SPRÁVA o vraždách žien v Strednej Amerike a Mexiku a úlohe Európskej únie v boji proti tomuto javu
20.9.2007 - (2007/2025(INI))
Výbor pre práva žien a rodovú rovnosť
Spravodajca: Raül Romeva i Rueda
NÁVRH UZNESENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU
o vraždách žien v Strednej Amerike a Mexiku a úlohe Európskej únie v boji proti tomuto javu
Európsky parlament,
– so zreteľom na Všeobecnú deklaráciu ľudských práv z roku 1948,
– so zreteľom na medzinárodné pakty o ľudských právach z roku 1996,
– so zreteľom na Dohovor o odstránení všetkých foriem diskriminácie žien (CEDEF) z roku 1979 a jeho opčný protokol z roku 1999,
– so zreteľom na Medziamerický dohovor o prevencii, postihovaní a odstránení násilia na ženách (Dohovor z Belém do Pará) z roku 1994,
– so zreteľom na Dohovor proti mučeniu a inému krutému, neľudskému alebo ponižujúcemu zaobchádzaniu alebo trestaniu z roku 1984 a jeho opčný protokol z roku 2002,
– so zreteľom na odporúčania správy z 12. mája 2005 o zmiznutí a zavraždení mnohých žien a dievčat v Mexiku, ktorú vypracoval výbor Rady Európy pre rovnosť príležitostí žien a mužov, ako aj na odporúčania obsiahnuté v odpovedi Výboru ministrov Rady Európy, ktorá bola prijatá rozhodnutím 939/2.4 z toho istého roku,
– so zreteľom na odporúčania správy o integrácii základných práv žien a špecifickom prístupe s ohľadom na pohlavie: násilie na ženách, ktorá bola vypracovaná po návšteve pani Yakin Ertürk, zvláštnej spravodajkyne OSN pre otázku násilia na ženách, jeho príčinách a dôsledkoch, v Mexiku v januári 2006,
– so zreteľom na odporúčania správy o integrácii základných práv žien a špecifickom prístupe s ohľadom na pohlavie: násilie na ženách, ktorá bola vypracovaná po návšteve pani Yakin Ertürk, zvláštnej spravodajkyne OSN pre otázku násilia na ženách, jeho príčinách a dôsledkoch, v Guatemale vo februári 2005,
– so zreteľom na odporúčania správy o situácii v oblasti práv žien v Ciudad Juárez (Mexiko): právo nebyť vystavená násiliu a diskriminácii, ktorú vypracoval Medziamerický výbor pre ľudské práva v marci 2003,
– so zreteľom na verejné vypočutie o vraždách žien, ktoré spoločne zorganizovali Výbor pre práva žien a rodovú rovnosť a Podvýbor pre ľudské práva v Európskom parlamente v apríli 2006,
– so zreteľom na tretiu riadiacu správu mexického Federálneho výboru na prevenciu a odstránenie násilia na ženách v Ciudad Juárez,
– so zreteľom na dohodu o hospodárskom partnerstve, politickej koordinácii a spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Spojenými štátmi mexickými na druhej strane[1], dohodu o politickom dialógu a spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a Kostarikou, Salvadorom, Guatemalou, Hondurasom, Nikaraguou a Panamou na druhej strane z roku 2003 (prebieha proces ratifikácie) a rámcovú dohodu o spolupráci medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Kostarikou, Salvadorom, Guatemalou, Hondurasom, Nikaraguou a Panamou[2],
– so zreteľom na dokumenty o regionálnej stratégii Európskej únie pre stredoamerické krajiny a Mexiko, týkajúce sa obdobia 2001 – 2006 a 2007 – 2013,
– so zreteľom na tretí miléniový rozvojový cieľ, týkajúci sa rovnosti pohlaví a samostatnosti žien,
– so zreteľom na článok 45 rokovacieho poriadku,
– so zreteľom na správu Výboru pre práva žien a rodovú rovnosť (A6‑0338/2007),
A. keďže pojem vraždy žien (feminicída) sa opiera o právnu definíciu násilia na ženách, uvedenú v článku 1 Dohovoru z Belém do Pará – „pre potreby tohto dohovoru sa pod násilím na ženách rozumie akýkoľvek čin alebo správanie, viažuce sa k situácii ženy, ktoré spôsobuje smrť, poškodenie alebo fyzické, sexuálne či psychické utrpenie žien v ich verejnom, ako aj súkromnom živote“ – a keďže jeho postihovanie a odstránenie sú povinnosťou a pre každý právny štát musia byť prioritou,
B. keďže zámerom tohto uznesenia Európskeho parlamentu je iba vyzvať na účinné zlepšenie situácie v tretích krajinách, ktorá je podľa neho neuspokojivá; a keďže konštatovania a návrhy obsiahnuté v tomto uznesení v žiadnom prípade nepredstavujú obvinenie alebo obžalobu vlád úplne zvrchovaných a uznaných štátov ako rovnocenných partnerov v oblasti medzinárodnej politiky;
C. keďže násilie páchané na ženách má nielen regionálny, ale svetový rozmer a týka sa aj európskych štátov a keďže táto správa je súčasťou globálnej stratégie, zameranej na realizáciu spojených akcií a úsilia Európskej únie a partnerských krajín, zameraných na odstránenie a prevenciu násilných smrtí žien bez ohľadu na miesto, kde k nim dochádza; a keďže je rovnako potrebné podporovať dialóg, spoluprácu a vzájomnú výmenu osvedčených postupov v tejto oblasti medzi latinskoamerickými a európskymi štátmi,
