρυθμιστικού πλαισίου πρέπει να στοχεύει στη διασφάλιση ανοικτής πρόσβασης και δίκαιου ανταγωνισμού για όλους τους φορείς·

42. φρονεί ότι δεν πρέπει να επιβάλλονται περιορισμοί στην εθελοντική, από κοινού χρήση δικτύων από διαχειριστές υποδομής, με στόχο την επίτευξη ταχύτερης ευρυζωνικής ανάπτυξης στις αγροτικές περιοχές· τονίζει ότι αυτές οι συμφωνίες μεταξύ διαχειριστών υποδομής συνιστούν έναν αποτελεσματικό τρόπο επίτευξης μεγαλύτερης ευρυζωνικής διάδοσης σε περιοχές που δεν διαθέτουν την αναγκαία για τη μετάδοση ευρυζωνικών υπηρεσιών υποδομή και όπου η μελλοντική ζήτηση δεν αρκεί για τη συντήρηση πολλών διαφορετικών δικτύων·

43. τονίζει τη σημασία δημιουργίας ευρυζωνικής υποδομής σε επίπεδο τοπικής κοινότητας, σύμφωνα με την αρχή της εταιρικής σχέσης δημοσίου/ιδιωτικού τομέα και λαμβάνοντας υπόψη την ισότητα πρόσβασης·

44. τονίζει ότι ο ανταγωνισμός και οι αποτελεσματικοί και κατάλληλοι κανόνες για το άνοιγμα της ευρυζωνικής αγοράς παρέχουν το μεγαλύτερο κίνητρο για την ευρυζωνική ανάπτυξη, πράγμα που σημαίνει διάδοση, ταχύτητα και ποικιλία των παρεχομένων υπηρεσιών·

45. υπογραμμίζει την ανάγκη τεχνολογικής ουδετερότητας σε συνδυασμό με την αποφυγή κατακερματισμού καθώς και συνυπολογισμό των τεχνολογικών τάσεων και των αναγκών του χρήστη, κάτι το οποίο θα αποτελέσει για τους κανονιστικούς φορείς της Ευρώπης πρόκληση ώστε να αναδυθούν νέες λύσεις και επιπλέον να δημιουργηθούν ταυτοχρόνως σταθερές προϋποθέσεις·

46. φρονεί ότι η λειτουργική αποδεσμοποίηση των δικτύων πρόσβασης των κατεστημένων στην αγορά φορέων εκμετάλλευσης από τις επιχειρησιακές δραστηριότητές τους μπορεί να έχει θετικά πλεονεκτήματα και θα μπορούσε να διασφαλίσει την ίση και δίκαιη μεταχείριση όλων των επιχειρήσεων·

47. καλεί την Επιτροπή, στην επικείμενη πράσινη βίβλο της για την καθολική υπηρεσία, να εξετάσει τη διαθεσιμότητα υπηρεσιών διαδικτύου σε εύλογες και προσιτές τιμές για όλους τους πολίτες της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένων όσων διαθέτουν χαμηλό εισόδημα και όσων κατοικούν σε αγροτικές και υψηλού κόστους περιοχές, και κατά πόσο υπάρχει ανάγκη τροποποίησης των σημερινών απαιτήσεων καθολικής υπηρεσίας· αναμένει επίσης ότι η πράσινη βίβλος θα ασχοληθεί με τις ανησυχίες των πολιτών σχετικά με την ασφαλή χρήση των ευρυζωνικών συνδέσεων·

Δημόσια χρηματοδότηση όπου αυτή χρειάζεται

48. τονίζει ότι η δημόσια χρηματοδότηση πρέπει να χρησιμοποιείται μόνον εκεί όπου η ανάπτυξη της ευρυζωνικής υποδομής δεν είναι οικονομικά βιώσιμη για τις ιδιωτικές επιχειρήσεις, και δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για επικάλυψη της ήδη υπάρχουσας υποδομής που είναι ικανή να παράσχει ευρυζωνικές υπηρεσίες·

49. υπογραμμίζει ότι η εθνική και η κοινοτική δημόσια χρηματοδότηση πρέπει να είναι ανταγωνιστικώς ουδέτερη και να συμβάλλει σε εμπορικώς αειφόρες επενδύσεις· τονίζει ότι οι σχετικές συμβάσεις πρέπει να ανατίθενται με ανοιχτούς, διάφανους, ανταγωνιστικούς και αμερόληπτους διαγωνισμούς·

50. τονίζει ότι η δημόσια χρηματοδοτούμενη υποδομή πρέπει να παρέχεται σε ίση βάση και δεν πρέπει να ευνοεί συγκεκριμένους φορείς παροχής υπηρεσιών·

51. θεωρεί ότι, επιπλέον προς τις δυνάμεις της αγοράς, τα κράτη μέλη και ειδικότερα οι περιφέρειες και οι αρχές τοπικής αυτοδιοίκησης θα μπορούσαν να δημιουργήσουν κίνητρα για την τόνωση της ευρυζωνικής αγοράς σε μειονεκτούσες περιφέρειες· τονίζει το ρόλο που θα πρέπει να παίξουν τα διαρθρωτικά ταμεία και ταμεία αγροτικής ανάπτυξης στις περιφερειακές ζώνες με στόχο την ενίσχυση της ζήτησης της κοινωνίας της πληροφορίας·

52. τονίζει ότι οι δημόσια χρηματοδοτούμενες επενδύσεις σε ευρυζωνική υποδομή πρέπει να πραγματοποιούνται μέσα στο πλαίσιο των κανόνων περί ανταγωνισμού της ΕΕ·

53. παροτρύνει την Επιτροπή να διασφαλίσει ότι θα δίδεται σε όλους τους φορείς παροχής υπηρεσιών ίση πρόσβαση στα ευρυζωνικά δίκτυα που χρηματοδοτούνται με στήριξη από τα διαρθρωτικά και αγροτικά ταμεία· πιστεύει επίσης ότι, προκειμένου να διασφαλίζεται η συμμόρφωση προς τις απαιτήσεις, θα πρέπει να δοθεί στις εθνικές ρυθμιστικές αρχές το δικαίωμα να επιβάλλουν στους κανονισμούς απαιτήσεις σχετικά με την ανοικτή πρόσβαση και να είναι εντεταλμένες να επιβάλλουν την εφαρμογή των απαιτήσεων αυτών·

54. τονίζει τη σημασία που έχει ο συνδυασμός περιφερειακής ανάπτυξης και ευρωπαϊκής ευρυζωνικής πολιτικής, συμπεριλαμβανομένης της χρήσης των περιφερειακών και αγροτικών ταμείων, για την ανάπτυξη κινητών ευρυζωνικών λύσεων ή τη δημιουργία της απαραίτητης υποδομής·

55. καλεί την Επιτροπή να αναπτύξει περαιτέρω και να αναθεωρήσει τις κατευθυντήριες γραμμές για τον τρόπο με τον οποίο πρέπει να χρησιμοποιηθούν τα διαρθρωτικά και τα αγροτικά ταμεία για την προώθηση της ευρυζωνικής ανάπτυξης και καθιέρωσης και, ιδίως, να παράσχει σαφέστερους προσανατολισμούς για τη χρήση των διαρθρωτικών ταμείων υπέρ της ανάπτυξης των ευρυζωνικών υπηρεσιών εκεί όπου υπάρχει ήδη μερική προσφορά τέτοιων υπηρεσιών·

