Poročilo - A6-0208/2007Poročilo
A6-0208/2007

POROČILO o delu skupne parlamentarne skupščine AKP–EU v letu 2006

29.5.2007 - (2007/2021(INI))

Odbor za razvoj
Poročevalec: Thierry Cornillet


Postopek : 2007/2021(INI)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument :  
A6-0208/2007
Predložena besedila :
A6-0208/2007
Sprejeta besedila :

PREDLOG RESOLUCIJE EVROPSKEGA PARLAMENTA

o delu skupne parlamentarne skupščine AKP–EU v letu 2006

(2007/2021(INI))

Evropski parlament,

- ob upoštevanju partnerskega sporazuma med člani skupine afriških, karibskih in pacifiških držav (AKP) na eni strani ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na drugi, ki je bil podpisan v Cotonouju 23. junija 2000 (sporazum iz Cotonouja)[1],

- ob upoštevanju poslovnika skupne parlamentarne skupščine AKP–EU (SPS), sprejetega 3. aprila 2003[2], kot je bil nazadnje spremenjen v Bridgetownu (Barbados) 23. novembra 2006,

- ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 1905/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. decembra 2006 o ustanovitvi finančnega instrumenta za razvojno sodelovanje[3],

- ob upoštevanju resolucij, ki jih je sprejela skupna parlamentarna skupščina v letu 2006 o:

- energetski problematiki v državah AKP[4],

- vlogi regionalne integracije pri pospeševanju miru in varnosti[5],

- ribištvu in njegovih socialnih in okoljskih vidikih v državah v razvoju[6],

- ptičji gripi[7],

- razmerah v Sudanu[8],

- lahkem in malokalibrskem strelnem orožju in trajnostnem razvoju[9],

- turizmu in razvoju[10],

- vodi v državah v razvoju[11],

- napredku pogajanj o sporazumih o gospodarskem partnerstvu[12],

- ob upoštevanju člena 45 svojega poslovnika,

- ob upoštevanju poročila Odbora za razvoju (A6–0208/2007),

A.  ker so na Dunaju in v Bridgetownu potekale razprave o napredku pogajanj o gospodarskem partnerstvu ob udeležbi Petra Mandelsona, evropskega komisarja za trgovino, ter Billie Miller, ministrice za zunanje zadeve in zunanjo trgovino Barbadosa,

B.   ker je bila sprejeta uredba Parlamenta in Sveta o ustanovitvi finančnega instrumenta financiranja za razvojno sodelovanje, ki predvideva tematske programe, ki bodo veljali tudi za države AKP, ter program spremljevalnih ukrepov za države AKP, ki so podpisnice protokola o sladkorju,

C.  ker se je komisar za razvoj in humanitarno pomoč na zasedanju v Bridgetownu zavezal, da bo predložil nacionalne in regionalne strateške dokumente za države AKP (obdobje 2008–2013) v demokratični pregled parlamentom, vendar se to na žalost kasneje ni zgodilo,

D.  ker sta vprašanji preseljevanja in trgovine z ljudmi, ki sta vprašanji skupnega interesa v okviru sporazuma o partnerstvu, čedalje bolj pomembni,

E.   ker so bile v letu 2006 opravljene informativne in študijske misije predsedstva skupne parlamentarne skupščine:

- februarja v Mavretaniji - politična tranzicija in priprave na volitve,

- aprila v Svaziju in na Mauritiusu - reforma sladkorne sheme,

- maja v Keniji - humanitarne posledice suše,

- maja v Togu - politične razmere, zlasti uporaba člena 96 sporazuma o partnerstvu,

- oktobra v Etiopiji - politične razmere po volitvah,

- novembra na Malti in v Španiji (Tenerife) - položaj priseljencev iz držav AKP,

- novembra v Demokratični republiki Kongo - spremljanje volitev,

F.   ker je revizija sporazuma iz Cotonouja, ki so jo potrdile evropske institucije, vzpostavila podlago za okrepljeno in učinkovitejše sodelovanje med Evropsko unijo in državami AKP,

