ΕΚΘΕΣΗ σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τη διαλειτουργικότητα του κοινοτικού σιδηροδρομικού συστήματος
25.9.2007 - (COM(2006)0783 – C6‑0474/2006 – 2006/0273(COD)) - ***I
Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού
Εισηγητής: Josu Ortuondo Larrea
ΣΧΕΔΙΟ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟΥ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τη διαλειτουργικότητα του κοινοτικού σιδηροδρομικού συστήματος
(COM(2006)0783 – C6‑0474/2006 – 2006/0273(COD))
(Διαδικασία συναπόφασης: πρώτη ανάγνωση)
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
– έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο (COM(2006)0783),
– έχοντας υπόψη το άρθρο 251, παράγραφος 2, και τα άρθρα 156 και 71 της Συνθήκης ΕΚ, σύμφωνα με τα οποία του υποβλήθηκε η πρόταση από την Επιτροπή (C6‑0474/2006),
– έχοντας υπόψη το άρθρο 51 του Κανονισμού του,
– έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού (A6‑0345/2007),
1. εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής όπως τροποποιήθηκε·
2. ζητεί από την Επιτροπή να του υποβάλει εκ νέου την πρόταση, αν προτίθεται να της επιφέρει σημαντικές τροποποιήσεις ή να την αντικαταστήσει με νέο κείμενο·
3. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή.
| Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή | Τροποποιήσεις του Κοινοβουλίου |
Τροπολογία 1 Αιτιολογική σκέψη 74 | |
|
(74) Είναι ιδιαιτέρως σκόπιμο να εξουσιοδοτηθεί η Επιτροπή να εκδίδει και να επικαιροποιεί τις ΤΠΔ. Επειδή τα μέτρα αυτά είναι γενικής εμβέλειας και επειδή έχουν σκοπό τη συμπλήρωση της παρούσας οδηγίας με την προσθήκη νέων στοιχείων όχι ουσιωδών, πρέπει να θεσπίζονται κατά την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο την προβλεπόμενη στο άρθρο 5α της απόφασης αριθ. 1999/468/ΕΚ. |
(74) Είναι ιδιαιτέρως σκόπιμο να εξουσιοδοτηθεί η Επιτροπή να καταρτίσει μέτρα για τον ορισμό των προϋποθέσεων και κριτηρίων που απαιτούνται για την εφαρμογή της παρούσας Οδηγίας. Επειδή τα μέτρα που θα καταρτισθούν θα είναι γενικής εμβέλειας και επειδή θα έχουν σκοπό την τροποποίηση επουσιωδών στοιχείων της παρούσας Οδηγίας, ή τη συμπλήρωσή της με την προσθήκη νέων στοιχείων όχι ουσιωδών, πρέπει να θεσπίζονται κατά την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο την προβλεπόμενη στο άρθρο 5α της απόφασης αριθ. 1999/468/ΕΚ. Όποτε, για επιτακτικούς λόγους επείγουσας ανάγκης, δεν μπορούν να τηρηθούν οι κανονικές προθεσμίες της κανονιστικής διαδικασίας με έλεγχο, η Επιτροπή θα πρέπει να μπορεί να κάνει χρήση της κατεπείγουσας διαδικασίας του άρθρου 5α(6) της Απόφασης 1999/468/ΕΚ για τη λήψη των μέτρων που προβλέπει η παρούσα Οδηγία. |
Αιτιολόγηση | |
Πρέπει να γίνει μνεία της νέας κανονιστικής διαδικασίας με έλεγχο που θεσπίζεται με το άρθρο 5α της Απόφασης 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, όπως τροποποιήθηκε με την Απόφαση 2006/512/ΕΚ. Η τροπολογία κάνει τις αναγκαίες αναπροσαρμογές βάσει της νέας επιτροπολογικής διαδικασίας που καθιερώνει τη νέα διαδικασία της "κανονιστικής επιτροπής με έλεγχο" και προσφέρει μεγαλύτερη διαφάνεια για την έγκριση ή αναθεώρηση των μέτρων της υπό εξέταση πρότασης. | |
Τροπολογία 2 Άρθρο 1, παράγραφος 1 | |
|
1. Η παρούσα οδηγία έχει ως αντικείμενο τον καθορισμό των προϋποθέσεων που πρέπει να πληρούνται για να επιτευχθεί εντός του κοινοτικού εδάφους η διαλειτουργικότητα του σιδηροδρομικού συστήματος. Οι προϋποθέσεις αυτές αφορούν τη μελέτη, την κατασκευή, τη θέση σε χρήση, την αναβάθμιση, την ανακαίνιση, την επιχειρησιακή λειτουργία και τη συντήρηση των στοιχείων του συστήματος αυτού τα οποία τίθενται σε χρήση μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας οδηγίας καθώς και τα επαγγελματικά προσόντα και τους όρους υγείας και ασφάλειας του προσωπικού που συμμετέχει στην επιχειρησιακή λειτουργία και τη συντήρηση του συστήματος. Μεταξύ άλλων οι προϋποθέσεις αυτές αφορούν και το υφιστάμενο σιδηροδρομικό σύστημα εντός των ορίων που καθορίζονται στα συναφή άρθρα, και ιδίως στα άρθρα 14 παράγραφος 3 και 24 σχετικά με τα μητρώα. |
1. Η παρούσα οδηγία έχει ως αντικείμενο τον καθορισμό των ουσιαστικών προϋποθέσεων που πρέπει να πληρούνται για να επιτευχθεί εντός του κοινοτικού εδάφους η διαλειτουργικότητα του σιδηροδρομικού συστήματος, κατά τρόπο συμβατό προς τις διατάξεις της οδηγίας 2004/49/ΕΚ για την ασφάλεια των κοινοτικών σιδηροδρόμων. Οι προϋποθέσεις αυτές αφορούν τη μελέτη, την κατασκευή, τη θέση σε χρήση, την αναβάθμιση, την ανακαίνιση, την επιχειρησιακή λειτουργία και τη συντήρηση των στοιχείων του συστήματος αυτού τα οποία τίθενται σε χρήση μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας οδηγίας καθώς και τα επαγγελματικά προσόντα και τους όρους υγείας και ασφάλειας του προσωπικού που συμμετέχει στην επιχειρησιακή λειτουργία και τη συντήρηση του συστήματος. Μεταξύ άλλων οι προϋποθέσεις αυτές αφορούν και το υφιστάμενο σιδηροδρομικό σύστημα εντός των ορίων που καθορίζονται στα συναφή άρθρα, και ιδίως στα άρθρα 14 παράγραφος 3 και 24 σχετικά με τα μητρώα. |
Τροπολογία 3 Άρθρο 1, παράγραφος 2, στοιχείο (α) | |
|
α) επιτρέψει τη διευκόλυνση, τη βελτίωση και την ανάπτυξη των διεθνών σιδηροδρομικών μεταφορικών υπηρεσιών στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης καθώς και με τις τρίτες χώρες· |
α) επιτρέψει τη διευκόλυνση, τη βελτίωση και την ανάπτυξη των σιδηροδρομικών μεταφορικών δικτύων και υπηρεσιών στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης καθώς και με τις τρίτες χώρες· |
Αιτιολόγηση | |
Η προτεινόμενη οδηγία πρέπει να συμβάλει στην ανάπτυξη ολόκληρου του σιδηροδρομικού δικτύου στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης καθώς και με τις τρίτες χώρες. | |
Τροπολογία 4 Άρθρο 1, παράγραφος 2, στοιχείο (β) | |
|
β) να συντελέσει στη σταδιακή υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς τεχνικού εξοπλισμού και υπηρεσιών κατασκευής, ανακαίνισης, αναβάθμισης και λειτουργίας του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος· |
β) να συντελέσει στη σταδιακή υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς τεχνικού εξοπλισμού και υπηρεσιών κατασκευής, ανακαίνισης, αναβάθμισης και λειτουργίας του σιδηροδρομικού συστήματος εντός της Κοινότητας· |
Αιτιολόγηση | |
Η προτεινόμενη οδηγία πρέπει να συμβάλει στην ανάπτυξη ολόκληρου του σιδηροδρομικού δικτύου στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης. | |
Τροπολογία 5 Άρθρο 1, παράγραφος 3, εδάφιο 3 | |
|
Η Επιτροπή εκδίδει, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 21 παράγραφος 3, μία ή περισσότερες εντολές για την εκπόνηση νέων ΤΠΔ ή/και την αναθεώρηση των ΤΠΔ που έχουν ήδη εκδοθεί, προκειμένου να καλυφθούν οι γραμμές και το τροχαίο υλικό που δεν καλύπτονται ακόμη. |
