ПРЕПОРЪКА ЗА ВТОРО ЧЕТЕНЕ относно общата позиция на Съвета за приемане на директива на Европейския парламент и на Съвета за изменение на Директива 76/769/ЕИО на Съвета относно ограниченията за пускането на пазара на някои измервателни уреди, съдържащи живак
8.6.2007 - (5665/1/2007 – C6‑0114/2007 – 2006/0018(COD)) - ***II
Комисия по околна среда, обществено здраве и безопасност на храните
Докладчик: María Sornosa Martínez
ПРОЕКТ НА ЗАКОНОДАТЕЛНА РЕЗОЛЮЦИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ
относно общата позиция на Съвета с оглед приемане директива на Европейския парламент и на Съвета за изменение на Директива 76/769/ЕИО на Съвета относно ограниченията за пускането на пазара на някои измервателни уреди, съдържащи живак
(5665/1/2007 – C6‑0114/2007 – 2006/0018(COD))
(Процедура на съвместно вземане на решение: второ четене)
Европейският парламент,
– като взе предвид общата позиция на Съвета (5665/1/2007 – C6‑0114/2007),
– като взе предвид своята позиция на първо четене[1] по предложението на Комисията към Европейския парламент и Съвета (COM(2006)0069)[2],
– като взе предвид член 251, параграф 2 от Договора за ЕО,
– като взе предвид член 67 от своя правилник,
– като взе предвид препоръката за второ четене на комисията по околна среда, обществено здраве и безопасност на храните (A6‑0218/2007),
1. одобрява общата позиция;
2. констатира, че актът е приет в съответствие с общата позиция;
3. възлага своя председател да подпише акта, с председателя на Съвета, съгласно член 254, параграф 1 от Договора за ЕО;
4. възлага на своя генерален секретар да подпише акта, след като е направена проверка за надлежното изпълнение на всички процедури и съвместно с генералния секретар на Съвета да пристъпи към публикуването му в Официален вестник на ЕС;
5. възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента на Съвета и на Комисията.
- [1] Текстове, приети на 14.11.2006 г., P6_TA(2006)0483.
- [2] Все още непубликувано в ОВ.
EXPLANATORY STATEMENT
The Council common position includes most of the amendments adopted by the European Parliament on 14 November 2006. It corresponds in fact to the text on which, following the discussions with the rapporteur and the shadow rapporteurs, the Council had offered its availability for a conclusion of the legislative procedure in first reading.
The main difference between Parliament's position and the common position concerns the use of mercury in barometers. While Parliament voted in favour of a full derogation on this issue, Council proposes a time-limited derogation of two years after the entry into force of the Directive. The ban would in any case only apply to new mercury barometers, while those already in use and on the second hand market could still be sold, repaired and maintained.
There are only few manufacturers of mercury barometers in the EU, mainly SMEs located in the UK, Belgium and the Netherlands. Alternative mercury-free traditional barometers are already now sold in the UK.
Your rapporteur believes that, in the light of the very hazardous properties of mercury and of the much larger amount of mercury contained in traditional barometers in comparison for example with fever thermometers, the solution proposed by the Council to grant a temporary derogation in order to allow the manufacturers of traditional barometers to adapt to the new situation is a balanced compromise. She therefore recommends the approval of the common position without amendment.
ПРОЦЕДУРА
Позовавания |
05665/1/2007 - C6-0114/2007 - 2006/0018(COD) |
|||||||
Дата на 1-во четене в ЕП – Номер P |
14.11.2006 T6-0483/2006 |
|||||||
Предложение на Комисията |
COM(2006)0069 - C6-0064/2006 |
|||||||
Дата на обявяване в заседание на получаването на общата позиция |
26.4.2007 |
|||||||
Водеща комисия Дата на обявяване в заседание |
ENVI 26.4.2007 |
|||||||
Докладчик(ци) Дата на назначаване |
María Sornosa Martínez 25.4.2006 |
|
|
|||||
Разглеждане в комисия |
7.5.2007 |
|
|
|
||||
Дата на приемане |
5.6.2007 |
|
|
|
||||
Резултат от окончателното гласуване |
+: –: 0: |
40 2 14 |
||||||
Депутати, присъстващи на окончателното гласуване |
Adamos Adamou, Georgs Andrejevs, Margrete Auken, Liam Aylward, Irena Belohorská, Johannes Blokland, John Bowis, Hiltrud Breyer, Martin Callanan, Dorette Corbey, Chris Davies, Avril Doyle, Mojca Drčar Murko, Edite Estrela, Jill Evans, Anne Ferreira, Karl-Heinz Florenz, Matthias Groote, Caroline Jackson, Dan Jørgensen, Christa Klaß, Eija-Riitta Korhola, Holger Krahmer, Urszula Krupa, Peter Liese, Jules Maaten, Linda McAvan, Alexandru-Ioan Morţun, Riitta Myller, Péter Olajos, Miroslav Ouzký, Antonyia Parvanova, Vittorio Prodi, Frédérique Ries, Guido Sacconi, Daciana Octavia Sârbu, Karin Scheele, Carl Schlyter, Richard Seeber, María Sornosa Martínez, Antonios Trakatellis, Evangelia Tzampazi, Thomas Ulmer, Anja Weisgerber, Glenis Willmott |
|||||||
Заместник(ци), присъстващ(и) на окончателното гласуване |
Iles Braghetto, Kathalijne Maria Buitenweg, Milan Gaľa, Genowefa Grabowska, Erna Hennicot-Schoepges, Karsten Friedrich Hoppenstedt, Miroslav Mikolášik, Alojz Peterle, Claude Turmes |
|||||||
Заместник(ци) (чл. 178, пар. 2), присъстващ(и) на окончателното гласуване |
Agustín Díaz de Mera García Consuegra, Syed Kamall |
|||||||
Дата на внасяне |
8.6.2007 |
|||||||