G.  ker je informativna in študijska misija na Malti in v Španiji o položaju priseljencev iz držav AKP; ki je bila prva te vrste, ki je združila parlamentarce izvornih in evropskih držav, dosegla izjemen uspeh,

H.  ker spopadi v Darfurju (Sudan) še trajajo, ker prihaja do hudih in ponavljajočih se kršitev človekovih pravic in ker je nujna učinkovita humanitarna pomoč,

I.    ker je Demokratična republika Kongo po desetletjih trpljenja končno stopila na konstruktivno pot, zahvaljujoč se zavezanosti, ki so jo pokazali kongovski akterji in mednarodna skupnost,

J.    ker so eritrejske oblasti zavrnile dovoljenje informativni misiji predsedstva skupne parlamentarne skupščine, da obišče Eritrejo,

K.  ker je bila zavrnjena nujna resolucija o razmerah v vzhodni Afriki po glasovanju po delih,

L.   ker je treba upoštevati delo vseafriškega parlamenta in formalizacijo odnosov med njim in Evropskim parlamentom,

M.  ker je sekretariat AKPsklenil, da razišče svojo notranjo organizacijo,

N.  ob upoštevanju izvrstnega prispevka avstrijskega predsedstva Evropske unije in vlade Barbadosa na 11. in 12. zasedanju,

O.  ob upoštevanju vse večje udeležbe nedržavnih akterjev na zasedanjih skupne parlamentarne skupščine,

1.   pozdravlja dejstvo, da je skupna parlamentarna skupščina v letu 2006 dala okvir za odprt, demokratičen in poglobljen dialog o pogajanjih za sporazume o gospodarskem partnerstvu med Evropsko unijo in podregijami AKP; prav tako pozdravlja v Bridgetownu sprejeto nujno resolucijo o napredku pogajanj o sporazumih o gospodarskem partnerstvu, obenem pa izraža zaskrbljenost zaradi nekaterih vidikov pogajanj;

2.   pozdravlja obvezo , ki jo na zasedanju v Bridgetownu sprejel komisar za razvoj in humanitarno pomoč, da predloži nacionalne in regionalne strateške dokumente za države AKP (obdobje 2008–2013) v demokratični pregled parlamentom, vendar obžaluje, da tega ni bilo mogoče izvesti;

3.   poziva Komisijo, naj čim prej udejanji obvezo na podlagi postopka, ki se uporablja v okviru uredbe o vzpostavitvi finančnega instrumenta za razvojno sodelovanje;

4.   poziva nacionalne parlamente držav AKP, naj od svojih vlad in Komisije odločno zahtevajo, da ob sodelovanju z organizacijami civilne družbe zagotovijo njihovo nenehno vključenost v načrtovanje, izvajanje, nadzorovanje in ocenjevanje nacionalnih strateških dokumentov o sodelovanju med Evropsko unijo in njihovimi državami (obdobje 2008–2013);

5.   poziva nacionalne parlamente držav Evropske unije, naj izvajajo strog parlamentarni nadzor nad izvršnimi organi pri načrtovanju Evropskega razvojnega sklada (ERS);

6.   pozdravlja vedno bolj parlamentarni značaj skupne parlamentarne skupščine, čedalje večjo zavzetost njenih članic, intenzivno razpravo v zvezi z Evropskim razvojnim skladom in z vprašanji, ki zadevajo trgovinsko izmenjavo AKP-EU, ter z izvajanjem partnerskega sporazuma iz Cotonouja;

7.   z zadovoljstvom ugotavlja, da je skupna parlamentarna skupščina sklenila, da bo obravnavala vprašanja preseljevanja, ki so vprašanja skupnega pomena, in sicer:

- z organizacijo delavnice v času zasedanja na Dunaju,

- z napotitvijo študijske in informativne misije v države gostiteljice, ki sta v letu 2006 Malta in Španija, ter s sklepom o napotitvi podobne misije v Senegal leta 2007,

- s sklepom, da odbor za socialne zadeve in okolje pripravi poročilo o preseljevanju kvalificiranih delavcev in o vplivu takega preseljevanja na nacionalni razvoj,

