BETÆNKNING om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om indlandstransport af farligt gods
27.6.2007 - (KOM(2006)0852 – C6–0012/2007 – 2006/0278(COD)) - ***I
Transport- og Turismeudvalget
Ordfører: Boguslaw Liberadzki
FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS LOVGIVNINGSMÆSSIGE BESLUTNING
om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om indlandstransport af farligt gods
(KOM(2006)0852 – C6–0012/2007 – 2006/0278(COD))
(Fælles beslutningsprocedure: førstebehandling)
Europa-Parlamentet,
– der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (KOM(2006)0852)[1],
– der henviser til EF-traktatens artikel 251, stk. 2, og artikel 71, på grundlag af hvilke Kommissionen har forelagt forslaget (C6‑0012/2007),
– der henviser til forretningsordenens artikel 51,
– der henviser til betænkning fra Transport- og Turismeudvalget (A6–0253/2007),
1. godkender Kommissionens forslag som ændret;
2. anmoder om fornyet forelæggelse, hvis Kommissionen agter at ændre dette forslag i væsentlig grad eller erstatte det med en anden tekst;
3. pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen.
Kommissionens forslag | Ændringsforslag |
Ændringsforslag 1 Betragtning 6 a (ny) | |
|
(6a) Bestemmelserne i dette direktiv bør ikke gælde for transport af farligt gods, der udføres under de væbnede styrkers direkte og fysiske ansvar eller tilsyn. Transport af farligt gods, der udføres af kommercielle kontrahenter, som arbejder for de væbnede styrker, bør dog være omfattet af dette direktivs anvendelsesområde, medmindre de kontraktmæssige opgaver udføres under de væbnede styrkers direkte og fysiske ansvar eller tilsyn. |
Ændringsforslag 2 Betragtning 6 b (ny) | |
|
(6b) Medlemsstater, der ikke har noget jernbanesystem og ikke umiddelbart har udsigt til at få det, vil være underlagt en uforholdsmæssig og overflødig forpligtelse til at omsætte bestemmelserne i dette direktiv til national lovgivning og gennemføre dem med hensyn til jernbanetransport. Så længe de ikke har noget jernbanesystem, bør sådanne medlemsstater derfor fritages for forpligtelsen til at omsætte dette direktiv til national lovgivning og gennemføre det, for så vidt der er tale om jernbanetransport. |
Ændringsforslag 3 Betragtning 7 a (ny) | |
|
(7a) Med forbehold af fællesskabsretten og bestemmelserne i kapitel 1.9 i bilag I.1, II.1 og III.1 bør det være muligt, at medlemsstaterne af hensyn til transportsikkerheden opretholder eller indfører bestemmelser på områder, der ikke er omfattet af dette direktiv. Sådanne bestemmelser bør være specifikke og klart definerede. |
Ændringsforslag 4 Betragtning 7 b (ny) | |
|
(7b) Medlemsstaterne bør bevare retten til at regulere eller forbyde transport af farligt gods på deres område med anden begrundelse end sikkerheden, f.eks. af grunde, der vedrører den nationale sikkerhed eller miljøbeskyttelse. |
Ændringsforslag 5 Betragtning 8 | |
(8) Transportmidler, der er indregistreret i tredjelande, bør have ret til at udføre international transport af farligt gods på en medlemsstats område, hvis de overholder de relevante bestemmelser i ADR, RID eller ADN. |
(8) Transportmidler, der er indregistreret i tredjelande, bør have ret til at udføre international transport af farligt gods på en medlemsstats område, hvis de overholder de relevante bestemmelser i ADR, RID eller ADN og dette direktiv. |
Ændringsforslag 6 Betragtning 9 | |
(9) Medlemsstaterne bør bevare retten til at regulere eller forbyde indenlandsk transport af farligt gods med anden begrundelse end sikkerheden. |
udgår |
Begrundelse | |
Medtaget som ny betragtning 7b. | |
Ændringsforslag 7 Betragtning 10 | |
(10) Medlemsstaterne bør kunne stille strengere krav til indenlandske transporter, når de udføres med køretøjer, der er indregistreret eller godkendt til kørsel på deres område. |
(10) Medlemsstaterne bør kunne stille strengere krav til indenlandske transporter, når de udføres med transportmidler, der er indregistreret eller godkendt til kørsel på deres område. |
Ændringsforslag 8 Betragtning 11 | |
(11) Harmoniseringen af betingelserne for indenlandsk transport af farligt gods må ikke forhindre, at der tages hensyn til særlige nationale forhold. Dette direktiv bør derfor give medlemsstaterne mulighed for at tillade visse undtagelser på nærmere fastsatte vilkår. Sådanne undtagelser bør anføres i dette direktiv under "supplerende nationale bestemmelser". |