Τα μέτρα που αποσκοπούν στην τροποποίηση επουσιωδών στοιχείων της παρούσας Οδηγίας, ή ακόμη στη συμπλήρωσή της, και αφορούν την έγκριση μιας ή περισσότερων εντολών για την εκπόνηση νέων ΤΠΔ ή/και την αναθεώρηση των ΤΠΔ που έχουν ήδη εκδοθεί, προκειμένου να καλυφθούν οι γραμμές και το τροχαίο υλικό που δεν καλύπτονται ακόμη εγκρίνονται βάσει της προβλεπόμενης στο άρθρο 21, παράγραφος 4 κανονιστικής διαδικασίας με έλεγχο. Για επιτακτικούς λόγους επείγουσας ανάγκης, η Επιτροπή δύναται να κάνει χρήση της διαδικασίας του άρθρου 21, παράγραφος 4α. |
Αιτιολόγηση | |
Πρέπει να γίνει μνεία της νέας κανονιστικής διαδικασίας με έλεγχο που θεσπίζεται με το άρθρο 5α της Απόφασης 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, όπως τροποποιήθηκε με την Απόφαση 2006/512/ΕΚ. Η τροπολογία κάνει τις αναγκαίες αναπροσαρμογές βάσει της νέας επιτροπολογικής διαδικασίας και προσφέρει μεγαλύτερη διαφάνεια για την έγκριση ή αναθεώρηση των μέτρων της υπό εξέταση πρότασης. | |
Τροπολογία 6 Άρθρο 1, παράγραφος 3, εδάφιο 4 | |
|
Η πρώτη εντολή εξειδικεύει μια πρώτη δέσμη νέων ΤΠΔ ή/και τροποποιήσεων ΤΠΔ που είναι σκόπιμο να εκδοθούν το αργότερο μέχρι τον Ιανουάριο του 2012, με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 5 παράγραφος 5 σχετικά με τη δυνατότητα πρόβλεψης ειδικών περιπτώσεων και του άρθρου 7 για την πρόβλεψη παρεκκλίσεων υπό ορισμένες προϋποθέσεις. Η πρώτη αυτή εντολή βασίζεται σε σύσταση του Οργανισμού για τον προσδιορισμό των προς εκπόνηση νέων ΤΠΔ ή/και των προς τροποποίηση υφιστάμενων ΤΠΔ, λαμβανόμενων υπόψη της αναμενόμενης οικονομικής απόδοσης κάθε προτεινομένου μέτρου και της αρχής της αναλογικότητας των μέτρων που λαμβάνονται σε κοινοτικό επίπεδο. Προς το σκοπό αυτό είναι σκόπιμο να δοθεί η δέουσα προσοχή στο παράρτημα I σημείο 4 και στην απαιτούμενη ισορροπία μεταξύ αφενός των στόχων για απρόσκοπτη κίνηση των σιδηροδρόμων και τεχνική εναρμόνιση και αφετέρου του προβλεπομένου διευρωπαϊκού, εθνικού, περιφερειακού ή τοπικού επιπέδου κυκλοφορίας. |
Η πρώτη τέτοια εντολή εξειδικεύει μια πρώτη δέσμη νέων ΤΠΔ ή/και τροποποιήσεων ΤΠΔ που είναι σκόπιμο να εκδοθούν το αργότερο μέχρι τον Ιανουάριο του 2012, με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 5 παράγραφος 5 σχετικά με τη δυνατότητα πρόβλεψης ειδικών περιπτώσεων και του άρθρου 7 για την πρόβλεψη παρεκκλίσεων υπό ορισμένες προϋποθέσεις. Η πρώτη αυτή εντολή βασίζεται σε σύσταση του Οργανισμού για τον προσδιορισμό των προς εκπόνηση νέων ΤΠΔ ή/και των προς τροποποίηση υφιστάμενων ΤΠΔ, λαμβανόμενων υπόψη της αναμενόμενης οικονομικής απόδοσης κάθε προτεινομένου μέτρου και της αρχής της αναλογικότητας των μέτρων που λαμβάνονται σε κοινοτικό επίπεδο. Προς το σκοπό αυτό θα δοθεί η δέουσα προσοχή στο παράρτημα I σημείο 4 και στην απαιτούμενη ισορροπία μεταξύ αφενός των στόχων για απρόσκοπτη κίνηση των σιδηροδρόμων και τεχνική εναρμόνιση και αφετέρου του προβλεπομένου διευρωπαϊκού, εθνικού, περιφερειακού ή τοπικού επιπέδου κυκλοφορίας. |
Αιτιολόγηση | |
Η τροπολογία περιέχει μια γλωσσική αλλαγή και δίνει μεγαλύτερη ευκρίνεια στο κείμενο. | |
Τροπολογία 7 Άρθρο 1, παράγραφος 3, εδάφιο 5 α (νέο) | |
|
|
Όμως, μέχρις ότου επεκταθεί το πεδίο εφαρμογής της παρούσας οδηγίας ώστε να καλύψει το σύνολο του σιδηροδρομικού συστήματος: |
|
|
α) έγκριση για τη θέση σε χρήση: |
|
|
- υποσυστημάτων τροχαίου υλικού και ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης επί του τραίνου, που δεν εμπίπτουν ακόμη στο πεδίο εφαρμογής της παρούσας Οδηγίας, για αυτό το μέρος του δικτύου, |
|
|
- υποσυστημάτων υποδομής, ενέργειας και ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης επί των γραμμών στα μέρη του δικτύου που δεν εμπίπτουν ακόμη στο πεδίο εφαρμογής της παρούσας οδηγίας, |
|
|
χορηγείται σύμφωνα με τους εθνικούς κανόνες που αναφέρονται στο άρθρο 8 της οδηγίας 2004/49/ΕΚ· |
|
|
β) εγκρίσεις για τη θέση σε χρήση οχημάτων που πρόκειται να χρησιμοποιηθούν ενίοτε στο μέρος του δικτύου που δεν εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής της παρούσας οδηγίας, για αυτό το μέρος του συστήματος, εκδίδεται σύμφωνα με τα άρθρα 19α έως ζ της παρούσας οδηγίας και τους εθνικούς κανόνες που αναφέρονται στο άρθρο 8 της οδηγίας 2004/49/ΕΚ. |
Αιτιολόγηση | |
Η τροπολογία αυτή είναι συνέπεια της μεταφοράς του άρθρου 14 της Οδηγίας για την Ασφάλεια στην Οδηγία για τη Διαλειτουργικότητα. Χωρίς την τροπολογία αυτή, το σιδηροδρομικό δίκτυο δεν θα καλυπτόταν στο σύνολό του: το δίκτυο που καλύπτει το πεδίο εφαρμογής της Οδηγίας για τη Διαλειτουργικότητα αφορά, κατ’ αρχήν, μόνο τις γραμμές ΔΕΔ-Μ, και η θέση σε χρήση των υποσυστημάτων σε γραμμές άλλες πλην των ΔΕΔ-Μ δεν θα καλυπτόταν. Αυτό θα δημιουργούσε σημαντικές δυσκολίες, ιδίως για τα κινητά υποσυστήματα και τα σιδηροδρομικά οχήματα, μεγάλο μέρος των οποίων κυκλοφορεί τόσο στις ΔΕΔ-Μ όσο και στις άλλες γραμμές | |
Τροπολογία 8 Άρθρο 2, στοιχείο (β α) (νέο) | |
|
|
βα) "όχημα": σιδηροδρομικό όχημα ικανό να κινηθεί πάνω σε τροχούς στις σιδηροδρομικές γραμμές με ή χωρίς αυτόνομη έλξη, περιλαμβάνει δε αυτοκινούμενους συρμούς, μονάδες έλξης, άμαξες επιβατών, άμαξες και λοιπό τροχαίο υλικό προοριζόμενο για την κατασκευή και συντήρηση υποδομών στις σιδηροδρομικές γραμμές. Ένα σιδηροδρομικό όχημα αποτελείται από ένα ή περισσότερα διαρθρωτικά και λειτουργικά υποσυστήματα, |
Αιτιολόγηση | |
Παρέχεται ορισμός του «σιδηροδρομικού οχήματος» που θα χρησιμεύσει ως βάση για το κείμενο. Η διατύπωση του ορισμού αυτού πρέπει να ταιριάζει καλύτερα με τις διαδικασίες του άρθρου 19. Ο προτεινόμενος ορισμός πληροί το στόχο αυτό. | |
Τροπολογία 9 Άρθρο 2, στοιχείο θ) | |
|
θ) "θεμελιώδεις παράμετροι": κάθε κανονιστική, τεχνική ή επιχειρησιακή προϋπόθεση, κρίσιμη για τη διαλειτουργικότητα και η οποία πρέπει να αποτελεί αντικείμενο των ΤΠΔ· |
θ) "θεμελιώδεις παράμετροι": κάθε κανονιστική, τεχνική ή επιχειρησιακή προϋπόθεση, ουσιώδης για τη διαλειτουργικότητα και η οποία πρέπει να αποτελεί αντικείμενο των ΤΠΔ· |
Αιτιολόγηση | |
Κάθε κανονιστική, τεχνική ή λειτουργική διάταξη πρέπει να είναι ουσιώδης. | |
Τροπολογία 10 Άρθρο 2, στοιχείο (ιγ) | |
|
ιγ) «υπάρχον σιδηροδρομικό σύστημα»: το σύνολο το οποίο απαρτίζεται από τη σιδηροδρομική υποδομή, συμπεριλαμβανομένων των γραμμών και των μόνιμων εγκαταστάσεων, του υπάρχοντος σιδηροδρομικού δικτύου, και από το τροχαίο υλικό κάθε κατηγορίας και προέλευσης που κυκλοφορεί στην υποδομή αυτή· |
ιγ) «υπάρχον σιδηροδρομικό σύστημα»: το σύνολο το οποίο απαρτίζεται από τη σιδηροδρομική υποδομή, συμπεριλαμβανομένων των γραμμών και των μόνιμων εγκαταστάσεων του υπάρχοντος σιδηροδρομικού δικτύου, και από τα υπάρχοντα οχήματα κάθε κατηγορίας και προέλευσης που τους έχει δοθεί η άδεια να κυκλοφορούν στην υποδομή αυτή κατά τη στιγμή της θέσης σε ισχύ των αντίστοιχων ΤΠΔ· |
Τροπολογία 11 Άρθρο 2, στοιχείο (ιστ) | |
|