- s sklepom, da podpredsednik, pristojen za človekove pravice v predsedstvu, pripravi poročilo o vprašanjih preseljevanja;

8.   spodbuja skupno parlamentarno skupščino, naj nadaljuje z razpravo in predstavi konkretne predloge v zvezi z vprašanjem preseljevanja ter svoj prispevek k rešitvam, ki bodo koristile razvoju izvornih držav ter boju proti trgovini z ljudmi;

9.   pozdravlja sprejetje resolucije o razmerah v Sudanu na zasedanju na Dunaju, v kateri je izraženo jasno stališče o odgovornosti za spopade v regiji Darfur; poziva mednarodno skupnost, naj sporazumno z Afriško unijo hitro in odločneje ukrepa, da prenehajo spopadi, trpljenja civilnega prebivalstva in humanitarna katastrofa; poziva mednarodno skupnost, naj si še bolj prizadeva za napotitev mednarodnih sil v skladu z mandatom Varnostnega sveta (zlasti z resolucijo 1706 z dne 31. avgusta 2006) in naj izvaja večji pritisk na sudansko vlado, da brezpogojno sprejme omenjene mirovne sile Združenih narodov;

10. obžaluje uporabo glasovanja po delih, ki je na zasedanju v Bridgetownu privedla do zavrnitve resolucije o vzhodni Afriki, čeprav je večina poslancev skupščine podprla omenjeno resolucijo;

11. spodbuja vse stranke, naj se izogibajo glasovanju po delih ter tako krepijo občutek solidarnosti in povezanosti skupne parlamentarne skupščine;

12. poziva eritrejske oblasti, naj omogočijo informativno misijo, ki jo je predsedstvo skupne parlamentarne skupščine že večkrat odredilo in potrdilo;

13. poziva skupno parlamentarno skupščino, naj nadaljuje in poglobi dialog z vseafriškim parlamentom, zlasti o vprašanjih miru in varnosti;

14. spodbuja skupno parlamentarno skupščino, naj začne razmišljati o prihodnosti sodelovanja med AKP in EU ter naj pri tem upošteva nov okvir pri oblikovanju Afriške unije in vseafriškega parlamenta ter krepitev podregij AKP in njihovih institucij;

15. poziva podregionalne parlamentarne skupščine v skupini AKP, ki želijo vzpostaviti dialog z Evropskim parlamentom, naj to storijo v skladu z določbami iz člena 19 sporazuma iz Cotonouja;

16. pozdravlja odločitev predsedstva skupne parlamentarne skupščine, da bo obravnavalo vprašanje odnosov med Kitajsko in Afriko ter ga vključilo v politični dialog znotraj skupščine;

17. spodbuja skupno parlamentarno skupščino, naj okrepi vlogo odbora za politične zadeve, da ta postane pravi forum za preprečevanje in reševanje sporov v okviru partnerstva AKP-EU, in naj v ta namen posploši razprave o izrednih razmerah v posameznih državah; pozdravlja opravljeno delo v boju proti lahkemu in malokalibrskemu strelnemu orožju ter spodbuja skupno parlamentarno skupščino, naj si prizadeva, da bodo resoluciji z dne 23. novembra 2007 sledila konkretna dejanja;

18. z zadovoljstvom ugotavlja, da želi odbor za gospodarski razvoj, finance in trgovino obravnavati vprašanja o oskrbi z energetskimi viri in razvoju turizma kot nosilcu razvoja;

19. poudarja vlogo odbora za socialne zadeve in okolje pri zagotavljanju odgovornejšega ribolova, ki bo koristil trajnostnemu razvoju, in pri doseganju sedmega razvojnega cilja tisočletja, to je dostop do vode za vse;

20. pozdravlja prispevek avstrijskega predsedstva Sveta Evropske unije, Mednarodne agencije za atomsko energijo (MAAE), mesta Dunaja in različnih združenj k 11. zasedanju, ki je potekalo na Dunaju, še zlasti k delavnicam o naslednjih temah:

- priseljevanje in integracija,

- neširjenje orožja za množično uničevanje,

- javni prevoz na Dunaju;