(11) Harmoniseringen af betingelserne for indenlandsk transport af farligt gods må ikke forhindre, at der tages hensyn til særlige nationale forhold. Dette direktiv bør derfor give medlemsstaterne mulighed for at tillade visse undtagelser på nærmere fastsatte vilkår. Sådanne undtagelser bør anføres i dette direktiv under "nationale undtagelser". |
Begrundelse | |
Da bilag I.3, II.3 og potentielt III.3 indeholder undtagelser, bør teksten i overskriften svare hertil. "Undtagelser" forstås typisk som værende midlertidige og mindre strenge. Samtidig er "bestemmelser" typisk gældende, indtil de ændres ved nye bestemmelser, og kunne indeholde strengere krav end bestemmelserne i henholdsvis ADR, RID og ADN. | |
Ændringsforslag 9 Betragtning 11 a (ny) | |
|
(11a) Med henblik på håndtering af usædvanlige og ekstraordinære situationer bør medlemsstaterne have ret til at udstede individuelle godkendelser, der tillader transport af farligt gods på deres område, som ellers ville være forbudt i henhold til dette direktiv. |
Ændringsforslag 10 Betragtning 12 | |
(12) Af hensyn til de store investeringer, der er nødvendige inden for denne sektor, bør medlemsstaterne midlertidigt kunne opretholde visse særlige nationale bestemmelser vedrørende konstruktionskrav til transportmidler og udstyr, befordring gennem tunnelen under Kanalen og transport mellem medlemsstater og stater, der er medlemmer af samarbejdsorganisationen for jernbaneselskaber (OSJD). Sådanne bestemmelser bør anføres i dette direktiv under "supplerende overgangsbestemmelser". |
(12) Af hensyn til de store investeringer, der er nødvendige inden for denne sektor, bør medlemsstaterne midlertidigt kunne opretholde visse særlige nationale bestemmelser vedrørende konstruktionskrav til transportmidler og udstyr og befordring gennem tunnelen under Kanalen. Medlemsstaterne bør også have tilladelse til at opretholde og udarbejde bestemmelser om transport af farligt gods med jernbane mellem medlemsstater og stater, der er kontraherende parter i Organisationen for Samarbejde mellem Jernbaner (OSJD), indtil der er gennemført en harmonisering af reglerne i bilag II til aftalen om international jernbanegodstransport (SMGS) med bestemmelserne i bilag II.1 og dermed med RID. Inden 10 år efter dette direktivs ikrafttræden bør Kommissionen vurdere konsekvenserne af disse bestemmelser og om fornødent fremsætte passende forslag. Sådanne bestemmelser bør anføres i dette direktiv under "supplerende overgangsbestemmelser". |
Ændringsforslag 11 Betragtning 13 | |
(13) Bilagene til dette direktiv bør hurtigt kunne tilpasses den videnskabelige og tekniske udvikling, herunder udviklingen af ny sporingsteknologi, især når der indføjes nye bestemmelser i ADR, RID og ADN. |
(13) Bilagene til dette direktiv bør hurtigt kunne tilpasses den videnskabelige og tekniske udvikling, herunder udviklingen af ny sporingsteknologi, især når der indføjes nye bestemmelser i ADR, RID og ADN. Ændringerne af ADR, RID og ADN og de tilhørende tilpasninger af bilagene bør træde i kraft samtidigt. Kommissionen bør, hvis det er relevant, yde medlemsstaterne økonomisk støtte til oversættelse af ADR, RID og ADN og ændringer heraf til deres officielle sprog. |
Ændringsforslag 12 Betragtning 14 | |
(14) Kommissionen skal også kunne revidere listerne over supplerende nationale bestemmelser og træffe og anvende nødforanstaltninger i tilfælde af en ulykke eller hændelse. |
(14) Kommissionen skal også kunne revidere listerne over nationale undtagelser og træffe og anvende nødforanstaltninger i tilfælde af en ulykke eller hændelse. |
Begrundelse | |
Da bilag I.3, II.3 og potentielt III.3 indeholder undtagelser, bør teksten i overskriften svare hertil. "Undtagelser" forstås typisk som værende midlertidige og mindre strenge. Samtidig er "bestemmelser" typisk gældende, indtil de ændres ved nye bestemmelser, og kunne indeholde strengere krav end bestemmelserne i henholdsvis ADR, RID og ADN. | |
Ændringsforslag 13 Betragtning 22 a (ny) | |
|
