RAPPORT dwar l-abbozz ta' deċiżjoni tal-Kunsill dwar l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet ta' l-aquis ta' Schengen relatati mas-Sistema ta' Informazzjoni Schengen fir-Repubblika Ċeka, fir-Repubblika ta' l-Estonja, fir-Repubblika tal-Latvja, fir-Repubblika tal-Litwanja, fir-Repubblika ta' l-Ungerija, fir-Repubblika ta' Malta, fir-Repubblika tal-Polonja, fir-Repubblika tas-Slovenja u fir-Repubblika Slovakka
23.5.2007 - (9032/2007 – C6‑0119/2007 – 2007/0806(CNS)) - *
Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern
Rapporteur: Carlos Coelho
ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW
dwar l-abbozz tad-deċiżjoni tal-Kunsill dwar l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet ta' l-aquis ta' Schengen relatati mas-Sistema ta' Informazzjoni Schengen fir-Repubblika Ċeka, fir-Repubblika ta' l-Estonja, fir-Repubblika tal-Latvja, fir-Repubblika tal-Litwanja, fir-Repubblika ta' l-Ungerija, fir-Repubblika ta' Malta, fir-Repubblika tal-Polonja, fir-Repubblika tas-Slovenja u fir-Repubblika Slovakka
(9032/2007 – C6‑0119/2007 - 2007/0806(CNS))
(Proċedura ta' konsultazzjoni)
Il-Parlament Ewropew,
– wara li kkunsidra l-abbozz tad-deċiżjoni tal-Kunsill (9032/2007)[1]
– wara li kkunsidra l-Artikolu 3(2) ta' l-Att ta’ l-Adeżjoni[2], li skond dan, il-Kunsill ikkonsulta l-Parlament (C6 0119/2007),
– wara li kkunsidra l-Protokoll li jintegra l-acquis ta' Schengen fil-qafas ta' l-Unjoni Ewropea,
– wara li kkunsidra l-Artikolu 51 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,
– wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għal-Libertajiet Ċivili, il-Ġustizzja u l-Intern (A6-0204/2007),
1. Japprova l-abbozz tad-deċiżjoni tal-Kunsill;
2. Jistieden lill-Kunsill sabiex javża lill-Parlament jekk ikollu l-intenzjoni li jitbiegħed mit-test approvat mill-Parlament;
3. Jistieden lill-Kunsill biex jikkonsulta mal-Parlament jekk ikollu l-intenzjoni li jemenda t-test imressaq għall-konsultazzjoni b'mod sostanzjali;
4. Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill u lill-Kummissjoni.
NOTA SPJEGATTIVA
SFOND:
Is-Sistema ta' Informazzjoni Schengen (SIS) hija bażi tad-dejta fuq skala kbira, li topera ma' sistema konġunta ta' tagħrif li tippermetti lill-awtoritajiet rilevanti fl-Istati Membri biex jikkoperaw u jpartu l-informazzjoni, ħaġa essenzjali sabiex titwaqqaf żona mingħajr kontrolli mal-fruntieri interni tagħha. Is-sistema tinkludi d-dettalji ta' individwi u oġġetti, li jistgħu jintużaw mill-awtoritajiet rilevanti, speċjalment fil-kuntest tal-pulizija u l-koperazzjoni tal-qorti fejn tidħol kriminalità, kif ukoll biex jiġu kkontrollati l-individwi fil-fruntieri esterni jew f'territorju nazzjonali, u għall-ħruġ ta' viżi u permessi ta' residenza.
Fi kliem ieħor, din hija sine qua non sabiex jiġu eliminati l-kontrolli mal-fruntieri interni.
IS-SISTEMA TA' INFORMAZZJONI TA' SCHENGEN II
Id-deċiżjoni li tinħoloq SIS II ġdida ħarġet għaliex ġie nnutat il-bżonn li jiġu implimentati funzjonijiet ġodda fi ħdan is-Sistema (it-tisħiħ tas-sigurtà u użu aktar effiċjenti tad-dejta), u li l-Istati Membri l-ġodda kellhom bżonn jiġu integrati bl-istess mod, peress li s-sistema essenzjali (C-SIS) ma setgħetx teknikament taqdi aktar minn 18-il pajjiż.
F'Diċembru ta' l-2001 il-Kunsill qabbad lill-Kummissjoni biex toħloq l-SIS II, li kienet ipprogrammata biex tibda topera f'Marzu 2007.
F'Settembru 2006, il-Kummissjoni ħabbret li minħabba ħafna dewmien, kien se jkun teknikament impossibbli li jiġi rispettat il-programm oriġinali, u li għaldaqstant is-sistema ma kinetx se tibda topera fid-data stabbilita. L-iskeda taż-żmien ġiet irreveduta kif xieraq, u fil-laqgħa tal-Kumitat ta' l-Art.36 fil-25.01.07, il-Kummissjoni ressqet skeda ta' żmien reveduta li tistabbilixxi li l-SIS II tibda topera sas-17.12.2008.