ιστ) "αναθέτων φορέας": κάθε εταιρεία, δημόσια ή ιδιωτική, που παραγγέλλει τη μελέτη ή/και την κατασκευή υποσυστήματος υπό ορισμένους όρους διαφάνειας και ανταγωνισμού. Ανάλογα με το προς κατασκευή ή προς τροποποίηση υποσύστημα, είναι δυνατόν να πρόκειται για επιχείρηση σιδηροδρόμων, διαχειριστή υποδομής ή κάτοχο, ή ακόμη για υπεργολάβο επιφορτισμένο με τη θέση έργου σε χρήση· |
ιστ) "αναθέτων φορέας": κάθε οντότητα, δημόσια ή ιδιωτική, που παραγγέλλει τη μελέτη ή/και την κατασκευή ή/και την επικαιροποίηση ή/και την ανακαίνιση ή/και την εφαρμογή ενός υποσυστήματος, συμπεριλαμβανομένων μιας επιχείρησης σιδηροδρόμων, ενός διαχειριστή υποδομής ή ενός κατόχου, ή ακόμη ενός υπεργολάβου επιφορτισμένου με τη θέση έργου σε χρήση· |
Τροπολογία 12 Άρθρο 2, στοιχείο (ιζ) | |
|
ιζ) "κάτοχος": ο εκμεταλλευόμενος οικονομικώς όχημα ως μέσο μεταφοράς, κατά τρόπο διαρκή, είτε ως ιδιοκτήτης είτε ως νομέας· |
(ιζ) "κάτοχος": άτομο ή οντότητα που, όντας ιδιοκτήτης του οχήματος ή έχοντας το δικαίωμα χρήσης του, εκμεταλλεύεται το όχημα ως μέσο μεταφοράς και είναι εγγεγραμμένο στο εθνικό μητρώο οχημάτων που αναφέρεται στο άρθρο [...] της παρούσας οδηγίας· |
Τροπολογία 13 Άρθρο 2, στοιχείο (ιη) | |
|
ιη) "έργο σε προχωρημένο στάδιο εξέλιξης": κάθε έργο που έχει αποτελέσει το αντικείμενο απόφασης χρηματοδότησης και του οποίου η φάση μελέτης/κατασκευής βρίσκεται σε τέτοιο στάδιο που θα ήταν απαράδεκτη η τροποποίηση της συγγραφής υποχρεώσεων. Το σχετικό κώλυμα μπορεί να είναι συμβατικό, οικονομικό, κοινωνικό ή περιβαλλοντικό και πρέπει να αιτιολογείται δεόντως. |
ιη) "έργο σε προχωρημένο στάδιο εξέλιξης": κάθε έργο που έχει αποτελέσει το αντικείμενο απόφασης χρηματοδότησης και της συγγραφής υποχρεώσεων του οποίου καθίσταται απαράδεκτη η τροποποίηση, είτε επειδή η μελέτη/κατασκευή βρίσκεται σε πολύ προχωρημένη φάση είτε επειδή η σχέση οφέλους/κόστους αυτής της τροποποίησης είναι ανεπαρκής. Η μη αποδοχή κάποιας τροποποίησης μπορεί να θεμελιωθεί σε λόγους συμβατικής, οικονομικής, κοινωνικής ή περιβαλλοντικής φύσης και πρέπει να αιτιολογείται δεόντως, βάσει των μεταβατικών κριτηρίων των αντίστοιχων ΤΠΔ. |
Αιτιολόγηση | |
Η τροποποίηση της συγγραφής υποχρεώσεων είναι απαράδεκτη, είτε όταν η μελέτη/κατασκευή βρίσκεται σε πολύ προχωρημένη φάση είτε όταν η σχέση οφέλους/κόστους αυτής της τροποποίησης είναι ανεπαρκής. | |
Τροπολογία 14 Άρθρο 2, στοιχείο (κ) α (νέο) | |
|
|
κ α) «εθνική αρχή για την ασφάλεια»: η αρχή για την ασφάλεια, ως ορίζεται στο άρθρο 3, στοιχείο ζ) της οδηγίας 2004/49/ΕΚ. |
Τροπολογία 15 Άρθρο 2, στοιχείο (κ) α (νέο) | |
|
|
κα ) «τύπος»: ένας τύπος οχήματος που ορίζει τα χαρακτηριστικά σχεδιασμού και παραγωγής του οχήματος ως καλύπτονται από τις βεβαιώσεις εξέτασης τύπου που περιγράφονται στην ενότητα Β της απόφασης 93/465/ΕΟΚ. |
Αιτιολόγηση | |
Η εισαγωγή διαδικασίας έγκρισης τύπων οχημάτων απαιτεί τον ορισμό του «τύπου». | |
Τροπολογία 16 Άρθρο 4, παράγραφος 2 | |
|
2. Οι πρόσθετες τεχνικές προδιαγραφές οι οποίες αναφέρονται στο άρθρο 18 παράγραφος 4 της οδηγίας 93/38/ΕΟΚ και οι οποίες είναι αναγκαίες για τη συμπλήρωση των ευρωπαϊκών προδιαγραφών ή των άλλων προτύπων που χρησιμοποιούνται στην Κοινότητα, δεν πρέπει να αντιβαίνουν στις βασικές απαιτήσεις. |
2. Οι πρόσθετες τεχνικές προδιαγραφές οι οποίες αναφέρονται στο άρθρο 34 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ και οι οποίες είναι αναγκαίες για τη συμπλήρωση των ευρωπαϊκών προδιαγραφών ή των άλλων προτύπων που χρησιμοποιούνται στην Κοινότητα, δεν πρέπει να αντιβαίνουν στις βασικές απαιτήσεις. |
Τροπολογία 17 Άρθρο 5, παράγραφος 2 | |
|
2. Τα υποσυστήματα είναι σύμφωνα προς τις ΤΠΔ. Η εν λόγω συμμόρφωση διατηρείται συνεχώς καθ' όλη τη χρήση κάθε υποσυστήματος. |
2. Τα υποσυστήματα είναι σύμφωνα προς τις ΤΠΔ που ισχύουν κατά τη στιγμή της θέσης σε χρήση, της ανακαίνισης ή της αναβάθμισής τους. Η εν λόγω συμμόρφωση διατηρείται συνεχώς καθ' όλη τη χρήση κάθε υποσυστήματος. |
Αιτιολόγηση | |
Τα υποσυστήματα θα είναι σύμφωνα προς τις ισχύουσες ΤΠΔ. | |
Τροπολογία 18 Άρθρο 5, παράγραφος 3, στοιχείο (στ) | |
|
στ) περιγράφει τη στρατηγική εφαρμογής της ΤΠΔ. Ειδικότερα, είναι αναγκαίο να διευκρινίζονται τα διανυτέα στάδια για την προοδευτική μετάβαση από την υπάρχουσα κατάσταση στην τελική κατάσταση γενικευμένης τήρησης της ΤΠΔ· |
στ) περιγράφει τη στρατηγική εφαρμογής της ΤΠΔ. Ειδικότερα, είναι αναγκαίο να διευκρινίζονται τα διανυτέα στάδια για την προοδευτική μετάβαση από την υπάρχουσα κατάσταση στην τελική κατάσταση γενικευμένης τήρησης της ΤΠΔ. Η επικαιροποιημένη ΤΠΔ είναι συμβατή με την προηγούμενη εκδοχή· εάν αυτό δεν είναι δυνατόν, η νέα ΤΠΔ αναφέρει τη μεταβατική διαδικασία που θα εφαρμοστεί στα υποσυστήματα που τίθενται σε χρήση δυνάμει των κανόνων της προηγούμενης εκδοχής της ΤΠΔ· |
Αιτιολόγηση | |
Η παρούσα τροπολογία επιδιώκει να διατηρήσει της συμβατότητα μεταξύ διαφόρων ΤΠΔ. | |
Τροπολογία 19 Άρθρο 6, παράγραφος 1, εδάφιο 2 | |
|
Τα μέτρα που έχουν σκοπό την τροποποίηση των μη ουσιωδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας συμπληρώνοντάς την με ΤΠΔ θεσπίζονται με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο την προβλεπόμενη στο άρθρο 21 παράγραφος 4. |
Τα μέτρα που αποσκοπούν στην τροποποίηση επουσιωδών στοιχείων της παρούσας Οδηγίας, ή ακόμη στη συμπλήρωσή της, και αφορούν την έγκριση μιας ΤΠΔ ή την αναθεώρησή της θεσπίζονται με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο την προβλεπόμενη στο άρθρο 21 παράγραφος 4. Για επιτακτικούς λόγους επείγουσας ανάγκης, η Επιτροπή δύναται να κάνει χρήση της διαδικασίας του άρθρου 21, παράγραφος 4α. |
Αιτιολόγηση | |
Πρέπει να γίνει μνεία της νέας κανονιστικής διαδικασίας με έλεγχο που θεσπίζεται με το άρθρο 5α της Απόφασης 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, όπως τροποποιήθηκε με την Απόφαση 2006/512/ΕΚ. Η τροπολογία κάνει τις αναγκαίες αναπροσαρμογές βάσει της νέας επιτροπολογικής διαδικασίας και προσφέρει μεγαλύτερη διαφάνεια για την έγκριση ή αναθεώρηση των μέτρων της υπό εξέταση πρότασης. | |
Τροπολογία 20 Άρθρο 6, παράγραφος 1, εδάφιο 3 | |
|
Οι ΤΠΔ θεσπίζονται και αναθεωρούνται με την ίδια διαδικασία. Η Επιτροπή δημοσιεύει τις ΤΠΔ στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |
Η Επιτροπή δημοσιεύει τις ΤΠΔ στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |
Αιτιολόγηση | |
Το τμήμα της παραγράφου που διαγράφεται επαναλαμβάνεται αλλού. Τα διαγραφόμενα περιλαμβάνονται στην τροπολογία του άρθρου 6, παράγραφος 1, β΄ φράση, που θεσπίζει τη νέα διαδικασία της «κανονιστικής επιτροπής με έλεγχο» που προβλέπει η από 17 Ιουλίου 2006 Απόφαση του Συμβουλίου 2006/512/ΕΚ «για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή». | |
Τροπολογία 21 Άρθρο 6, παράγραφος 9 | |
|