(22a) Medlemsstaterne bør have en overgangsperiode på op til to år til at anvende bestemmelserne i dette direktiv med hensyn til transport ad indre vandveje for at give dem tilstrækkelig tid til at tilpasse de nationale bestemmelser, indføre retlige rammer og uddanne personale. |
|
Der bør gives en generel overgangsperiode på fem år for alle certifikater og beviser vedrørende skibe og personale udstedt forud for eller under overgangsperioden for anvendelse af bestemmelserne i dette direktiv med hensyn til transport ad indre vandveje, medmindre der er angivet en kortere gyldighedsperiode i beviset. |
Ændringsforslag 14 Betragtning 23 a (ny) | |
|
(23a) I overensstemmelse med punkt 34 i den interinstitutionelle aftale om bedre lovgivning1 tilskyndes medlemsstaterne til, både i egen og i Fællesskabets interesse, at udarbejde og offentliggøre deres egne oversigter, der så vidt muligt viser sammenhængen mellem dette direktiv og gennemførelsesforanstaltningerne. |
|
1 EUT C 321 af 31.12.2003, s. 1. |
Begrundelse | |
Formålet med den tilføjede tekst er at forbedre lovgivningsprocessen og kontrollen af gennemførelsen af direktivet. | |
Ændringsforslag 15 Artikel 1, stk. 1 a (nyt) | |
|
1a. Bestemmelserne i bilag II.1 finder ikke anvendelse på medlemsstater, der ikke har et jernbanesystem, så længe et sådant system ikke er etableret på deres område. |
Begrundelse | |
Nogle EU-medlemsstater har ikke jernbaner. | |
Ændringsforslag 16 Artikel 1, stk. 3 | |
3. Bestemmelserne i dette direktiv indskrænker ikke medlemsstaternes ret til at stille særlige sikkerhedskrav til national eller international transport af farligt gods på deres område, for så vidt som disse krav falder uden for dette direktivs anvendelsesområde. |
3. Medlemsstaterne kan stille særlige sikkerhedskrav til national eller international transport af farligt gods på deres område, for så vidt angår: |
|
a) transport af farligt gods med køretøjer, i jernbanevogne og på skibsfartøjer på indre vandveje, der ikke er omfattet af dette direktiv |
|
b) benyttelse af foreskrevne ruter |
|
c) særlige regler for transport af farligt gods i persontog. |
|
Kommissionen skal underrettes om sådanne bestemmelser, og den orienterer på sin side de øvrige medlemsstater herom. |
Ændringsforslag 17 Artikel 1, stk. 3 a (nyt) | |
|
3a. Medlemsstaterne kan regulere eller forbyde transport af farligt gods på deres område, men kun hvis det er begrundet i andre hensyn end sikkerheden under transport. |
|
Anvendelse af ovennævnte bestemmelser forudsætter, at den kompetente myndighed godtgør, at foranstaltningerne er nødvendige. Medlemsstaterne underretter på forhånd Kommissionen om de supplerende bestemmelser. Kommissionen orienterer på sin side de øvrige medlemsstater herom. |
Begrundelse | |
Bestemmelserne vedrører i realiteten direktivets anvendelsesområde og bør derfor flyttes fra artikel 5 til artikel 1. Medlemsstater, der ønsker at indføre transportrestriktioner, bør forinden godtgøre, at de pågældende foranstaltninger er nødvendige. Ændringsforslaget har til formål at skabe sammenhæng med 1.9.3. og 1.9.4. i RID i de tilfælde, hvor en medlemsstat regulerer eller forbyder transport af farligt gods på sit område, og dette er begrundet i andre hensyn end sikkerheden for at sikre en pålidelig planlægning. | |
Ændringsforslag 18 Artikel 2, nr. 4 | |
4) "køretøj": et motorkøretøj, som er bestemt til kørsel på vej, har mindst fire hjul og en konstruktivt bestemt største hastighed på over 25 km/t, samt påhængskøretøjer dertil, undtagen skinnekøretøjer, landbrugs- og skovbrugstraktorer, der har en konstruktivt bestemt største hastighed på højst 40 km/t, og mobile maskiner |
4) "køretøj": et motorkøretøj, som er bestemt til kørsel på vej, har mindst fire hjul og en konstruktivt bestemt største hastighed på over 25 km/t, samt påhængskøretøjer dertil, undtagen skinnekøretøjer, mobile maskiner og landbrugs- og skovbrugstraktorer, under forudsætning af, at de ikke bevæger sig med større hastighed end 40 km/t, når de transporterer farligt gods |
Ændringsforslag 19 Artikel 4 | |
Transport af farligt gods mellem Fællesskabets område og tredjelande er tilladt, hvis kravene i ADR, RID eller ADN overholdes. |