D. keďže pre vraždy žien v Ciudad Juárez a Guatemale je charakteristická mimoriadna surovosť a keďže mnoho obetí bolo objektom sexuálneho násilia, čo už samo osebe predstavuje kruté, neľudské a ponižujúce zaobchádzanie; keďže v prípade Ciudad Juárezu faktory demografického rastu a migračných tokov sú úzko spojené s výskytom organizovaného zločinu a keďže veľká časť týchto vrážd sa odohrala v oblastiach, kde sa nachádzajú maquiladoras (subdodávateľské podniky), v ktorých sa neuplatňujú bezpečnostné opatrenia na ochranu žien,
E. keďže veľká časť vrážd sa deje v oblastiach, kde sú usadené podniky nazývané maquiladoras a keďže – ako to ukazuje správa osobitného spravodajcu Organizácie spojených národov Yakina Ertürka o násilí na ženách, jeho príčinách a následkoch – v týchto oblastiach je potrebné vytvoriť nevyhnutnú infraštruktúru, aby sa posilnila bezpečnosť dopravy pracovníkov,
F. keďže Mexiko má od roku 1999 štatút pozorovateľa pri Rade Európy a na jeho základe sa zúčastňuje na schôdzach Výboru ministrov a veľvyslancov; keďže Mexiko takisto ratifikovalo Palermský protokol Rady Európy o boji proti obchodovaniu s ľuďmi,
G. keďže vraždy žien nemožno vysvetliť iba „ovzduším celkového násilia“, ale do úvahy treba vziať takisto diskrimináciu a miestny spoločensko-hospodársky kontext, ktorý znevýhodňuje ženy (zvlášť domorodé ženy), ako aj vysokú mieru chudoby, hospodársku závislosť žien, gangy a nezneškodnenie nelegálnych zoskupení a nezákonných bezpečnostných zložiek[3],
H. keďže Parlamentné zhromaždenie Rady Európy prijalo uznesenie 1454 (2005) nazvané Zmiznutie a zavraždenie mnohých žien a dievčat v Mexiku, podľa ktorého „mexické orgány v súčasnosti vyvíjajú značné úsilie na všetkých úrovniach [...], aby sanovali spoločenskú štruktúru týchto miest a bojovali proti násiliu na ženách [...], ako aj aby vyšetrili vraždy a zmiznutia žien [...] a predali do rúk spravodlivosti jednak pôvodcov týchto činov, ako aj úradníkov, ktorí spočiatku bránili vyšetrovaniu a stavali prekážky spravodlivosti“,
I. keďže v tejto oblasti existuje beztrestnosť, to znamená, že jednotlivci, zodpovední za tieto činy, nie sú braní na zodpovednosť v trestnej, administratívnej, disciplinárnej alebo občianskej rovine, vyšetrovania alebo rozsudky nie sú naplnené, chýbajú rozpočtové zdroje a obete a ich rodiny majú problém dovolať sa spravodlivosti,
J. keďže Mexiko ratifikovalo štatút Medzinárodného súdneho dvora v Ríme,
K. keďže právny štát je povinný podporovať politiky, ktoré všetkým ženám – a zvlášť tým, ktoré sú znevýhodnené – zabezpečia náležitú ochranu pred diskrimináciou, násilím a vraždami žien, a keďže je potrebné zvýšiť povedomie v prvom rade štátnych úradníkov o tomto závažnom probléme,
L. keďže Mexiko bolo takisto zvolené do predsedníctva Rady pre ľudské práva Organizácie Spojených národov,
M. keďže boj proti vraždám žien a proti beztrestnosti musí zvážiť posilnenie preventívnych opatrení, odstránenie akejkoľvek diskriminácie na legislatívnej úrovni, postupy predkladania sťažností a jednoduchšie opatrenia na ochranu osôb predkladajúcich sťažnosti, ako aj posilnenie súdneho systému a postupov (najmä pokiaľ ide o boj proti organizovanému zločinu) od súdneho vyšetrovania až po uplatnenie rozhodnutí,
N. keďže rekonštrukcia inštitúcií v niektorých prípadoch a ich posilnenie v ďalších prípadoch je základom na účinný boj proti násiliu na ženách; a keďže v každom prípade sú potrebné ľudské a finančné zdroje,
O. keďže bod 9 akčného programu 4. svetovej konferencie žien, ktorá sa konala v roku 1995 v Pekingu, je takisto základným princípom všetkých medzinárodných konferencií predchádzajúceho desaťročia: „Realizácia tohto Akčného programu, a to aj v rámci právnych predpisov rôznych štátov prostredníctvom vypracovania stratégií, politík, programov a rozvojových priorít, patrí do suverénnej právomoci každého štátu, ktorý rešpektuje všetky ľudské práva a základné slobody, a zohľadnenie a prísne dodržiavanie rôznych náboženských a etických noriem, kultúrneho dedičstva a filozofických presvedčení jednotlivcov a ich spoločenstiev by malo pomôcť ženám, aby sa v plnej miere tešili zo svojich základných práv a tieto krajiny tak mohli dospieť k rovnosti, rozvoju a mieru“,
P. keďže je neprijateľné, aby niektorí štátni úradníci využívali mučenie na dosiahnutie priznania zo strany osôb podozrivých zo spáchania vrážd žien,
Q. keďže Mexiko, ako aj všetky stredoamerické štáty podpísali a ratifikovali Všeobecnú deklaráciu ľudských práv OSN,
