RAPPORT dwar il-proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1829/2003 dwar ikel u għalf ġenetikament modifikat fir-rigward tal-poteri ta' implimentazzjoni konferiti fuq il-Kummissjoni

24.7.2007 - (COM(2006)0912 – C6‑0027/2007 – 2006/0307(COD)) - ***I

Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-Sikurezza ta' l-Ikel
Rapporteur: Karin Scheele

Proċedura : 2006/0307(COD)
Ċiklu ta' ħajja waqt sessjoni
Ċiklu relatat mad-dokument :  
A6-0299/2007
Testi mressqa :
A6-0299/2007
Dibattiti :
Testi adottati :

ABBOZZ TA' RIŻOLUZZJONI LEĠIŻLATTIVA TAL-PARLAMENT EWROPEW

dwar il-proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1829/2003 dwar ikel u għalf ġenetikament modifikat fir-rigward tal-poteri ta' implimentazzjoni konferiti fuq il-Kummissjoni

(COM(2006)0912 – C6‑0027/2007 – 2006/0307(COD))

(Proċedura ta' kodeċiżjoni: l-ewwel qari)

Il-Parlament Ewropew,

–   wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill (COM(2006)0912)[1],

–   wara li kkunsidra l-Artikolu 251(2) u l-Artikoli 37, 95 u 152 tat-Trattat KE, skond liema artikoli l-Kummissjoni ppreżentat il-proposta lill-Parlament (C6-0027/2007),

–   wara li kkunsidra l-Artikolu 51 tar-Regoli ta' Proċedura tiegħu,

–   wara li kkunsidra r-rapport tal-Kumitat għall-Ambjent, is-Saħħa Pubblika u s-Sikurezza ta' l-Ikel (A6-0299/2007),

1.  Japprova l-proposta tal-Kummissjoni kif emendata;

2.  Jitlob lill-Kummissjoni biex terġa' tirreferi l-kwistjoni lill-Parlament jekk ikollha l-ħsieb li temenda l-proposta b'mod sustanzjali jew li tibdilha b'test ġdid;

3.  Jagħti istruzzjonijiet lill-President tiegħu sabiex jgħaddi l-pożizzjoni tal-Parlament lill-Kunsill u lill-Kummissjoni.

Test propost mill-KummissjoniEmendi tal-Parlament

Emenda 1

ARTIKOLU 1, PUNT 1

Artikolu 3, paragrafu 2 (Regolament (KE) Nru 1829/2003)

2. Fejn meħtieġ, miżuri sabiex jiġi determinat jekk tip ta' ikel jaqax fl-ambitu ta' din is-Sezzjoni li għandhom l-għan li jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta' dan ir-Regolament billi jissupplimentawh għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju taħt l-Artikolu 35(4).

2. Fejn meħtieġ, miżuri sabiex jiġi determinat jekk tip ta' ikel jaqax fl-ambitu ta' din it-Taqsima għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 35(3) minħabba li huma mfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament billi jissupplimentawh.

Emenda 2

ARTIKOLU 1, PUNT 1 A (ġdid)

Artikolu 5, paragrafu 7 (Regolament (KE) Nru 1829/2003)

 

(1a) Fl-Artikolu 5, il-paragrafu 7 hu sostitwit b'dan li ġej:

 

"7. Il-Kummissjoni, wara konsultazzjoni ma’ l-Awtorità, għandha tistabbilixxi regoli ta' implimentazzjoni għall-applikazzjoni ta' dan l-Artikolu, inklużi regoli li jikkonċernaw il-preparazzjoni u l-preżentazzjoni ta' l-applikazzjoni. Dawk il-miżuri, imfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta' dan ir-Regolament billi jissupplimentawh, għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 35(3)."

Emenda 3

ARTIKOLU 1, PUNT 1 B (ġdid)

Artikolu 7, paragrafu 3 (Regolament (KE) Nru 1829/2003)

 

(1b) Fl-Artikolu 7, il-paragrafu 3 hu sostitwit b'dan li ġej:

 

"3. Deċiżjoni finali dwar l-applikazzjoni għandha tiġi adottata f’konformità mal-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 35(3), minħabba li hi mfassla biex temenda l-elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament billi tissupplimentah."

