SPRÁVA o návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 78/855/EHS o zlúčení a splynutí akciových spoločností a smernica Rady 82/891/EHS o rozdelení akciových spoločností so zreteľom na požiadavku týkajúcu sa správy nezávislého znalca v súvislosti so zlúčením alebo rozdelením
27.6.2007 - (KOM(2007)0091 – C6‑0082/2007 – 2007/0035(COD)) - ***I
Výbor pre právne veci
Spravodajkyňa: Piia-Noora Kauppi
NÁVRH LEGISLATÍVNEHO UZNESENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU
o návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 78/855/EHS o zlúčení a splynutí akciových spoločností a smernica Rady 82/891/EHS o rozdelení akciových spoločností so zreteľom na požiadavku týkajúcu sa správy nezávislého znalca v súvislosti so zlúčením alebo rozdelením
(KOM(2007)0091 – C6‑0082/2007 – 2007/0035(COD))
(Spolurozhodovací postup: prvé čítanie)
Európsky parlament,
– so zreteľom na návrh Komisie pre Európsky parlament a Radu (KOM(2007)0091),
– so zreteľom na článok 251 ods. 2 a článok 44 ods. 2 písm. g) Zmluvy o ES, v súlade s ktorými Komisia predložila návrh Európskemu parlamentu (C6‑0082/2007),
– so zreteľom na článok 51 rokovacieho poriadku,
– so zreteľom na správu Výboru pre právne veci (A6‑0252/2007),
1. schvaľuje zmenený a doplnený návrh Komisie;
2. žiada Komisiu, aby mu vec znovu predložila, ak má v úmysle podstatne zmeniť svoj návrh, alebo ho nahradiť iným textom;
3. poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu postúpil Rade a Komisii.
Text predložený Komisiou | Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy Európskeho parlamentu |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 1 ODÔVODNENIE 2 | |
(2) V smernici Európskeho parlamentu a Rady 2005/56/ES z 26. októbra 2005 o cezhraničných zlúčeniach alebo splynutiach kapitálových spoločností sa stanovuje výnimka z povinnosti podrobiť návrh podmienok zlúčenia preskúmaniu nezávislého znalca a vypracovaniu správy týmto znalcom, ak sa všetci akcionári dohodnú, že takáto správa nie je potrebná. |
(2) V smernici Európskeho parlamentu a Rady 2005/56/ES z 26. októbra 2005 o cezhraničných zlúčeniach alebo splynutiach kapitálových spoločností sa stanovuje výnimka z povinnosti podrobiť návrh podmienok zlúčenia preskúmaniu nezávislého znalca a vypracovaniu správy pre akcionárov týmto znalcom, ak sa všetci akcionári dohodnú, že takáto správa nie je potrebná. |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 2 ODÔVODNENIE 4 | |
(4) Neexistuje žiadny dôvod vyžadovať takéto preskúmanie nezávislým znalcom, ak sa všetci akcionári dohodnú, že sa môže od neho upustiť. |
(4) Neexistuje žiadny dôvod vyžadovať takéto preskúmanie nezávislým znalcom pre akcionárov, ak sa všetci akcionári dohodnú, že sa môže od neho upustiť. Žiadne zmeny smerníc 78/855/EHS a 82/891/EHS umožňujúce takúto dohodu akcionárov by nemali mať vplyv na systémy ochrany záujmov veriteľov zainteresovaných spoločností, ktoré vytvoria členské štáty v súlade s týmito smernicami, ani na pravidlá, ktorých cieľom je zabezpečiť poskytovanie informácií zamestnancom zainteresovaných spoločností. |
Odôvodnenie | |
PDN zohľadňuje stanovisko výboru ECON (listom z 12. 6. 2007, odkaz Geda 309925). | |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 3 ČLÁNOK 3 ODSEK 1 PODODSEK 1 | |
1. Členské štáty uvedú do účinnosti zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou najneskôr do 31. júla 2008. Členské štáty bezodkladne oznámia Komisii znenie týchto ustanovení a tabuľku zhody medzi týmito ustanoveniami a touto smernicou. |
1. Členské štáty uvedú do účinnosti zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou najneskôr do 31. decembra 2008. Členské štáty bezodkladne oznámia Komisii znenie týchto ustanovení a tabuľku zhody medzi týmito ustanoveniami a touto smernicou. |
DÔVODOVÁ SPRÁVA
Spravodajkyňa podporuje Komisiu v jej úsilí o uľahčenie vnútroštátneho zlučovania a rozdeľovania akciových spoločností. Tento návrh je súčasťou širokosiahleho znižovania administratívnej záťaže prispievajúceho k plneniu cieľov lisabonskej stratégie, najmä k zvyšovaniu hospodárskeho rastu a vytváraniu väčšieho počtu lepších pracovných miest, prostredníctvom uvoľňovania a presmerovania podnikových zdrojov a s tým súvisiaceho zvyšovania konkurencieschopnosti ekonomík EÚ.