R. keďže dve holandské občianky sa stali obeťami vrážd žien: Hester Van Nierop (zavraždená v roku 1998) a Brenda Susana Margaret Searle (zavraždená v roku 2001)[4],
S. keďže o problematike vrážd žien a beztrestnosti pôvodcov zločinov na ženách sa v Mexiku hovorí už 15 rokov,
T. keďže systematický charakter násilia v krajinách, v ktorých sociálne stereotypy spoločnosti spôsobujú, že ženy sú opakovane prvými obeťami rôznych foriem tohto násilia,
U. keďže sú vítané zákonné opatrenia, ktoré boli prijaté v Mexiku, najmä všeobecný zákon o práve žien na život bez násilia, prijatý vo februári 2007, ako aj zriadenie špecializovaných inštitúcií na federálnej a miestnej úrovni, ako napríklad úradu zvláštneho prokurátora povereného oblasťou násilných skutkov na ženách, ktorý bol zriadený v roku 2006, komisie pre Juárez a Národného ženského inštitútu,
V. keďže víta úsilie stredoamerických krajín vynaložené v legislatívnej oblasti pokiaľ ide o uznanie práv žien v právnom poriadku, pričom je však znepokojený ťažkosťami a oneskorením pri uplatňovaní právnych predpisov,
W. keďže jestvuje Medziparlamentné združenie pre dialóg a spoluprácu, ktoré zhromažďuje členov španielskeho, mexického a guatemalského parlamentu a jeho cieľom je podporovať prijímanie legislatívnych opatrení, zameraných na odstránenie násilia na ženách,
X. keďže rozvoj a upevnenie demokracie a právneho štátu, ako aj dodržiavanie ľudských práv a základných slobôd, musia byť neoddeliteľnou súčasťou vonkajších postupov Európskej únie,
Y. keďže doložka dohody o hospodárskom partnerstve, politickej koordinácii a spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a Mexikom, týkajúca sa ľudských práv a demokracie, je právne záväzná a vzájomná,
Z. keďže Európska únia a jej partneri má pri podpise dohody[5]1 s treťou krajinou, ktorá obsahuje doložku o ľudských právach a demokracii, zodpovednosť a musí dbať na to, aby uvedená tretia krajina dodržiavala medzinárodné normy v oblasti ľudských práv a aby táto doložka bola vzájomná,
1. žiada, aby sa dôsledne uplatňovali odporúčania uvedené v rôznych správach a medzinárodných nástrojoch na ochranu ľudských práv, zvlášť tie, ktoré boli uvedené vyššie a ktoré sa špeciálne týkajú základných práv žien; v tomto ohľade uznáva pokrok, ktorý dosiahlo Mexiko v oblasti rovnosti medzi ženami a mužmi, víta federálny zákon na prevenciu a odstránenie diskriminácie a vyzýva Mexiko, aby ďalej pokračovalo na tejto ceste;
2. naliehavo žiada vlády Mexika a krajín Strednej Ameriky, aby prijali všetky potrebné opatrenia na dosiahnutie Miléniových rozvojových cieľov schválených OSN;
3. vyzýva národné vlády, aby v rámci svojich bilaterálnych vzťahov so štátmi Latinskej Ameriky ako aj európske inštitúcie v rámci strategického partnerstva, aby prostredníctvom programov spolupráce a finančných a technických zdrojov podporili politiky prevencie a ochrany pred násilím na ženách, ako napríklad vytvorenie alebo posilnenie informačných a vzdelávacích programov týkajúcich sa rodovej problematiky, aby zvýšili rozpočet orgánov poverených vyšetrovaním vrážd, aby vytvorili systémy účinnej ochrany svedkov, obetí a ich rodín, aby posilnili súdy, bezpečnostné zložky a generálnych prokurátorov, aby tak uľahčili postihovanie a odsúdenie zodpovedných osôb, ako aj boj proti obchodovaniu s drogami a organizovanému zločinu; takisto žiada podporiť lepšiu inštitucionálnu koordináciu v týchto oblastiach na všetkých vládnych úrovniach;
4. žiada európske inštitúcie, aby podporovali spoluprácu a dialóg medzi Európskou úniou, členskými štátmi, krajinami Strednej Ameriky a Mexikom a aby podporili iniciatívy na všetkých úrovniach zamerané na odstránenie násilia na ženách a náležité ochranné opatrenia pre obete a ich rodiny;
5. žiada Európsku úniu, aby podporila inštitucionálnu koordináciu s Mexikom a stredoamerickými štátmi prostredníctvom podpory vytvorenia programu výmeny a spolupráce v oblasti boja proti násiliu na ženách a spolupráce medzi verejnými správami členských štátov a ich partnermi, aby sa realizovali projekty na pomoc a vzájomnú výučbu v tomto smere;
6. uznáva jednoznačnú vôľu bojovať proti beztrestnosti, ktorú potvrdili politické strany zastúpené v Guatemalskom kongrese. Táto vôľa bola potvrdená zriadením medzinárodného výboru proti beztrestnosti v Guatemale (CICIG); naliehavo žiada vládu, ktorá bude zvolená v tejto krajine, aby v tomto zmysle pokračovala v úsilí a zabezpečila inštitucionálne podmienky potrebné na plnenie mandátu tohto medzinárodného výboru; vyzýva medzinárodné spoločenstvo, aby dohliadlo na realizáciu tejto spoločnej iniciatívy na boj proti beztrestnosti;