9. Κατά την έκδοση και την αναθεώρηση κάθε ΤΠΔ αποφασίζεται εάν και ποία τεχνικά παραρτήματα μπορούν να αποτελέσουν το αντικείμενο ξεχωριστής δημοσίευσης από τον Οργανισμό καθώς επίσης ειδικά καθεστώτα γλωσσικό και επικαιροποίησης λόγω του εξελικτικού και τεχνολογικού χαρακτήρα των παραρτημάτων αυτών (μεταξύ άλλων στην περίπτωση των τεχνολογιών πληροφοριών και επικοινωνιών). Όταν πρόκειται για την περίπτωση αυτή, στο μέτρο με το οποίο εκδίδεται η ΤΠΔ αναφέρονται το γλωσσικό καθεστώς και η διαδικασία επικαιροποίησης. |
Διαγραφή |
Αιτιολόγηση | |
Οι ΤΠΔ πρέπει να δημοσιεύονται σε όλες τις επίσημες γλώσσες της ΕΕ. | |
Τροπολογία 22 Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο (α) | |
|
α) για έργο νέας γραμμής, ανακαίνισης ή αναβάθμισης υφιστάμενης γραμμής ή για κάθε στοιχείο αναφερόμενο στο άρθρο1 παράγραφος 1 που βρίσκεται σε προχωρημένο στάδιο εξέλιξης ή αποτελεί το αντικείμενο υπό εκτέλεση σύμβασης κατά τη δημοσίευση αυτών των ΤΠΔ· |
α) για έργο νέας γραμμής, ανακαίνισης ή αναβάθμισης υφιστάμενης γραμμής ή για κάθε στοιχείο αναφερόμενο στο άρθρο1 παράγραφος 1 που βρίσκεται σε «προχωρημένο στάδιο εξέλιξης» ή αποτελεί το αντικείμενο υπό εκτέλεση σύμβασης οι υποχρεώσεις της οποίας πραγματοποιούνται κατά τη δημοσίευση αυτών των ΤΠΔ· |
Τροπολογία 23 Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο (γ) | |
|
γ) για έργο νέας γραμμής ή για έργο ανακαίνισης ή αναβάθμισης υφιστάμενης γραμμής εκτελούμενο στο έδαφος του εν λόγω κράτους μέλους, όταν το σιδηροδρομικό του δίκτυο είναι περίκλειστο ή αποκομμένο λόγω της θάλασσας από το σιδηροδρομικό δίκτυο της υπόλοιπης Κοινότητας· |
γ) για έργο νέας γραμμής ή για έργο ανακαίνισης ή αναβάθμισης υφιστάμενης γραμμής εκτελούμενο στο έδαφος του εν λόγω κράτους μέλους, όταν το σιδηροδρομικό του δίκτυο είναι περίκλειστο ή αποκομμένο λόγω ειδικών γεωγραφικών συνθηκών από το σιδηροδρομικό δίκτυο της υπόλοιπης Κοινότητας· |
Αιτιολόγηση | |
Απομόνωση ή χωρισμός μπορεί να συμβαίνει και π.χ. εξαιτίας βουνών. | |
Τροπολογία 24 Άρθρο 7, παράγραφος 2 | |
|
2. Σε κάθε περίπτωση, το οικείο κράτος μέλος διαβιβάζει στην Επιτροπή φάκελο με τον οποίο κατατίθενται τα στοιχεία που αναφέρονται στο παράρτημα VIII. Η Επιτροπή αναλύει τα μέτρα τα προβλεπόμενα από το κράτος μέλος και ενημερώνει την επιτροπή του άρθρου 21. |
2. Σε κάθε περίπτωση, το οικείο κράτος μέλος διαβιβάζει στην Επιτροπή αίτηση παρέκκλισής του και αποστέλλει φάκελο με τον οποίο κατατίθενται τα στοιχεία που αναφέρονται στο παράρτημα VIII. Η Επιτροπή αναλύει τα μέτρα τα προβλεπόμενα από το κράτος μέλος και ενημερώνει την επιτροπή του άρθρου 21. Όλα τα κράτη μέλη ενημερώνονται για τα αποτελέσματα των αναλύσεων αυτών και για την αποδοχή ή την απόρριψη της αίτησης παρέκκλισης. |
Αιτιολόγηση | |
Όλα τα κράτη μέλη πρέπει να ενημερώνονται για τα αποτελέσματα των αναλύσεων αυτών και για την αποδοχή ή την απόρριψη της αίτησης παρέκκλισης. | |
Τροπολογία 25 Άρθρο 7, παράγραφος 2 α (νέα) | |
|
|
2 α) Στις περιπτώσεις της παραγράφου 1, στοιχείο α), κατά το πρώτο έτος ισχύος κάθε ΤΠΔ όλα τα κράτη μέλη οφείλουν να αποστέλλουν στην Επιτροπή κατάλογο των έργων που βρίσκονται σε προχωρημένο στάδιο εξέλιξης στην επικράτειά τους. |
Τροπολογία 26 Άρθρο 7, παράγραφος 3 | |
|
3. Στις περιπτώσεις γ) και ε) η Επιτροπή επαληθεύει ότι ο φάκελος είναι άρτιος και ενημερώνει το κράτος μέλος σχετικά με τα αποτελέσματα της ανάλυσής της. Το κράτος μέλος μπορεί να εφαρμόζει τις εναλλακτικές διατάξεις χωρίς αναμονή. |
3. Στις περιπτώσεις των στοιχείων α), γ) και ε) της παραγράφου 1, η Επιτροπή επαληθεύει ότι ο φάκελος είναι άρτιος και ενημερώνει το κράτος μέλος σχετικά με τα αποτελέσματα της ανάλυσής της. Εάν παραστεί ανάγκη, η Επιτροπή διατυπώνει σύσταση σχετικά με τις προδιαγραφές που πρέπει να εφαρμοστούν. Το κράτος μέλος μπορεί να εφαρμόζει τις εναλλακτικές διατάξεις χωρίς αναμονή. |
Τροπολογία 27 Άρθρο 7, παράγραφος 4 | |
|
4. Στις περιπτώσεις των στοιχείων α), β), δ) και στ) η Επιτροπή αποφασίζει σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 21 παράγραφος 3, εάν η αίτηση παρέκκλισης γίνεται δεκτή. Εφόσον είναι αναγκαίο, διατυπώνεται σύσταση για τις προδιαγραφές που πρέπει να εφαρμοσθούν. Πάντως στην περίπτωση β) η απόφαση της Επιτροπής δεν αφορά το περιτύπωμα και το εύρος τροχιάς. Η Επιτροπή αποφασίζει εντός εξαμήνου μετά την υποβολή της αίτησης συνοδευόμενης από τον πλήρη φάκελο. Ενόσω η Επιτροπή δεν έχει αποφασίσει, το κράτος μέλος δεν μπορεί να εφαρμόσει τη ζητηθείσα παρέκκλιση. |
4. Στις περιπτώσεις των στοιχείων β), δ) και στ), η Επιτροπή αποφασίζει σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 21 παράγραφος 3, εάν η αίτηση παρέκκλισης γίνεται δεκτή. Πάντως στην περίπτωση β) η απόφαση της Επιτροπής δεν αφορά το περιτύπωμα και το εύρος τροχιάς. Η Επιτροπή αποφασίζει εντός εξαμήνου μετά την υποβολή της αίτησης συνοδευόμενης από τον πλήρη φάκελο. Ελλείψει τέτοιας αποφάσεως, κρίνεται ότι έχει εγκριθεί η αίτηση. Ενόσω η Επιτροπή δεν έχει αποφασίσει, στην περίπτωση του στοιχείου στ) το κράτος μέλος μπορεί να εφαρμόσει τη ζητηθείσα παρέκκλιση. |
Τροπολογία 28 Άρθρο 9 | |
|
Τα κράτη μέλη δεν μπορούν, στο έδαφός τους και για λόγους που αφορούν την παρούσα οδηγία, να απαγορεύουν, να περιορίζουν ή να εμποδίζουν την τοποθέτηση στην αγορά στοιχείων διαλειτουργικότητας προοριζομένων να χρησιμοποιηθούν στο σιδηροδρομικό σύστημα, εφόσον αυτά πληρούν τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας. Ειδικότερα, δεν μπορούν να απαιτούν τη διενέργεια επαληθεύσεων που έχουν ήδη πραγματοποιηθεί στο πλαίσιο της διαδικασίας για τη δήλωση "ΕΚ" συμμόρφωσης ή καταλληλότητας για χρήση, της οποίας τα στοιχεία παρατίθενται στο παράρτημα IV. |
Τα κράτη μέλη δεν μπορούν, στο έδαφός τους και για λόγους που αφορούν την παρούσα οδηγία, να απαγορεύουν, να περιορίζουν ή να εμποδίζουν την τοποθέτηση στην αγορά στοιχείων διαλειτουργικότητας προοριζομένων να χρησιμοποιηθούν στο σιδηροδρομικό σύστημα, εφόσον αυτά πληρούν τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας. Ειδικότερα, δεν μπορούν να απαιτούν τη διενέργεια επαληθεύσεων που έχουν ήδη πραγματοποιηθεί στο πλαίσιο της διαδικασίας για τη δήλωση "ΕΚ" συμμόρφωσης ή καταλληλότητας για χρήση, της οποίας τα στοιχεία παρατίθενται στο παράρτημα IV. |
|
Ειδικότερα, δεν μπορούν να απαιτούν τη διενέργεια επαληθεύσεων που έχουν ήδη πραγματοποιηθεί στο πλαίσιο της διαδικασίας για τη δήλωση "ΕΚ" συμμόρφωσης ή καταλληλότητας για χρήση. |
|
Αιτιολόγηση | |
Διαγράφεται η τελευταία φράση, διότι επαναλαμβάνει τα ίδια με την προηγούμενη φράση. | |
Τροπολογία 29 Άρθρο 10, παράγραφος 3 α (νέα) | |
|
|
3 α) Τα ανταλλακτικά οιουδήποτε στοιχείου διαλειτουργικότητας που ανήκουν σε κάποια σειρά ή τύπο του οποίου έχει ήδη επιτραπεί η χρήση, δύνανται να εγκαθίστανται στα υφιστάμενα υποσυστήματα χωρίς να χρειάζεται να υποβληθούν σε νέα διαδικασία αξιολόγησης ή πιστοποίησης. |
Τροπολογία 30 Κεφάλαιο IV, τίτλος | |
|
ΥΠΟΣΥΣΤΗΜΑΤΑ |
Α. ΥΠΟΣΥΣΤΗΜΑΤΑ |
Αιτιολόγηση | |
Νέα κατανομή εντός του Κεφαλαίου IV, όπου το Α αφορά τα υποσυστήματα και το Β την θέση των σιδηροδρομικών οχημάτων σε κατάσταση χρήσης. | |
