Procedimiento : 2007/0085(CNS)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento : A6-0309/2007

Textos presentados :

A6-0309/2007

Debates :

PV 25/09/2007 - 4
CRE 25/09/2007 - 4

Votaciones :

PV 25/09/2007 - 6.18
CRE 25/09/2007 - 6.18
Explicaciones de voto

Textos aprobados :

P6_TA(2007)0404

INFORME     *
PDF 218kWORD 232k
6.9.2007
PE 390.610v02-00 A6-0309/2007

sobre la propuesta de Reglamento del Consejo que modifica el Reglamento (CE) nº 320/2006 por el que se establece un régimen temporal para la reestructuración del sector del azúcar en la Comunidad

(COM(2007)0227 – C6‑0176/2007 –2007/0085 (CNS))

Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural

Ponente: Katerina Batzeli

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO
 EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
 OPINIÓN de la Comisión de Presupuestos
 PROCEDIMIENTO

PROYECTO DE RESOLUCIÓN LEGISLATIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO

sobre la propuesta de Reglamento del Consejo que modifica el Reglamento (CE) nº 320/2006 por el que se establece un régimen temporal para la reestructuración del sector del azúcar en la Comunidad

(COM (2007)0227 – C6‑0176/2007 –2007/0085 (CNS))

(Procedimiento de consulta)

El Parlamento Europeo,

–   Vista la propuesta de la Comisión al Consejo (COM (2007)0227),

–   Visto el artículo 37 del Tratado CE, conforme al cual ha sido consultado por el Consejo (C6‑0176/2007),

–   Visto el artículo 51 de su Reglamento,

–   Vistos el informe de la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural y la opinión de la Comisión de Presupuestos (A6‑0309/2007),

1.  Aprueba la propuesta de la Comisión en su versión modificada;

2.  Considera que el importe indicativo de referencia financiera que se recoge en la propuesta legislativa ha de ser compatible con el límite máximo de la rúbrica 2 del nuevo Marco Financiero Plurianual (NMFP) y hace hincapié en que el importe anual se decidirá en el marco del procedimiento presupuestario anual conforme a lo dispuesto en el apartado 38 del Acuerdo Interinstitucional (AI) de 17 de mayo de 2006;

3.  Pide a la Comisión que modifique en consecuencia su propuesta, de conformidad con el apartado 2 del artículo 250 del Tratado CE;

4.  Pide al Consejo que le informe si se propone apartarse del texto aprobado por el Parlamento;

5.  Pide al Consejo que le consulte de nuevo, si se propone modificar sustancialmente la propuesta de la Comisión;

6.  Encarga a su Presidente que transmita la posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión.

Texto de la Comisión  Enmiendas del Parlamento

Enmienda 1

CONSIDERANDO 9 BIS (nuevo)

 

(9 bis) En caso de que una empresa azucarera presente una solicitud de ayuda a la reestructuración en lugar de los productores, las decisiones relativas a qué productores habrán de abandonar la producción de remolacha azucarera deberían adoptarse mediante acuerdos mutuos entre los productores y la empresa mencionada. En este sentido, el acuerdo interprofesional debería contener un capítulo específico que regule dichos acuerdos.

Justificación

Cuando la iniciativa del productor sea asumida por una empresa azucarera, la decisión respecto a cuáles serán los productores que habrán de abandonar el sector se adoptará en el marco de un proceso de consultas y acuerdos entre ambas partes interesadas.

Enmienda 2

ARTÍCULO 1, PUNTO -1 (nuevo)
Artículo 1, apartado 3, párrafo 2 (Reglamento (CE) nº 320/2006)

 

-1) En el artículo 1, apartado 3, el párrafo segundo se sustituye por el texto siguiente:

 

«Todos los pagos compensatorios por los abandonos de cuotas se calcularán de forma que se agoten totalmente los recursos del fondo. Si una vez financiados los gastos a que se refiere el apartado 2 quedan todavía recursos en el Fondo de reestructuración, éstos se asignarán a las regiones en las que se hayan clausurado fábricas de azúcar como consecuencia de abandonos totales o parciales de cuotas.»

Justificación

Los pagos compensatorios no agotados deben beneficiar especialmente a las regiones en las que se hayan clausurado parcial o totalmente fábricas de azúcar.

Enmienda 3

ARTÍCULO 1, PUNTO 1, LETRA -A) (nueva)

Artículo3, apartado 1, letra b) (Reglamento (CE) nº 320/2006)

 

-a) En el apartado 1, la letra b) se sustituye por el texto siguiente:

 

«b) renuncie a la cuota asignada a una o más de sus fábricas, proceda al desmantelamiento parcial de las instalaciones de producción de sus fábricas afectadas y no utilice las restantes instalaciones de producción para la producción de productos cubiertos por la organización común de mercados del azúcar; dichas instalaciones podrán utilizarse para la transformación de materias primas, entre las que figura la remolacha azucarera, con objeto de producir bioetanol destinado a usos energéticos;»

Enmienda 4

ARTÍCULO 1, PUNTO 1, LETRA -A BIS) (nueva)

Artículo 3, apartado 3, letra c) (Reglamento (CE) nº 320/2006)

 

-a bis) En el apartado 3, la letra c) se sustituye por el texto siguiente:

 

«c) en el plazo previsto en el artículo 4, apartado 2, letra f), el restablecimiento de unas buenas condiciones ambientales en el complejo ocupado por la fábrica y la elaboración de un plan de desarrollo de la empresa que incluya un plan de actividad económica y la evaluación de las consecuencias de la reestructuración para el medio ambiente y el empleo, teniendo en cuenta la situación regional. Los Estados miembros podrán exigir a las empresas a que se refiere el apartado 1 compromisos que rebasen los requisitos mínimos obligatorios establecidos por la normativa comunitaria. No obstante, dichos compromisos no podrán limitar la gestión del Fondo de reestructuración en su condición de instrumento.»

Justificación

Un plan de desarrollo de la empresa resulta indispensable con vistas a una aplicación vinculante de la diversificación de las rentas y el empleo.

Enmienda 5

ARTÍCULO 1, PUNTO 1, LETRA -A TER) (nueva)
Artículo 3, apartado 4, letra c) (Reglamento (CE) n° 320/2006)

 

-a ter) En el artículo 3, apartado 4, la letra c) se sustituye por el texto siguiente:

 

«c) en el plazo previsto en el artículo 4, apartado 2, letra f), el restablecimiento de unas buenas condiciones ambientales en el complejo ocupado por la fábrica y la elaboración de un plan de desarrollo de la empresa que incluya un plan de actividad económica y la evaluación de las consecuencias de la reestructuración para el medio ambiente y el empleo, teniendo en cuenta la situación regional, en la medida en que sea necesario como resultado de la paralización de la producción de los productos a que se refiere la letra a). Los Estados miembros podrán exigir a las empresas a que se refiere el apartado 1 compromisos que rebasen los requisitos mínimos obligatorios establecidos por la normativa comunitaria. No obstante, dichos compromisos no podrán limitar la gestión del Fondo de reestructuración en su condición de instrumento.»