Transport af farligt gods mellem medlemsstaterne og tredjelande er tilladt, hvis kravene i ADR, RID eller ADN overholdes, medmindre andet fremgår af bilagene. |
Begrundelse | |
Fællesskabet består af medlemsstater og har ikke noget "eget område". Derfor begynder og slutter alle transporter på en medlemsstats område. Med tilføjelsen af sætningen "medmindre andet fremgår af bilagene" tages der højde for en række overgangsbestemmelser i bilag I.2, II.2 og (potentielt) III.2, der vedrører transport af farligt gods. | |
Ændringsforslag 20 Artikel 5 | |
Artikel 5 |
udgår |
Begrænsninger, der er begrundet i andre hensyn end sikkerheden under transport |
|
Medlemsstaterne bevarer retten til at regulere eller forbyde transport af farligt gods på deres område, men kun hvis det er begrundet i andre hensyn end sikkerheden under transport. |
|
Begrundelse | |
Bestemmelserne i denne artikel vedrører i realiteten direktivets anvendelsesområde og bør derfor flyttes fra artikel 5 til artikel 1. Dette og det faktum, at direktivet gøres kortere, er begrundelsen for den foreslåede ændring. | |
Ændringsforslag 21 Artikel 6, stk. 1 | |
1. Medlemsstaterne kan af hensyn til transportsikkerheden anvende strengere bestemmelser om indenlandsk transport af farligt gods, som udføres med køretøjer, der er indregistreret eller godkendt til kørsel på deres område; bestemmelserne kan dog ikke vedrøre køretøjernes konstruktion. |
1. Medlemsstaterne kan af hensyn til transportsikkerheden anvende strengere bestemmelser om indenlandsk transport af farligt gods, som udføres med transportmidler som køretøjer, tog og fartøjer, der er indregistreret eller godkendt til transport på deres område; bestemmelserne kan dog ikke vedrøre transportmidlernes konstruktion. |
Begrundelse | |
Køretøjer benyttes hovedsagelig inden for vejtransport, men denne bestemmelse bør udvides til at omfatte alle transportmidler, dvs. til transport ad vej, med jernbane og på indre vandveje. | |
Ændringsforslag 22 Artikel 7, stk. 1 | |
1. Medlemsstaterne kan tillade, at der ved transporter, som udelukkende finder sted på deres område, benyttes andre sprog end dem, der er anført i bilagene. |
1. Medlemsstaterne kan tillade, at der ved transporter, som finder sted på deres område, benyttes andre sprog end dem, der er anført i bilagene. |
Begrundelse | |
Ved at lade ordet "udelukkende" udgå bliver det muligt at opnå større fleksibilitet i grænseoverskridende transporter. | |
Ændringsforslag 23 Artikel 7, stk. 1 a (nyt) | |
|
1a. Med forbehold af artikel 1, stk. 2, kan medlemsstaterne vælge ikke at anvende bestemmelserne i bilag III.1 indtil senest den 30. juni 2011. I så fald anvender medlemsstaterne fortsat bestemmelserne i direktiv 96/35/EF og 2000/18/EF med hensyn til indre vandveje, således som de finder anvendelse under hensyntagen til den dato, der er nævnt i artikel 11. |
Ændringsforslag 24 Artikel 7, stk. 2, afsnit 3 | |
Kommissionen undersøger i hvert enkelt tilfælde, om betingelserne i litra a) og b) i dette stykke er opfyldt, og beslutter efter proceduren i artikel 10, stk. 2, om undtagelsen skal godkendes, og om den skal opføres på listen over supplerende nationale bestemmelser i bilag I.3, II.3 eller III.3. |
Kommissionen undersøger i hvert enkelt tilfælde, om betingelserne i litra a) og b) i dette stykke er opfyldt, og beslutter efter proceduren i artikel 10, stk. 2, om undtagelsen skal godkendes, og om den skal opføres på listen over nationale undtagelser i bilag I.3, II.3 eller III.3. |
Begrundelse | |
Da bilag I.3, II.3 og potentielt III.3 indeholder undtagelser, bør teksten i overskriften svare hertil. "Undtagelser" forstås typisk som værende midlertidige og mindre strenge. Samtidig er "bestemmelser" typisk gældende, indtil de ændres ved nye bestemmelser, og kunne indeholde strengere krav end bestemmelserne i henholdsvis ADR, RID og ADN. | |
Ændringsforslag 25 Artikel 7, stk. 3, afsnit 1 | |
Undtagelserne gælder i fem år regnet fra godkendelsesdatoen. |
Undtagelserne i artikel 7, stk. 2, gælder i en periode på højst seks år regnet fra den godkendelsesdato, der fastsættes i afgørelsen om godkendelsen. For undtagelserne i bilag I.3, II.3 og III.3 anses datoen i artikel 11 for at være godkendelsesdatoen. Medmindre andet fremgår af en undtagelse, gælder disse undtagelser i seks år. |
