BETÄNKANDE om förslaget till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Kirgizistan om vissa luftfartsaspekter
29.8.2007 - (KOM(2007)0189 – C6‑0173/2007 – 2007/0065(CNS)) - *
Utskottet för transport och turism
Föredragande: Paolo Costa
(Förenklat förfarande – artikel 43.1 i arbetsordningen)
FÖRSLAG TILL EUROPAPARLAMENTETS LAGSTIFTNINGSRESOLUTION
om förslaget till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Kirgizistan om vissa luftfartsaspekter
(KOM(2007)0189 – C6‑0173/2007 – 2007/0065(CNS))
(Samrådsförfarandet)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
– med beaktande av förslaget till rådets beslut (KOM(2007)0189)[1],
– med beaktande av artikel 80.2 och artikel 300.2 första stycket första meningen i EG‑fördraget,
– med beaktande av artikel 300.3 första stycket i EG-fördraget, i enlighet med vilken rådet har hört parlamentet (C6‑0173/2007),
– med beaktande av artikel 51 och artiklarna 83.7 och 43.1 i arbetsordningen,
– med beaktande av betänkandet från utskottet för transport och turism (A6‑0305/2007).
1. Europaparlamentet godkänner ingåendet av avtalet.
2. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen samt regeringarna och parlamenten i medlemsstaterna och Republiken Kirgizistan parlamentets ståndpunkt.
- [1] Ännu ej offentliggjort i EUT.
MOTIVERING
EG-domstolen har fastslagit att gemenskapen har exklusiv behörighet när det gäller olika aspekter av de externa förbindelserna på luftfartsområdet, vilka tidigare reglerades av bilaterala luftfartsavtal mellan medlemsstater och tredjeländer.
Rådet bemyndigade därför kommissionen i juni 2003 att inleda förhandlingar med tredjeländer om att ersätta vissa bestämmelser i de befintliga bilaterala avtalen med ett gemenskapsavtal.
Kommissionen har förhandlat fram ett avtal med Republiken Kirgizistans regering som ersätter vissa bestämmelser i de befintliga bilaterala luftfartsavtalen mellan medlemsstaterna och Republiken Kirgizistan.
Ändringarna gäller:
Artikel 2 (klausuler om utseende av lufttrafikföretag): För att undvika diskriminering mellan gemenskapens lufttrafikföretag ersätts de traditionella klausulerna om utseende av lufttrafikföretag, vilka hänför sig till lufttrafikföretag som tillhör den medlemsstat som är part i det bilaterala avtalet, med en gemenskapsklausul, som hänför sig till samtliga lufttrafikföretag i gemenskapen, Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES) och Schweiz.
Artikel 4 (beskattning av flygbränsle): Medan traditionella bilaterala avtal vanligen befriar flygbränsle från skatt, tillåter rådets direktiv 2003/96/EG om en omstrukturering av gemenskapsramen för beskattning av energiprodukter och elektricitet sådan beskattning för verksamhet som bedrivs inom gemenskapens territorium.
Artikel 5 (priser): Genom artikel 5 löses konflikterna mellan de befintliga luftfartsavtalen och rådets förordning (EEG) nr 2409/92 om biljettpriser och tariffer för lufttrafik, som förbjuder lufttrafikföretag från tredjeländer att vara prisledande på lufttrafiktjänster som helt bedrivs inom gemenskapen.
I bilagorna 1 och 2 finns en förteckning över de bilaterala avtal och artiklar som nämns i artiklarna 1–6 i det föreslagna avtalet. Det handlar om avtalen mellan Republiken Kirgizistan och Förenade kungariket, Grekland, Slovakien, Tjeckien, Tyskland och Österrike.
I bilaga 3 finns en förteckning över andra stater som nämns i artikel 2. Dessa är Island, Liechtenstein, Norge (avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet) och Schweiz (enligt luftfartsavtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet).
Det avtal som kommissionen förhandlat fram bör undertecknas och tillämpas provisoriskt. Rådets förslag till beslut ger rådets ordförande befogenheter att utse den person eller de personer som har rätt att underrätta Republiken Kirgizistan om att de respektive interna förfaranden som är nödvändiga för avtalets ikraftträdande avslutats.
Parlamentet har rätt att avge ett yttrande om detta avtal på grundval av samrådsförfarandet, i enlighet med artikel 83 (Internationella avtal), punkt 7, i arbetsordningen, i vilken följande fastslås:
”Parlamentet skall i en enda omröstning med en majoritet av de avgivna rösterna avge ett yttrande eller ge sitt samtycke till ingående, förnyande eller ändring av ett internationellt avtal eller finansprotokoll. Ändringsförslag till avtals- eller protokolltexten är inte tillåtliga.”
Av ovannämnda skäl föreslår föredraganden att utskottet för transport och turism stöder ingåendet av detta avtal.
ÄRENDETS GÅNG
|
Titel |
Avtal mellan EG och Kirgizistan om vissa luftfartsaspekter |
|||||||
|
Referensnummer |
KOM(2007)0189 – C6-0173/2007 – 2007/0065(CNS) |
|||||||
|
Begäran om samråd med parlamentet |
12.6.2007 |
|||||||
|
Ansvarigt utskott Tillkännagivande i kammaren |
TRAN 19.6.2007 |
|||||||
|
Föredragande Utnämning |
Paolo Costa 8.5.2007 |
|
|
|||||
|
Antagande |
27.8.2007 |
|
|
|
||||
|
Slutomröstning: resultat |
+: –: 0: |
20 0 1 |
||||||
|
Slutomröstning: närvarande ledamöter |
Paolo Costa, Luis de Grandes Pascual, Arūnas Degutis, Christine De Veyrac, Petr Duchoň, Saïd El Khadraoui, Robert Evans, Mathieu Grosch, Georg Jarzembowski, Dieter-Lebrecht Koch, Sepp Kusstatscher, Bogusław Liberadzki, Marian-Jean Marinescu, Willi Piecyk, Reinhard Rack, Dirk Sterckx, Ulrich Stockmann, Silvia-Adriana Ţicău, Lars Wohlin |
|||||||
|
Slutomröstning: närvarande suppleanter |
Philip Bradbourn, Jeanine Hennis-Plasschaert |
|||||||
|
Ingivande |
29.8.2007 |
|||||||