Justificación

Un plan de desarrollo de la empresa resulta indispensable con vistas a una aplicación vinculante de la diversificación de las rentas y el empleo.

Enmienda 6

ARTÍCULO 1, PUNTO 1, LETRA -A QUÁTER) (nueva)
Artículo 3, apartado 5, letra a) (Reglamento (CE) n° 320/2006)

 

-a quáter) En el apartado 5, el texto de la letra a) se sustituye por el siguiente:

 

«a) en los casos a que se refiere el apartado 1, letras a) y b):

 

– 730 EUR para la campaña de comercialización 2006/2007,

 

– 730 EUR para la campaña de comercialización 2007/2008,

 

– 625 EUR para la campaña de comercialización 2008/2009,

 

– 520 EUR para la campaña de comercialización 2008/2009,».

Justificación

En el supuesto de que se proceda a un desmantelamiento parcial de las instalaciones y la industria reoriente su actividad hacia la producción de bioetanol, la compensación debe equipararse con la del desmantelamiento total de las instalaciones.

Enmienda 7

ARTÍCULO 1, PUNTO 1, LETRA -A QUINQUIES) (nueva)
Artículo 3, apartado 5, letra c) (Reglamento (CE) n° 320/2006)

-a quinquies) En el apartado 5, el texto de la letra c) se sustituye por el siguiente:

 

«c) para los casos indicados en la letra c) del apartado 1:

 

– 255,50 EUR para la campaña de comercialización 2006/2007,

 

– 255,50 EUR para la campaña de comercialización 2007/2008,

 

– 625,00 EUR para la campaña de comercialización 2008/2009,

 

– 182 EUR para la campaña de comercialización 2009/2110.»

Justificación

Con el objetivo de conseguir un abandono voluntario de cuotas lo más amplio posible en 2008/2009, se concede también el pago compensatorio pleno de 625 euros por tonelada de cuota a la que se haya renunciado cuando no se realiza un desmantelamiento total o parcial de las instalaciones de producción.

Enmienda 8

ARTÍCULO 1, PUNTO 1, LETRA A)
Artículo 3, apartado 6, párrafo 1, parte introductoria (Reglamento (CE) n° 320/2006)

Se reservará un importe igual al 10 % de la ayuda a la reestructuración pertinente establecida en el apartado 5 para:

Se reservará un importe igual al 50 % de la ayuda a la reestructuración pertinente establecida en el apartado 5 para:

Justificación

La cuota de azúcar fue establecida para ofrecer a los productores de remolacha garantías respecto a su empleo y a sus ingresos. Así pues, la renuncia a la cuota debe ser una decisión conjunta de los productores y del fabricante. Por otra parte, la indemnización a los productores está justificada por la pérdida de capital que representa la supresión de los derechos de suministro de remolacha y el cese forzoso del cultivo de remolacha que lleva al abandono del material agrícola especializado correspondiente a la necesidad de reconvertir las explotaciones de remolacha. Por otro lado, es importante que las modalidades de decisión sobre la reestructuración y el reparto de la ayuda estén establecidas mediante un acuerdo interprofesional.

Enmienda 9

ARTÍCULO 1, PUNTO 1, LETRA A)
Artículo 3, apartado 6, letra a) (Reglamento (CE) n° 320/2006)

a) los productores de remolacha azucarera y caña de azúcar que hayan entregado esos productos, durante el período anterior a la campaña contemplada en el apartado 2, para la producción de azúcar bajo la correspondiente cuota a la que se ha renunciado;

a) los productores de remolacha azucarera, caña de azúcar y achicoria que hayan entregado esos productos, durante el período anterior a la campaña contemplada en el apartado 2, para la producción de azúcar o de jarabe de inulina bajo la correspondiente cuota a la que se ha renunciado. Las modalidades de participación de los productores de remolacha en el régimen de ayudas a la reestructuración podrán establecerse mediante acuerdos interprofesionales previa autorización del Estado miembro;

Justificación

El principio de retroactividad establecido en el considerando 4 debe aplicarse en el Reglamento mediante un apartado 8 que la Comisión propone añadir al artículo 3. Sin embargo, ese mismo apartado 8 hace referencia a los apartados 1 a 6 precedentes. Para que los productores de achicoria puedan también beneficiarse de la retroactividad, es necesario que se les mencione en la letra a) del artículo 3. La enmienda propuesta consiste en mantener en la letra a) el texto actual del Reglamento.

Conviene aclarar, respecto al período fijado en que los productores pueden ser beneficiarios de las ayudas del régimen de reestructuración, la posibilidad de que comprenda más de una campaña de comercialización; asimismo, en las negociaciones para la distribución de las ayudas se tendrán en cuenta criterios objetivos que no entrañen ninguna discriminación entre los productores.

La parte correspondiente a la agricultura en la prima de reestructuración debe poder emplearse con flexibilidad y de forma que se optimicen las estructuras.

Enmienda 10

ARTÍCULO 1, PUNTO 1, LETRA A)
Artículo 3, apartado 6, párrafo 1 bis) (nuevo) (Reglamento (CE) n° 320/2006)

 

La Comisión adoptará, con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 12, disposiciones de aplicación que garanticen que la parte del Fondo de reestructuración que reciban aquellos productores que hayan abandonado la producción se utilice para establecer producciones de sustitución económicamente viables.

Enmienda 11

ARTÍCULO 1, PUNTO 1, LETRA A BIS) (nueva)
Artículo 3, apartado 6, párrafo 5 bis (nuevo) (Reglamento (CE) n° 320/2006)

 

a bis). En el apartado 6, se añade el párrafo 5 bis siguiente:

 

«Se considerará desmantelamiento total la reconversión de las instalaciones para la producción de bioetanol.»

Justificación

De esta manera se asegura mantener la actividad agraria, encauzada a un sector emergente y con gran futuro.

Enmienda 12

ARTÍCULO 1, PUNTO 1 B)

Artículo 3, apartado 7 (Reglamento (CE) nº 320/2006)

«7. Para la campaña de comercialización 2008/09, los productores mencionados en el apartado 6, letra a), recibirán un pago adicional de 237,5 euros por tonelada de cuota a la que hayan renunciado.

«7. Los productores a que se refiere el apartado 6, letra a), recibirán un pago adicional de 260 EUR por tonelada de cuota de azúcar a la que hayan renunciado.

Justificación

El mecanismo de reestructuración no ha funcionado como había previsto inicialmente la Comisión y ello ha tenido como resultado la concentración de considerables recursos en el Fondo de reestructuración, lo que posibilita la concesión de incentivos financieros adicionales a los productores. Además, es imprescindible precisar el carácter retroactivo del pago complementario, como se contempla, por otra parte, en la propuesta de nuevo apartado 8 del artículo 3 del Reglamento (CE) nº 320/2006.