7. vyzýva štáty Strednej Ameriky, aby prijali všetky potrebné opatrenia na účinný boj proti násiliu voči ženám; žiada, aby tieto opatrenia zabezpečili úplné dodržiavanie ľudských práv, ako sú stanovené vo Všeobecnej deklarácii ľudských práv a Americkej deklarácii práv a povinností človeka, ako je bezplatná pomoc právneho zástupcu pre ženy obete a ich rodiny; vyzýva mexickú federálnu vládu, aby pokračovala v energických opatreniach, ktoré v tomto smere podnikli jednotlivé administratívy;
8. vyzýva krajiny Strednej Ameriky, aby z národných zákonov odstránili všetky prvky diskriminujúce ženy; uznáva pokrok, ktorý sa v tomto smere podarilo dosiahnuť v Mexiku vďaka prijatiu federálneho zákona na prevenciu a odstránenie diskriminácie a všeobecného zákona pre rovnosť medzi mužmi a ženami a vyzýva predstaviteľov týchto krajín, aby podporovali legislatívne iniciatívy zamerané na uznanie domáceho násilia a sexuálneho obťažovania na pracovisku a vo všetkých oblastiach verejného života ako závažných deliktov a aby vypracovali politiky a normy na boj proti beztrestnosti a podporovali rodovú rovnosť, pričom je potrebné sa oprieť o závery a odporúčania formulované subjektmi občianskej spoločnosti, ktorí pracujú s obeťami vrážd žien;
9. takisto vyzýva vlády stredoamerických krajín a Mexika, aby rešpektovali a zjednodušili činnosť MVO a organizácií občianskej spoločnosti poverených podporou obetí vrážd žien, aby rešpektovali rodiny obetí a obhajcov ľudských práv a vytvorili systém účinnej ochrany svedkov, podporovali mechanizmy odškodnenia pre rodiny obetí, ktoré by im okrem finančnej podpory poskytli psychickú podporu a prístup k spravodlivosti, a aby so svojimi partnermi nadviazali dialóg a aby uznali zásadnú úlohu občianskej spoločnosti;
10. vyzýva štáty Strednej Ameriky, aby v rámci vnútroštátnych právnych predpisov na všetkých mocenských úrovniach zabezpečili práva pracujúcich žien a aby vykonávali kontrolu podnikov, aby v rámci spoločenskej zodpovednosti podnikov rešpektovali integritu, bezpečnosť, fyzické a psychické pohodlie a práva svojich zamestnankýň;
11. naliehavo žiada vlády Belize, Hondurasu a Nikaraguy, aby ratifikovali opčný protokol k Dohovoru o odstránení všetkých foriem diskriminácie žien;
12. vyzýva Komisiu, aby v rámci v súčasnosti platných dohôd, respektíve dohôd, o ktorých sa práve rokuje, podporila stanovenie vzájomnej povinnosti zameranej na vytvorenie mechanizmov zavádzania ustanovení o ľudských právach a demokracii, ktorých formulácia by sa mala opierať o povinnosti vyplývajúce z medzinárodných paktov a dohôd podpísaných členskými štátmi Európskej únie, Mexikom a krajinami Strednej Ameriky, pričom mimoriadnu pozornosť treba venovať rešpektovaniu práv ženy a rovnosti medzi ženami a mužmi, ako sú stanovené v Dohovore o odstránení všetkých foriem diskriminácie žien a jeho opčnom protokole, ako aj Americkej deklarácii práv a povinností človeka;
13. vyzýva Európsku úniu, aby v rámci svojej spolupráce s Mexikom a Strednou Amerikou uprednostnila reštrukturalizáciu a posilnenie súdnych a väzenských systémov v regióne a podporila výmenu osvedčených postupov, vytvorenie informačných kampaní a mechanizmov na ochranu obetí, svedkov a členov rodiny, najmä v prípade oznámení o vraždách žien; domnieva sa, že táto spolupráca by mala zapojiť aj ďalšie subjekty, ako je Medzinárodný úrad práce a najmä zastúpenie OECD v Mexiku, aby sa na najvyššej úrovni vypracovali programy a vytvorili sa mechanizmy umožňujúce zabezpečiť ženám bezpečnosť, podmienky na dôstojnú prácu a rovnoprávne postavenie v pracovnej oblasti;
14. žiada Komisiu, aby Euro-latinskoamerickému parlamentnému zhromaždeniu a na summite EU- LAK v Lime v júli 2008 predložila metodologický návrh na prediskutovanie o spôsobe koordinácie jednotlivých európskych iniciatív určených na boj proti vraždám žien a ich beztrestnosti v spolupráci s miestnymi inštitúciami a orgánmi a aby podnikla kroky na zvyšovanie povedomia ich zamestnancov vzhľadom na rodové otázky a otázky násilia proti ženám; takisto žiada, aby tieto iniciatívy boli pravidelne predkladané a prerokované v jeho príslušnom Výbore pre práva žien a rodovú rovnosť a v spolupráci s delegáciou pre krajiny Strednej Ameriky a so zmiešaným parlamentným výborom EÚ – Mexiko;
15. žiada delegáciu Komisie pre Mexiko, aby v čo najkratšom čase zaviedla nový program v oblasti ľudských práv, aby bolo možné pokračovať v práci uskutočnenej za posledné roky, pričom program by bol sústredený okolo troch osí: a) harmonizácia mexických právnych predpisov so záväzkami prijatými na medzinárodnej úrovni v oblasti ľudských práv, najmä realizácia Istanbulského protokolu (Opčný protokol k Dohovoru proti mučeniu a inému krutému, neľudskému alebo ponižujúcemu zaobchádzaniu alebo trestaniu); b) odstránenie násilia na ženách; c) reforma súdneho systému;