56. καλεί την Επιτροπή να παράσχει καθοδήγηση και να διαδώσει τις καλές πρακτικές όσον αφορά την τήρηση των κανόνων περί κρατικών ενισχύσεων σε σχέση με τη δημόσια χρηματοδοτική υποστήριξη των ευρυζωνικών σχεδίων·

57. καλεί την Επιτροπή να επιτρέψει τη χρησιμοποίηση κεφαλαίων ΕΕ και για την αναβάθμιση ή αντικατάσταση ευρυζωνικών δικτύων που δεν παρέχουν συνδέσεις με κατάλληλη λειτουργική απόδοση·

58. προτρέπει την Επιτροπή να παρέχει επαρκείς πληροφορίες και στατιστικά δεδομένα και να αξιολογήσει την επίπτωση της διαρθρωτικής και αγροτικής χρηματοδότησης για την ευρυζωνική επέκταση σε βοηθούμενες περιφέρειες, καθώς και να προωθήσει την ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών μεταξύ των περιφερειών της ΕΕ·

59. ενθαρρύνει την Επιτροπή να εξετάσει εκ του σύνεγγυς κατά πόσον το κανονιστικό πλαίσιο υλοποιείται πλήρως και εάν οι κανόνες για τις κρατικές ενισχύσεις εφαρμόζονται σε περιπτώσεις κατά τις οποίες χρησιμοποιούνται διαρθρωτικά και αγροτικά ταμεία σε επενδύσεις ευρείας ζώνης καθώς επίσης να μεριμνήσει ώστε η χρηματοδότηση της ΕΕ να χρησιμοποιείται για τη βελτίωση της διείσδυσης των ΤΠΕ σε ολόκληρη την ΕΕ, χωρίς να ευνοεί συγκεκριμένους παράγοντες της αγοράς ή συγκεκριμένες τεχνολογικές επιλογές, αλλά μόνον τις πιο αποτελεσματικές λύσεις· επισημαίνει επίσης ότι αυτή η χρήση των πόρων της ΕΕ πρέπει να επιτρέπεται μόνο σε υποεξυπηρετούμενες περιοχές και όπου είναι σαφές ότι δεν υπάρχουν άλλες πηγές επενδύσεων σε ευρυζωνική υποδομή· τονίζει ότι όλες οι αποφάσεις πρέπει να είναι διαφανείς και να δημοσιεύονται σε εθνική και ευρωπαϊκή ιστοσελίδα που να συνδέεται με τις αρμόδιες για τον ανταγωνισμό αρχές·

60. θεωρεί ότι η δημόσια παρέμβαση υπό τύπο δανεισμού και επιχορηγήσεων, συχνά πραγματοποιούμενη στο πλαίσιο εταιρικών σχέσεων δημόσιου και ιδιωτικού τομέα, ενδείκνυται να αναπτυχθεί περαιτέρω σε υποεξυπηρετούμενες περιοχές·

61. επιμένει επίσης ότι η δημόσια στήριξη σε ευρυζωνική υποδομή πρέπει να μην αποκλίνει από την αρχή της «τεχνολογικής ουδετερότητας» ούτε να ευνοεί εκ των προτέρων καμία συγκεκριμένη τεχνολογία ή να περιορίζει τις τεχνολογικές επιλογές των περιφερειών ενώ ταυτοχρόνως να αποτρέπει τον κατακερματισμό της τεχνικής υποδομής, λαμβάνοντας υπόψη τις αναπτυξιακές τάσεις και τις μελλοντικές ανάγκες των χρηστών και προωθώντας τη δημιουργία ευρυζωνικών συνδέσεων υψηλότερης απόδοσης·

o

o o

62. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή.

  • [1]  ΕΕ L 108 της 24.4.2002, σελ. 33.
  • [2]  ΕΕ L 149 της 11.6.2005, σελ. 1.
  • [3]  Υπόθεση T-340/03 France Télécom SA κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, 2007 ECR-0000.
  • [4]  ΕΕ C 291 E, 30.11.2006, σελ. 133.
  • [5]  ΕΕ 285 E της 22.11.2006, σελ. 143.
  • [6]  ΕΕ C 133 E της 8.6.2006, σελ. 140.
  • [7]  Εγκριθέντα κείμενα, Ρ6_ΤΑ(2007)0041.

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

Το μόνο πράγμα που μπορούμε να γνωρίζουμε με βεβαιότητα σχετικά με τη μελλοντική ανάπτυξη της ευρείας ζώνης και του Διαδικτύου είναι ότι δεν γνωρίζουμε πώς θα εξελιχθεί κατά την ερχόμενη δεκαετία αλλά μόνον ότι θα εξακολουθήσει να αναπτύσσεται τουλάχιστον όσο και κατά την προηγούμενη δεκαετία. Δέκα χρόνια πριν κανένας δεν θα μπορούσε να προβλέψει τη ραγδαία ανάπτυξη του διαδικτύου και της ευρείας ζώνης που παρατηρείται σήμερα, ακριβώς διότι κανένας δεν θα μπορούσε να αντιληφθεί το μέγεθος των εξελίξεων που μετέβαλαν τις οικονομίες και τις παγκόσμιες αγορές και ανέτρεψαν παραδοσιακές ιεραρχικές δομές σε έναν κόσμο όπου το άτομο αποτελεί το κέντρο, είτε όσον αφορά τη γνώση, την πληροφορία τα μέσα ή τις επιστήμες είτε όσον αφορά τις επικοινωνίες, το εμπόριο και τις αγορές. Ο κόσμος του σήμερα είναι διαφορετικός από τον κόσμο του χθες.

Τα μέσα και οι πληροφορίες κυκλοφορούν σε ένα κόσμο όπου δεν υφίστανται πραγματικά όρια, όπου η γνώση και οι γνώμες δεν είναι δυνατό να ανασχεθούν ή να τεθούν υπό έλεγχο. Οι γνώσεις, τα γεγονότα, τα προϊόντα και οι υπηρεσίες είναι διαθέσιμα ανεξάρτητα από απόσταση, καθώς η φυσική διάσταση αποκτά μικρότερη σημασία ενώ επιτείνεται η σημασία των συνδέσεων. Οι νέες τεχνολογίες πληροφοριών και επικοινωνιών έχουν δημιουργήσει υπηρεσίες, προϊόντα και αγορές που συνδέονται με αυτές ενώ ταυτοχρόνως έχουν επίσης θεμελιωδώς μεταβάλει τις παραδοσιακές αγορές σε παγκόσμιες αρένες όπου είναι δυνατό να συγκεντρώνονται διάφορες υπηρεσίες. Οι χώρες που πρωτοπορούν στην εξέλιξη αυτή έχουν αυξήσει εντυπωσιακά την παραγωγικότητά τους ενώ συγχρόνως οι πολίτες τους είναι σε θέση να εκφράζουν γνώμες, αιτήματα και να ασκούν επιρροή έτσι ώστε να αποκτούν συνολικό πλεονέκτημα έναντι οιουδήποτε άλλου στη νέα αυτή εποχή των γνώσεων και των πληροφοριών.

Για να βρεθεί στην πρωτοπορία της εξέλιξης αυτής η Ευρώπη, κρίσιμη σημασία θα έχει η ανάδειξή της στην πλέον ανταγωνιστική οικονομία γνώσης στον κόσμο, με αξιοποίηση των δεξιοτήτων, των απαιτήσεων, του πνεύματος, των γνώσεων, της εμπειρίας, της δημιουργικότητας, της φαντασίας και των οραμάτων καθενός πολίτη.