Enmienda 13

ARTÍCULO 1, PUNTO 1, LETRA B)
Artículo 3, apartado 8 (Reglamento (CE) n° 320/2006)

8. El presente apartado será aplicable a:

8. El presente apartado será aplicable a:

a) las empresas que hayan renunciado a una cuota en el marco del régimen de reestructuración, en la campaña de comercialización 2006/07 o 2007/08, y

a) las empresas que hayan renunciado a toda o a una parte de la cuota que les corresponda en el marco del régimen de reestructuración en la campaña de comercialización 2006/07 o 2007/08, y

b) los productores y contratistas de maquinaria concernidos por la renuncia a cuota a que se refiere la letra a).

b) los productores y contratistas de maquinaria concernidos por la renuncia a cuota a que se refiere la letra a).

En caso de que los importes concedidos en virtud de los apartados 1 a 6 a las personas referidas en el párrafo anterior en las campañas de comercialización 2006/07 y 2007/08 sean inferiores a los importes que hubiesen recibido en las condiciones aplicables en la campaña de comercialización 2008/09, se les concederá la diferencia con carácter retroactivo.

En caso de que los importes concedidos en virtud de los apartados 1 a 6 a las personas a que se refiere la letra a) en las campañas de comercialización 2006/07 y 2007/08 sean inferiores a los importes que hubiesen recibido en las condiciones aplicables en la campaña de comercialización 2008/09, se les concederá la diferencia con carácter retroactivo.

En caso de que los importes concedidos a los productores con arreglo al apartado 7 en las campañas de comercialización 2006/07 y 2007/08 sean inferiores a los importes que hubiesen recibido en las condiciones aplicables en la campaña de comercialización 2008/09, se les concederá la diferencia con carácter retroactivo.»

En caso de que los importes concedidos a los productores a que se refiere la letra b) con arreglo al apartado 7 en las campañas de comercialización 2006/07 y 2007/08 sean inferiores a los importes que hubiesen recibido en las condiciones aplicables en la campaña de comercialización 2008/09, se les concederá la diferencia con carácter retroactivo.».

Enmienda 14

ARTÍCULO 1, PUNTO 1 B)

Artículo 3, apartado 8 bis (nuevo) (Reglamento (CE) nº 320/2006)

 

«8 bis. En caso de que, para una campaña de comercialización determinada, los recursos disponibles con arreglo al Fondo de reestructuración no puedan satisfacer las necesidades vinculadas al pago adicional a que se refiere el artículo 7, el saldo restante se cubrirá incrementando de forma adecuada el importe temporal previsto para la reestructuración en el artículo 11, apartado 2.»

Justificación

Hay que prever, como fuente de financiación final que permita cubrir el aumento del pago adicional de 260 euros/tonelada concedido a los productores, la posibilidad de incrementar el importe temporal de reestructuración, tal como se contempla en el apartado 2 del artículo 11 de Reglamento (CE) nº 320/2006.

Enmienda 15

ARTÍCULO 1, PUNTO 2
Artículo 4, apartado 1 (Reglamento (CE) n° 320/2006)

La Comisión podrá ampliar, para la campaña de comercialización 2008/09, el plazo de presentación de solicitudes mencionado en el párrafo primero hasta 20 días hábiles, en caso de que, a 31 de diciembre de 2007, existan indicios fidedignos de que el objetivo consistente en la renuncia a 3,8 millones de toneladas de cuota en el marco del régimen temporal de reestructuración de la industria azucarera de la Comunidad estará próximo a alcanzarse en dicha campaña. La Comisión dará a conocer dicha ampliación por medio de una comunicación publicada en la serie C del Diario Oficial de la Unión Europea antes del 1 de enero de 2008.

La Comisión podrá ampliar, para la campaña de comercialización 2008/09, el plazo de presentación de solicitudes mencionado en el párrafo primero, en caso de que, a 31 de enero de 2008, existan indicios fidedignos de que el objetivo consistente en la renuncia a 3,8 millones de toneladas de cuota en el marco del régimen temporal de reestructuración de la industria azucarera de la Comunidad no se alcanzará en dicha campaña. Para ello, una vez que la Comisión haya fijado para cada Estado miembro el porcentaje de retirada preventiva para la campaña 2008/2009, las empresas dispondrán de un plazo que terminará el 30 de abril de 2008 para presentar una solicitud de abandono adicional de cuotas y adaptar el plan social establecido para los trabajadores.

Justificación

La posibilidad de aumentar su solicitud de abandono de cuotas al tener conocimiento del porcentaje de retirada preventiva 2008/2009 debería incitar a las empresas a abandonar cuotas adicionales. El plazo del 30 de abril permite respetar los calendarios de consulta de los trabajadores; el hecho de basar el abandono suplementario de cuotas en la retirada preventiva simplifica por su parte los debates con los productores, puesto que se trata de abandonar una cantidad de cuotas que no podrá producirse en 2008/2009.

Enmienda 16

ARTÍCULO 1, PUNTO 2, PÁRRAFO 2 (nuevo)
Artículo 4, apartado 2, letra b bis) (nueva) (Reglamento (CE) n° 320/2006)

 

En el artículo 4, apartado 2, se añade la letra b bis) siguiente:

 

«b bis) la confirmación de que los productores afectados por el plan de reestructuración por el abandono y/o la disminución de sus derechos de entrega de remolacha serán informados sobre el plan de reestructuración.»

Justificación

El plan de reestructuración debe elaborarse en consulta con los productores de remolacha azucarera y caña de azúcar y es necesario que se informe a los productores afectados sobre su futuro antes del período de siembra.

Enmienda 17

ARTÍCULO 1, PUNTO 3
Artículo 4 bis, apartado 1 (Reglamento (CE) n° 320/2006)

1. En la campaña de comercialización 2008/09, todo productor de remolacha azucarera o caña de azúcar destinada a la transformación en azúcar de cuota podrá presentar al Estado miembro correspondiente una solicitud directa de la ayuda prevista en el artículo 3, apartado 6, acompañada del compromiso de cesar su entrega de remolacha azucarera o caña de azúcar a la empresa con la que haya celebrado un contrato de entrega en la anterior campaña de comercialización.

1. En la campaña de comercialización 2008/09, todo productor de remolacha azucarera o caña de azúcar destinada a la transformación en azúcar de cuota podrá presentar al Estado miembro correspondiente una solicitud directa de la ayuda prevista en el artículo 3, apartados 6 y 7 acompañada del compromiso de cesar la entrega de una determinada cantidad de remolacha azucarera o caña de azúcar a la empresa con la que haya celebrado un contrato de entrega.

Enmienda 18

ARTÍCULO 1, PUNTO 3
Artículo 4 bis, apartado 3 (Reglamento (CE) n° 320/2006)

3. El Estado miembro en cuestión establecerá una lista de las solicitudes a que se refiere el apartado 1 por orden cronológico de presentación y comunicará dicha lista a los solicitantes y las empresas interesadas, en los 10 días hábiles siguientes al plazo de presentación de solicitudes mencionado en el apartado 2.