21. pozdravlja prispevek vlade in parlamenta Barbadosa ter gospodarskih in socialnih akterjev k 12. zasedanju, ki je potekalo v Bridgetownu, še zlasti k delavnicam o naslednjih temah:

- elementi sistemov za upravljanje okolja, namenjeni varovanju povodja in obalnih ekosistemov,

- sodelovanje Evropske unije pri zagotavljanju večje konkurenčnosti osnovnih izdelkov iz AKP: ruma in drugih izdelkov iz AKP,

- zdravljenje HIV/aidsa: določitev, izračun in kritje stroškov;

22. poudarja, da mora organizacija srečanj na regijski in podregijski ravni preiti v fazo uresničevanja skladno s členom 17(3) sporazuma iz Cotonouja; poziva skupno parlamentarno skupščino, naj načrtuje tovrstna srečanja, pri čemer naj se opre na obstoječe parlamentarne strukture znotraj skupine AKP; srečanja naj bodo posvečena predvsem regijskemu sodelovanju z namenom preprečevanja in reševanja sporov ter sprejetju in izvedbi sporazumov o gospodarskem partnerstvu;

23. z zadovoljstvom ugotavlja naraščajočo udeležbo nedržavnih akterjev na zasedanjih skupne parlamentarne skupščine in dejstvo, da so spremljevalni dogodki postali pozitivno dopolnilo;

24. ponovno izraža svojo podporo zahtevi skupne parlamentarne skupščine, ki jo je izrazila na svojem 9. zasedanju aprila 2005, po kateri je treba ustrezen delež odobrenih proračunskih sredstev Evropskega razvojnega sklada uporabiti za politično izobraževanje in usposabljanje članov parlamenta in političnih, gospodarskih in socialnih voditeljev v interesu trajnostne krepitve dobrega upravljanja, pravne države, demokratičnih struktur in medsebojnega sodelovanja med vlado in opozicijo v pluralističnih demokracijah, osnovanih na svobodnih volitvah; meni, da bi ta sredstva morala biti uporabljena za ustanovitev visokih šol za javno upravo ter za politično izobraževanje članov parlamenta, delavcev v lokalni upravi in ljudi na odgovornih položajih v političnih strankah in združenjih;

25. naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji, Svetu AKP ter vladam in parlamentom Avstrije in Barbadosa.

  • [1]  UL L 317, 15.12.2000, str. 3. Sporazum, nazadnje spremenjen s sklepom št. 1/2006 Sveta ministrov AKP–ES (UL L 247, 9.9.2006, str. 22).
  • [2]  UL C 231, 26.9.2003, str. 68.
  • [3]  UL L 378, 27.12.2006, str. 41.
  • [4]  UL C 307, 15.12.2006, str. 22.
  • [5]  UL C 307, 15.12.2006, str. 17.
  • [6]  UL C 307, 15.12.2006, str. 27.
  • [7]  UL C 307, 15.12.2006, str. 37.
  • [8]  UL C 307, 15.12.2006, str. 35.
  • [9]  UL C 330, 30. 12. 2006.
  • [10]  UL C 330, 30. 12. 2006.
  • [11]  UL C 330, 30. 12. 2006.
  • [12]  Še neobjavljeno v UL.

OBRAZLOŽITEV

Uvod

Leta 2006 se je skupščina sestala dvakrat. 11. zasedanje je potekalo na Dunaju (Avstrija) od 17. do 22. junija, 12. zasedanje pa v Bridgetownu (Barbados) od 18. do 23. novembra. Leto 2006 je prvo leto, v katerem sta bili zasedanji zamenjani. Sprejetih je bilo devet resolucij. V letu 2006 je bilo organiziranih sedem skupnih delegacij. Pri opravljanju svojega dela se je skupščina sestala z zaporednimi sopredsedstvi Sveta AKP-EU ter člani odbora, pristojnimi za razvoj, humanitarno pomoč in trgovino.

Pri delu skupščine so sodelovali predsednik Zvezne republike Avstrije Heinz Fischer, predsednik Evropskega parlamenta Josep Borrell Fontelles, direktor za raziskave pri organizaciji držav izvoznic nafte Al Kabazard, namestnik generalnega sekretarja Združenih narodov Mallock Brown in predsednik vlade Barbadosa Owen S. Arthur.