Η Ευρώπη μπορεί να βρεθεί στην πρωτοπορία και να παραμείνει εκεί μόνο εφόσον αφήσει ελεύθερη τη δημιουργικότητα , τον ανταγωνισμό και τις νέες ιδέες στους τομείς αυτούς. Είναι εμφανές ότι η ανάπτυξη και η επέκταση της ευρείας ζώνης είναι σημαντικά βραδύτερη όπου ο ανταγωνισμός είναι μικρότερος, όπου οι κατεστημένοι φορείς αποφασίζουν σχετικά με το ρυθμό και την ανάπτυξη υπηρεσιών.

Τα στοιχεία και οι πίνακες του παραρτήματος παρέχουν χρήσιμες υποδείξεις σχετικά με τους παράγοντες που έχουν πραγματικά σημασία για την ανάπτυξη ευρυζωνικών συνδέσεων. Τα στατιστικά στοιχεία του ΟΟΣΑ δείχνουν ότι η διείσδυση των ευρυζωνικών τεχνολογιών δεν συνδέεται άμεσα ούτε με την πυκνότητα του πληθυσμού, ούτε με την οικονομική ανάπτυξη. Το γεγονός αυτό υποστηρίζει την άποψη ότι η απόσταση και το εισόδημα δεν αποτελούν τους μόνους καθοριστικούς παράγοντες για την διείσδυση στην αγορά των ευρυζωνικών συνδέσεων και ότι ο ανταγωνισμός και η καινοτομία παίζουν μείζονα ρόλο. Η στενή αυτή σχέση μεταξύ ανταγωνισμού και διείσδυσης καταδεικνύεται επίσης στο διάγραμμα των υπηρεσιών της Επιτροπής, που εμφανίζει τον ανταγωνισμό στον τομέα της υποδομής και το ρυθμό διείσδυσης. Όσο μεγαλύτερη είναι η προσφορά εναλλακτικών τρόπων πρόσβασης (καλωδιακός, αδεσμοποίητος τοπικός βρόχος, οπτική ίνα) τόσο μεγαλύτερο το ποσοστό διείσδυσης (Η Δανία και η Φινλανδία είναι εξαιρέσεις στον τομέα αυτό). Η τάση αυτή είναι επίσης εμφανής στο ρυθμιστικό δελτίο επιδόσεων της ECTA (ένωση νεοεισερχομένων στον τομέα των τηλεπικοινωνιών): οι χώρες με τις καλύτερες επιδόσεις όσον αφορά την εφαρμογή του ευρυζωνικού ρυθμιστικού πλαισίου εμφανίζουν γενικά υψηλότερα ποσοστά διείσδυσης.

Η ευρωπαϊκή πολιτική για την ευρεία ζώνη πρέπει επομένως να στηρίζει και να ενισχύει τις ευκαιρίες ανταγωνισμού και καινοτομιών, κάνοντας απολύτως σύνηθες για τους ευρωπαίους πολίτες να έχουν τη δυνατότητα σύνδεσης και την ευκαιρία να επιλέγουν μεταξύ υπηρεσιών και προϊόντων.

Το έργο της Ένωσης δεν είναι να χρηματοδοτήσει την ευρυζωνική επέκταση. Αυτό αποτελεί καθήκον της αγοράς όπου ήδη σήμερα η ταχύτητα των εξελίξεων είναι υψηλή (βλ. αριθμητικά δεδομένα στο Παράρτημα). Οι πολιτικές της Ένωσης και η χρηματοδότηση δεν πρέπει να νοθεύουν την αγορά ούτε να προστατεύουν ή να ευνούν κατεστημένα στοιχεία ή συγκεκριμένες τεχνολογίες. Το αντίθετο: η Ένωση πρέπει να συμβάλλει στην ανάπτυξη δημιουργικού και καινοτομικού περιβάλλοντος που αποτελεί το θεμέλιο λίθο για την ανάπτυξη τεχνολογίας η οποία θα προκύψει μελλοντικά με τρόπους και μέσα που δεν είναι δυνατό να προβλέψουμε στο σημείο αυτό, απλώς πρέπει να προλειάνουμε το έδαφος.

Ενώ αναγνωρίζεται η ανάγκη δημόσιας παρέμβασης για την αύξηση της κάλυψης υποεξυπηρετούμενων περιοχών, πρέπει να τηρούνται καλύτερα οι αρχές που διέπουν την κανονιστική ρύθμιση και οι νόμοι για τον ανταγωνισμό. Η δημόσια παρέμβαση είναι δυνατό να συμπληρώνει τις δημόσιες επενδύσεις αλλά ποτέ δεν πρέπει να προκαταλαμβάνει πρωτοβουλίες του ιδιωτικού τομέα στρεβλώνοντας με τον τρόπο αυτό τον ανταγωνισμό. Οι κατευθυντήρες γραμμές σχετικά με τα κριτήρια και τους τρόπους χρήσης των διαρθρωτικών ταμείων για τις ηλεκτρονικές επικοινωνίες που δημοσιεύθηκαν από την Επιτροπή το έτος 2003 αποσαφηνίζουν τον τρόπο με τον οποίο μπορεί να επιτευχθεί ισορροπία μεταξύ δημόσιας στήριξης, περιφερειακής ανάπτυξης και απαιτήσεων ανταγωνισμού.

Οι πολιτικές της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να στηρίξουν ταχύτερο ρυθμό καινοτομίας στον τομέα αυτό, καθιστώντας την Ευρώπη την πιο δυναμική αγορά του κόσμου. Η χρηματοδότηση από την Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να βασίζεται στις απαιτήσεις δράσης με κανόνες ίδιους για όλους, με δυνατότητα πρόσβασης σε νεοεισερχόμενους και που αποτελούν για όλους τους ανταγωνιστές τον αποτελεσματικό τρόπο για την επιτυχία. Δεν πρέπει να αποβλέπει σε ό,τι είναι δυνατό να πραγματοποιήσει η αγορά αλλά να συμβάλει στις επενδύσεις που άλλως δεν θα ήταν δυνατό να πραγματοποιηθούν και σε καινοτομίες που θα διατηρήσουν την Ευρώπη στην πρωτοπορία.

Η ευρυζωνική σύνδεση όλων είναι προς το συμφέρων όλων στην Ευρώπη. Η αξία του δικτύου για καθένα από τους χρήστες του εξαρτάται από το πλήθος των άλλων ατόμων που συνδέονται. Τούτο καθορίζει τον όγκο υπηρεσιών, γνώσεων και εναλλακτικών λύσεων που είναι δυνατό να αντλούνται. Όταν στην ΕΕ έχουν όλοι την ευκαιρία πρόσβασης στην ευρεία ζώνη, η εσωτερική αγορά θα χαρακτηρίζεται από άμεσες επικοινωνίες, διασυνοριακή ολοκλήρωση καθώς και ευκαιρίες για όλους, ανεξάρτητα από τον τόπο όπου μπορεί καθένας να κατοικεί.

Η εσωτερική αγορά σε συνδυασμό με ευρεία ζώνη προσιτή για όλους τους πολίτες της αποτελεί βάση 500 εκατ. ατόμων που έχουν πρόσβαση και χρησιμοποιούν υπηρεσίες όπως η ηλε-μάθηση, η ηλ-υγεία, η ηλε-διακυβέρνηση και το ηλ-εμπόριο. Ακριβώς η συγκέντρωση και η διανομή υπηρεσιών και γνώσεων είναι δυνατό να καταστήσουν πραγματικότητα το στόχο να γίνει η Ευρώπη παγκοσμίως πρωτοπόρος οικονομία βασιζόμενη στην γνώση. Πρόκειται για ευκαιρία η οποία δεν πρέπει να νοθευθεί με χρηματοδότηση και πολιτικές οι οποίες θα τείνουν μάλλον προς τη στήριξη παρωχημένων μηχανισμών παρά προς καινοτομίες, πρόοδο και ανάπτυξη.