3. El Estado miembro en cuestión establecerá una lista de las solicitudes a que se refiere el apartado 1 por orden cronológico de presentación e informará a los solicitantes y las empresas interesadas, en los 10 días hábiles siguientes al plazo de presentación de solicitudes mencionado en el apartado 2, sobre las cantidades generales resultantes de las solicitudes presentadas.

Justificación

La información comunicada a la empresa en relación con los productores interesados en renunciar a sus cuotas puede ser utilizada frente a dichos productores.

Enmienda 19

ARTÍCULO 1, PUNTO 3
Artículo 4 bis, apartado 3 bis (nuevo) (Reglamento (CE) n° 320/2006)

 

3 bis. El Estado miembro interesado decidirá por propia iniciativa y como un supuesto de excepción a la aplicación del apartado 3, si examina en primer lugar las solicitudes de los agricultores que disfrutan de un derecho de entrega de menos de 250 toneladas de remolacha azucarera.

Justificación

Los Estados miembros pueden decidir asegurar la posibilidad del abandono del derecho de entrega a condiciones favorables primero a los productores de remolacha azucarera pequeños y menos competitivos.

Enmienda 20

ARTÍCULO 1, PUNTO 3

Artículo 4 bis, apartado 4, segundo párrafo (Reglamento (CE) nº 320/2006)

En caso de que se alcance el límite del 10 %, el Estado miembro en cuestión desestimará total o parcialmente las solicitudes restantes.

En caso de que la solicitud de un productor sea tal que provoque la superación del límite del 10 %, el Estado miembro interesado desestimará dicha solicitud o bien la aceptará para un tonelaje que no provoque la superación del límite del 10 %.

Justificación

Las modificaciones propuestas tienen por objeto clarificar el texto.

Enmienda 21

ARTÍCULO 1, PUNTO 3
Artículo 4 bis, apartado 5, letras a) y b) (Reglamento (CE) n° 320/2006)

a) en el caso de los productores, el 10 % del importe correspondiente fijado en el artículo 3, apartado 5, letra c), y, para la campaña de comercialización 2008/09, el pago adicional a que se refiere el artículo 3, apartado 7;

a) en el caso de los productores y contratistas, el 10 % del importe correspondiente fijado en el artículo 3, apartado 5, letra c), y para los productores el pago adicional a que se refiere el artículo 3, apartado 7;

b) en el caso de las empresas, el importe correspondiente fijado en el artículo 3, apartado 5, letra c), reducido un 10 %, o un 60 % en caso de que la empresa en cuestión no cumpla el requisito establecido en el párrafo segundo del apartado 4 del presente artículo.

b) en el caso de las empresas, el importe correspondiente fijado en el artículo 3, apartado 5, letra c), reducido un 10 %, o un 60 % en caso de que la empresa en cuestión no cumpla el requisito establecido en el párrafo tercero del apartado 4 del presente artículo.

Enmienda 22

ARTÍCULO 1, PUNTO 3
Artículo 4 bis, apartado 6 (Reglamento (CE) n° 320/2006)

6. Los apartados 1 a 5 no serán aplicables en caso de que una empresa presente una solicitud de ayuda a la reestructuración, de conformidad con el artículo 4, por la que renuncia a una cuota correspondiente al menos a la parte de la cuota que se hubiese deducido como resultado de la aceptación por el Estado miembro de las solicitudes de ayuda de los productores.».

6. Los apartados 1 a 5 no serán aplicables en caso de que una empresa presente una solicitud de ayuda a la reestructuración, de conformidad con el artículo 4, por la que renuncia a una cuota correspondiente al menos a la parte de la cuota que se hubiese deducido como resultado de la aceptación por el Estado miembro de las solicitudes de ayuda de los productores, salvo disposición en contra en aplicación de un acuerdo interprofesional. En ese caso, el acuerdo interprofesional deber contener un capítulo específico que regule los acuerdos mutuos entre la empresa y sus productores por lo que se refiere a la decisión que determine qué productores habrán de abandonar el cultivo de remolacha azucarera o de caña de azúcar

Justificación

En caso de que la iniciativa del productor sea asumida por una empresa azucarera, la decisión respecto a cuáles serán los productores que deban abandonar el sector se adoptará en el marco de un proceso de consultas y acuerdos entre ambas partes interesadas.

Enmienda 23

ARTÍCULO 1, PUNTO 4
Artículo 5, apartado 1, párrafo nuevo (Reglamento (CE) n° 320/2006)

En caso de que la Comisión amplíe el plazo mencionado en el artículo 4, apartado 1, tal como prevé el párrafo tercero de dicho artículo, el plazo mencionado en el párrafo primero del presente apartado se ampliará automáticamente por el mismo período.

En caso de que la Comisión amplíe el plazo de presentación de solicitudes para la campaña de comercialización 2008/2009 mencionado en el artículo 4, apartado 1, en hasta 20 días hábiles, el plazo otorgado a los Estados miembros para decidir sobre la concesión de la ayuda a la reestructuración con arreglo al artículo 5, apartado 1, párrafo 1, se ampliará automáticamente por el mismo período.

Justificación

El texto de la propuesta de la Comisión es equívoco y confuso, puesto que no queda claro a qué ampliación de plazo se hace referencia y qué plazo se amplía automáticamente. Por otra parte, la nueva redacción facilita la lectura del texto.

Enmienda 24

ARTÍCULO 1, PUNTO 4 BIS) (nuevo)

Artículo 6, apartado 2 (Reglamento (CE) nº 320/2006)

 

4 bis) En el artículo 6, el apartado 2 se sustituye por el siguiente:

 

«2. La cantidad total de la ayuda disponible para un Estado miembro se establecerá sobre la base siguiente:

 

– 109,50 EUR por tonelada de cuota de azúcar a la que se haya renunciado para la campaña 2006/2007;

 

– 109,50 EUR por tonelada de cuota de azúcar a la que se haya renunciado para la campaña 2007/2008;

 

– 109,50 EUR por tonelada de cuota de azúcar a la que se haya renunciado para la campaña 2008/2009;

 

– 109,50 EUR por tonelada de cuota de azúcar a la que se haya renunciado para la campaña 2009/2010.»

Justificación

El incremento de la ayuda a la diversificación —una consecuencia lógica del incremento de los incentivos financieros para la diversificación— depende de ésta. Por otra parte, las necesidades derivadas de las medidas de rehabilitación relativas a las regiones y de salidas alternativas para los productores afectados por el régimen de reestructuración aumentarán en el momento en que se fomente el abandono de la producción.

Enmienda 25

ARTÍCULO 1, PUNTO 5

Artículo 11, apartado 6, primer párrafo (Reglamento (CE) nº 320/2006)

En la campaña de comercialización 2008/09, las empresas sometidas a la aplicación del porcentaje de retirada establecido el 16 de marzo de 2007 mediante el artículo 1, apartado 1, o el artículo 1, apartado 2, del Reglamento (CE) n° 290/2007* que renuncien a un porcentaje de su cuota equivalente al menos a dicho porcentaje de retirada estarán exentas de una parte del importe temporal de reestructuración pagadero para la campaña de comercialización 2007/08.