Smernica Rady 78/855/EHS a smernica Rady 82/891/EHS stanovujú, že jeden alebo viac nezávislých znalcov za každú zlučovanú alebo rozdeľovanú akciovú spoločnosť, ktorých vymenoval alebo schválil súdny alebo správny orgán, preskúmajú navrhnuté podmienky splynutia alebo rozdelenia a vypracujú písomnú správu pre akcionárov. Táto správa musí objasniť navrhnuté podmienky splynutia alebo rozdelenia a ich právno-ekonomický základ, najmä metódu (metódy) použitú na stanovenie navrhovaného pomeru výmeny akcií.
V prípade zlúčenia a splynutia je táto správa podľa smernice 78/855/EHS povinná. Podľa smernice 82/891/EHS o rozdelení je správa povinná v prípade, že príslušný členský štát nevyužil možnosť povoliť, aby sa neuplatňovalo ustanovenie vyžadujúce predloženie správy, ak sa na tom dohodli všetci akcionári a držitelia iných cenných papierov spojených s hlasovacím právom v spoločnostiach zúčastnených na rozdelení. Podľa údajov zistených v Dánsku sa náklady na tieto správy odhadujú na približne 3 500 EUR na zlúčenie a splynutie alebo rozdelenie. Najmä pokiaľ ide o MSP s obmedzeným počtom akcionárov, ktorí sú členmi vedenia spoločnosti, neposkytuje táto správa žiadne doplňujúce informácie.
Spomedzi dostupných možností, ktorými sú 1) zrušenie požiadavky okrem prípadov, keď na nej akcionári budú trvať a 2) zrušenie požiadavky v prípadoch, ak sa všetci akcionári zhodnú na jej nepotrebnosti, vyjadruje druhá možnosť najlepšie rovnováhu predmetných záujmov.
Z oboch možností stanovujúcich dobrovoľný charakter vypracovania správ môžu mať prospech spoločnosti, ktoré tieto správy nepotrebujú. V prípade, ak je vypracovanie správy potrebné a užitočné, nedôjde v porovnaní so súčasnou situáciou k žiadnej strate informácií. Druhá možnosť poskytuje vyššiu úroveň ochrany akcionárov než prvá, zatiaľ čo záťaž spojená s rozhodnutím nepredložiť správu je vzhľadom na obmedzený počet akcionárov pomerne malá. Druhá možnosť navyše zabezpečuje súlad smerníc s článkom 8 ods. 4 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2005/56/ES o cezhraničných zlúčeniach alebo splynutiach kapitálových spoločností.
Spravodajkyňa preto v plnej miere súhlasí s návrhom Komisie. Zdôrazňuje, že ustanovenia, ktoré sa zmenia a doplnia po prijatí návrhu smernice, sa týkajú iba ochrany akcionárov. Iné záujmy, napríklad ochrana veriteľov, zostanú nedotknuté.
POSTUP
Názov |
Zlúčenie a splynutie akciových spoločností |
|||||||
Referenčné čísla |
KOM(2007)0091 - C6-0082/2007 - 2007/0035(COD) |
|||||||
Dátum predloženia v EP |
6.3.2007 |
|||||||
Gestorský výbor dátum oznámenia na schôdzi |
JURI 29.3.2007 |
|||||||
Výbory požiadané o stanovisko dátum oznámenia na schôdzi |
ECON 29.3.2007 |
|
|
|
||||
Bez predloženia stanoviska dátum rozhodnutia |
ECON
|
|
|
|
||||
Spravodajkyňa dátum menovania |
Piia-Noora Kauppi 10.4.2007 |
|
|
|||||
Dátum prijatia |
26.6.2007 |
|
|
|
||||
Výsledok záverečného hlasovania |
+: –: 0: |
17 0 0 |
||||||
Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Carlo Casini, Bert Doorn, Giuseppe Gargani, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Piia-Noora Kauppi, Klaus-Heiner Lehne, Katalin Lévai, Manuel Medina Ortega, Hartmut Nassauer, Francesco Enrico Speroni, Gary Titley, Tadeusz Zwiefka |
|||||||
Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Sharon Bowles, Jean-Paul Gauzès, Kurt Lechner, Gabriele Stauner, Jacques Toubon |
|||||||