Begrundelse | |
Ved at ændre tidsfristen fra fem til seks år gøres det lettere at ophæve, ændre eller tilføje undtagelser i bilag I.3, II.3 og potentielt III.3 under hensyntagen til, at ændringer af ADR, RID og ADN foretages i toårsintervaller. Med denne tidsfrist ville det være nemmere for medlemsstaterne at gennemføre ændringer til undtagelser - besluttet efter komitologiproceduren - på samme datoer som ændringer til ADR, RID og ADN, der besluttes på internationalt plan af internationale eller mellemstatslige beslutningsorganer uden for EU. | |
Ændringsforslag 26 Artikel 7, stk. 4, afsnit 2 | |
Hvis der ikke er foretaget en ændring i bilag I.1, II.1 eller III.1, som har betydning for undtagelsens genstand, forlænger Kommissionen sin godkendelse med yderligere fem år. |
Hvis der ikke er foretaget en ændring i bilag I.1, II.1 eller III.1, som har betydning for undtagelsens genstand, forlænger Kommissionen efter proceduren i artikel 10, stk. 2, sin godkendelse med yderligere en periode på højst seks år regnet fra den godkendelsesdato, der fastsættes i afgørelsen om godkendelsen. |
Begrundelse | |
Ved at ændre tidsfristen fra fem til seks år gøres det lettere at ophæve, ændre eller tilføje undtagelser i bilag I.3, II.3 og potentielt III.3 under hensyntagen til, at ændringer af ADR, RID og ADN foretages i toårsintervaller. Med denne tidsfrist ville det være nemmere for medlemsstaterne at gennemføre ændringer til undtagelser - besluttet efter komitologiproceduren - på samme datoer som ændringer til ADR, RID og ADN, der besluttes på internationalt plan af internationale eller mellemstatslige beslutningsorganer uden for EU. | |
Ændringsforslag 27 Artikel 7, stk. 4, afsnit 3, litra c | |
c) forlænge godkendelsen med yderligere fem år. |
c) forlænge godkendelsen med yderligere en periode på højst seks år regnet fra den godkendelsesdato, der fastsættes i afgørelsen om godkendelsen. |
Begrundelse | |
Ved at ændre tidsfristen fra fem til seks år gøres det lettere at ophæve, ændre eller tilføje undtagelser i bilag I.3, II.3 og potentielt III.3 under hensyntagen til, at ændringer af ADR, RID og ADN foretages i toårsintervaller. Med denne tidsfrist ville det være nemmere for medlemsstaterne at gennemføre ændringer til undtagelser - besluttet efter komitologiproceduren - på samme datoer som ændringer til ADR, RID og ADN, der besluttes på internationalt plan af internationale eller mellemstatslige beslutningsorganer uden for EU. | |
Ændringsforslag 28 Artikel 7, stk. 5 | |
5. Enhver medlemsstat kan på sit område udstede individuelle godkendelser til gennemførelse af transporter af farligt gods, som er forbudt i henhold til dette direktiv, eller til gennemførelse af sådanne transporter under andre betingelser end dem, der er anført i dette direktiv, forudsat at disse transporter er klart definerede og tidsmæssigt begrænsede. |
5. Enhver medlemsstat kan undtagelsesvis og forudsat, at det ikke forringer sikkerheden, udstede individuelle godkendelser til gennemførelse af transporter af farligt gods på sit område, som er forbudt i henhold til dette direktiv, eller til gennemførelse af sådanne transporter under andre betingelser end dem, der er anført i dette direktiv, forudsat at disse transporter er klart definerede og tidsmæssigt begrænsede. |
Begrundelse | |
Den bestemmelse, der foreslås af Kommissionen er for "åben" og skaber bekymring for et potentielt misbrug som følge af for mange nationale undtagelser. Den nye ordlyd præciserer, at de pågældende godkendelser kun kan gives undtagelsesvis, og at det sikkerhedsniveau, der er fastsat ved ADR, RID og ADN, ikke må undergraves. | |
Ændringsforslag 29 Artikel 8, stk. 2 a (nyt) | |
|
Med forbehold af artikel 1, stk. 2, kan medlemsstaterne vælge ikke at anvende bestemmelserne i bilag III.1 indtil senest den 30. juni 2011. I så fald anvender medlemsstaterne fortsat bestemmelserne i direktiv 96/35/EF og 2000/18/EF med hensyn til indre vandveje, således som de finder anvendelse under hensyntagen til den dato, der er nævnt i artikel 11. |
Begrundelse | |