Ġustifikazzjoni

Il-Parlament Ewropew għandu jkollu d-dritt ta’ skrutinju għal dawn id-deċiżjonijiet.

Emenda 4

ArtiKOLU 1, PuNT 1 c (ġdid)

Artikolu 8, paragrafu 8 (Regolament (KE) Nru 1829/2003)

 

(1c) Fl-Artikolu 8, il-paragrafu 8 hu sostitwit b'dan li ġej:

 

"8. Il-Kummissjoni għandha tadotta regoli dettaljati għall-implimentazzjoni ta' dan l-Artikolu. Dawk il-miżuri, imfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta' dan ir-Regolament billi jissupplimentawh, għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 35(3)."

Emenda 5

ARTIKOLU 1, PUNT 1 D (ġdid)

Artikolu 11, paragrafu 5 (Regolament (KE) Nru 1829/2003)

 

(1d) Fl-Artikolu 11, il-paragrafu 5 hu sostitwit b'dan li ġej:

 

"5. Il-Kummissjoni, wara konsultazzjoni ma’ l-Awtorità, tista' tistabbilixxi regoli ta' implimentazzjoni għall-applikazzjoni ta' dan l-Artikolu, inklużi regoli li jikkonċernaw il-preparazzjoni u l-preżentazzjoni ta' l-applikazzjoni. Dawk il-miżuri, imfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta' dan ir-Regolament billi jissupplimentawh, għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 35(3)."

Emenda 6

ARTIKOLU 1, PUNT 2

Artikolu 12, paragrafu 4 (Regolament (KE) Nru 1829/2003)

4. Limiti xierqa aktar baxxi jistgħu jiġu stabbiliti b'mod partikolari fir-rigward ta' ikel li għandu fih jew jikkonsisti minn GMOs jew sabiex jittieħed kont ta' avvanzi fix-xjenza u t-teknoloġija. "Dawk il-miżuri, maħsuba biex jemendaw elementi mhux essenzjali ta' dan ir-Regolament billi jissupplimentawh, għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 35(4).

4. Limiti xierqa aktar baxxi jistgħu jiġu stabbiliti b'mod partikolari fir-rigward ta' ikel li għandu fih jew jikkonsisti minn GMOs jew sabiex jiġu kkunsidrati avvanzi fix-xjenza u t-teknoloġija. Dawk il-miżuri, imfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta' dan ir-Regolament billi jissupplimentawh, għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 35(3).

Emenda 7

ARTIKOLU 1, PUNT 2 A (ġdid)

Artikolu 14, (Regolament (KE) Nru 1829/2003)

 

(2a) L-Artikolu 14 hu sostitwit b'dan li ġej:

 

"1. Il-Kummissjoni tista' tadotta regoli dettaljati għall-implimentazzjoni ta' din it-Taqsima, fost oħrajn dawk rigward il-miżuri meħtieġa biex l-operaturi jkunu konformi mar-rekwiżiti ta' l-ittikkettar. Dawk il-miżuri, imfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta' dan ir-Regolament billi jissupplimentawh, għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 35(3).

 

2. Il-Kummissjoni tista’ tadotta regoli speċifiċi li jikkonċernaw l-informazzjoni li trid tingħata mill-fornituri ta' l-ikel tal-massa li jipprovdu ikel lill-konsumatur finali. Dawk il-miżuri, imfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta' dan ir-Regolament billi jissupplimentawh, għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 35(3).

 

Sabiex tkun ikkunsidrata s-sitwazzjoni speċifika tal-fornituri ta’ l-ikel tal-massa, dawn ir-regoli jistgħu jipprovdu għall-adattament tar-rekwiżiti ta' l-Artikolu 13(1)(e)."