En la campaña de comercialización 2008/09, las empresas sometidas a la aplicación del porcentaje de retirada establecido el 16 de marzo de 2007 mediante el artículo 1, apartado 1, o el artículo 1, apartado 2, del Reglamento (CE) n° 290/2007* que renuncien a un porcentaje de su cuota equivalente al menos a dicho porcentaje de retirada estarán exentas de una parte del importe temporal de reestructuración pagadero para la campaña de comercialización 2007/08. De modo análogo, en la campaña de comercialización 2008/2009, las empresas sometidas a la aplicación del porcentaje de retirada que establecerá la Comisión en marzo de 2008 y que renuncien, en el contexto de su solicitud de abandono de cuotas, a un tonelaje adicional de su cuota quedarán exentas de una parte del importe temporal de reestructuración pagadero para la campaña de comercialización 2007/2008.

Justificación

El texto añadido se inscribe en la continuación de las modificaciones del artículo 4, apartado 1. Clarifica las obligaciones del productor de azúcar en caso de modificación de su solicitud de abandono de cuotas para la campaña 2008/2009 y precisa que el tonelaje adicional de cuota a que se renuncia en 2008/2009 no estará sujeto al pago del importe temporal de reestructuración correspondiente.


EXPOSICIÓN DE MOTIVOS

1.    Situación del mercado tras la revisión de la organización común de mercados (OCM) en el sector del azúcar en 2006

En febrero de 2006, los Ministros de Agricultura de la Unión Europea alcanzaron un acuerdo sobre la revisión en profundidad de la organización común de mercados (OCM) en el sector del azúcar, una revisión que constituyó también el objeto de los Reglamentos (CE) nº 318/2006, nº 319/2006 y nº 320/2006. Dicha revisión tenía la finalidad, entre otras cosas, de que lograr que la producción comunitaria de azúcar volviera a un nivel viable, y ello mediante la introducción de un régimen voluntario de reestructuración hasta 2010 y de un mecanismo de retirada que permitiera adaptar el nivel de producción sobre una base anual.

En la actualidad, la producción comunitaria se sitúa aproximadamente en 16,6 millones de toneladas, lo que supone un descenso de cerca del 25 % en relación con la campaña 2005/2006, mientras que la producción mundial es excedentaria y los precios en el mercado internacional han rozado su nivel más bajo desde 2006.

Considerando la estabilización de las importaciones (2,8 millones de toneladas) y las restricciones aplicadas a las exportaciones (que ascienden a 1,3 millones de toneladas, frente a los 4,6 millones de toneladas en las campañas de comercialización anteriores), da la impresión de que el «sacrificio» que realiza la Comunidad al disminuir la producción no será suficiente para asegurar el equilibrio del mercado.

Según las previsiones de la Comisión, en la campaña de comercialización 2007/2008 se espera una oferta excedentaria del orden de los 4 millones de toneladas, y ello pese a los esfuerzos desarrollados en materia de reestructuración y a las retiradas anuales aplicadas durante las campañas 2006/2007 y 2007/2008(1).

Régimen de reestructuración

La aplicación de programas de renuncia voluntaria a la producción ha conducido a que esta haya descendido en 2,2 millones durante las dos primeras campañas de comercialización, dicho de otro modo, se trata de una reducción mucho menor que el objetivo de 6 millones de toneladas fijado para el período transitorio de las cuatro campañas comerciales en las que se aplica el régimen de reestructuración.

Las causas principales de las limitaciones que ha sufrido el régimen de reestructuración son tres:

1)   El entorno económico ha sido particularmente favorable para las empresas durante los dos primeros años de aplicación del régimen, pues el contragolpe de la revisión todavía no se había notado, en especial por lo que respecta a la caída de los precios. Además, el margen de beneficio de las empresas no había sido nunca tan elevado como lo fue durante el primer año.

2)   Por otra parte, ha sido desalentador constatar la ineficacia de la puesta en marcha o el mal funcionamiento de otras disposiciones de la legislación comunitaria relativa al sector del azúcar, y más en concreto:

a)    la posibilidad de reasignación de las cuotas nacionales por parte de los Estados miembros, especialmente en el caso de los Estados miembros donde las cuotas pertenecen a inversores extranjeros;

b)    la flexibilidad concedida a los Estados miembros para fijar la indemnización pagadera a los productores y a las empresas de maquinaria subcontratadas por las empresas, y el escaso importe de dicha indemnización, principalmente de la destinada a los productores de remolacha;

c)    determinadas lagunas del Reglamento nº 320/2006 por lo que respecta, en particular, a la necesidad de tomar medidas en favor de los trabajadores cuando el régimen de reestructuración provoca pérdidas de empleo;

d)    el importe relativamente poco elevado de las ayudas a la diversificación para las regiones donde se renuncia a la producción.

3)   Dada la reducción lineal de las cuotas prevista para 2010, las empresas que se proponen proseguir con su actividad más allá de ese año fijado no han querido renunciar a sus cuotas, para poder seguir produciendo después de 2010.

Por consiguiente, parece oportuno tomar medidas para que el régimen de reestructuración resulte más atractivo y para evitar la reducción lineal de las cuotas nacionales y regionales al final de la reestructuración (2009/2010), como prevé el artículo 10, apartado 2, del Reglamento (CE) nº 318/2006, sin indemnización procedente del Fondo de reestructuración.

Mecanismo de retirada

En el marco de la revisión de la OCM, un porcentaje, común a todos los Estados miembros, de azúcar y de isoglucosa puede retirarse del mercado para mantener el equilibrio estructural del mismo (artículo 19, apartado 1, del Reglamento (CE) nº 318/2006).

No obstante, los desequilibrios del mercado previstos para las campañas de comercialización 2006/2007 y 2007/2008 han conducido a la Comisión a poner en marcha una política de retirada preventiva excepcional, tanto en marzo de 2006 (1,1 millones de toneladas) como en marzo de 2007 (2 millones de toneladas).

La razón principal que a llevado a la Comisión a aplicar dicha medida excepcional, en lugar de la reglamentación prevista en el artículo 19, apartado 1, del Reglamento (CE) nº 318/2006, es la siguiente: con arreglo a la medida en cuestión, el porcentaje de retirada se aplica de forma lineal a todas las cantidades producidas sobre la base de una cuota, sin tener en cuenta los posibles intentos de algunas empresas para reajustar su producción. Por ello las disposiciones del artículo 19 no contribuyen a evitar la formación de un excedente, sino que, por el contrario, han originado gastos adicionales (almacenamiento) que podrían haberse evitado si se hubiera evitado la producción de forma excedentaria hacia arriba de la cadena. Estas lagunas del mecanismo de retirada, combinadas con una aplicación ineficaz de la reestructuración, hacen imprescindible la mejora y la adaptación del mecanismo a las necesidades y a los objetivos de la OCM.