ANNEX

Source: Eurostat

Source: ECTA

Rankings of countries according to Telecom legal framework (source ECTA)

 

 

AT

BE

CZ

DK

FI

FR

DE

EL

HU

IE

IT

NL

PL

PT

ES

SE

UK

A. Institutional Framework

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A1

Implementation of NRF

6

16

10

1

6

10

16

10

2

2

6

10

10

10

6

2

2

A2

Speed of Process

1

7

7

11

1

7

11

15

4

1

15

11

17

11

4

4

7

A3

Transparency & Consultation

13

13

8

6

1

8

17

13

13

1

1

1

1

11

11

6

8

A4

Enforcement

16

16

12

6

12

6

12

1

4

12

6

10

11

1

1

6

4

A5

Scale of Resources

1

17

12

10

12

1

12

1

12

10

1

1

12

1

1

1

1

A6

Effectiveness of Appeal Procedure

11

15

3

6

11

1

16

11

3

10

7

11

7

3

9

17

1

A7

Independence

14

13

1

1

17

6

14

11

4

6

9

1

14

9

4

12

6

A8

Efficiency of NRA as Dispute Settlement Body

13

16

4

2

8

4

2

8

1

8

13

4

16

13

4

8

8

B. GENERAL MARKET ACCESS CONDITIONS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B1

General Access & Policy Procedures

7

2

9

2

2

9

9

9

9

7

2

2

17

15

15

9

1

B2

Accounting Separation

11

11

5

5

11

5

17

11

10

1

3

3

11

5

5

11

1

B3

Non-discrimination & Margin Squeeze

5

5

16

10

11

1

16

5

14

5

2

4

11

14

5

11

2

B4

Rights of Way & Facilities Sharing

13

9

5

3

3

5

1

16

9

5

13

1

11

13

17

5

11

B5

Numbering

14

8

15

1

1

12

6

12

8

11

8

1

17

15

4

6

4

B6

Frequencies

1

1

1

14

16

7

10

10

7

1

7

14

10

16

10

1

1

C. EFFECTIVENESS OF IMPLEMENTATION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C1

Narrowband Voice

7

7

17

4

16

11

5

13

14

7

11

2

15

6

7

2

1

C2

Mobile Services

8

13

6

3

2

6

15

13

9

17

9

15

4

9

9

1

4

C3

Business Services

5

10

15

5

10

3

7

15

7

10

7

2

15

3

10

10

1

C4

Broadband

7

6

15

3

12

1

12

17

10

14

3

3

16

7

7

10

2

Overall

11

14

13

2

11

3

15

16

8

9

6

4

17

10

7

5

1

26.3.2007

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΑΓΟΡΑΣ ΚΑΙ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΤΩΝ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΩΝ

προς την Επιτροπή Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας

σχετικά με τη χάραξη ευρωπαϊκής πολιτικής για την ευρεία ζώνη

(2006/2273(INI))

Συντάκτης γνωμοδότησης: Malcolm Harbour

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Η Επιτροπή Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών καλεί την Επιτροπή Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας, που είναι αρμόδια επί της ουσίας, να συμπεριλάβει στην πρόταση ψηφίσματός της τις ακόλουθες προτάσεις:

1.  συμφωνεί ότι η ανάπτυξη δικτύων ευρείας ζώνης τα οποία εξασφαλίζουν αξιόπιστη μετάδοση σε ανταγωνιστικό εύρος ζώνης είναι βασική για την επιχειρηματική ανάπτυξη, την κοινωνική ανάπτυξη και την ενίσχυση των δημόσιων υπηρεσιών·

2.  φρονεί ότι η διαθεσιμότητα υπηρεσιών διαδικτύου σε εύλογες και προσιτές τιμές για όλους τους πολίτες της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένων όσων διαθέτουν χαμηλό εισόδημα και όσων κατοικούν σε αγροτικές και υψηλού κόστους περιοχές, πρέπει να θεωρείται καθολική υπηρεσία·

3.  υπογραμμίζει την ανάγκη προσαρμοσμένων και ολοκληρωμένων στατιστικών, ιδίως για τα νεότερα κράτη μέλη, ώστε οι μελλοντικές εκθέσεις να εστιάζουν περισσότερο στα προβλήματά τους·

4.  επισημαίνει ότι οι νέες ασύρματες πλατφόρμες είναι οι πλέον κατάλληλες για να εξασφαλίσουν την πρόσβαση των αγροτικών περιοχών στην ευρεία ζώνη. Υπογραμμίζει την ανάγκη τεχνολογικής ουδετερότητας στην κατανομή του ραδιοφάσματος· υπενθυμίζει ότι η Επιτροπή έχει θέσει ως στόχο μια ενεργότερη πολιτική ραδιοφάσματος[1], πράγμα που έχει στηριχθεί και από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο[2]·

5   επιβεβαιώνει τη σημασία να διασφαλιστούν οι ανταγωνιστικές συνθήκες αγοράς καθώς και την ανάγκη να μεταφέρουν και να εφαρμόσουν όλα τα κράτη μέλη το ρυθμιστικό πλαίσιο για τις ηλεκτρονικές μορφές επικοινωνίας και να εξασφαλίσουν αποτελεσματικούς, ανεξάρτητους και δεόντως χρηματοδοτούμενους ρυθμιστικούς φορείς·

6.  λαμβάνοντας υπόψη ότι οι κοινοτικές στρατηγικές κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με την οικονομική, κοινωνική και εδαφική συνοχή για τα έτη 2007-2013 θέτουν ως προτεραιότητα να εξασφαλισθεί η διαθεσιμότητα υποδομής ΤΠΕ εκεί όπου η αγορά αδυνατεί να την διαθέσει σε εύλογες τιμές και σε επαρκή ποσότητα, ώστε να διασφαλισθεί η παροχή των απαιτουμένων υπηρεσιών·

7.  επισημαίνει εντούτοις ότι η τοπική αυτοδιοίκηση στις αγροτικές περιοχές έρχεται συχνά αντιμέτωπη με το πρόβλημα της απουσίας επαρκούς ζήτησης λόγω της οποίας δεν είναι δυνατή η εξεύρεση ιδιωτικών φορέων παροχής ευρυζωνικών συνδέσεων με το διαδίκτυο· τονίζει ότι, στις περιπτώσεις αυτές, ίσως δικαιολογείται μια δημόσια παρέμβαση ουδέτερη από πλευράς τεχνολογίας και από πλευράς προμηθευτή, προκειμένου να μην τίθενται σε οικονομικά μειονεκτική θέση οι αρχές της τοπικής αυτοδιοίκησης για τις οποίες δεν υπάρχει επαρκής προσφορά·

8.  επισημαίνει ότι οι δημόσιες αρχές έχουν να διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο όσον αφορά την ανάπτυξη και την ασφαλή χρήση του ευρυζωνικού δικτύου· ζητεί τη θέσπιση σαφούς πλαισίου που να ενθαρρύνει τις δημόσιες αρχές να επενδύουν σε ευρυζωνικά δίκτυα· επιδοκιμάζει την Επιτροπή που αποσαφήνισε τις διατάξεις περί κρατικών ενισχύσεων όσον αφορά τη συμμετοχή των δημόσιων αρχών σε προγράμματα ανάπτυξης της ευρείας ζώνης·