Med denne tidsfrist ville det være nemmere for medlemsstaterne at gennemføre ændringer til undtagelser - besluttet efter komitologiproceduren - på samme datoer som ændringer til ADR, RID og ADN, der besluttes på internationalt plan af internationale eller mellemstatslige beslutningsorganer uden for EU. | |
Ændringsforslag 30 Artikel 11, stk. 1, afsnit 1 | |
Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv inden den 31. december 2008. De tilsender straks Kommissionen disse bestemmelser med en sammenligningstabel, som viser sammenhængen mellem de pågældende bestemmelser og dette direktiv. |
Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv inden den 30. juni 2009. |
Begrundelse | |
Ved at ændre tidsfristen fra frem til seks år gøres det lettere at ophæve, ændre eller tilføje undtagelser i bilag I.3, II.3 og potentielt III.3 under hensyntagen til, at ændringer af ADR, RID og ADN foretages i toårsintervaller. Med denne tidsfrist ville det være nemmere for medlemsstaterne at gennemføre ændringer til undtagelser på samme datoer som ændringer til ADR, RID og ADN, der besluttes på internationalt plan af internationale eller mellemstatslige beslutningsorganer uden for EU. Kravet om, at medlemsstaterne skal tilsende Kommissionen de pågældende bestemmelser er flyttet til artikel 3. | |
Ændringsforslag 31 Artikel 13, stk. 1, afsnit 1 | |
Direktiv 94/55/EF, 96/49/EF, 96/35/EF og 2000/18/EF ophæves. |
Direktiv 94/55/EF, 96/49/EF, 96/35/EF og 2000/18/EF ophæves den 30. juni 2009. |
Begrundelse | |
Medlemsstaterne skal sætte de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv inden den 30. juni 2009. | |
Ændringsforslag 32 Bilag I, del I.2., punkt 3 | |
3. Medlemsstaterne kan på deres område tillade brugen af trykfade, flaskebatterier og tanke fremstillet før den 1. juli 2007 og andre beholdere fremstillet før den 1. juli 2003, som ikke er i overensstemmelse med dette direktiv, men er fremstillet i overensstemmelse med krav, der var gældende på datoen for deres fremstilling, men ikke senere end den 1. juli 2005 for trykfades, flaskebatteriers og tankes vedkommende og ikke senere end den 1. juli 2001 for andre beholderes vedkommende, forudsat at dette udstyr opfylder sikkerhedskravene. |
udgår |
Ændringsforslag 33 Bilag I, del I.2., punkt 6 | |
6. Medlemsstaterne kan på deres område opretholde de bestemmelser i den nationale lovgivning, der var gældende den 31. december 1996 vedrørende visning eller opsætning af en kode for nødforanstaltninger eller fareskilt i stedet for det farenummer, der er fastlagt i bilag I.1 til direktivet. |
6. For transporter, som udføres med køretøjer, der er indregistreret på deres område, kan medlemsstaterne opretholde de bestemmelser i den nationale lovgivning, der var gældende den 31. december 1996 vedrørende visning eller opsætning af en kode for nødforanstaltninger eller fareskilt i stedet for det farenummer, der er fastlagt i bilag I.1 til direktivet. |
Ændringsforslag 34 Bilag I, del I.2., punkt 6 a (nyt) | |
|
6a. Medlemsstaterne kan opretholde nationale restriktioner, der var gældende den 31. december 1996, for transport af stoffer indeholdende dioxiner og furaner. |
Ændringsforslag 35 Bilag I, del I.3., overskrift | |
I.3. Supplerende nationale bestemmelser |
I.3. Nationale undtagelser |
Ændringsforslag 36 Bilag II, del II.1. | |
II.1. Reglementet for international befordring af farligt gods med jernbane i appendiks C i konventionen om international jernbanebefordring (COTIF), som finder anvendelse fra 1. januar 2009. |
II.1. Bilag til reglementet for international befordring af farligt gods med jernbane i appendiks C i konventionen om international jernbanebefordring (COTIF), som finder anvendelse fra 1. januar 2009. |
Ændringsforslag 37 Bilag II, del II.2., punkt 2 | |
2. Medlemsstaterne kan på deres eget område tillade brug af vogne og tankvogne med en hjulafstand på 1520 mm, som er fremstillet før den 1. juli 2005, og som ikke er i overensstemmelse med direktivet, men er fremstillet i overensstemmelse med nationale bestemmelser, der var gældende den 30. juni 2005, forudsat at disse vogne opfylder de gældende sikkerhedskrav. |