2.    Las propuestas de la Comisión

La Comisión propone reforzar el plan comunitario de reestructuración y adaptar el mecanismo de retirada para mejorar la eficacia de los mecanismos que entraron en vigor con la revisión de 2006 y asegurar el equilibrio del mercado a un nivel cercano al del precio de referencia.

Los recursos adicionales que se requerirán para la aplicación de las medidas propuestas respetan el principio de neutralidad financiera y procederán del Fondo de reestructuración.

a)    Por lo que respecta al régimen de reestructuración (Reglamento (CE) nº 320/2006), se propone:

     fijar en un 10 % el porcentaje de ayuda a la reestructuración en favor de los productores y de las empresas de maquinaria subcontratistas, lo que permitiría acabar con la incertidumbre que existe actualmente ante el hecho de que un Estado miembro pueda decidir fijar un porcentaje más elevado;

     conceder un pago adicional a los productores, y

     para la campaña de comercialización 2008/2009, dar a los productores la posibilidad de poner en marcha el proceso de reestructuración al presentar directamente solicitudes de ayuda a la reestructuración, a condición de que renuncien a sus derechos de suministro respecto a las empresas a las que estaban vinculados por contratos de suministro en la campaña de comercialización anterior. Por tanto, es preciso que el Estado miembro reduzca en consecuencia la cuota de la empresa en cuestión. La aplicación de la medida propuesta se limita, no obstante, a una reducción de un máximo del 10 % de la cuota asignada a la empresa en cuestión, por lo que será conveniente que el Estado miembro acepte las solicitudes de los productores aplicando el principio de «se atenderá por orden de llegada».

b)   Por lo que respecta al régimen de retirada (Reglamento (CE) nº 318/2006), se propone:

     integrar en el Reglamento del Consejo los criterios establecidos en el Reglamento (CE) nº 290/2007 de la Comisión en lo que concierne a una posible retirada adicional del mercado en el otoño de 2007, y

     suprimir la disposición según la cual las necesidades de abastecimiento tradicionales de las refinerías se reducen en caso de retirada del mercado.

Estas modificaciones están destinadas a aplicarse a partir de la campaña de comercialización 2007/2008.

3.    Posición de la ponente

La ponente suscribe el análisis de la Comisión y considera imperativo modificar los Reglamentos (CE) nº 318/2006 y nº 320/2006. Por otra parte, subraya que la modificación en cuestión no ha de suponer, en ningún caso, una nueva revisión de la OMC ya que, por el contrario, se trata de un esfuerzo tendente a reforzar los mecanismos de reestructuración y de retirada a fin de lograr los objetivos de la OCM y de preparar al sector comunitario del azúcar para hacer frente a las consecuencias de la apertura inminente del mercado.

En este contexto, toda disfunción o retraso en la aplicación de la actual OCM conlleva el riesgo de que el mercado de la Unión Europea tenga que afrontar importantes excedentes al final del período transitorio (2010), donde se prevé además una reducción lineal de las cuotas nacionales. Esta reducción será perjudicial tanto para la competitividad del sector como para los productores y los propietarios de maquinaría subcontratistas, para quienes no está prevista ninguna indemnización.

Si bien comparte en general la opinión de la Comisión, la ponente considera que es posible proceder a algunas modificaciones para mejorar y reforzar los mecanismos de reestructuración y de retirada, siendo el objetivo final ayudar a todas las partes interesadas: los productores y los subcontratistas, los trabajadores que sufren los efectos del régimen, las empresas y las regiones.

Considera, por tanto, que las cuestiones fundamentales en las que deberá centrarse el debate y en las que el Parlamento Europeo puede proponer modificaciones para mejorar la situación radican en las disposiciones sobre:

Ø el importe de la ayuda a la reestructuración: ¿existe la posibilidad de proponer aumentos que representarán un incentivo financiero adicional para las empresas y una compensación para los productores, habida cuenta de la abundancia de recursos del Fondo de reestructuración, ya que este no se ha utilizado durante los dos primeros años de la reforma?

Ø el acceso directo de los productores al Fondo de reestructuración: ¿de qué forma esta medida tendrá un efecto reequilibrante respecto a la reducción de las cuotas, sin perturbar, no obstante, la actividad de las empresas en su conjunto? Por otra parte, ¿de qué forma permitirá a los productores no competitivos salir de la situación de estancamiento?

Ø el pago adicional concedido a los productores: ¿el importe propuesto por la Comisión será suficiente para constituir un incentivo financiero y una compensación adecuada para los productores?

Ø la aplicación de la reducción lineal en 2010: ¿qué método habrá que utilizar para evitar un trato discriminatorio de determinados Estados miembros o de determinadas empresas y para que no resulten penalizados los Estados miembros o las empresas que han realizado grandes esfuerzos en el marco del régimen de reestructuración?

Ø el mecanismo de retirada preventiva: ¿será suficiente aplicarlo hasta el final del período transitorio o habrá que prever su prolongación?

La ponente desearía subrayar que toda modificación, sea cual fuere, debe tener en cuenta la distinción jurídica y financiera entre: a) los recursos del Fondo de reestructuración, que sólo pueden utilizarse para la puesta en marcha de medidas en el marco del régimen de reestructuración, y b) los recursos disponibles con arreglo al FEAGA para la adopción de medidas de mercado y para la concesión de ayudas a los productores.

Por último, la ponente considera oportuno desde un punto de vista político, aun cuando se trate de un punto que no figura en las propuestas de modificación parcial expuestas en los Reglamentos (CE) nº 318/2006 y (CE) nº 320/2006, subrayar que la Comisión debe garantizar la viabilidad y la competitividad del sector azucarero comunitario tras la liberalización de las importaciones provenientes de los Países ACP y de los países menos desarrollados (PMD) en 2009/2010.

Los esfuerzos tendentes a reestructurar el sector que se hayan realizado antes de 2010 no podrán anularse, en ningún caso, por la ausencia de negociaciones precisas y transparentes por parte de la Comisión respecto al régimen aplicable a las importaciones provenientes de los Países ACP y de los PMD.

(1)

Reglamentos (CE) nº 1541/2006 y nº 290/2007.


OPINIÓN de la Comisión de Presupuestos (17.7.2007)

para la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural

sobre la propuesta de Reglamento del Consejo que modifica el Reglamento (CE) n° 320/2006, por el que se establece un régimen temporal para la reestructuración del sector del azúcar en la Comunidad

(COM(2007)0227 – C6‑0176/2007 – 2007/0085(CNS))

Ponente de opinión: László Surján

BREVE JUSTIFICACIÓN

1.    Antecedentes de la propuesta

Las dos propuestas de reglamento presentadas por la Comisión tienen como objetivo actualizar el Reglamento (CE) nº 318/2006 y el Reglamento (CE) nº 320/2006(1), que formaron parte de la importante reforma del azúcar de 2005(2).