16. žiada Komisiu, aby pridelila programom v Mexiku a Strednej Amerike súvisiacim s ľudskými právami nezávislú položku v rozpočte pre bilaterálnu spoluprácu, aby sa ešte väčšmi nezaťažili malé finančné prostriedky, ktoré sú vyhradené na túto oblasť;
17. naliehavo žiada Európsku úniu, aby dbala na to, aby dialóg s mexickou federálnou vládou a vládami krajín Strednej Ameriky, ako aj dialóg s občianskou spoločnosťou zahŕňal otázku násilia na ženách – zvlášť vrážd žien – a prístupu k spravodlivosti pre rodiny obetí a podporné organizácie;
18. víta úsilie vyvinuté v rodovej oblasti a naliehavo žiada príslušné orgány Spoločenstva, aby podporili zavedenie stáleho dialógu a výmenu pozitívnych skúseností v tejto oblasti a aby k nim aktívne prispeli; žiada však Komisiu, aby v strategických dokumentoch na obdobie 2007-2017 podľa jednotlivých krajín posilnila pozornosť venovanú vraždám žien, násiliu a diskriminácii žien a aby navrhla akčný plán;
19. vyzýva členské štáty, aby podporili kroky realizované v oblasti nediskriminovania žien a mužov; vyzýva členské štáty, aby podporili tento prístup a prispeli k nastoleniu štruktúrovaného dialógu zameraného na výmenu osvedčených postupov v tomto smere;
20. žiada, aby hodnotenie vplyvu na trvalo udržateľný rozvoj bolo hneď, ako to bude možné a v rámci rokovaní o asociačnej dohode s krajinami Strednej Ameriky, doplnené hodnotením vplyvu na rovnosť medzi mužmi a ženami a aby boli tieto výsledky zohľadnené počas rokovaní;
21. vyzýva Komisiu, aby poskytla informácie o pokroku, ktorý bol dosiahnutý v tejto oblasti v rámci rokovaní o asociačnej dohode medzi Strednou Amerikou a Európskym spoločenstvom, a to ešte pred závermi rokovaní, alebo aspoň pred summitom Európskej únie a Latinskej Ameriky a Karibiku, ktorý sa uskutoční v máji 2008 v Lime;
22. vyzýva zastúpenia Európskej únie a veľvyslanectvá členských štátov, aby zorganizovali okrúhly stôl o rôznych formách násilia na ženách a najmä o vraždách žien v celkovom kontexte a o beztrestnosti, na ktorom sa zúčastnia rôzne siete a parlamentné iniciatívy, výskumné strediská, združenia na obhajobu ľudských práv a rovnosti medzi mužmi a ženami a rodiny obetí;
23. žiada parlamentný výbor Európskej únie a Mexika a jeho delegáciu pre vzťahy s krajinami Strednej Ameriky, aby systematickým spôsobom začlenili tému rodového násilia, vrážd žien a beztrestnosti v Mexiku, Strednej Amerike ako aj v Európe do programu svojich príslušných parlamentných misií a takisto pri návštevách mexických a stredoamerických parlamentných delegácií v Európe, s cieľom zaistiť systematické sledovanie situácie ľudských práv, ako sa uvádza v normách schválených Konferenciou predsedov delegácií Európskeho parlamentu v roku 2006;
24. navrhuje zorganizovať ešte pred summitom EÚ – LAK naplánovanom v roku 2008 v Lime spoločné vypočutie Výboru pre práva žien a rodovú rovnosť, Podvýboru pre ľudské práva a príslušných delegácií, aby bolo možné vypracovať bilanciu prijatých opatrení vrátane skúseností mexických orgánov, ktoré vznikli a zaoberajú sa touto oblasťou, v rámci boja proti násiliu na ženách v rámci Európskej únie, ako aj v Latinskej Amerike;
25. žiada, aby sa do tejto bilancie zahrnuli všetky prípady obetí z členských štátov Európskej únie;
26. z uvedených dôvodov naliehavo vyzýva Radu a budúce predsedníctva Európskej únie, aby prijali základné smerovania v súvislosti s právami žien, ktoré by podstatným spôsobom prispeli k posilneniu obsahu a súdržnosti politiky Európskej únie v oblasti ľudských práv;
27. poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie Rade, Komisii a členským štátom, ako aj Rade Európy a vládam Mexika a krajín Strednej Ameriky.
- [1] Ú. v. ES L 276, 28.10.2000, s. 44.
- [2] Ú. v. ES L 63, 12.3.1999, s. 39.
- [3] Terminológia používaná OSN (pozri Dohodu medzi Organizáciou Spojených národov a Guatemalou z novembra 2006 o zriadení medzinárodného výboru proti beztrestnosti v Guatemale).
- [4] V prípade Brendy Searleovej trval proces so zodpovednými osobami päť rokov a skončil sa v roku 2007.
- [5] 1 Odôvodnenia W, X, Y uznesenia Európskeho parlamentu zo 14. februára 2006 o doložke týkajúcej sa ľudských práv a demokracie v dohodách Európskej únie (Ú.v. EÚ C 290 E z 29.11.2006, s. 107)
DÔVODOVÁ SPRÁVA
V apríli 2006 sa v priestoroch Európskeho parlamentu uskutočnilo vypočutie o vraždách žien v Mexiku a Strednej Amerike (Ni una muerta más – už žiadna ďalšia smrť), ktoré zorganizoval Výbor pre práva žien a rodovú rovnosť a Podvýbor pre ľudské práva.