9.  επισημαίνει ότι, κατά τη γεφύρωση του ψηφιακού χάσματος, πρέπει να προωθηθεί το βασικό θέμα της διαθεσιμότητας υπολογιστών στα νοικοκυριά και στα δημόσια όργανα· ζητεί να χρηματοδοτηθούν δημόσιοι χώροι που διαθέτουν εγκαταστάσεις πολυμέσων, όπου οι πολίτες να μπορούν να παρακολουθούν συλλογικά εργαστήρια μάθησης με δωρεάν πρόσβαση στη χρήση του εξοπλισμού·

10. τονίζει το πεδίο που έχουν οι δημόσιες αρχές για να αξιοποιήσουν τις προ-εμπορικές προμήθειες, ώστε να προαχθεί η καινοτόμα παροχή δημόσιων υπηρεσιών στα δίκτυα ευρείας ζώνης. Επισημαίνει ότι μπορούν επίσης να συντονίσουν τη ζήτηση σε όλο το εύρος των κοινοτήτων και των παρόχων υπηρεσιών, προκειμένου να εξασφαλίσουν την κρίσιμη μάζα που απαιτείται για να στηριχθούν οι επενδύσεις σε νέα δίκτυα. Η Επιτροπή προτρέπεται να προωθήσει τη γνώση και τη χρήση αυτών των οργάνων.

11. επισημαίνει ότι, προκειμένου να επισπευσθεί η διάδοση των ευρυζωνικών συνδέσεων στις αγροτικές περιοχές, δεν πρέπει να επιβάλλονται υπερβολικοί περιορισμοί στον εθελούσιο επιμερισμό δικτυακών υποδομών από φορείς παροχής υπηρεσιών δικτύου· τονίζει ότι διευθετήσεις του είδους αυτού μεταξύ φορέων μπορούν να αποτελέσουν ισχυρό εργαλείο στις περιοχές όπου δεν υπάρχει υποδομή ικανή να παράσχει ευρυζωνικές συνδέσεις και όπου υπάρχει ανεπαρκής ζήτηση για την υποστήριξη πολλαπλών δικτύων·

12. ενθαρρύνει τα κράτη μέλη να προβούν σε χαρτογράφηση της ευρυζωνικής υποδομής ώστε να φανεί ακριβέστερα η έκταση που καλύπτουν οι ευρυζωνικές υπηρεσίες.

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

Τίτλος

Χάραξη ευρωπαϊκής πολιτικής για την ευρεία ζώνη

Αριθμός διαδικασίας

2006/2273(INI)

Επιτροπή αρμόδια επί της ουσίας

ITRE

Γνωμοδότηση της
  Ημερομ. αναγγελίας στην ολομέλεια

IMCO
29.11.2006

Ενισχυμένη συνεργασία - Ημερομηνία αναγγελίας στην ολομέλεια

 

Συντάκτης(κτρια) γνωμοδότησης
  Ημερομηνία ορισμού

Malcolm Harbour
19.12.2006

Συντάκτης(κτρια) γνωμοδότησης που αντικαταστάθηκε/καν

 

Εξέταση στην επιτροπή

25.1.2007

28.2.2007

22.3.2007

 

 

Ημερομηνία έγκρισης

22.3.2007

Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας

+:

–:

0:

37

0

0

Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Nedzhmi Ali, Adam Bielan, Georgi Bliznashki, Godfrey Bloom, Charlotte Cederschiöld, Corina Creţu, Mia De Vits, Rosa Díez González, Martin Dimitrov, Evelyne Gebhardt, Małgorzata Handzlik, Malcolm Harbour, Anna Hedh, Pierre Jonckheer, Alexander Lambsdorff, Arlene McCarthy, Toine Manders, Bill Newton Dunn, Zita Pleštinská, Karin Riis-Jørgensen, Zuzana Roithová, Heide Rühle, Leopold Józef Rutowicz, Christel Schaldemose, Andreas Schwab, Alexander Stubb, Marianne Thyssen, Jacques Toubon, Bernadette Vergnaud, Barbara Weiler,

Αναπληρωτής(ές) παρών(όντες) κατά την τελική ψηφοφορία

Simon Coveney, Jean-Claude Fruteau, Othmar Karas, Manuel Medina Ortega, Joseph Muscat, Gary Titley, Søren Bo Søndergaard.

Αναπληρωτής(ές) (άρθρο 178, παρ. 2) παρών(όντες) κατά την τελική ψηφοφορία

 

Παρατηρήσεις (πληροφορίες που διατίθενται σε μία μόνον γλώσσα)

...

27.3.2007

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ

προς την Επιτροπή Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας

σχετικά με τη χάραξη μιας ευρωπαϊκής πολιτικής σε θέματα ευρείας ζώνης

(2006/2273(INI))

Συντάκτρια γνωμοδότησης: Bernadette Bourzai

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Η Επιτροπή Περιφερειακής Ανάπτυξης καλεί την Επιτροπή Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας, που είναι αρμόδια επί της ουσίας, να συμπεριλάβει στην πρόταση ψηφίσματός της τις ακόλουθες προτάσεις:

Α. λαμβάνοντας υπόψη ότι ένας από τους στόχους της στρατηγικής της Λισαβόνας είναι να μπορεί κάθε τμήμα του πληθυσμού να επωφελείται από τα πλεονεκτήματα της κοινωνίας της πληροφορίας, συμπεριλαμβανομένων και των προσώπων που μειονεκτούν λόγω εκπαίδευσης, ηλικίας, φύλου, εθνότητας, κοινωνικής προέλευσης, αναπηρίας, καθώς και των προσώπων που ζουν στις λιγότερο ευνοημένες ζώνες και στις ζώνες της περιφέρειας,

Β.  λαμβάνοντας υπόψη ότι οι κοινοτικοί στρατηγικοί προσανατολισμοί 2007-2013 στον τομέα της οικονομικής, κοινωνικής και εδαφικής συνοχής θέτουν ως προτεραιότητα το να διασφαλιστεί η διαθεσιμότητα των υποδομών των τεχνολογιών της πληροφορίας και της επικοινωνίας (ΤΠΕ) εκεί όπου η αγορά δεν μπορεί να τις προσφέρει σε λογικό κόστος και σε επάρκεια ώστε να φιλοξενηθούν οι απαιτούμενες υπηρεσίες, ειδικότερα δε στις απομακρυσμένες και αγροτικές ζώνες και στα νέα κράτη μέλη,

1.  εκφράζει την ικανοποίησή του για τη βούληση της Επιτροπής να μειώσει το ψηφιακό χάσμα μεταξύ των πόλεων και της υπαίθρου και επισημαίνει, στο πλαίσιο αυτό, τη σημασία των τοπικών αρχών στην ανάπτυξη της ευρείας ζώνης, δεδομένου ότι διαδραματίζουν βασικό ρόλο στις σχέσεις με το κοινό·

2.  ζητεί όπως η σύνδεση ευρείας ζώνης καταστεί διαθέσιμη σε όλους τους πολίτες της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπό μορφή καθολικής υπηρεσίας, κατά τον ίδιο τρόπο με την τηλεφωνική σύνδεση σταθερού δικτύου, έως τα τέλη της τρέχουσας περιόδου προγραμματισμού το 2013·