Τροπολογία 31 Άρθρο 12, παράγραφος 2 | |
|
2. Η Επιτροπή διαβουλεύεται με τα ενδιαφερόμενα μέρη το συντομότερο δυνατόν. Εάν μετά τη διαβούλευση αυτή η Επιτροπή διαπιστώσει ότι το μέτρο είναι δικαιολογημένο, ενημερώνει αμέσως το κράτος μέλος το οποίο έλαβε την πρωτοβουλία καθώς και τα άλλα κράτη μέλη. Εάν μετά τη διαβούλευση αυτή η Επιτροπή διαπιστώσει ότι το μέτρο δεν δικαιολογείται, ενημερώνει αμέσως το κράτος μέλος το οποίο έλαβε την πρωτοβουλία καθώς και τον κατασκευαστή ή εντολοδόχο του εγκατεστημένο στην Κοινότητα. Εφόσον η απόφαση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 αιτιολογείται με την ύπαρξη κενού στις ευρωπαϊκές προδιαγραφές, εφαρμόζεται η διαδικασία του άρθρου 11. |
2. Η Επιτροπή διαβουλεύεται με τα ενδιαφερόμενα μέρη το συντομότερο δυνατόν και μπορεί να ζητήσει τη γνώμη του Οργανισμού, σύμφωνα με το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2004 περί θεσπίσεως ευρωπαϊκού οργανισμού σιδηροδρόμων1. Εάν μετά τη διαβούλευση αυτή η Επιτροπή διαπιστώσει ότι το μέτρο είναι δικαιολογημένο, ενημερώνει αμέσως το κράτος μέλος το οποίο έλαβε την πρωτοβουλία καθώς και τα άλλα κράτη μέλη. Εάν μετά τη διαβούλευση αυτή η Επιτροπή διαπιστώσει ότι το μέτρο δεν δικαιολογείται, ενημερώνει αμέσως το κράτος μέλος το οποίο έλαβε την πρωτοβουλία καθώς και τον κατασκευαστή ή εντολοδόχο του εγκατεστημένο στην Κοινότητα. Εφόσον η απόφαση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 αιτιολογείται με την ύπαρξη κενού στις ευρωπαϊκές προδιαγραφές, εφαρμόζεται η διαδικασία του άρθρου 11. |
|
|
_____________ 1 ΕΕ L 164, 30.4.2004, σ. 1. Διορθωμένη έκδοση στην ΕΕ L 220, 21.6.2004, σ. 3. |
Αιτιολόγηση | |
Η δυνατότητα να ζητεί η Επιτροπή τη γνώμη του Οργανισμού όσον αφορά ζητήματα που σχετίζονται με τη συμμόρφωση ή την καταλληλότητα της χρήσης στοιχείων διαλειτουργικότητας είναι ουσιαστική για τη δυνατότητα λήψης μιας απόφασης. | |
Τροπολογία 32 Άρθρο 13, παράγραφος 2 | |
|
2. Η αξιολόγηση της συμμόρφωσης ή της καταλληλότητας για χρήση ενός στοιχείου διαλειτουργικότητας πραγματοποιείται από το διακοινωμένο οργανισμό στον οποίο έχει υποβάλει σχετική αίτηση ο κατασκευαστής ή εντολοδόχος του εγκατεστημένος στην Κοινότητα. |
2. Όταν έτσι απαιτείται από την αντίστοιχη ΤΠΔ, η αξιολόγηση της συμμόρφωσης ή της καταλληλότητας για χρήση ενός στοιχείου διαλειτουργικότητας πραγματοποιείται από το διακοινωμένο οργανισμό στον οποίο έχει υποβάλει σχετική αίτηση ο κατασκευαστής ή εντολοδόχος του εγκατεστημένος στην Κοινότητα. |
Τροπολογία 33 Άρθρο 14, παράγραφος 1 | |
|
1. Εναπόκειται σε κάθε κράτος μέλος να επιτρέπει τη θέση σε χρήση δομικών συστατικών υποσυστημάτων του σιδηροδρομικού συστήματος, τα οποία βρίσκονται ή λειτουργούν στην επικράτειά του. |
1. Με την επιφύλαξη των οριζομένων στο Κεφάλαιο IV - B, εναπόκειται σε κάθε κράτος μέλος να επιτρέπει τη θέση σε χρήση δομικών συστατικών υποσυστημάτων του σιδηροδρομικού συστήματος, τα οποία βρίσκονται ή λειτουργούν στην επικράτειά του. |
|
Για το σκοπό αυτό τα κράτη μέλη λαμβάνουν κάθε ενδεδειγμένο μέτρο ώστε τα εν λόγω υποσυστήματα να μπορούν να τίθενται σε χρήση μόνον εάν έχουν μελετηθεί, κατασκευαστεί και εγκατασταθεί κατά τρόπο που να ικανοποιεί τις σχετικές με αυτά βασικές απαιτήσεις όταν ενσωματώνονται στο σιδηροδρομικό σύστημα. Ειδικότερα, ελέγχουν τη συνάφεια των εν λόγω υποσυστημάτων προς το σύστημα στο οποίο ενσωματώνονται. |
Για το σκοπό αυτό τα κράτη μέλη λαμβάνουν κάθε ενδεδειγμένο μέτρο ώστε τα εν λόγω υποσυστήματα να μπορούν να τίθενται σε χρήση μόνον εάν έχουν μελετηθεί, κατασκευαστεί και εγκατασταθεί κατά τρόπο που να ικανοποιεί τις σχετικές με αυτά βασικές απαιτήσεις, ως ορίζονται στην παρούσα οδηγία, όταν ενσωματώνονται στο σιδηροδρομικό σύστημα. Ειδικότερα, ελέγχουν τη συνάφεια των εν λόγω υποσυστημάτων προς το σύστημα στο οποίο ενσωματώνονται· |
Τροπολογία 34 Άρθρο 14, παράγραφος 2 | |
|
2. Εναπόκειται σε κάθε κράτος μέλος να επαληθεύει κατά τη θέση σε χρήση ότι τηρούνται οι απαιτήσεις των ΤΠΔ που έχουν εκπονηθεί για να διασφαλιστεί πως η επιχειρησιακή λειτουργία και η συντήρηση των υποσυστημάτων αυτών πραγματοποιούνται σύμφωνα με τις σχετικές βασικές απαιτήσεις. Μετά τη θέση των εν λόγω υποσυστημάτων σε χρήση, η επαλήθευση αυτή πραγματοποιείται στο πλαίσιο της χορήγησης των πιστοποιητικών ασφαλείας και των εγκρίσεων ασφαλείας σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 10 και 11 της οδηγίας για τη σιδηροδρομική ασφάλεια. |
2. Εναπόκειται σε κάθε κράτος μέλος να επαληθεύει κατά τη θέση σε χρήση οιουδήποτε υποσυστήματος ότι τηρούνται οι απαιτήσεις των ΤΠΔ που έχουν εκπονηθεί για να διασφαλιστεί πως η επιχειρησιακή λειτουργία και η συντήρηση των υποσυστημάτων αυτών πραγματοποιούνται σύμφωνα με τις σχετικές βασικές απαιτήσεις. Προς τούτο, χρησιμοποιούνται οι διαδικασίες αξιολόγησης και πιστοποίησης που θεσπίζουν οι αντίστοιχες δομικές και λειτουργικές ΤΠΔ προτού δοθεί οιαδήποτε άδεια για τη θέση σε χρήση. Μετά τη θέση σε χρήση των εν λόγω υποσυστημάτων που σχετίζονται με τις υποδομές που περιγράφονται στις παραγράφους 1.1 και 2.1 του παραρτήματος Ι, η επαλήθευση αυτή πραγματοποιείται στο πλαίσιο της χορήγησης των πιστοποιητικών ασφαλείας και των εγκρίσεων ασφαλείας σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 10 και 11 της οδηγίας 2004/49/ΕΚ για τη σιδηροδρομική ασφάλεια. Αφού τεθούν σε χρήση τα υποσυστήματα που σχετίζονται με σιδηροδρομικά οχήματα, ο έλεγχος διεξάγεται στο πλαίσιο της χορήγησης: |
|
|
- για σκοπούς συντήρησης, πιστοποιητικών που σχετίζονται με τα οχήματα, που εκδίδονται σύμφωνα με το άρθρο 14β της οδηγίας 2004/49/ΕΚ, |
|
|
- για λειτουργικούς σκοπούς, των πιστοποιητικών που σχετίζονται με τα οχήματα και των πιστοποιητικών ασφαλείας σύμφωνα με το άρθρο 10 της οδηγίας για τη σιδηροδρομική ασφάλεια, όσον αφορά τους κατόχους και τις επιχειρήσεις σιδηροδρόμων. |
|
Προς το σκοπό αυτό ακολουθούνται οι διαδικασίες αξιολόγησης και επαλήθευσης οι προβλεπόμενες στο πλαίσιο των σχετικών ΤΠΔ για τη δομή και τη λειτουργία. |
Προς το σκοπό αυτό ακολουθούνται οι διαδικασίες αξιολόγησης και επαλήθευσης οι προβλεπόμενες στο πλαίσιο των σχετικών ΤΠΔ για τη δομή και τη λειτουργία. |
Τροπολογία 35 Άρθρο 14, παράγραφος 3 | |
|
3. Σε περίπτωση ανακαίνισης ή αναβάθμισης, ο αναθέτων φορέας υποβάλλει στο οικείο κράτος μέλος φάκελο με περιγραφή του έργου. Το κράτος μέλος εξετάζει τον φάκελο αυτό και αποφασίζει, λαμβάνοντας υπόψη τη στρατηγική υλοποίησης που αναφέρεται στη σχετική ΤΠΔ, κατά πόσον η έκταση των εργασιών δικαιολογεί την έκδοση νέας άδειας για θέση σε χρήση κατά την έννοια της παρούσας οδηγίας. |