Emenda 8

ARTIKOLU 1, PUNT 3

Artikolu 15, paragrafu 2 (Regolament (KE) Nru 1829/2003)

2. Fejn meħtieġ, miżuri sabiex jiġi determinat jekk tip ta' ikel jaqax fl-ambitu ta' din is-Sezzjoni li għandhom l-għan li jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta' dan ir-Regolament billi jissupplimentawh għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju taħt l-Artikolu 35(4).

2. Fejn meħtieġ, miżuri sabiex jiġi determinat jekk tip ta' għalf jaqax fl-ambitu ta' din it-Taqsima għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 35(3) minħabba li huma mfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta' dan ir-Regolament billi jissupplimentawh.

Emenda 9

ARTIKOLU 1, PUNT 3 A (ġdid)

Artikolu 17, paragrafu 7 (Regolament (KE) Nru 1829/2003)

 

(3a) Fl-Artikolu 17, il-paragrafu 7 hu sostitwit b'dan li ġej:

 

"7. Il-Kummissjoni, wara konsultazzjoni ma’ l-Awtorità, għandha tistabbilixxi regoli ta' implimentazzjoni għall-applikazzjoni ta' dan l-Artikolu, inklużi regoli li jikkonċernaw il-preparazzjoni u l-preżentazzjoni ta' l-applikazzjoni. Dawk il-miżuri, imfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta' dan ir-Regolament billi jissupplimentawh, għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 35(3)."

Emenda 10

ARTIKOLU 1, PUNT 3 B (ġdid)

Artikolu 20, paragrafu 8 (Regolament (KE) Nru 1829/2003)

 

(3b) Fl-Artikolu 20, il-paragrafu 8 hu sostitwit b'dan li ġej:

 

"8. Il-Kummissjoni għandha tadotta regoli dettaljati għall-implimentazzjoni ta' dan l-Artikolu. Dawk il-miżuri, imfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta' dan ir-Regolament billi jissupplimentawh, għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 35(3)."

Emenda 11

ArtiKOLU 1, PuNT 3 c (ġdid)

Artikolu 23, paragrafu 5 (Regolament (KE) Nru 1829/2003)

 

(3c) Fl-Artikolu 23, il-paragrafu 5 hu sostitwit b'dan li ġej:

 

"5. Il-Kummissjoni, wara konsultazzjoni ma’ l-Awtorità, tista' tistabbilixxi regoli ta' implimentazzjoni għall-applikazzjoni ta' dan l-Artikolu, inklużi regoli li jikkonċernaw il-preparazzjoni u l-preżentazzjoni ta' l-applikazzjoni. Dawk il-miżuri, imfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta' dan ir-Regolament billi jissupplimentawh, għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 35(3)."

Emenda 12

ARTIKOLU 1, PUNT 4

Artikolu 24, paragrafu 4 (Regolament (KE) Nru 1829/2003)

2. Miżuri sabiex jiġu stabbiliti limiti xierqa aktar baxxi b'mod partikolari ta' għalf li għandu fih jew jikkonsisti minn GMOs, jew sabiex jittieħed kont ta' l-avvanzi fix-xjenza u t-teknolġija, li għandhom l-għan li jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta' dan ir-Regolament billi jissupplimentawh għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju taħt l-Artikolu 35(4).

2. Miżuri sabiex jiġu stabbiliti limiti xierqa aktar baxxi b'mod partikolari ta' għalf li għandu fih jew jikkonsisti minn GMOs, jew sabiex jiġu kkunsidrati l-avvanzi fix-xjenza u t-teknolġija, għandhom jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 35(3) minħabba li huma mfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta' dan ir-Regolament billi jissupplimentawh.

Emenda 13

ARTIKOLU 1, PUNT 4 A (ġdid)

Artikolu 26, (Regolament (KE) Nru 1829/2003)

 

(4a) L-Artikolu 26 hu sostitwit b'dan li ġej:

 

"Il-Kummissjoni tista' tadotta regoli dettaljati għall-implimentazzjoni ta' din it-Taqsima, fost oħrajn dawk rigward il-miżuri meħtieġa biex l-operaturi jkunu konformi mar-rekwiżit ta' l-ittikkettar. Dawk il-miżuri, imfassla biex jemendaw l-elementi mhux essenzjali ta' dan ir-Regolament billi jissupplimentawh, għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura regolatorja bi skrutinju msemmija fl-Artikolu 35(3)."