SISone4ALL
Sadattant, id-dewmien li kien hemm fit-tnedija tas-sistema l-ġdida, flimkien ma' l-iżviluppi teknoloġiċi kostanti u kontinwi, ħolqu l-bżonn li tiġi mġedda s-sistema ċentrali, sabiex ma jiġix kompromess it-tħaddim tagħha, u sabiex jiġu żgurati kuntratti affidabbli ta' manutenzjoni, peress li l-makkinarju u xi komponenti tas-software użati mis-Sistema ċentrali kienu qdiemu.
Fl-2006 ġiet żviluppata verżjoni aktar aġġornata ta' l-SIS (SIS I+R), ħadet post il-makkinarju tas-C-SIS, u implimentat soluzzjoni li kienet aktar aġġornata f'termini ta' komunikazzjoniji bl-intenzjoni li ttejjeb is-sistema, u tinkludi l-possibilità li jiġu konnessi pajjiżi ġodda.
Peress li l-Istati Membri l-ġodda urew nuqqas ta' sodisfazzjon kbir, il-Gvern Portugiż iddeċieda li jressaq proposta li tista' tipprovdi soluzzjoni teknika transitorju, li tippermetti lill-Istati Membri l-ġodda jiġu konnessi ma' l-SIS fl-2007.
Waqt il-Kunsill informali Tampere fil-21 u t-22 ta' Settembru, ġiet imħabbra dik li tissejjaħ l- 'SISone4ALL'; bażikament, tikkonsisti fi klonazzjoni tas-sistema nazzjonali tal-Portugall (N-SIS), bl-idea li tingħata lill-Istati Membri l-ġodda sabiex tgħinhom fl-implimentazzjoni tagħha, bl-iskop li jkunu jistgħu jiġu konnessi mas-Sistema Ċentrali (C-SIS) sa Diċembru 2007.
Dan ifisser li waqt il-perjodu tranżizzjonali, disa' Stati Membri (bl-esklużjoni ta' Ċipru) u l-Portugall, se jkollhom N-SIS identika, li ġiet żviluppata ta' darba, u ladarba tiġi klonata bla spejjeż, tiġi installata fl-Istati Membri l-ġodda kollha li jixtiquha. L-Istati Membri l-ġodda se jkollhom jinvestu huma stess fil-makkinarju li, skond l-esperti tekniċi, jistgħu jintużaw mill-ġdid aktar tard għall-SIS II.
F'dan il-waqt, l-N-SIS il-ġdida li żviluppat il-Portugall diġà ġiet ittestjata bis-C-SIS, u ġiet ikkonfermata. Barra minn hekk, il-kloni diġà ġie installat fi Stat Membru ġdid; is-Slovejna diġà wettqet testijiet mas-C-SIS, iżda għadha qed tistenna r-riżultati ta' konferma tas-sistema.
Huwa mistenni li l-proġett se jkun teknikament lest fil-31 ta' Awissu 2007, wara l-migrazzjoni ta' l-Istati Membri l- 'antiki' u l-integrazzjoni ta' l-Istati Membri l- 'ġodda'. Wara l-evalwazzjoni ta' l-SIS ta' l-Istati Membri l-ġodda, huwa mistenni li dawk li jiksbu riżultat pożittiv se jkollhom il-fruntieri ta' l-art u tal-baħar tagħhom miftuha sal-31 ta' Jannar 2008, u l-fruntieri ta' l-ajru tagħhom fid-29 ta' Marzu 2008.
Fil-Konklużjonijiet tal-Kunsill l-ispejjeż addizzjonali għall-SIS I + li jinħolqu mill-implimentazzjoni ta' l-SISone4ALL huma ta' madwar 2.13-il miljun Euro.
Il-kalkoli qed jinkludu l-parteċipazzjoni ta' 24 Stat fl-SISone4All, u 28 Stat fl-SIS II.
IL-POŻIZZJONI TAR-RAPPORTEUR
Il-pożizzjoni tradizzonali tal-PE, kif ġiet espressa matul dawn l-aħħar sentejn, dejjem kienet biex tiggarantixxi l-inklużjoni definittiva ta' l-SIS fil-Komunità u fis-sistema legali ta' l-UE; Il-Parlament ċaħad kwalunkwe alternattiva li biha l-SIS tkompli tiffunzjona fuq bażi intergovernattiva. Għal dan il-għan, il-Parlament appoġġja wkoll bla dubju t-twaqqif ta' l-SIS II.
Il-Parlament għamel sforz kbir sabiex jintlaħaq ftehim ma' l-ewwel qari fir-rigward tal-bażi legali ta' l-SIS II, sabiex ma jkunx hemm aktar dewmien li jaffettwa l-implimentazzjoni ta' l-SIS II[1].