3. Η ανακαίνιση ή αναβάθμιση ενός υποσυστήματος αναφέρεται στην αντίστοιχη ΤΠΔ, προσδιορίζοντας τις προϋποθέσεις και συνθήκες που μπορεί να απαιτήσουν νέα αξιολόγηση ή έγκριση. Όταν το απαιτεί το κράτος μέλος που ενέκρινε τη σειρά ή την πρώτη θέση σε χρήση του υποσυστήματος που πρόκειται να ανακαινιστεί ή αναβαθμιστεί, ή άλλα κράτη μέλη στα οποία πρόκειται να χρησιμοποιηθεί, ο αναθέτων φορέας υποβάλλει στο οικείο κράτος μέλος φάκελο με περιγραφή του έργου. Το κράτος μέλος εξετάζει τον φάκελο αυτό και αποφασίζει, λαμβάνοντας υπόψη τη στρατηγική υλοποίησης που αναφέρεται στη σχετική ΤΠΔ, κατά πόσον η έκταση των εργασιών δικαιολογεί την έκδοση νέας άδειας για θέση σε χρήση κατά την έννοια της παρούσας οδηγίας. Η απόφαση αυτή λαμβάνεται εντός τριών μηνών από την ημερομηνία υποβολής του φακέλου από τον αιτούντα. |
|
Η νέα αυτή άδεια για θέση σε χρήση απαιτείται κάθε φορά που το συνολικό επίπεδο ασφάλειας του θεωρουμένου υποσυστήματος μπορεί να επηρεασθεί από τις προβλεπόμενες εργασίες. Εάν απαιτείται νέα άδεια, το κράτος μέλος αποφασίζει σε ποίο βαθμό πρέπει να εφαρμοστούν στο έργο οι ΤΠΔ. Το κράτος μέλος κοινοποιεί την απόφασή του στην Επιτροπή και αναφέρει: |
Μια νέα άδεια για θέση σε χρήση απαιτείται κάθε φορά που το συνολικό επίπεδο ασφάλειας του θεωρουμένου υποσυστήματος μπορεί να επηρεασθεί από τις προβλεπόμενες εργασίες. Το κράτος μέλος που αποφασίζει να απαιτήσει μια νέα άδεια υποδεικνύει ταυτόχρονα σε ποίο βαθμό πρέπει να εφαρμοστούν στο έργο οι ΤΠΔ και κοινοποιεί την απόφασή του στην Επιτροπή αναφέροντας τα εξής: |
|
το λόγο για τον οποίο η (ή οι) ΤΠΔ δεν εφαρμόζονται πλήρως· |
|
|
τα τεχνικά χαρακτηριστικά που ισχύουν αντί εκείνων της ΤΠΔ· |
- τα τεχνικά χαρακτηριστικά που ισχύουν αντί εκείνων της ΤΠΔ· |
|
τους οργανισμούς που έχουν επιφορτισθεί με την εφαρμογή, στην περίπτωση των χαρακτηριστικών αυτών, της διαδικασίας επαλήθευσης της προβλεπόμενης στο άρθρο 18. |
- τους οργανισμούς που έχουν επιφορτισθεί με την εφαρμογή, στην περίπτωση των χαρακτηριστικών αυτών, της διαδικασίας επαλήθευσης της προβλεπόμενης στο άρθρο 18. |
|
Η Επιτροπή κοινοποιεί τις πληροφορίες αυτές στον Οργανισμό, ο οποίος τις δημοσιεύει. |
Η Επιτροπή κοινοποιεί τις πληροφορίες αυτές στον Οργανισμό, ο οποίος τις δημοσιεύει. |
|
Εάν κάποιο κράτος μέλος αποφασίσει ότι δεν είναι αναγκαία άδεια θέσης σε χρήση ή όταν κάποια ΤΠΔ εφαρμόζεται μόνο μερικώς σε συνέχεια της εφαρμογής της παρούσας παραγράφου, η αίτηση για παρέκκλιση ή η κοινοποίηση της παρέκκλισης υπό την έννοια του άρθρου 7 είναι προαιρετική. |
|
Τροπολογία 36 Άρθρο 14, παράγραφος 4 | |
|
4. Όταν τα κράτη μέλη εγκρίνουν τη θέση τροχαίου υλικού σε χρήση, έχουν την υποχρέωση να φροντίζουν ώστε σε κάθε όχημα να απονέμεται αλφαριθμητικός κωδικός. Αυτός ο κωδικός πρέπει να αναγράφεται σε κάθε όχημα και να έχει καταχωρηθεί σε εθνικό μητρώο οχημάτων το οποίο πληροί τα ακόλουθα κριτήρια: |
Διαγράφεται |
|
α) το μητρώο ακολουθεί τις κοινές προδιαγραφές που ορίζονται στην παράγραφο 5· |
|
|
β) το μητρώο τηρείται και επικαιροποιείται από οργανισμό ανεξάρτητο από οιαδήποτε επιχείρηση σιδηροδρόμων· |
|
|
γ) στο μητρώο έχουν πρόσβαση οι αρχές για την ασφάλεια και τα όργανα διερεύνησης που αναφέρονται στα άρθρα 16 και 21 της οδηγίας 2004/49/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για την ασφάλεια των κοινοτικών σιδηροδρόμων (οδηγία για την ασφάλεια των σιδηροδρόμων)1. Επίσης σε αυτό έχουν πρόσβαση τα ρυθμιστικά όργανα που αναφέρονται στο άρθρο 30 της οδηγίας 2001/14/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Φεβρουαρίου 2001, σχετικά με την κατανομή της χωρητικότητας των σιδηροδρομικών υποδομών και τις χρεώσεις για τη χρήση σιδηροδρομικής υποδομής καθώς και με την πιστοποίηση ασφαλείας2, ο Οργανισμός, οι επιχειρήσεις σιδηροδρόμων και οι διαχειριστές υποδομής, για την ικανοποίηση οποιουδήποτε νόμιμου αιτήματός τους. |
|
|
Σε περίπτωση τροχαίου υλικού που τίθεται σε χρήση για πρώτη φορά σε τρίτη χώρα, τα κράτη μέλη δύνανται να αποδεχθούν οχήματα σαφώς ταυτοποιημένα με διαφορετικό σύστημα κωδίκευσης. Ωστόσο, όταν ένα κράτος μέλος έχει επιτρέψει τη θέση τέτοιων οχημάτων σε χρήση στο έδαφος του, πρέπει να είναι δυνατή η ανάκτηση, μέσω του μητρώου, των δεδομένων που αναφέρονται στην παράγραφο 5 στοιχεία γ), δ) και ε). |
|
|
_____________________________ 1 ΕΕ L 164 της 30.04.2004, σελ. 44. 2 ΕΕ L 75 της 15.03.2001, σελ.29 οδηγία που τροποποιήθηκε από την οδηγία 2002/844/ΕΚ (ΕΕL 289 της 26.10.2002, σελ. 30). |
|
Αιτιολόγηση | |
Για λόγους συνοχής, πρέπει το κείμενο αυτό να μεταφερθεί σε κάποιο άλλο νέο άρθρο. | |
Τροπολογία 37 Άρθρο 14, παράγραφος 5 | |
|
5. Οι κοινές προδιαγραφές για το μητρώο οχημάτων θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 21 παράγραφος 3, βάσει σχεδίου προδιαγραφών που καταρτίζει ο Οργανισμός. Αυτά τα σχέδια προδιαγραφών περιλαμβάνουν: το περιεχόμενο, το μορφότυπο των δεδομένων, τη λειτουργική και τεχνική αρχιτεκτονική, τον τρόπο λειτουργίας, τους κανόνες εισαγωγής δεδομένων και πρόσβασης σε αυτά. Το εν λόγω μητρώο περιλαμβάνει τουλάχιστον τις ακόλουθες πληροφορίες: |
Διαγράφεται |
|
α) στοιχεία της δήλωσης "ΕΚ" επαλήθευσης και του φορέα που την εξέδωσε· |
|
|
β) στοιχεία του μητρώου τροχαίου υλικού που αναφέρεται στο άρθρο 24· |
|
|
γ) στοιχεία ταυτότητας του ιδιοκτήτη του οχήματος ή του κατόχου του· |
|
|
δ) ενδεχόμενους περιορισμούς όσον αφορά τη χρήση του οχήματος· |
|
|
ε) φορέας στον οποίο έχει ανατεθεί η συντήρηση. Εάν η πληροφορία αυτή δεν είναι διαθέσιμη κατά την αδειοδότηση θέσης σε χρήση, είναι δυνατόν να προστεθεί μεταγενέστερα, το αργότερο πριν τη χρησιμοποίηση του οχήματος από επιχείρηση σιδηροδρόμων. |
|
Αιτιολόγηση | |
Για λόγους συνοχής, πρέπει το κείμενο αυτό να μεταφερθεί σε κάποιο άλλο νέο άρθρο. | |
Τροπολογία 38 Άρθρο 14, παράγραφος 6 | |
|
6. Στην περίπτωση φορταμαξών και επιβαταμαξών που έχουν τεθεί σε χρήση μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας οδηγίας, η ΤΠΔ αναφέρει εάν και υπό ποίους όρους επαρκεί μόνο μία άδεια θέσης σε χρήση που έχει εκδοθεί από κάποιο κράτος μέλος της Κοινότητας. |
Διαγράφεται |
Αιτιολόγηση | |
Για λόγους συνοχής, πρέπει το κείμενο αυτό να μεταφερθεί σε κάποιο άλλο νέο άρθρο. | |
Τροπολογία 39 Άρθρο 14, παράγραφος 7 | |
|
7. Στην περίπτωση του τροχαίου υλικού που έχει τεθεί σε χρήση πριν την έναρξη ισχύος της παρούσας οδηγίας και για το οποίο δεν υπάρχει δήλωση "ΕΚ" επαλήθευσης όπως προβλέπεται στο άρθρο 18 της παρούσας οδηγίας, ισχύει η οδηγία για τη σιδηροδρομική ασφάλεια. Ειδικότερα: |
διαγράφεται |
|
Εάν η αρχή για την ασφάλεια σε κάποιο κράτος μέλος το απαιτήσει, πρέπει να ληφθεί συμπληρωματική άδεια θέσης σε χρήση σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 14 της οδηγίας για τη σιδηροδρομική ασφάλεια· |
|
|
Στην αντίθετη περίπτωση, το πιστοποιητικό ασφαλείας που έχει χορηγηθεί στην επιχείρηση σιδηροδρόμων κατά τις διατάξεις του άρθρου 10 της οδηγίας για τη σιδηροδρομική ασφάλεια επέχει θέση άδειας θέσης σε χρήση του χρησιμοποιούμενου τροχαίου υλικού. |
|
Αιτιολόγηση | |
Για λόγους συνοχής, πρέπει το κείμενο αυτό να μεταφερθεί σε κάποιο άλλο νέο άρθρο. | |