3.  υπογραμμίζει το περί δημόσιας υπηρεσίας καθήκον των υποδομών και υπηρεσιών που απορρέουν από τις ΤΠΕ, καθώς και την ανάγκη καταπολέμησης του αποκλεισμού ορισμένων ατόμων από τις υπηρεσίες που παρέχουν οι ΤΠΕ, καθώς εναπόκειται στις δημόσιες αρχές να διασφαλίσουν την πρόσβαση όλων των πολιτών στις ΤΠΕ, παρέχοντας έτσι σε όλα τα τμήματα του πληθυσμού τα πλεονεκτήματα των τεχνολογιών αυτών·

4.  τονίζει ότι η σύνδεση ευρείας ζώνης, λόγω της ταχύτατης ανάπτυξης των νέων μέσων, παρέχει τη μόνη τεχνικώς αξιόπιστη πρόσβαση σε μέσα όπως είναι η διαδικτυακή τηλεόραση και η διαδικτυακή τηλεφωνία και, συνεπώς, εμποδίζει την αποκοπή του πληθυσμού των αγροτικών περιοχών από την κοινωνία των πόλεων στην οποία είναι διαθέσιμη η ευρεία ζώνη·

5.  τονίζει το ρόλο των ΤΠΕ στη βελτίωση της ελκυστικότητας και ανταγωνιστικότητας των περιφερειών (αναδιοργάνωση των μεθόδων παραγωγής, δημιουργία επιχειρήσεων, θέσεων εργασίας και υπηρεσιών όπως η ηλεκτρονική διακυβέρνηση, η ηλεκτρονική υγεία, η ηλεκτρονική εκπαίδευση, ο ηλεκτρονικός πολιτισμός και το ηλεκτρονικό εμπόριο)·

6.  καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να προτιμήσουν λύσεις και τεχνολογίες του Διαδικτύου ευρείας ζώνης κατά την ηλεκτρονική μηχανογράφηση των δημοσίων υπηρεσιών, του τομέα της εκπαίδευσης και των ΜΜΕ (π.χ. Aplication Service Provider, Terminal-Server κ.λπ.)·

7.  θεωρεί επείγουσα ανάγκη να σχεδιαστεί από τώρα η υλοποίηση της ψηφιακής συνδρομητικής γραμμής πολύ υψηλής ταχύτητας (VDSL), ακόμα και στις ζώνες όπου δεν έχει ολοκληρωθεί ακόμη το πέρασμα από τη στενή στην ευρεία ζώνη, προκειμένου να καταστεί δυνατή η πρόσβαση στις νέες αυτές ηλεκτρονικές υπηρεσίες και στις τελευταίες καινοτόμους εφαρμογές των ΤΠΕ·

8.  διαπιστώνει ότι στις απομακρυσμένες ζώνες οι ΤΠΕ είναι πολύ πιο χρήσιμες δεδομένου ότι καθιστούν δυνατή τη διασφάλιση ότι οι αποστάσεις δεν αποτελούν πλέον εμπόδιο, διευκολύνοντας τις σχέσεις χρηστών/υπηρεσιών, πελατών/προμηθευτών, πολιτών/δημοσίων αρχών, και τη μείωση του κόστους και του χρόνου παροχής των προσφερόμενων υπηρεσιών·

9.  υπογραμμίζει το σημαντικό ρόλο που πρέπει να διαδραματίσουν οι τοπικές και περιφερειακές αρχές στην ανάπτυξη των ΤΠΕ στις αγροτικές, στις εξόχως απομακρυσμένες, στις φυσικά μειονεκτούσες και στις αραιοκατοικημένες περιοχές, οι αγορές των οποίων θεωρούνται μη αποδοτικές από την ιδιωτική πρωτοβουλία, κρίνει όμως ότι είναι απαραίτητο η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη να σταθούν στο πλευρό τους·

10. καλεί τα κράτη μέλη και τις περιφερειακές αρχές να δώσουν μεγαλύτερη προσοχή, στο πλαίσιο των τομεακών και περιφερειακών επιχειρησιακών προγραμμάτων τους, στην επέκταση των υποδομών ΤΠΕ, ιδίως στις περιφέρειες που μέχρι σήμερα είχαν αγνοηθεί από αυτή την άποψη·

11. παροτρύνει την Επιτροπή να εξετάσει ενδελεχώς εάν εφαρμόζεται πλήρως το ρυθμιστικό πλαίσιο, εάν υπάρχουν δυνατότητες συνεργασίας δημόσιου-ιδιωτικού τομέα στις συγκεκριμένες επενδύσεις, και σε ποιο βαθμό πρέπει να εφαρμόζονται οι κανόνες περί κρατικών ενισχύσεων όταν τα διαρθρωτικά και αγροτικά κονδύλια χρησιμοποιούνται για επενδύσεις ευρείας ζώνης· ζητεί από την Επιτροπή να διασφαλίσει ότι η χρηματοδότηση της ΕΕ δεν θα δεν θα στηρίξει προνόμια ή μονοπώλια της αγοράς και ότι η διάθεση διαρθρωτικών και αγροτικών κονδυλίων δεν θα καθυστερήσει λόγω της εξέτασης αυτής·

12. ζητεί από τις εθνικές και περιφερειακές αρχές την πραγματοποίηση ελέγχου των ικανοτήτων των υπαρχόντων δικτύων και των περιφερειακών αναγκών σε υψίρρυθμες ψηφιακές συνδρομητικές γραμμές, προκειμένου να διαπιστωθούν οι ανεπάρκειες και οι δυνητικές συνέργειες μεταξύ των περιφερειακών πόλων δραστηριότητας και να χρησιμοποιηθεί ο βέλτιστος τεχνολογικός συνδυασμός ώστε να υπάρχει αειφόρος και υψηλής ποιότητας δράση κατά την πραγματοποίηση νέων επενδύσεων·

13. ζητεί από τα κράτη μέλη να διεξάγουν τους διαγωνισμούς σχετικά με τις υπηρεσίες ευρείας ζώνης ή και τις ραδιοσυχνότητες κατά τέτοιον τρόπο ώστε να παρασχεθεί το ταχύτερο δυνατόν πρόσβαση και στις αγροτικές ζώνες και τις απομακρυσμένες περιφέρειες· ζητεί, στο θέμα αυτό, να δοθούν πραγματικές δυνατότητες συμμετοχής στις ΜΜΕ που προσφέρουν επικοινωνιακές υπηρεσίες·

14. ζητεί να αναγνωρισθεί η επιλεξιμότητα του κόστους τόσο για τη δημιουργία νέων δικτύων οπτικών ινών όσο και για την αγορά των δικαιωμάτων χρήσης οτικών ινών υπό μορφή IRU (Indefeasible Right of Use)·

15. θεωρεί σκόπιμο, λόγω των γεωγραφικών ιδιαιτεροτήτων και της καθυστέρησης ορισμένων εδαφών και κρατών μελών, να γίνονται άμεσες επενδύσεις στις νέες τεχνολογικές καινοτομίες: ασύρματη επικοινωνία, δορυφόροι, φερέσυχνες on line επικοινωνίες, ραδιομετάδοση·

16. ζητεί όπως το θέμα της τηλεόρασης υψηλής ευκρίνειας αντιμετωπισθεί ξεχωριστά από τον προβληματισμό για τη σύνδεση πολύ υψηλής ταχύτητας με το διαδίκτυο (VDSL), και θεωρεί, στο θέμα αυτό, ότι οι συχνότητες που θα ελευθερωθούν από τη μετάβαση στην ψηφιακή τηλεόραση θα είναι πολύ χρήσιμες για την παροχή των απαραίτητων ικανοτήτων στις πιο αραιοκατοικημένες περιοχές, όπου η χρήση των ινών είναι δυσχερής και δαπανηρή·