2. Medlemsstaterne kan på deres eget område tillade brug af vogne og tankvogne med en hjulafstand på 1520/1524 mm, som er fremstillet før den 1. juli 2005, og som ikke er i overensstemmelse med direktivet, men er fremstillet i overensstemmelse med bilag II til aftalen om international jernbanegodstransport (SMGS) eller den berørte medlemsstats nationale bestemmelser, der var gældende den 30. juni 2005, forudsat at disse vogne opfylder de gældende sikkerhedskrav. |
Ændringsforslag 38 Bilag II, del II.2., punkt 4 | |
4. Medlemsstaterne kan på deres område tillade brugen af trykfade, flaskebatterier og tanke fremstillet før den 1. juli 2007 og andre beholdere fremstillet før den 1. juli 2003, som ikke er i overensstemmelse med dette direktiv, men er fremstillet i overensstemmelse med nationale krav, der var gældende på datoen for deres fremstilling, men ikke senere end den 1. juli 2005 for trykfades, flaskebatteriers og tankes vedkommende og ikke senere end den 1. juli 2001 for andre beholderes vedkommende, forudsat at dette udstyr opfylder sikkerhedskravene. |
udgår |
Ændringsforslag 39 Bilag II, del II.2., punkt 7 | |
7. Medlemsstaterne kan på deres område opretholde de bestemmelser i den nationale lovgivning, der var gældende den 31. december 1996 vedrørende visning eller opsætning af en kode for nødforanstaltninger eller fareskilt i stedet for det farenummer, der er fastlagt i bilag II.1 til direktivet. |
7. For transporter, som udføres med vogne, der er indregistreret på deres område, kan medlemsstaterne opretholde de bestemmelser i den nationale lovgivning, der var gældende den 31. december 1996 vedrørende visning eller opsætning af en kode for nødforanstaltninger eller fareskilt i stedet for det farenummer, der er fastlagt i bilag II.1 til direktivet. |
Ændringsforslag 40 Bilag II, del II.2., punkt 9 | |
9. Direktivet berører ikke medlemsstaternes ret til at vedtage bestemmelser gældende for deres område for transport af farligt gods med jernbane til og fra de kontraherende parter i samarbejdsorganisationen for jernbaneselskaber (OSZhD), der ikke er kontraherende parter i COTIF. Sådanne bestemmelser finder kun anvendelse på transport af farligt gods med jernbane med vogne, der er godkendt i et land, der ikke er kontraherende part i COTIF. De berørte medlemsstater sikrer ved hjælp af passende foranstaltninger og forpligtelser opretholdelsen af et sikkerhedsniveau svarende til det, der er fastsat i RID. |
9. Medlemsstaterne kan opretholde og udarbejde bestemmelser gældende for deres område for transport af farligt gods med jernbane til og fra de kontraherende parter i samarbejdsorganisationen for jernbaneselskaber (OSZhD). De berørte medlemsstater sikrer ved hjælp af passende foranstaltninger og forpligtelser opretholdelsen af et sikkerhedsniveau svarende til det, der er fastsat i bilag II.1. |
|
Kommissionen underrettes om sådanne forskrifter og orienterer på sin side de øvrige medlemsstater herom. |
|
Inden 10 år efter dette direktivs ikrafttræden vurderer Kommissionen konsekvenserne af ovennævnte bestemmelser i dette punkt. Kommissionen fremsætter om fornødent passende forslag sammen med en rapport. |
Ændringsforslag 41 Bilag II, del II.2., punkt 9 a (nyt) | |
|
9a. Medlemsstaterne kan opretholde nationale restriktioner, der var gældende den 31. december 1996, for transport af stoffer indeholdende dioxiner og furaner. |
Ændringsforslag 42 Bilag III, del III.2. | |
III.2. Supplerende overgangsbestemmelser |
III.2. Supplerende overgangsbestemmelser |
- |
1. For transport af stoffer indeholdende dioxiner og furaner kan medlemsstaterne opretholde restriktioner, der var gældende den ... [datoen i artikel 7, stk. 1a, med henblik på gennemførelse af det nye direktiv for den del, der vedrører indre vandveje]. |
|
2. Certifikater i henhold til kapitel 8.1 i bilag III.1, der er udstedt før eller under overgangsperioden, jf. artikel 7, stk. 1a, er gældende indtil den 30. juni 2016, medmindre der er angivet en kortere gyldighedsperiode i selve certifikatet. |
Ændringsforslag 43 Bilag III, del III.3., overskrift | |
Supplerende nationale bestemmelser |
Nationale undtagelser |
- [1] Endnu ikke offentliggjort i EUT.
BEGRUNDELSE
Kommissionens forslag
Det foreliggende forslag til direktiv er et led i bestræbelserne på at harmonisere og forenkle EU-retten. Omfanget af den indenlandske transport i EU er konstant stigende, og samtidig øges også mængden af farligt gods.