Dieciocho meses más tarde, la Comisión considera que estas medidas ya han demostrado ser insuficientes para alcanzar los objetivos de la reforma antes de 2010 y que deben adaptarse. Las reducciones voluntarias a cargo de los productores han supuesto hasta la fecha una disminución de 2,2 millones de toneladas, lejos del objetivo de 6 millones que perseguía la reforma.

No obstante, algunos Estados miembros han alcanzado los objetivos de la reforma y en algunos casos incluso han reducido a la mitad sus cuotas de azúcar. En este contexto, el ponente considera razonable que el ajuste de la reforma se centre en los Estados miembros en los que fracasó la reforma del azúcar de 2005.

Países productores de azúcar como Brasil, Australia y Tailandia y la Organización Mundial del Comercio están ejerciendo una presión sistemática sobre la UE, a la que acusan de violar, mediante su régimen azucarero, las obligaciones que ha contraído en el marco del Acuerdo sobre la Agricultura de la OMC(3).

Por consiguiente, en su propuesta de modificación del Reglamento (CE) n° 320/2006, la Comisión propone:

–     fijar el porcentaje de la ayuda reservada a los productores y contratistas de maquinaría en el 10 % de la ayuda que se conceda a las empresas azucareras;

–     conceder a los productores un pago adicional para la campaña de comercialización 2008/09 (237,5 euros por tonelada de cuota a la que hayan renunciado);

–     abonar con carácter retroactivo la diferencia entre la ayuda concedida para las campañas de comercialización 2006/07 y 2007/08 y la ayuda para 2008/09. El objetivo de esta propuesta es no penalizar a las empresas y a los productores que participaron en el régimen de reestructuración antes de la entrada en vigor de las modificaciones;

–     conceder a la Comisión la posibilidad de ampliar el plazo de las solicitudes con el fin de acelerar el proceso de reestructuración en caso de que disponga de indicios fidedignos de que el objetivo del Fondo de reestructuración estará próximo a alcanzarse en la campaña de comercialización 2008/09;

–     ofrecer a los productores la posibilidad de solicitar directamente la ayuda a la reestructuración siempre que dejen de entregar remolacha azucarera o caña de azúcar a las empresas con las que han suscrito contratos de suministro en la campaña de comercialización anterior;

–     limitar la reducción de la cuota al 10 % de la cuota asignada a cada empresa, lo que corresponde al porcentaje de la cuota que el Estado miembro puede reasignar en cada campaña de comercialización;

–     conceder a las empresas azucareras afectadas por las solicitudes de ayuda de los productores el derecho a presentar una solicitud de ayuda a la reestructuración.

Al presentar esta propuesta al Consejo, la Comisión espera que los productores abandonen las otras 3,8 millones de toneladas previstas hasta 2008/2009 y 2009/2010.

2.    Enmiendas

Desde el punto de vista de la transparencia financiera, el contribuyente de la UE debería saber exactamente quién se beneficia realmente de una compensación de la UE. La propuesta de publicar la información sobre los beneficiarios de los fondos comunitarios(4), introducida en el Reglamento Financiero por el Reglamento (CE, Euratom) nº 1995/2006 del Consejo, establece que las disposiciones necesarias se establecerán en la normativa sectorial pertinente. Esta medida debería aplicarse a los productores del azúcar a partir del 1 de enero de 2008.

3.  Conclusión

La Comisión de Presupuestos examinará el hecho de que las cuotas nacionales se hayan mantenido. Por consiguiente, no se establecerá un verdadero mercado comunitario de la UE, lo que probablemente provocará un aumento de los precios para los consumidores y para el presupuesto. Además, hay que garantizar que las ayudas compensatorias y de adaptación lleguen a aquellos que las necesitan, es decir, los pequeños beneficiarios de ingresos bajos, y no a aquellos que han obtenido del sistema márgenes de beneficio importantes. La norma presente basada en el orden de llegada resulta discriminatoria para los pequeños productores de azúcar y, por consiguiente, debería corregirse.

ENMIENDAS

La Comisión de Presupuestos pide a la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural, competente para el fondo, que incorpore en su informe las siguientes enmiendas:

Proyecto de resolución legislativa

Enmienda 1

Apartado 1 bis (nuevo)

1 bis.      Considera que el importe de referencia recogido en la propuesta legislativa ha de ser compatible con el límite máximo de la rúbrica 2 del nuevo marco financiero plurianual (MFP) y hace hincapié en que el importe anual se decidirá en el marco del procedimiento presupuestario anual conforme a lo dispuesto en el apartado 38 del AI de 17 de mayo de 2006;

Propuesta de reglamento

Texto de la Comisión(5)  Enmiendas del Parlamento

Enmienda 2

CONSIDERANDO 9 BIS (nuevo)

 

(9 bis) En el contexto de la revisión del Reglamento (CE, Euratom) nº 1605/2002 del Consejo sobre el Reglamento Financiero aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas1, el artículo 30, apartado 3 y el artículo 53 ter, apartado 2, letra d), relativos a la publicación anual a posteriori de la lista de los beneficiarios de fondos procedentes del presupuesto, han sido incluidos en dicho Reglamento con vistas a poner en práctica la Iniciativa Europea en Favor de la Transparencia. Está previsto que reglamentos sectoriales como el Reglamento (CE) nº 1290/2005 sirvan de base para esta publicación. El régimen temporal para la reestructuración del sector del azúcar, tal y como ha sido establecido por el Reglamento (CE) nº 320/2006, forma parte del presupuesto de las Comunidades Europeas y financia el gasto en el marco de la gestión conjunta entre los Estados miembros y la Comunidad. Por lo tanto, deben establecerse las normas para la publicación de la información relativa a los beneficiarios de tales fondos. A tal fin, los Estados miembros deben garantizar la publicación anual a posteriori de la lista de beneficiarios y de las cantidades recibidas por cada uno de ellos.

 

__________________

1 DO L 248 de 16.9.2002, p. 1. Reglamento modificado por el Reglamento (CE, Euratom) n° 1995/2006 (DO L 390 de 30.12.2006, p. 1).

Justificación

El principio de transparencia está recogido en el artículo 30, apartado 3 del Reglamento Financiero y, más concretamente, en el artículo 53 ter, apartado 2 en lo que se refiere a la gestión compartida. La Comisión ha adoptado ya normas específicas para los fondos sectoriales (por ejemplo, el Fondo Europeo de Desarrollo Regional, el Fondo Social Europeo, el Fondo de Cohesión y el Fondo Europeo de Pesca). La obligación de publicar la lista de los beneficiarios se recogerá, asimismo, en el Reglamento modificado del Consejo nº 1290/2006, objeto de la propuesta (COM(2007)0122).