17. ζητεί από την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να καταστήσουν υποχρεωτική την εγκατάσταση τηλετεχνικών αγωγών κατά τη δημιουργία γραμμών και δικτύων υποδομών, όπως οι δρόμοι, τα δίκτυα αποχετεύσεων, τα συστήματα ύδρευσης και θέρμανσης και τα δίκτυα παροχής ενέργειας, ούτως ώστε να καταστεί δυνατή είτε η άμεση είτε η μεταγενέστερη εγκατάσταση οπτικών ινών· ζητεί να εφαρμόζεται αυστηρά η απαίτηση αυτή κατά τη δημιουργία και τον εκσυγχρονισμό υποδομών που πραγματοποιούνται με χρηματοδότηση της ΕΕ·

18. επισημαίνει τη δυνατότητα σύγκρουσης μεταξύ της αποτελεσματικής στήριξης της ελεύθερης πρόσβασης στο Διαδίκτυο μέσω της δημιουργίας δωρεάν δικτύων με ενίσχυση από τα διαρθρωτικά ταμεία, αφενός, και των κανόνων περί κρατικών ενισχύσεων, αφετέρου, και καλεί τα ενδιαφερόμενα μέρη να εξεύρουν διαρθρωτική λύση σε αυτό το πρόβλημα·

19. ζητεί από τις περιφερειακές και τοπικές αρχές να διευκολύνουν την εκμάθηση των τεχνολογιών πληροφορικής από τους πολίτες της Ένωσης, διοργανώνοντας μαθήματα κατάρτισης με ελεύθερη και δωρεάν πρόσβαση· υπογραμμίζει επίσης την ανάγκη βελτίωσης των γνώσεων ΤΠΕ από πολίτες·

20. ζητεί να παρέχεται επίσης μια υπηρεσία ατομικής διαμεσολάβησης για τα λιγότερο ευνοημένα και τα περισσότερο απομακρυσμένα από τις ΤΠΕ πρόσωπα, όπως οι ηλικιωμένοι και τα άτομα με αναπηρίες, έτσι ώστε η κοινωνία της πληροφορίας να καταστεί μια πραγματική κοινωνία ενσωμάτωσης·

21. υπογραμμίζει τη χρησιμότητα των ΤΠΕ στις περιοχές με γηράσκοντα πληθυσμό, προκειμένου τα πρόσωπα αυτά να μπορούν να παραμείνουν στις εστίες τους και να διατηρήσουν την αυτονομία τους·

22. υπογραμμίζει τη χρησιμότητα της ανταλλαγής των καλών πρακτικών προώθησης της κοινωνίας της πληροφορίας και της δημιουργίας προτύπων σχεδίων σε ό,τι αφορά την επίτευξη χρηματοδότησης από διάφορες πηγές και τη χρήση των εταιρικών σχέσεων δημόσιου και ιδιωτικού τομέα, προκειμένου να διευκολυνθεί η έλευση της κοινωνίας της πληροφορίας στις αγροτικές και ημιαγροτικές περιοχές·

23. θεωρεί σημαντικό να ενεργοποιηθούν η έρευνα και οι εταιρικές σχέσεις στις ΤΠΕ μεταξύ πανεπιστημίων, οργανισμών αυτοδιοίκησης και επιχειρήσεων.

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

Τίτλος

Η χάραξη μιας ευρωπαϊκής πολιτικής σε θέματα ευρείας ζώνης

Αριθμός διαδικασίας

2006/2273(INI)

Επιτροπή αρμόδια επί της ουσίας

ITRE

Γνωμοδότηση της
  Ημερομ. αναγγελίας στην ολομέλεια

REGI
15.2.2007

Ενισχυμένη συνεργασία - Ημερομηνία αναγγελίας στην ολομέλεια

 

Συντάκτης(κτρια) γνωμοδότησης
  Ημερομηνία ορισμού

Bernadette Bourzai
1.2.2007

Συντάκτης(κτρια) γνωμοδότησης που αντικαταστάθηκε/καν

 

 

 

 

Εξέταση στην επιτροπή

26.2.2007

 

 

 

 

Ημερομηνία έγκρισης

20.3.2007

Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας

+:

-:

0:

40

0

1

Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Σταύρος Αρναουτάκης, Elspeth Attwooll, Tiberiu Bărbuleţiu, Jean Marie Beaupuy, Rolf Berend, Jana Bobošíková, Antonio De Blasio, Vasile Dîncu, Gerardo Galeote, Ambroise Guellec, Pedro Guerreiro, Gábor Harangozó, Marian Harkin, Mieczysław Edmund Janowski, Gisela Kallenbach, Tunne Kelam, Evgeni Kirilov, Miguel Angel Martínez Martínez, MMΓιαννάκης Μάτσης, Miroslav Mikolášik, Jan Olbrycht, Maria Petre, Markus Pieper, Wojciech Roszkowski, Elisabeth Schroedter, Stefan Sofianski, Grażyna Staniszewska, Κυριάκος Τριανταφυλλίδης, Oldřich Vlasák, Vladimír Železný

Αναπληρωτής(ές) παρών(όντες) κατά την τελική ψηφοφορία

Jan Březina, Brigitte Douay, Den Dover, Věra Flasarová, Ljudmila Novak, Mirosław Mariusz Piotrowski, Zita Pleštinská, Toomas Savi, Richard Seeber, László Surján, Károly Ferenc Szabó

Αναπληρωτής(ές) (άρθρο 178, παρ. 2) παρών(όντες) κατά την τελική ψηφοφορία

 

Παρατηρήσεις (πληροφορίες που διατίθενται σε μία μόνον γλώσσα)

 

11.4.2007

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΝΟΜΙΚΩΝ ΘΕΜΑΤΩΝ

προς την Επιτροπή Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας

σχετικά με την εκπόνηση ευρωπαϊκής πολιτικής για τις υπηρεσίες ευρυζωνικού φάσματος

(2006/2273(INI))

Συντάκτης γνωμοδότησης: Aloyzas Sakalas

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων καλεί την Επιτροπή Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας, που είναι αρμόδια επί της ουσίας, να συμπεριλάβει στην πρόταση ψηφίσματός της τις ακόλουθες προτάσεις:

Α. λαμβάνοντας υπόψη ότι η αποτελεσματική ανάπτυξη υπηρεσιών ευρυζωνικού φάσματος είναι ζωτική για την οικονομική ανάπτυξη και τη δημιουργία μιας βασισμένης στη γνώση και την πληροφορία ευρωπαϊκής κοινωνίας, καθώς και ότι οι εν λόγω υπηρεσίες πρέπει να είναι εύκολα προσβατές από όλους,

Β.  λαμβάνοντας υπόψη ότι, παρότι οι ευρυζωνικές υπηρεσίες αναπτύσσονται ταχύτατα σε ολόκληρη την Ευρώπη, η πρόσβαση σε ευρυζωνικά δίκτυα εξακολουθεί να είναι απαράδεκτα περιορισμένη στις πλέον απόμακρες και αγροτικές περιοχές,

Γ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι το υψηλό κόστος και τα χαμηλά κέρδη ενδέχεται να καταστήσουν την εγκατάσταση ευρυζωνικών δικτύων σε απόμακρες και αγροτικές περιοχές μάλλον ασύμφορη από οικονομικής απόψεως για τους ιδιωτικούς παρόχους υπηρεσιών και ότι φαίνεται λογικό κατά συνέπεια να γίνει προσφυγή σε δημόσιες δαπάνες προς υποστήριξη ευρυζωνικών πρωτοβουλιών στις εν λόγω περιοχές,