Emenda 14

ARTIKOLU 1, PUNT 6

Artikolu 35, paragrafu 3 (Regolament (KE) Nru 1829/2003)

(6) Fl-Artikolu 35, paragrafi 3 u 4 huma sostitwiti b'dan li ġej:

(6) Fl-Artikolu 35, il-paragrafu 3 hu sostitwit b'dan li ġej:

"3. Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, l-Artikolu 5a (1) sa (4) u l-Artikolu 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandhom japplikaw, filwaqt li jiġu kkunsidrati d-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 8 tagħha.

"3. Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, l-Artikolu 5a (1) sa (4) u l-Artikolu 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandhom japplikaw, filwaqt li jiġu kkunsidrati d-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 8 tagħha.

4. Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, l-Artikolu 5a (1) sa (4) u (5) (b) u l-Artikolu 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandhom japplikaw, filwaqt li jiġu kkunsidrati d-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 8 tagħha.

 

It-termini taż-żmien stabbiliti fl-Artikolu 5a (3)(c) u (4)(b) u (4)(e) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandhom jiġu ffissati għal xahrejn, xahar u xahrejn rispettivament.

 

  • [1]  Għadha mhix ippubblikata fil-ĠU.

PROĊEDURA

Titolu

Ikel u għalf ġenetikament modifikat (poteri ta’ implimentazzjoni konferiti fuq il-Kummissjoni)

Referenzi

COM(2006)0912 - C6-0027/2007 - 2006/0307(COD)

Data meta ġiet ippreżentata lill-PE

22.12.2006

Kumitat responsabbli

       Data tat-tħabbir fis-seduta plenarja

ENVI

17.1.2007

Rapporteur(s)

       Data tal-ħatra

Karin Scheele

27.2.2007

 

 

Eżami fil-kumitat

26.6.2007

 

 

 

Data ta’ l-adozzjoni

17.7.2007

 

 

 

Riżultat tal-votazzjoni finali

+:

–:

0:

40

18

3

Membri preżenti għall-votazzjoni finali

Adamos Adamou, Margrete Auken, Pilar Ayuso, Irena Belohorská, Johannes Blokland, John Bowis, Frieda Brepoels, Hiltrud Breyer, Dorette Corbey, Chris Davies, Avril Doyle, Edite Estrela, Jill Evans, Anne Ferreira, Karl-Heinz Florenz, Alessandro Foglietta, Matthias Groote, Françoise Grossetête, Satu Hassi, Gyula Hegyi, Jens Holm, Marie Anne Isler Béguin, Caroline Jackson, Dan Jørgensen, Christa Klaß, Eija-Riitta Korhola, Holger Krahmer, Urszula Krupa, Marie-Noëlle Lienemann, Jules Maaten, Marios Matsakis, Linda McAvan, Alexandru-Ioan Morţun, Roberto Musacchio, Riitta Myller, Péter Olajos, Miroslav Ouzký, Vladko Todorov Panayotov, Dagmar Roth-Behrendt, Guido Sacconi, Amalia Sartori, Karin Scheele, Carl Schlyter, Kathy Sinnott, Bogusław Sonik, María Sornosa Martínez, Evangelia Tzampazi, Thomas Ulmer, Anja Weisgerber, Åsa Westlund, Anders Wijkman, Glenis Willmott

Sostitut(i) preżenti għall-votazzjoni finali

Alfonso Andria, Antonio De Blasio, Jiří Maštálka, Miroslav Mikolášik, Renate Sommer, Andres Tarand, Lambert van Nistelrooij

Sostitut(i) (skond l-Artikolu 178 (2)) preżenti għall-votazzjoni finali

Francesco Ferrari, Albert Deß

Data tat-tressiq

24.7.2007