Stalni odbori

Stalni odbori so se sestali štirikrat, dvakrat ob robu zasedanj (na Dunaju in na Barbadosu) in dvakrat med zasedanji (v Bruslju). Glavna dejavnost odborov je priprava poročil, ki se nato sprejmejo na plenarnih zasedanjih (skupaj šest poročil letno).

Poleg tega so odbori pristojni za spremljanje resolucij na podlagi predstavitve pristojnih uradnikov Komisije na ustreznih področjih. To omogoča dovolj časa za poglobljen dialog o nadaljnjem delovanju. Pred tem se je spremljanje izvajalo na plenarnem zasedanju in je bilo formalne narave.

Odbori obravnavajo tudi vprašanja skupnega interesa v okviru izvajanja sporazuma o partnerstvu in tako omogočajo dialog med evropskimi parlamenti in AKP. Politični odbor je razpravljal o nujnih vprašanjih, kot so razmere v Mavretaniji ali Darfurju v Sudanu.

Glede organizacije dela je treba poudariti, da je organiziranje srečanj odborov pred zasedanji (bolj pozno popoldne) povečalo prisotnost evropskih poslancev. Kljub temu je vprašanje razlike v statusu med evropskimi poslanci in poslanci AKP še vedno prisotno, kakor tudi neravnovesje, ki iz tega izhaja: poslance AKP lahko zastopajo veleposlaniki ali drugo diplomatsko osebje, medtem ko evropskih poslancev ne morejo zastopati njihovi pomočniki.

11. zasedanje na Dunaju (Avstrija)

11. zasedanje skupne parlamentarne skupščine je potekalo od 17. do 22. junija 2006 na Dunaju v Avstriji, državi, ki je predsedovala Svetu EU.

Na zasedanju sta bili poleg poročil stalnih odborov sprejeti dve resoluciji, ena o razmerah v Sudanu in druga o ptičji gripi. Skupščina je sprejela resolucijo o razmerah v Sudanu v nepopolnem številu, ne da bi bilo zahtevano glasovanje po delih, in z večino glasov (34 proti 29). Ta resolucija prvič dvakrat omenja vprašanje genocida.

Delavnici o preseljevanju in politiki javnega prevoza na Dunaju sta bili uspešni, zahvaljujoč se prispevku avstrijskih oblasti in lokalnih nevladnih organizacij. Poudariti je treba tudi odlično sodelovanje Mednarodne agencije za atomsko energijo (MAAE) na delavnici o neširjenju orožja za množično uničevanje. Revidiran sporazum iz Cotonouja vsebuje novo določbo o sodelovanju v boju proti orožju za množično uničevanje (člen 11b).

12. zasedanje v Bridgetownu (Barbados)

12. zasedanje skupne parlamentarne skupščine je potekalo od 18. do 23. novembra v Bridgetownu (Barbados).

Skupščina je sprejela tri resolucije, ki so zajete v poročilih stalnih odborov, in nujno resolucijo o sporazumu o gospodarskem partnerstvu. Na razpravah je bila prisotna ministrica za zunanje zadeve in zunanjo trgovino Bille Miller. Resolucija o razmerah v Darfurju (Sudan) ni bila sprejeta, čeprav jo je podprla velika večina poslancev skupščine. Zahteva po glasovanju po delih je bila razlog za njeno zavrnitev, ker v kolegiju AKP ni bila dosežena večina glasov. To poročilo predlaga, naj se ne bi več uporabljalo glasovanja po delih.

Na delavnicah se je razpravljalo o vidikih lokalnega gospodarstva, ki izhajajo iz sporazuma o partnerstvu: o okoljskem upravljanju obalnih ekosistemov, o konkurenčnosti osnovnih izdelkov AKP in o zdravljenju HIV/aidsa. Oblasti na Barbadosu ter gospodarski in socialni akterji so dejavno prispevali k uspehu delavnic.

