RAPORT Ettepanek võtta vastu nõukogu otsus Argentiina, Austraalia, Brasiilia, Kanada, Hiina, Taiwani, Penghu, Kinmeni ja Matsu omaette tolliterritooriumide (Hiina Taipei), Kolumbia, Kuuba, Ekvadori, Hiinas Hongkongi, India, Jaapani, Korea, Uus-Meremaa, Filipiinide, Šveitsi ja Ameerika Ühendriikidega GATSi XXI artikli alusel sõlmitavate asjaomaste kokkulepete kohta seoses vajalike kompenseerivate täpsustustega, mis tulenevad Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi Austria Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi, Slovaki Vabariigi, Soome Vabariigi ja Rootsi Kuningriigi ühinemisest Euroopa Liiduga
20.9.2007 - (11507/2007 – KOM(2007)0154 – C6‑0239/2007 – 2007/0055(CNS)) - *
Rahvusvahelise kaubanduse komisjon
Raportöör: Helmuth Markov
(Lihtsustatud menetlus – kodukorra artikli 43 lõige 1)
EUROOPA PARLAMENDI ÕIGUSLOOMEGA SEOTUD RESOLUTSIOONI PROJEKT
ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu otsus Argentiina, Austraalia, Brasiilia, Kanada, Hiina, Taiwani, Penghu, Kinmeni ja Matsu omaette tolliterritooriumide (Hiina Taipei), Kolumbia, Kuuba, Ekvadori, Hiinas Hongkongi, India, Jaapani, Korea, Uus-Meremaa, Filipiinide, Šveitsi ja Ameerika Ühendriikidega GATSi XXI artikli alusel sõlmitavate asjaomaste kokkulepete kohta seoses vajalike kompenseerivate täpsustustega, mis tulenevad Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi Austria Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi, Slovaki Vabariigi, Soome Vabariigi ja Rootsi Kuningriigi ühinemisest Euroopa Liiduga
(11507/2007 – KOM(2007)0154 – C6‑0239/2007 – 2007/0055(CNS))
(Nõuandemenetlus)
Euroopa Parlament,
– võttes arvesse ettepanekut võtta vastu nõukogu otsus (KOM(2007)0154)[1];
– võttes arvesse EÜ asutamislepingu artikli 133 lõikeid 1 ja 5 ning artikli 300 lõiget 2;
– võttes arvesse EÜ asutamislepingu artikli 300 lõike 3 esimest lõiku, mille alusel nõukogu konsulteeris Euroopa Parlamendiga (C6‑0239/2007);
– võttes arvesse kodukorra artiklit 51 ja artikli 83 lõiget 7;
– võttes arvesse rahvusvahelise kaubanduse komisjoni raportit (A6‑0340/2007),
1. kiidab lepingu sõlmimise heaks;
2. teeb presidendile ülesandeks edastada Euroopa Parlamendi seisukoht nõukogule ja komisjonile ning liikmesriikide ja nende kolmandate riikide valitsustele ja parlamentidele, kes on sõlminud eespool nimetatud asjaomased kokkulepped.
- [1] ELTs seni avaldamata.
MENETLUS
Pealkiri |
GATSi XXI artikli alusel sõlmitavad kokkulepped seoses vajalike kompenseerivate täpsustustega, mis tulenevad 1995. ja 2004. aasta laienemistest |
||||||
Viited |
11507/2007 - C6-0239/2007 - 2007/0055(CNS) |
||||||
EPga konsulteerimise kuupäev |
13.7.2007 |
||||||
Vastutav komisjon istungil teada andmise kuupäev |
INTA 3.9.2007 |
||||||
Raportöör(id) nimetamise kuupäev |
Helmuth Markov 12.9.2007 |
|
|
||||
Lihtsustatud menetlus - otsuse kuupäev |
12.9.2007 |
||||||
Vastuvõtmise kuupäev |
12.9.2007 |
|
|
|
|||