Na tomto vypočutí sa zúčastnili európski poslanci, zástupcovia vlád Mexika a Guatemaly, pani Yakin Ertük, zvláštna spravodajkyňa Organizácie spojených národov, pani Ruth-Gaby Vermot-Mangold, spravodajkyňa Rady Európy, ako aj experti z radov občianskej spoločnosti.
Tento text je výsledkom práce uskutočnenej v priebehu a po vypočutí, ktorá umožnila vytvoriť databázu, užitočnú pri výmene naliehavých informácií, a spojiť úsilie.
Táto správa je súčasťou stratégie Výboru pre práva žien a rodovú rovnosť, týkajúcej sa vykorenenia násilia páchaného na ženách vo svetovom meradle. Mexiko a stredoamerické krajiny nie sú jedinými krajinami, kde existuje fenomén vrážd žien. Cieľom tejto správy je konkretizovať spojené akcie a úsilie na odstránenie a prevenciu násilných smrtí žien.
Pojem vraždy žien (feminicída) sa opiera o právnu definíciu násilia na ženách, uvedenú v článku 1 Dohovoru z Belém do Pará: „pod násilím na sa ženách rozumie akýkoľvek čin alebo správanie, viažuce sa k situácii ženy, ktoré spôsobuje smrť, poškodenie alebo fyzické, sexuálne či psychické utrpenie žien v ich verejnom, ako aj súkromnom živote“.
Fenomén vrážd žien bol ako taký po prvýkrát definovaný v Mexiku ako „súbor zločinov proti ľudskosti, zahŕňajúci vraždy, obmedzovanie slobody a zmiznutia dievčat a žien v kontexte inštitucionálnej nedostatočnosti. Ide o narušenie právneho štátu, ktorý týmto podporuje beztrestnosť. Feminicída je štátny zločin.“[1] Fenomén vrážd žien je potrebné umiestniť do spoločenského kontextu ovplyvneného patriarchálnou mentalitou, v ktorom ženy znášajú väčšinu domácej a rodičovskej práce, čo im zabraňuje stať sa sociálne samostatnými. K tomu sa pridáva nebezpečenstvo, nerovnosti, chudoba a kontext modernizácie hospodárstva prostredníctvom maquiladoras (subdodávateľské továrne).
V Strednej Amerike a Mexiku sa počet násilných smrtí v posledných rokoch výrazne zvýšil. Rastúci záujem verejnosti a lepšia organizácia príbuzných a priateľov obetí umožnili odhaliť tieto zločiny a zviditeľniť tento jav, hoci boj proti nemu dostatočne nepokročil.
Podľa oficiálnych mexických údajov bolo v rokoch 1999 až 2006 zavraždených 6 000 dievčat a žien, pričom iba v roku 2004 sa stalo obeťami vrážd 1 205 mladých dievčat[2]. V Guatemale bolo medzi rokom 2001 a augustom 2004 zavraždených 1 188 žien. V Salvadore, kde sa počet vrážd v roku 2001 zvýšil na 2 374, dosiahol v roku 2004 úroveň 2 933 prípadov. V Hondurase v rokoch 2002 až 2005 prišlo o život 442 žien, dievčat a malých dievčat. V Nikarague bolo v rokoch 2003 až 2005 zavraždených 203 žien[3].
Dotknuté štáty nakoniec zaviedli legislatívne opatrenia s cieľom čeliť problému, pričom sa však iba nedostatočne dotkli hlbokých príčin vrážd žien. Preto je preventívnych opatrení iba málo, vyšetrovania sú aj naďalej nedostatočné a väčšina pôvodcov týchto zločinov nebola odsúdená.
Príznačnými príkladmi sú vraždy dvoch Európaniek, Hester Van Nieropovej[4] v roku 1998 v Ciudad Juárez, a Brendy Susany Margarety Searleovej v roku 2001 v Chichen Itzá v Yucatáne. Nedostatočné objasnenie vraždy Hester Van Nieropovej a prieťahy pri trestnom stíhaní vrahov Brendy Searleovej ešte zdôrazňujú závažné nedostatky trestného aparátu.[5]
Pre celkový kontext, v ktorom dochádza k vraždám žien, sú charakteristické:[6]
– sociálne nerovnosti: pre Mexiko a Strednú Ameriku[7] sú typické hlboké hospodárske nerovnosti v spoločnosti a finančná závislosť žien od mužov;
– patriarchálna mentalita: mexická a stredoamerická spoločenská štruktúra je založená na patriarchálnej mentalite a násilie na ženách je tu veľmi rozšírené. Patriarchát nielen banalizuje násilie na ženách, ale spôsobuje výraznú segmentáciu trhu práce a brzdí uznanie politického príspevku žien;
– hospodárska modernizácia od 90. rokov, v rámci ktorej sa rozšírili maquiladoras (montážne továrne), z ktorých mnohé majú európsky kapitál: v týchto podnikoch z veľkej časti pracujú ženy (niekedy je to väčšina pracovníkov), ktoré sú navyše veľmi mladé. V tomto smere jestvuje mnoho sťažností na otrasné pracovné podmienky: neexistencia pracovných zmlúv na neurčitý čas, ponižujúce podmienky, nepravidelná a nebezpečná doprava na pracovisko a nedostatočné verejné infraštruktúry. Nerešpektovanie pracovných práv robotníčok a teda aj ich ľudských práv posilňuje kultúrny obraz ženy ako podradnej, ba až opovrhnutia hodnej bytosti;[8]
– zlyhávajúci právny štát: je evidentné, že štátom sa nedarí zabezpečiť efektívnosť súdneho aparátu, ani prístup k spravodlivosti, bezpečnosť či plné dodržiavanie ľudských práv svojich občanov;
– beztrestnosť: beztrestnosť je plodom korupcie a neefektívnosti súdnej moci, znamená takisto napomáhanie vinníkov a ich ochraňovanie (priame a nepriame). Prispieva k nárastu kriminality a vytvára atmosféru kolektívnej neistoty. Zločiny páchané na ženách bývajú vo všeobecnosti menej trestané než ostatné zločiny, ako na to upozornil generálny tajomník Organizácie spojených národov v súvislosti s kampaňou na odstránenie násilia páchaného na ženách, ktorá sa začala pri príležitosti osláv 8. marca (Medzinárodný deň žien) 2007;