Ir-rapporteur tagħkom huwa tal-fehma li l-ħolqien ta' l-SIS II huwa - u għandu jibqa' jkun - il-prijorità assoluta. L-esperti tekniċi jsostnu li l-implimentazzjoni ta' l-SISone4All ma timplikax aktar dewmien fl-implimentazzjoni ta' l-SIS II, u qalu wkoll li dan ta' qabel jista' jikkontribwixxi biex titħaffef il-proċedura, peress li l-biċċa l-kbira ta' l-investiment li jkunu għamlu l-Istati Membri l-ġodda fl-SISone 4All se jiġi sfruttat fil-kuntest ta' l-SIS II, bħalma huma, it-twaqqif ta' l-uffiċċji SIRENE, it-twaqqif tad-dipartimenti ta' l-N-SIS, u mekkaniżmi ta' koperazzjoni bejn il-fruntieri, ix-xogħol ta' adattament mitlub mal-fruntieri esterni, eċċ.
Din is-soluzzjoni temporanea tibbaża ruħha fuq l-istess bażi legali ta' l-SIS preżenti, b'mod partikolari l-Ftehima ta' Schengen, u bl-istess mod hija ffinanzjata fuq livell intergovernattiv.
Għaldaqstant ir-rapporteur tagħkom jirrakkomanda li din l-inizjattiva tiġi approvata, u jappoġġa l-Kunsill biex jieħu deċiżjoni dwar l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet ta' l-acquis ta' Schengen relatati ma' l-SIS għall-Istati Membri l-ġodda. Dan ifisser li hekk kif il-kundizzjonijiet meħtieġa biex jitneħħew il-kontrolli mal-fruntieri esterni (l-Evalwazzjoni tax-Schengen) jiġu sodisfatti, mhux se jkun li xi Stat Membru jiġi deprivat mill-parteċipazzjoni sħiħa fiz-Zona tax-Schengen minħabba n-nuqqas ta' aċċess għall-SIS.
Ir-Rapporteur tagħkom jenfasizza li l-possibilità li Stat Membru jiġi konness ma' l-SIS hija prekundizzjoni essenzjali għal integrazzjoni sħiħa fiz-Zona tax-Schengen, iżda dan fih innifsu mhuwiex biżżejjed.
Is-sigurtà fiz-zona tal-Komunità tobbliga lill-imsieħba kollha sabiex jissodisfaw strettament u b'mod effiċjenti r-rekwiżiti meħtieġa f'termini ta' kontrolli mal-fruntieri esterni. Jekk dan l-objettiv jiġi injorat, tkun qed titpoġġa f'riskju s-sigurtà taz-Zona tax-Schengen kollha.
Id-Deċiżjoni preżenti hija biss l-ewwel pass. Il-pass finali għandu jittieħed hekk kif jintemmu l-evalwazzjonijiet ta' l-SIS (dawn għandhom jibdew fis-16 ta' Settembru 2007, u bit-tama li jitlestew sa Novembru 2007). Aħna nippretendu li f'dak il-punt, il-Parlament jiġi kkonsultat dwar id-Deċiżjoni li tikkonċerna t-tneħħija tal-kontrolli mal-fruntieri interni.
- [1] ara r-Rapport PE A6-0413/2006.
PROĊEDURA
|
Titolu |
L-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet ta' l-aquis ta' Schengen relatati mas-Sistema ta' Informazzjoni Schengen fir-Repubblika Ċeka, fir-Repubblika ta' l-Estonja, fir-Repubblika tal-Latvja, fir-Repubblika tal-Litwanja, fir-Repubblika ta' l-Ungerija, fir-Repubblika ta' Malta, fir-Repubblika tal-Polonja, fir-Repubblika tas-Slovenja u fir-Repubblika Slovakka |
|||||||
|
Referenzi |
9032/2007 - C6-0119/2007 - 2007/0806(CNS) |
|||||||
|
Data meta ġie kkonsultat il-PE |
2.5.2007 |
|||||||
|
Kumitat responsabbli Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja |
LIBE 10.5.2007 |
|||||||
|
Rapporteur(s) Data tal-ħatra |
Carlos Coelho 8.5.2007 |
|
|
|||||
|
Data ta’ l-adozzjoni |
21.5.2007 |
|
|
|
||||
|
Riżultat tal-vot finali |
+: –: 0: |
27 0 5 |
||||||
|
Membri preżenti għall-vot finali |
Alexander Alvaro, Giusto Catania, Mladen Petrov Chervenyakov, Carlos Coelho, Fausto Correia, Panayiotis Demetriou, Agustín Díaz de Mera García Consuegra, Claudio Fava, Kinga Gál, Patrick Gaubert, Lilli Gruber, Jeanine Hennis-Plasschaert, Magda Kósáné Kovács, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Barbara Kudrycka, Stavros Lambrinidis, Henrik Lax, Kartika Tamara Liotard, Sarah Ludford, Javier Moreno Sánchez, Martine Roure, Károly Ferenc Szabó, Søren Bo Søndergaard, Adina-Ioana Vălean, Ioannis Varvitsiotis, Manfred Weber, Tatjana Ždanoka |
|||||||
|
Sostitut(i) preżenti għall-vot finali |
Inés Ayala Sender, Iratxe García Pérez, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Bill Newton Dunn, Rainer Wieland |
|||||||