Τροπολογία 40 Άρθρο 14, παράγραφος 8 | |
|
8. Στην περίπτωση του τροχαίου υλικού για το οποίο υπάρχει δήλωση "ΕΚ" επαλήθευσης όπως προβλέπεται στο άρθρο 18, τα κριτήρια που επαληθεύει η αρχή για την ασφάλεια προκειμένου να χορηγήσει άδεια θέσης σε χρήση μπορεί να αφορούν μόνο: |
Διαγράφεται |
|
- Την τεχνική συμβατότητα μεταξύ αυτού του τροχαίου υλικού και της προβλεπόμενης υποδομής· |
|
|
- Τους κανόνες τους ισχύοντες για τα ανοικτά σημεία που αναφέρονται στο άρθρο 17 παράγραφος 2· |
|
|
- Τους κανόνες τους ισχύοντες για τις ειδικές περιπτώσεις που προσδιορίζονται δεόντως στις οικείες ΤΠΔ· |
|
|
- Τις δεόντως κοινοποιημένες παρεκκλίσεις κατά τις διατάξεις του άρθρου 7 της παρούσας οδηγίας. |
|
(Το άρθρο 14, παράγραφος 8 μετονομάζεται σε άρθρο 19 β (νέο) μαζί με κάποιες τροποποιήσεις) | |
Αιτιολόγηση | |
Για λόγους συνοχής, πρέπει το κείμενο αυτό να μεταφερθεί σε κάποιο άλλο νέο άρθρο. | |
Τροπολογία 41 Άρθρο 15, εδάφιο 1 | |
|
Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 19, δεν επιτρέπεται στα κράτη μέλη, στην επικράτειά τους και για λόγους που αφορούν την παρούσα οδηγία, να απαγορεύουν, να περιορίζουν ή να παρακωλύουν την κατασκευή, τη θέση σε χρήση και την επιχειρησιακή λειτουργία δομικών υποσυστημάτων του σιδηροδρομικού συστήματος τα οποία πληρούν τις βασικές απαιτήσεις. Ειδικότερα, δεν μπορούν να απαιτούν τη διενέργεια επαληθεύσεων που έχουν ήδη πραγματοποιηθεί στο πλαίσιο της διαδικασίας για τη δήλωση «ΕΚ» επαλήθευσης της οποίας τα στοιχεία παρατίθενται στο παράρτημα V. |
Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 19, δεν επιτρέπεται στα κράτη μέλη, στην επικράτειά τους και για λόγους που αφορούν την παρούσα οδηγία, να απαγορεύουν, να περιορίζουν ή να παρακωλύουν την κατασκευή, τη θέση σε χρήση ή την επιχειρησιακή λειτουργία δομικών υποσυστημάτων που συνιστούν το σιδηροδρομικό σύστημα τα οποία πληρούν τις βασικές απαιτήσεις. Ειδικότερα, δεν μπορούν να απαιτούν τη διενέργεια επαληθεύσεων που έχουν ήδη πραγματοποιηθεί στο πλαίσιο της διαδικασίας για τη δήλωση «ΕΚ» επαλήθευσης της οποίας τα στοιχεία παρατίθενται στο παράρτημα V ή που έχουν ήδη πραγματοποιηθεί είτε κατά τη χορήγηση της αδείας θέσης σε χρήση πριν από τη θέση σε ισχύ της παρούσας οδηγίας, είτε της πρόσθετης αδείας για τη θέση σε χρήση σε άλλο κράτος μέλος. |
Τροπολογία 42 Άρθρο 15, εδάφιο 2 | |
|
Ειδικότερα, δεν μπορούν να απαιτούν τη διενέργεια επαληθεύσεων που έχουν ήδη πραγματοποιηθεί στο πλαίσιο της διαδικασίας για τη δήλωση "ΕΚ" επαλήθευσης. |
διαγράφεται |
Αιτιολόγηση | |
Η παράγραφος διαγράφεται διότι επαναλαμβάνει τα όσα ειπώθηκαν προηγουμένως. | |
Τροπολογία 43 Άρθρο 16, παράγραφος 1 | |
|
1. Τα κράτη μέλη θεωρούν ως διαλειτουργικά και σύμφωνα προς τις σχετικές βασικές απαιτήσεις τα δομικά υποσυστήματα του σιδηροδρομικού συστήματος τα οποία συνοδεύονται από τη δήλωση «ΕΚ» επαλήθευσης. |
1. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 16, παράγραφος 3, και του άρθρου 17, παράγραφος 2, της παρούσας οδηγίας τα κράτη μέλη θεωρούν ως διαλειτουργικά και σύμφωνα προς τις σχετικές βασικές απαιτήσεις τα δομικά υποσυστήματα των οποίων η θέση σε χρήση εγκρίνεται σε οιοδήποτε άλλο κράτος μέλος εκτός των θεμάτων που αφορούν πτυχές σχετικές με τη συμβατότητα προς τα χαρακτηριστικά της ιδιαίτερης υποδομής του εν λόγω κράτους μέλους. Επίσης, τα κράτη μέλη θεωρούν ως διαλειτουργικά και σύμφωνα προς τις σχετικές βασικές απαιτήσεις τα δομικά υποσυστήματα του σιδηροδρομικού συστήματος τα οποία συνοδεύονται από τη δήλωση «ΕΚ» επαλήθευσης. |
Αιτιολόγηση | |
Η δήλωση «ΕΚ» αποδεικνύει τη συμβατότητα με τις ΤΠΔ, αλλά αυτό δεν αρκεί. Μπορεί πράγματι να υπάρχουν προβλήματα συμβατότητας με μια υπάρχουσα υποδομή που δεν συμμορφώνεται προς τις ΤΠΔ. Πρέπει επίσης να λαμβάνονται υπόψη τα ανοιχτά θέματα (άρθρο 17.2) και οι ειδικές περιπτώσεις ή παρεκκλίσεις εάν δεν υπάρχουν ΤΠΔ (άρθρο 16.3). | |
Τροπολογία 44 Άρθρο 16, παράγραφος 3, πρώτο εδάφιο | |
|
Εάν δεν υπάρχουν ΤΠΔ, σε περίπτωση που έχει κοινοποιηθεί παρέκκλιση κατά τις διατάξεις του άρθρου 7 ή εάν λόγω ειδικής περιπτώσεως απαιτείται η εφαρμογή τεχνικών κανόνων που δεν περιέχονται στην οικεία ΤΠΔ, τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή, για κάθε υποσύστημα, κατάλογο των τεχνικών κανόνων που χρησιμοποιούνται για την εφαρμογή των βασικών απαιτήσεων. |
Εάν δεν υπάρχουν ΤΠΔ ή σε περίπτωση που έχει κοινοποιηθεί παρέκκλιση κατά τις διατάξεις του άρθρου 7 ή εάν λόγω ειδικής περιπτώσεως απαιτείται η εφαρμογή κανόνων που δεν περιέχονται στην οικεία ΤΠΔ, τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή, για κάθε υποσύστημα, κατάλογο των κανόνων που χρησιμοποιούνται για την εφαρμογή των βασικών απαιτήσεων. Ο κατάλογος αυτός χρησιμοποιείται επίσης από τα κράτη μέλη προς έλεγχο της συμβατότητας των υποσυστημάτων προς το υπάρχον σύστημα στο οποίο ενσωματώνονται, όποτε δεν συμμορφώνεται προς τις αντίστοιχες ΤΠΔ. |
Αιτιολόγηση | |
Η παρούσα τροπολογία συμπληρώνει την τροπολογία 34 του σχεδίου έκθεσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Σύμφωνα με το άρθρο 14, παράγραφος 1, τα κράτη μέλη οφείλουν να επαληθεύουν τη συμβατότητα των υποσυστημάτων προς το σύστημα στο οποίο θα ενσωματώνονται. Οι κανόνες που σχετίζονται με την υπάρχουσα υποδομή που δεν συμμορφώνονται προς τις ΤΠΔ πρέπει να κοινοποιούνται, ακόμη και εάν υπάρχουν οι ΤΠΔ. | |
Τροπολογία 45 Άρθρο 16, παράγραφος 3, εδάφιο 2 | |
|
Ο κατάλογος αυτός κοινοποιείται, ανάλογα με την περίπτωση, είτε το αργότερο δύο έτη μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας οδηγίας και στη συνέχεια κάθε φορά που τροποποιείται ο κατάλογος τεχνικών κανόνων είτε κατά την κοινοποίηση της παρέκκλισης ή μετά τη δημοσίευση της οικείας ΤΠΔ. Με την ευκαιρία αυτή τα κράτη μέλη ορίζουν και τους οργανισμούς που είναι αρμόδιοι να εφαρμόζουν, στην περίπτωση αυτών των τεχνικών κανόνων, τη διαδικασία επαλήθευσης που αναφέρεται στο άρθρο 18. |
Ο κατάλογος αυτός κοινοποιείται το αργότερο έξι μήνες μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας οδηγίας και στη συνέχεια, αναλόγως της περίπτωσης, κάθε φορά που τροποποιείται ο κατάλογος τεχνικών κανόνων είτε κατά την κοινοποίηση της παρέκκλισης ή μετά τη δημοσίευση της οικείας ΤΠΔ. Με την ευκαιρία αυτή τα κράτη μέλη ορίζουν και τους οργανισμούς που είναι αρμόδιοι να εφαρμόζουν, στην περίπτωση αυτών των τεχνικών κανόνων, τη διαδικασία επαλήθευσης που αναφέρεται στο άρθρο 18. |
Αιτιολόγηση | |
Τα κράτη μέλη θα στείλουν στην Επιτροπή για κάθε υποσύστημα έναν κατάλογο των τεχνικών κανόνων που ισχύουν και που τα κράτη μέλη θεωρούν ότι αποτελούν μέρος των βασικών απαιτήσεων. | |
Τροπολογία 46 Άρθρο 17, παράγραφος 3 | |
|