Zasedanje na Barbadosu je potekalo v znamenju neobičajnega zanimanja nekaterih evropskih medijev za delo skupščine. Barbados je v Evropi znan predvsem kot turistična država, zato je zasedanje AKP v tej državi povzročilo številne kritike omenjenih medijev. Politične oblasti na Barbadosu so kritike obžalovale. Kot je omenila ministrica za zunanje zadeve ga. Miller, je celotna karibska regija turistična – mogoče z izjemo Haitija (zaradi varnostnih razlogov). Ali je to zadostni razlog, da v njej ne smejo potekati srečanja? Poleg tega je treba poudariti, da je turizem tudi eden od nosilcev razvoja. Skupščina je obravnavala poročilo o tem in pripravila priporočila za Svet in Komisijo.

Informativne misije (člen 27 poslovnika)

Skupna parlamentarna skupščina je v letu 2007 opravila sedem informativnih misij.

Februarja je informativna misija potekala v Mavretaniji, njen cilj pa je bil seznaniti se s politično tranzicijo in pripravo volitev. Vojska, ki je zrušila režim predsednika Oulda Taye, se je trdno zavezala k prehodu v demokratični sistem, k pravni državi in spoštovanju človekovih pravic. Prav tako se je zavezala k preglednemu upravljanju naftnih virov. Določen je bil koledar za pripravo volitev, v skladu s katerim bi bile demokratične institucije oblikovane pred aprilom 2007. Skupna parlamentarna skupščina spodbuja takšen pozitiven razvoj, saj lahko ugodno vpliva tudi na sosednje države podsaharske Afrike in Magreba.

Misija, ki je potekala v Svaziju in na Mauritiusu aprila, je bila posvečena reformi sladkorne sheme. Reforma bo namreč znižala zaslužek proizvajalcev v državah AKP, zaradi česar se je skupna parlamentarna skupščina v več resolucijah zavzela za odškodninske ukrepe. Napredek je bil zabeležen v okviru instrumenta za sodelovanje, ki predvideva spremljevalne ukrepe v korist držav AKP, ki so podpisale protokol o sladkorju.

V Keniji je maja potekala misija, katere namen je bil oceniti humanitarne posledice suše na severu države.

V Togu je maja potekala misija za ocenitev političnih razmer, zlasti uporabe člena 96 sporazuma o partnerstvu. Skupna delegacija je izrazila zadržke glede tega, da bi kar preprosto normalizirali sodelovanje.

Prav tako je informativna misija potekala oktobra v Etiopiji, da bi ocenila politične razmere po volitvah, ki jih je zaznamoval ponoven izbruh političnega nasilja. Misija je pozvala k doslednemu spoštovanju človekovih pravic in pravne države ter k priznanju volilnega izida in zgladitvi odnosov med vladajočo večino in opozicijo.

Misija, ki je novembra potekala na Malti in v Španiji (Tenerife), je bila prva te vrste. Njen cilj je bil oceniti položaj priseljencev, ki prihajajo iz držav AKP, in je imela na lokalni ravni precejšen odmev. To je bil prvi obisk afriških poslancev v centrih za nastanitev priseljencev.

Poslanci AKP so se evropskim poslancem novembra pridružili na informativni misiji v Demokratični republiki Kongo. Poslanci so povabili kandidate k udeležbi na predsedniških volitvah.

Prihodnji razvoj

Skupna parlamentarna skupščina se je s svojim kakovostnim delom uspela uveljaviti kot nepogrešljiv dejavnik v sodelovanju med severom in jugom.

Okrepitev parlamentarne razsežnosti v tem sodelovanju igra ključno vlogo pri zagotavljanju ustrezne uporabe sredstev, ki morajo biti namenjena potrebam prebivalstva, in izpolnjevanju ciljev tisočletja na področju zdravstva in izobraževanja. V odgovor na vztrajne zahteve skupščine je evropski komisar za razvoj in humanitarno pomoč Louis Michel obljubil, da bo nacionalne in regionalne strateške dokumente predložil v parlamentarni nadzor in sicer tako Evropskega parlamenta kot nacionalnih parlamentov držav AKP. Sedaj mora Evropska komisija začeti uresničevati te zaveze in natančno opredeliti načine predvidenih posvetovanj.