Enmienda 3

CONSIDERANDO 9 TER (nuevo)

 

(9 ter) Posibilitar el acceso del público a esta información aumenta la transparencia del uso de los fondos comunitarios en la política agrícola común y mejora la correcta gestión financiera de estos fondos, en especial mediante el refuerzo del control público del dinero utilizado. Teniendo en cuenta la importancia fundamental de los objetivos perseguidos tiene sentido, teniendo en cuenta el principio de proporcionalidad y las necesidades en materia de protección de los datos personales, que se prevea la publicación general de las informaciones pertinentes sobre los beneficiarios.

Justificación

El principio de transparencia está recogido en el artículo 30, apartado 3 del Reglamento Financiero y, más concretamente, en el artículo 53 ter, apartado 2 en lo que se refiere a la gestión compartida. La Comisión ha adoptado ya normas específicas para los fondos sectoriales (por ejemplo, el Fondo Europeo de Desarrollo Regional, el Fondo Social Europeo, el Fondo de Cohesión y el Fondo Europeo de Pesca). La obligación de publicar la lista de los beneficiarios se recogerá, asimismo, en el Reglamento modificado del Consejo nº 1290/2006, objeto de la propuesta (COM(2007)0122).

Enmienda 4

ARTÍCULO 1, PUNTO 4 BIS (nuevo)
Artículo 10 bis (nuevo) (Reglamento (CE) nº 320/2006)

 

4 bis) Se inserta el artículo 10 bis siguiente:

 

«Artículo 10 bis

 

Publicación de los beneficiarios

 

De conformidad con el artículo 53 ter, apartado 2 , letra d) del Reglamento (CE) nº 1605/2002 y el artículo 44 bis del Reglamento (CE) nº 1290/2005, los Estados miembros velarán por la publicación anual a posteriori de la lista de los beneficiarios de las ayudas a las que se hace referencia en los artículos 3, 4 bis, 6, 7, 8 y 9 del presente Reglamento solicitadas en relación con cualquiera de las campañas de comercialización 2006/2007, 2007/2008, 2008/2009 y 2009/2110 así como de las cantidades recibidas por cada beneficiario. Esta publicación incluirá, como mínimo, el importe total de la financiación pública por beneficiario, su nombre y apellido o, en el caso de una persona jurídica o de una empresa, el nombre de la sociedad, así como el lugar de residencia y/o la sede social.

Justificación

El principio de transparencia está recogido en el artículo 30, apartado 3 del Reglamento Financiero y, más concretamente, en el artículo 53 ter, apartado 2 en lo que se refiere a la gestión compartida. La Comisión ha adoptado ya normas específicas para los fondos sectoriales (por ejemplo, el Fondo Europeo de Desarrollo Regional, el Fondo Social Europeo, el Fondo de Cohesión y el Fondo Europeo de Pesca). La obligación de publicar la lista de los beneficiarios se recogerá, asimismo, en el Reglamento modificado del Consejo nº 1290/2006, objeto de la propuesta (COM(2007)0122).

PROCEDIMIENTO

Título

Reestructuración del sector del azúcar

Referencias

COM(2007)0227 – C6-0176/2007 – 2007/0085(CNS)

Comisión competente para el fondo

AGRI

Opinión emitida por

Fecha del anuncio en el Pleno

BUDG

21.6.2007

 

 

 

Ponente de opinión

Fecha de designación

László Surján

23.5.2007

 

 

Fecha de aprobación

17.7.2007

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

17

0

0

Miembros presentes en la votación final

Reimer Böge, Joan Calabuig Rull, Brigitte Douay, Salvador Garriga Polledo, Louis Grech, Nathalie Griesbeck, Catherine Guy-Quint, Jutta Haug, Anne E. Jensen, Vladimír Maňka, Mario Mauro, Francesco Musotto, Gérard Onesta, Gianni Pittella, Petre Popeangă y Esko Seppänen

Suplente(s) presente(s) en la votación final

Paul Rübig

(1)

DO L 58 de 28.2.2006, p. 1.

(2)

Opinión de la Comisión de Control Presupuestario para la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural sobre la propuesta de Reglamento del Consejo por el que se establece la organización común de mercados en el sector del azúcar (COM(2005)02632005/0118(CNS)), ponente de opinión: Terence Wynn.

(3)

Organización Común del Comercio, 28 de abril de 2005, WT/DS265/AB/R, WT/DS266/AB/R, WT/DS283/AB/R –COMUNIDADES EUROPEAS – SUBVENCIONES A LA EXPORTACIÓN DE AZÚCAR – Informe del Órgano de Apelación: http://docsonline.wto.org/gen_search.asp?searchmode=simple

(4)

COM(2007)0122, propuesta de Reglamento que modifica el Reglamento (CE) nº 1290/2005 sobre la financiación de la política agrícola común, informe Chatzimakakis.

(5)

Pendiente de publicación en el DO.


PROCEDIMIENTO

Título

Reestructuración del sector del azúcar

Referencias

COM(2007)0227 – C6-0176/2007 – 2007/0085(CNS)

Fecha de la consulta al PE

14.6.2007

Comisión competente para el fondo

       Fecha del anuncio en el Pleno

AGRI

21.6.2007

Comisión(es) competente(s) para emitir opinión

       Fecha del anuncio en el Pleno

DEVE

21.6.2007

INTA

21.6.2007

BUDG

21.6.2007

CONT

21.6.2007

 

REGI

21.6.2007

 

 

 

Opinión(es) no emitida(s)

       Fecha de la decisión

DEVE

5.6.2007

INTA

4.6.2007

CONT

4.6.2007

REGI

26.6.2007

Ponente(s)

       Fecha de designación

Katerina Batzeli

20.6.2007

 

 

Ponente(s) sustituido(s)

Jean-Claude Fruteau

 

 

Examen en comisión

7.5.2007

17.7.2007

3.9.2007

 

Fecha de aprobación

3.9.2007

 

 

 

Resultado de la votación final

+:

–:

0:

29

0

3

Miembros presentes en la votación final

Katerina Batzeli, Bernadette Bourzai, Niels Busk, Luis Manuel Capoulas Santos, Albert Deß, Gintaras Didžiokas, Carmen Fraga Estévez, Ioannis Gklavakis, Lutz Goepel, Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf, Elisabeth Jeggle, Atilla Béla Ladislau Kelemen, Heinz Kindermann, Stéphane Le Foll, Rosa Miguélez Ramos, Neil Parish, Agnes Schierhuber, Willem Schuth, Czesław Adam Siekierski, Petya Stavreva, Donato Tommaso Veraldi, Janusz Wojciechowski y Andrzej Tomasz Zapałowski

Suplente(s) presente(s) en la votación final

Alejandro Cercas, Esther De Lange, Hynek Fajmon, Ilda Figueiredo, Béla Glattfelder, Roselyne Lefrançois, Catherine Anita Neris y Zdzisław Zbigniew Podkański

Suplente(s) (art. 178, apdo. 2) presente(s) en la votación final

Giovanna Corda

Fecha de presentación

6.9.2007

Aviso jurídico - Política de privacidad