– sociálne násilie: v Mexiku možno konštatovať zvýšený výskyt rôznych zločineckých gangov, v Strednej Amerike zasa počas ozbrojených konfliktov vznikli nelegálne zoskupenia a nezákonné bezpečnostné zložky[9];
– neefektívne inštitucionálne štruktúry: krajiny Strednej Ameriky aj naďalej trpia následkami ozbrojených konfliktov v regióne. Ich súdne a trestné systémy sú príliš krehké na to, aby zabránili porušovaniu ľudských práv;
– stigmatizácia obetí zo strany oficiálnych predstaviteľov: množstvo sťažností poukazuje na postoj policajných a súdnych úradníkov, ktorí súdia ľudí podľa ich oblečenia, pracovných aktivít alebo osobných vzťahov. Cieľom je diskreditácia obetí, označenie týchto javov za ojedinelé prípady a odvrátenie pozornosti od toho, čo je skutočne dôležité: bezpečnosť, právo zavraždených žien a dievčat na život a dôstojnosť. V Strednej Amerike existuje tendencia pripisovať vraždy žien na vrub maras (bandy mladých delikventov) alebo sa dávajú do súvislosti s prostitúciou s cieľom minimalizovať tento problém;
– vraždy: pre vraždy je charakteristická nenávisť a mizogýnia. Ženám je bránené vo voľnom pohybe, sú pohlavne zneužívané, mučené, zabíjané, zohavované a ponechané svojmu osudu na púšťach, uliciach, trhoch alebo na neznámych miestach;
– nedostatočné finančné prostriedky inštitúcií, ktoré boli vytvorené na boj proti vraždám žien: inštitúcie zriadené štátom sú konfrontované najmä s nedostatočnými finančnými a ľudskými zdrojmi[10];
– nedostatky vnútroštátnych právnych predpisov a neratifikovanie medzinárodných nástrojov: v Mexiku a Strednej Amerike existujú vnútroštátne zákony a plány, zamerané na prevenciu a odstránenie násilia na ženách vrátane boja proti vraždám žien, ale väčšina týchto opatrení nie je z rôznych dôvodov (napríklad nedostatok finančných a ľudských zdrojov) účinne uplatňovaná.[11] Napríklad Nikaragua neratifikovala opčný protokol CEDEF[12], ktorým sa zavádza procedúra oznamovania porušovania ľudských práv a ktorý umožňuje Výboru na odstránenie diskriminácie žien, aby začal vyšetrovanie v prípade vážneho porušovania práv žien.
Spravodajca sa domnieva, že charakter vzťahov medzi Európskou úniou a Mexikom a Strednou Amerikou, ako aj záväzok dotknutých strán v plnej miere rešpektovať ľudské práva, zaväzuje Európsku úniu konať a navrhnúť s využitím všetkých nástrojov, ktoré má k dispozícii (od preventívnych programov až po pomoc pri reforme a posilnení inštitúcií) úplné riešenie, aby vraždy žien neostávali nepotrestané.
Dohody, ktoré spájajú jednotlivé strany, predstavujú dostatočný základ pre konanie. Zavedenie (alebo opätovné zavedenie) právneho štátu, v ktorom bude súdny aparát reštrukturalizovaný, aby mohol fungovať mimo korupcie a aby bol prístupný pre všetkých občanov, musí byť z iniciatívy Európskej únie prioritou spolupráce a politického dialógu.
Podobne tento cieľ musí ovplyvniť nasmerovanie tretieho piliera vzťahov Európskej únie, čiže obchodnej kapitoly, najmä pokiaľ ide o podniky s európskym kapitálom. Spoločenská zodpovednosť podnikov, ktorá s tým súvisí, zahŕňa aj zohľadnenie aspektov súvisiacich s rovnosťou medzi mužmi a ženami: dôstojná a rovnaká odmena pre zamestnancov, ich ochrana pred sexistickou diskrimináciou na pracovisku a nakoniec otázku bezpečnosti počas prepravy na a z pracoviska.
Konkrétne spravodajca navrhuje Európskej únii, aby:
– si v rámci zastúpení Európskej únie v dotknutých krajinách zabezpečila zamestnancov, špecializovaných na oblasť rovnosti medzi mužmi a ženami;
– vytvorila miesta s konkrétnymi kompetenciami, ako napríklad pozíciu koordinátora pre otázky rovnosti medzi mužmi a ženami a vraždy žien; vypracovávala správy o napredovaní a problémoch v tejto oblasti, ktoré budú odovzdané Komisii, Rade a Európskemu parlamentu;
– z otázky vrážd žien a beztrestnosti urobila povinný bod programov v rámci rôznych úrovní politického dialógu, ako je napríklad zmiešaný výbor alebo spoločný výbor;
– vytvorila stály okrúhly stôl o vraždách žien a aby v prípade Mexika zaviedla spoluprácu v rámci OECD, najmä pokiaľ ide o národné zastúpenie OECD, ktoré je poverené dohliadať na dodržiavanie základných princípov v súvislosti s nadnárodnými podnikmi;
– začlenila tému boja proti vraždám žien a beztrestnosti do národných strategických dokumentov 2007 – 2013, a to najneskôr pri ich priebežnom revidovaní;
– tejto otázke vyhradila mimoriadne miesto v rámci rokovaní o asociačnej dohode so Strednou Amerikou;
– túto otázku zaradila do začlenenej agendy (inbuilt agenda) dohody o partnerstve s Mexikom, zvlášť do bilaterálnej dohody o investíciách.