1.  θεωρεί ότι η ιδιωτική οικονομική πρωτοβουλία διαδραματίζει ζωτικό ρόλο για την ανάπτυξη του ευρυζωνικού φάσματος και ότι η χρηματοοικονομική υποστήριξη του δημοσίου, συμπεριλαμβανομένων των διαρθρωτικών ταμείων της Κοινότητας, θα πρέπει να εμπλέκεται μόνον όποτε είναι αδύνατη η παροχή ιδιωτικών πόρων·

2.  τονίζει ότι πρέπει να ενθαρρυνθεί σε όλα τα επίπεδα η ανάπτυξη καινοτόμων τεχνολογιών και ότι απαιτούνται σοβαρές προσπάθειες προς προώθηση της πρόσβασης στην αγορά και διατήρηση του θεμιτού ανταγωνισμού εντός αυτής·

3.  τονίζει ότι η διαθεσιμότητα ευρυζωνικής πρόσβασης για όλους μπορεί να εξασφαλιστεί μόνον εάν δημιουργηθούν δίκτυα όπου δεν υπάρχουν σήμερα, εάν γίνει εύκολη η πρόσβασή τους από όλους και εάν είναι βιώσιμες οι τεχνικές λύσεις·

4.  παροτρύνει την Επιτροπή να προσφέρει σαφέστερους προσανατολισμούς ώστε να καλύψει τις καταστάσεις στις οποίες ευρυζωνικές υπηρεσίες αναπτύσσονται με βοήθεια των διαρθρωτικών ταμείων και όπου υπάρχει ήδη μερική προσφορά τέτοιων υπηρεσιών·

5.  καλεί το Συμβούλιο να παρακολουθεί την επίπτωση της διαρθρωτικής χρηματοδότησης επί της ανάπτυξης του ευρυζωνικού φάσματος σε βοηθούμενες περιφέρειες και να παράσχει καλύτερες σχετικές στατιστικές· παροτρύνει επομένως όλα τα κράτη μέλη και τις περιφερειακές και τοπικές αρχές τους να προσφέρουν πλήρη καταγραφή των υποδομών τους, καθώς και κάθε στοιχείο χρήσιμο για την Επιτροπή.

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

Τίτλος

Εκπόνηση ευρωπαϊκής πολιτικής για τις υπηρεσίες ευρυζωνικού φάσματος

Αριθμός διαδικασίας

2006/2273(INI)

Επιτροπή αρμόδια επί της ουσίας

ITRE

Γνωμοδότηση της
  Ημερομ. αναγγελίας στην ολομέλεια

JURI
29.11.2006

Ενισχυμένη συνεργασία - Ημερομηνία αναγγελίας στην ολομέλεια

 

Συντάκτης(κτρια) γνωμοδότησης
  Ημερομηνία ορισμού

Aloyzas Sakalas
24.10.2006

Συντάκτης(κτρια) γνωμοδότησης που αντικαταστάθηκε/καν

 

 

 

 

Εξέταση στην επιτροπή

27.2.2007

20.3.2007

11.4.2007

 

 

Ημερομηνία έγκρισης

11.4.2006

Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας

+:

-:

0:

23

0

0

Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Carlo Casini, Marek Aleksander Czarnecki, Bert Doorn, Cristian Dumitrescu, Monica Frassoni, Giuseppe Gargani, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Piia-Noora Kauppi, Klaus-Heiner Lehne, Katalin Lévai, Antonio López-Istúriz White, Hans-Peter Mayer, Manuel Medina Ortega, Hartmut Nassauer, Aloyzas Sakalas, Francesco Enrico Speroni, Gary Titley, Jaroslav Zvěřina, Tadeusz Zwiefka

Αναπληρωτής(ές) παρών(όντες) κατά την τελική ψηφοφορία

Adeline Hazan, Kurt Lechner, Μαρία Παναγιωτοπούλου-Κασσιώτου, Michel Rocard, József Szájer, Jacques Toubon

Αναπληρωτής(ές) (άρθρο 178, παρ. 2) παρών(όντες) κατά την τελική ψηφοφορία

 

Παρατηρήσεις (πληροφορίες που διατίθενται σε μία μόνον γλώσσα)

...

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

Τίτλος

Χάραξη ευρωπαϊκής πολιτικής για την ευρεία ζώνη

Αριθ. διαδικασίας

2006/2273(INI)

Επιτροπή αρμόδια επί της ουσίας
Ημερομηνία αναγγελίας στην ολομέλεια της έγκρισης εκπόνησης

ITRE

29.11.2006

Γνωμοδοτική(ές) επιτροπή(ες)
Ημερομ. αναγγελίας στην ολομέλεια

EMPL

29.11.2006

 

IMCO

29.11.2006

REGI

15.2.2007

CULT

29.11.2006

JURI

29.11.2006

Αποφάσισε να μη γνωμοδοτήσει
  Ημερομηνία της απόφασης

EMPL

5.4.2006

 

 

CULT

9.10.2006

 

Ενισχυμένη συνεργασία
  Ημερομ. αναγγελίας στην ολομέλεια

 

 

 

 

 

Εισηγητής(ές)
  Ημερομηνία ορισμού

Gunnar Hökmark

12.9.2006

 

Εισηγητής(ές) που αντικαταστάθηκε(καν)

 

 

Εξέταση στην επιτροπή

30.1.2007

26.2.2007

11.4.2007

 

 

Ημερομηνία έγκρισης

3.5.2007

Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας

+

-

0

43

0

2

Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Šarūnas Birutis, Renato Brunetta, Philippe Busquin, Jerzy Buzek, Pilar del Castillo Vera, Jorgo Chatzimarkakis, Silvia Ciornei, Lena Ek, Nicole Fontaine, Adam Gierek, Norbert Glante, Fiona Hall, David Hammerstein Mintz, Rebecca Harms, Erna Hennicot-Schoepges, Mary Honeyball, Romana Jordan Cizelj, Romano Maria La Russa, Pia Elda Locatelli, Eugenijus Maldeikis, Angelika Niebler, Reino Paasilinna, Miloslav Ransdorf, Vladimír Remek, Herbert Reul, Mechtild Rothe, Paul Rübig, Andres Tarand, Patrizia Toia, Catherine Trautmann, Claude Turmes, Νικόλαος Βακάλης, Alejo Vidal-Quadras

Αναπληρωτής(ές) παρών(όντες) κατά την τελική ψηφοφορία

Pilar Ayuso, Etelka Barsi-Pataky, Ivo Belet, Dorette Corbey, Philip Dimitrov Dimitrov, Robert Goebbels, Gunnar Hökmark, Erika Mann, Ana Mato Adrover, John Purvis, Hannes Swoboda, Silvia-Adriana Ţicău

Αναπληρωτής(ές) (άρθρο 178, παρ. 2) παρών(όντες) κατά την τελική ψηφοφορία

 

Ημερομηνία κατάθεσης

21.5.2007

Παρατηρήσεις (πληροφορίες που διατίθενται σε μία μόνον γλώσσα)

 

  • [1]  Πβ. CΟΜ (2005)0400 «Μια αγοραστρεφής προσέγγιση για τη διαχείριση του ραδιοφάσματος στην Ευρωπαϊκή Ένωση.» καθώς και CΟΜ (2005)0411 «Μια μακρόπνοη πολιτική ραδιοφάσματος για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Δεύτερη ετήσια έκθεση.»
  • [2]  Εγκριθέντα κείμενα, Ρ6_ΤΑ(2007)0041.