Skupščina je igrala in še naprej igra izredno pomembno vlogo v nadaljevanju pogajanj o sporazumih o gospodarskem partnerstvu. K preglednosti pogajalskega procesa in boljšemu razumevanju dejanskih razmer so pripomogle predstavitve glavnih pogajalcev z obeh strani, srečanja s predstavniki gospodarstva in civilne družbe tako v okviru uradnih srečanj kot spremljevalnih dogodkov in vzajemno delovanje pogajalcev na eni in na drugi strani. Ne glede na izid pogajanj je jasno, da so dejavnosti skupščine vplivale na proces.

Nadalje je treba poudariti, da so v razpravi o sodelovanju med AKP in EU izbruhnila vprašanja, povezana s priseljevanjem. Ladje s priseljenci iz držav AKP, ki so priplule na južne obale Evropske unije, so v novi luči in na krut način opozorile na pomen razvojnih politik in boja proti revščini.

Med izzivi sodelovanja AKP-EU in posledično skupne parlamentarne skupščine AKP-EU je tudi oblikovanje vseafriškega parlamenta, oblikovanje Afriške unije in okrepitev vloge vseafriškega parlamenta. Ne da bi dvomili v ustreznost sodelovanja AKP-EU je treba upoštevati omenjen razvoj. Treba je izraziti zadovoljstvo ob želji, ki jo je izrazila skupna parlamentarna skupščina za razvijanje dobrih odnosov z vseafriškim parlamentom in zaradi vabila njegovi predsednici, da se udeleži prihodnje seje. Prihodnji razvoj naj zajema tudi okrepitev podregij AKP (4 regije v Afriki ter karibska in pacifiška regija). Pogajanja o sporazumih o gospodarskem partnerstvu s temi podregijami spodbujajo ta razvoj. Vseafriški parlament je prav tako začel obravnavati regionalizacijo.

Ob koncu je treba omeniti in izraziti zadovoljstvo nad odločitvijo dela AKP, da preuči in oceni delo svojega sekretariata. V zvezi s tem sta zaželena razvoja v dve smeri, in sicer jasna ločitev med osebjem, ki dela za predstavnike vlad (svet in odbor veleposlanikov), ter osebjem, ki dela za parlamentarne organe (skupna parlamentarna skupščina in skupščina AKP), ter okrepitev strokovnega osebja za pomoč poslancem AKP, še posebej pri pripravi poročil.

POSTOPEK

Naslov

Delo skupne parlamentarne skupščine AKP–EU v letu 2006

Št. postopka

2007/2021(INI)

Pristojni odbor

        Datum razglasitve dovoljenja na zasedanju

DEVE
12.2.2007

Odbori, zaprošeni za mnenje
  Datum razglasitve na zasedanju

 

 

 

 

 

Odbori, ki niso dali mnenja
  Datum sklepa

 

 

 

 

 

Okrepljeno sodelovanje

        Datum razglasitve na zasedanju

 

 

 

 

 

Poročevalec/-ka
  Datum imenovanja

Thierry Cornillet
21.3.2006

 

Nadomeščeni/-a poročevalec/-ka

 

 

Obravnava v odboru

2.5.2007

21.5.2007

 

 

 

Datum sprejetja

21.5.2007

Izid končnega glasovanja

+:

–:

0:

19

0

0

Poslanci, navzoči pri končnem glasovanju

Margrietus van den Berg, Danutė Budreikaitė, Marek Aleksander Czarnecki, Nirj Deva, Alexandra Dobolyi, Fernando Fernández Martín, Romana Jordan Cizelj, Filip Kaczmarek, Glenys Kinnock, Maria Martens, Horst Posdorf, Toomas Savi, Pierre Schapira, Frithjof Schmidt, Jürgen Schröder, Johan Van Hecke, Anna Záborská

Namestniki, navzoči pri končnem glasovanju

Alain Hutchinson, Manolis Mavrommatis

Namestniki (člen 178(2)), navzoči pri končnem glasovanju

 

Datum predložitve

29.5.2007

Pripombe (na voljo samo v enem jeziku)