Čo sa týka otázky vrážd žien a beztrestnosti v Mexiku a Strednej Amerike, úlohou Európskeho parlamentu je predovšetkým dohliadať na Komisiu a členské štáty v ich úsilí o odstránenie tohto problému v uvedenom regióne. Je preto dôležité, aby Európsky parlament za podpory všetkých uvedených inštitúcií a osôb zorganizoval stretnutie na tému vrážd žien ešte pred blížiacim sa summitom Európskej únie a Latinskej Ameriky, ktorý sa bude konať v máji 2008 v Lime, aby bolo možné vypracovať bilanciu a budúcu stratégiu prispôsobiť dosiahnutým výsledkom.
- [1] Vraždy žien v Mexickej republike. Komora poslancov Kongresu únie. 59. volebné obdobie. Zvláštny výbor na vyšetrovanie a postihovanie prípadov vrážd žien v Mexickej republike. Mexiko, 2006.
- [2] Celkové číslo zahŕňa násilné úmrtia z rôznych príčin, ako sú nehody na cestách, požiare, násilie v rodine a vraždy žien. Pozri správu osobitného výboru pre vraždy žien z 59. volebného obdobia Poslaneckej snemovne, ako aj riadiace správy výboru zodpovedného za predchádzanie a odstránenie násilia páchanom na ženách v Ciudad Juareze.
- [3] Údaje národnej polície, pozri správu CLADEM 2007.
- [4] Tento zločin stále nebol potrestaný.
- [5] Vrahovia Brendy Searleovej boli odsúdení až v roku 2007.
- [6] Netreba zabúdať na veľmi špecifické miestne charakteristiky; Ciudad Juárez je mestom na hraniciach s USA, miestom, kadiaľ sa pašujú drogy, ktoré sa rýchlo rozvíja a nemá k dispozícii dostatočné služby.
- [7] Napríklad v Hondurase, ktorý je treťou najchudobnejšou krajinou Latinskej Ameriky, žije 80 % obyvateľov v chudobe; v Nikarague žije pod touto hranicou 50 % obyvateľstva.
- [8] Vraždy žien v sektore maquiladoras, Francesca Gargallo, FIDH.
- [9] Terminológia používaná OSN (pozri Dohodu medzi Organizáciou spojených národov a Guatemalou z novembra 2006 o zriadení medzinárodnej komisie pre prípady beztrestnosti v Guatemale – Comisión Internacional Contra la Impunidad en Guatemala - CICIG), november 2006.
- [10] Je to prípad Plan Nacional de Prevención y Erradicación de la Violencia Intrafamiliar contre la Mujeres (Národný plán prevencie a odstránenia násilia na ženách v rodinách – PLANOVI) v Guatemale.
- [11] Pozri prílohy dodané národnými parlamentmi.
- [12] Dohovor o odstránení všetkých foriem diskriminácie žien (CEDEF).
POSTUP
|
Názov |
Vraždy žien v Strednej Amerike a Mexiku a úloha Európskej únie v boji proti tomuto javu |
|||||||||
|
Číslo postupu |
||||||||||
|
Gestorský výbor |
FEMM |
|||||||||
|
Výbor požiadaný o stanovisko |
|
|
|
|
|
|||||
|
Bez predloženia stanoviska |
|
|
|
|
|
|||||
|
Rozšírená spolupráca |
|
|
|
|
|
|||||
|
Spravodajca |
Raül Romeva i Rueda |
|
||||||||
|
Predchádzajúci spravodajca |
|
|
||||||||
|
Prerokovanie vo výbore |
25.6.2007 |
11.9.2007 |
|
|
|
|||||
|
Dátum prijatia |
11.9.2007 |
|||||||||
|
Výsledok záverečného hlasovania |
+: –: 0: |
31 0 1 |
||||||||
|
Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Edit Bauer, Emine Bozkurt, Hiltrud Breyer, Edite Estrela, Ilda Figueiredo, Věra Flasarová, Lissy Gröner, Zita Gurmai, Esther Herranz García, Lívia Járóka, Urszula Krupa, Esther De Lange, Marie Panayotopoulos-Cassiotou, Zita Pleštinská, Karin Resetarits, Teresa Riera Madurell, Raül Romeva i Rueda, Amalia Sartori, Eva-Britt Svensson, Konrad Szymański, Britta Thomsen, Anne Van Lancker, Anna Záborská |
|||||||||
|
Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Gabriela Creţu, Anna Hedh, Christa Klaß, Marusya Ivanova Lyubcheva, Maria Petre, Zuzana Roithová |
|||||||||
|
Náhradníci (čl. 178 ods. 2) prítomní na záverečnom hlasovaní |
Luis de Grandes Pascual, José Javier Pomés Ruiz, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra |
|||||||||
|
Dátum predloženia |
20.9.2007 |
|||||||||
|
Poznámky (údaje, ktoré sú k dispozícii iba v jednej jazykovej verzii) |
... |
|||||||||