Et af EU's grundlæggende ansvars- og indsatsområder går ud på at skabe sikre levevilkår for de europæiske borgere. Det kræver, at der hersker sikre transportforhold på EU's område - også for transport af farligt gods. Hurtigere fremsendelse af varer og udveksling af tjenesteydelser kræver hurtigere og sikrere transport af farligt gods. Hvis transport af farligt gods ad vej, med jernbane og på indre vandveje er omfattet af et og samme direktiv, vil det blive nemmere at iværksætte multimodal transport.
Disse udfordringer er tidligere blevet anerkendt på internationalt plan, og De Forenede Nationer har vedtaget en række specifikke anbefalinger for forskellige transportformer (ad landevej: ADR, med jernbane: RID og på indre vandveje: ADN). Den overvejende del af EU's medlemsstater har undertegnet ADR og RID. ADN forventes at træde i kraft snarligt.
På nuværende tidspunkt regulerer fire direktiver transport af farligt gods i EU [94/55/EF (ADR), 96/49/EF (RID) samt 96/35/EF og 2000/18/EF om sikkerhedsrådgivere]. Derudover er der indført nationale undtagelser fra rammedirektiverne ved fire beslutninger fra Kommissionen (2005/263/EF, 2005/903/EF, 2005/180/EF og 2005/777/EF). EU-lovgivningen regulerer kun transport af farligt gods ad vej og med jernbane, da der endnu ikke eksisterer tilsvarende bestemmelser for transport af farligt gods på indre vandveje.
Det foreliggende forslag har til formål at indføre de internationale målsætninger, der er fastsat i ADR, RID og ADN, så de gælder for indlandstransport i medlemsstaterne. Nogle løsningsmodeller, der er baseret på FN's anbefalinger, vil blive ajourført i forslaget. Desuden vil alle tre transportformer (vej, jernbane og indre vandveje) blive integreret i én retsakt. Det vil være til gavn for transportsektoren og alle aktører, der er involveret i transport af farligt gods, og dermed alle europæere generelt - og vil ydermere fremme miljøet og øge sikkerheden for samfundet. Der vil blive gennemført en transportpolitik baseret på modalskift [hvidbog om "Den europæiske transportpolitik frem til 2010 – De svære valg" (KOM(2001)0370)], og omkostningerne vil blive reduceret, især for multimodale aktører.
Ordførerens bemærkninger
Ordføreren støtter generelt Kommissionens forslag. Han er dog af den opfattelse, at en række specifikke bestemmelser i forslaget bør præciseres. Det gælder navnlig sammenhæng i ordvalget ("undtagelser" i stedet for "bestemmelser") og harmonisering af de anførte tidsfrister med det toårsinterval, hvormed der foretages ændringer i ADR, RID og ADN.
PROCEDURE
Titel |
Indlandstransport af farligt gods |
|||||||
Referencer |
KOM(2006)0852 - C6-0012/2007 - 2006/0278(COD) |
|||||||
Dato for høring af EP |
22.12.2006 |
|||||||
Korresponderende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
TRAN 17.1.2007 |
|||||||
Rådgivende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
ENVI 17.1.2007 |
|
|
|
||||
Ingen udtalelse Dato for afgørelse |
ENVI 27.2.2007 |
|
|
|
||||
Ordfører Dato for valg |
Bogusław Liberadzki 6.2.2007 |
|
|
|||||
Behandling i udvalg |
7.5.2007 |
25.6.2007 |
|
|
||||
Dato for vedtagelse |
26.6.2007 |
|
|
|
||||
Resultat af den endelige afstemning |
+: –: 0: |
36 0 0 |
||||||
Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer |
Inés Ayala Sender, Paolo Costa, Michael Cramer, Luis de Grandes Pascual, Arūnas Degutis, Christine De Veyrac, Saïd El Khadraoui, Robert Evans, Mathieu Grosch, Georg Jarzembowski, Stanisław Jałowiecki, Timothy Kirkhope, Dieter-Lebrecht Koch, Sepp Kusstatscher, Jörg Leichtfried, Bogusław Liberadzki, Erik Meijer, Robert Navarro, Willi Piecyk, Paweł Bartłomiej Piskorski, Reinhard Rack, Gilles Savary, Brian Simpson, Renate Sommer, Ulrich Stockmann, Silvia-Adriana Ţicău |
|||||||
Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere |
Zsolt László Becsey, Philip Bradbourn, Luigi Cocilovo, Fausto Correia, Markus Ferber, Jeanine Hennis-Plasschaert, Elisabeth Jeggle, Anne E. Jensen, Ioan Mircea Paşcu, Leopold Józef Rutowicz, Corien Wortmann-Kool |
|||||||
Dato for indgivelse |
28.6.2007 |
|||||||