3. Όταν κάποιο κράτος μέλος ή η Επιτροπή θεωρήσει ότι η τροποποίηση μιας ΤΠΔ είναι επείγουσα, ζητείται από τον Οργανισμό τεχνική γνωμοδότηση. Αφού λάβει τη γνώμη της επιτροπής κατά τη διαδικασία του άρθρου 21 παράγραφος 2, η Επιτροπή αποφασίζει εάν σε αναμονή της αναθεώρησης της ΤΠΔ είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθεί η σχετική τεχνική γνώμη. Σε περίπτωση καταφατική, ο Οργανισμός δημοσιεύει την τεχνική γνώμη. |
3. Όταν κάποιο κράτος μέλος ή η Επιτροπή θεωρήσει ότι η τροποποίηση μιας ΤΠΔ είναι επείγουσα, ζητείται από τον Οργανισμό τεχνική γνωμοδότηση. Αφού λάβει τη γνώμη της επιτροπής κατά τη διαδικασία του άρθρου 21 παράγραφος 4, η Επιτροπή αποφασίζει εάν σε αναμονή της έγκρισης της αναθεώρησης της ΤΠΔ σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπει το άρθρο 6, είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθεί η σχετική τεχνική γνώμη. Σε περίπτωση καταφατική, ο Οργανισμός δημοσιεύει την τεχνική γνώμη. |
Αιτιολόγηση | |
Η τροπολογία κάνει τις αναγκαίες αναπροσαρμογές βάσει της νέας επιτροπολογικής διαδικασίας της λεγόμενης «κανονιστικής επιτροπής με έλεγχο» που θεσπίστηκε με την από 17 Ιουλίου 2006 Απόφαση 2006/512/ΕΚ του Συμβουλίου «για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή». Προσφέρει μεγαλύτερη διαφάνεια στην έγκριση ή την αναθεώρηση των μέτρων που προβλέπει η υπό εξέταση Οδηγία. | |
Τροπολογία 47 Άρθρο 18, παράγραφος 3 | |
|
3. Ο διακοινωμένος οργανισμός είναι υπεύθυνος για την κατάρτιση του τεχνικού φακέλου που πρέπει να συνοδεύει τη δήλωση «ΕΚ» επαλήθευσης. Αυτός ο τεχνικός φάκελος περιέχει όλα τα αναγκαία έγγραφα τα σχετικά με τα χαρακτηριστικά του υποσυστήματος καθώς και, κατά περίπτωση, όλα τα δικαιολογητικά από τα οποία προκύπτει η συμμόρφωση των στοιχείων διαλειτουργικότητας. Επίσης περιέχει όλα τα στοιχεία που αφορούν τις προϋποθέσεις και τα όρια χρήσης, τις οδηγίες τρέχουσας εξυπηρέτησης, συνεχούς ή περιοδικής επιτήρησης, ρύθμισης και συντήρησης. |
3. Ο διακοινωμένος οργανισμός είναι υπεύθυνος για την κατάρτιση του τεχνικού φακέλου που πρέπει να συνοδεύει τη δήλωση «ΕΚ» επαλήθευσης. Αυτός ο τεχνικός φάκελος περιέχει όλα τα αναγκαία έγγραφα τα σχετικά με τα χαρακτηριστικά του υποσυστήματος καθώς και, κατά περίπτωση, όλα τα δικαιολογητικά από τα οποία προκύπτει η συμμόρφωση των στοιχείων διαλειτουργικότητας, λαμβάνοντας ιδίως υπόψη θέματα σχετικά με την εργονομία, την ασφάλεια και την προστασία της υγείας. Επίσης περιέχει όλα τα στοιχεία που αφορούν τις προϋποθέσεις και τα όρια χρήσης, τις οδηγίες τρέχουσας εξυπηρέτησης, συνεχούς ή περιοδικής επιτήρησης, ρύθμισης και συντήρησης. |
Αιτιολόγηση | |
Οι ‘διακοινωμένοι οργανισμοί’ εκδίδουν τα πιστοποιητικά επαλήθευσης υποσυστημάτων και πρέπει επομένως να διαδραματίζουν σημαντικό εποπτικό ρόλο. Στα πλαίσια των ελέγχων υποσυστημάτων ή των διασυνδέσεων με άλλα υποσυστήματα, πρέπει επίσης να γίνει σεβαστή κατά τρόπο δεσμευτικό η προστασία των εργαζομένων, δεδομένου ότι τελικώς πρόκειται για απαραίτητη εγγύηση για την ασφάλεια του σιδηροδρομικού συστήματος. | |
Τροπολογία 48 Άρθρο 19, παράγραφος 3, στοιχείο (β) | |
|
(δ) σε ανεπάρκεια κάποιας ΤΠΔ. Στην περίπτωση αυτή κινείται η διαδικασία αναθεώρησης της ΤΠΔ σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 6 παράγραφος 1. |
(β) σε ανεπάρκεια κάποιας ΤΠΔ. Στην περίπτωση αυτή κινείται η διαδικασία αναθεώρησης της ΤΠΔ σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 6 παράγραφος 1 ή του άρθρου 17, παράγραφος 3. |
Τροπολογία 49 Κεφάλαιο IV, μετά το άρθρο 19, τίτλος (νέος) | |
|
|
Β. ΘΕΣΗ ΤΩΝ ΣΙΔΗΡΟΔΡΟΜΙΚΩΝ ΟΧΗΜΑΤΩΝ ΣΕ ΧΡΗΣΗ |
Τροπολογία 50 Άρθρο 19 α (νέο) | |
|
|
Άρθρο 19 α |
|
|
Άδεια για τη θέση των σιδηροδρομικών οχημάτων σε χρήση |
|
|
1. Εγκρίνεται η θέση σε χρήση οχήματος σε κάθε κράτος μέλος, εκτός εάν αυτό δεν προβλέπεται από το παρόν Κεφάλαιο |
|
|
2. Αναθέτων φορέας που προτίθεται να θέσει σε χρήση σιδηροδρομικό όχημα σε κράτος μέλος, υποβάλλει αίτημα στην αρμόδια εθνική αρχή ασφάλειας. |
|
|
3. Σε όχημα που πληροί τις ΤΠΔ χορηγείται άδεια σύμφωνα με τις διατάξεις του Άρθρου 19β ή 19γ. |
|
|
4. Σε όχημα που δεν πληροί τις ΤΠΔ χορηγείται άδεια σύμφωνα με τις διατάξεις του Άρθρου 19δ ή 19ε. |
|
|
5. Σε όχημα που πληροί τις προϋποθέσεις εγκεκριμένου τύπου χορηγείται άδεια σύμφωνα με τις διατάξεις του Άρθρου 19στ. |
|
|
6. Άδεια που χορηγείται από ένα κράτος μέλος αναγνωρίζεται σε όλα τα άλλα κράτη μέλη, με την επιφύλαξη των διατάξεων των Άρθρων 19γ και 19ε, σχετικά με τις συμπληρωματικές άδειες. Στην περίπτωση που κράτος μέλος αποφασίσει ότι είναι απαραίτητη η συμπληρωματική άδεια, σύμφωνα με τα Άρθρα 19γ ή 19ε, η απόφαση αιτιολογείται δεόντως και ενημερώνεται ο αιτών. |
|
|
7. Όλες οι αιτήσεις για χορήγηση άδειας για θέση σε χρήση υπόκεινται σε απόφαση της αρμόδιας εθνικής αρχής ασφάλειας, σύμφωνα με τα άρθρα 19β και 19γ ή τα Άρθρα 19δ και 19ε. Η άδεια για θέση σε χρήση μπορεί να ορίζει τους όρους χρήσης και άλλους περιορισμούς. |
|
|
8. Ελλείψει απόφασης εντός των προβλεπόμενων προθεσμιών, η άδεια για θέση σε χρήση του εν λόγω σιδηροδρομικού οχήματος λογίζεται δοθείσα. |
|
|
9. Οιαδήποτε αρνητική απόφαση της αρμόδιας εθνικής αρχής ασφάλειας σχετικά με τη θέση σε χρήση σιδηροδρομικού οχήματος θα πρέπει να είναι δεόντως αιτιολογημένη. Ο αιτών μπορεί εντός ενός μηνός από την παραλαβή της κοινοποίησης να ζητήσει από την αρμόδια εθνική αρχή ασφάλειας να αναθεωρήσει την απόφασή της για δεόντως αιτιολογημένους λόγους και μπορεί να ζητήσει από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Σιδηροδρόμων γνώμη η οποία, στην περίπτωση αυτή, εκδίδεται εντός μηνός από την καταχώρηση του αιτήματος και κοινοποιείται στον αιτούντα και στην αρμόδια εθνική αρχή ασφάλειας που αρνείται τη χορήγηση άδειας. Η αρμόδια εθνική αρχή ασφάλειας εντός μηνός από την παραλαβή της προσφυγής και ή, όπου συντρέχει λόγος, την παραλαβή της γνώμης του Οργανισμού, να επιβεβαιώσει ή να αντιστρέψει την απόφασή της. |
|
|
10. Στην περίπτωση οχημάτων που κυκλοφορούν από /προς κράτος μέλος προς/από τρίτη χώρα σε δίκτυο το εύρος τροχιάς του οποίου είναι διαφορετικό από εκείνο του κύριου σιδηροδρομικού δικτύου εντός της Κοινότητας και για το οποίο μπορεί να χορηγηθεί παρέκκλιση σύμφωνα με το Άρθρο 7, παράγραφος 5, η τα οποία υπόκεινται στις ειδικές περιπτώσεις, οι εθνικοί κανόνες που αναφέρονται στα Άρθρα 18β και 18γ μπορεί να περιλαμβάνουν διεθνείς συμφωνίες στο βαθμό που αυτές είναι συμβατές με την Κοινοτική νομοθεσία. |
|
|
11. Άδειες για τη θέση σε χρήση των σιδηροδρομικών οχημάτων που πληρούν τις ΤΠΔ ή οχημάτων που δεν πληρούν τις ΤΠΔ τα οποία έχουν λάβει άδεια πριν από την έναρξη της ισχύος της παρούσας Οδηγίας, συμπεριλαμβανομένων και των αδειών που χορηγήθηκαν σύμφωνα με διεθνείς συμφωνίες, ιδιαίτερα τις RIC και RIV, παραμένουν σε ισχύ σύμφωνα με τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες χορηγήθηκαν οι άδειες αυτές. |
Τροπολογία 51 Άρθρο 19 β (νέο) | |
|
|
Άρθρο 19 β |
|
|
Έγκριση για τη θέση σε χρήση των οχημάτων που πληρούν τις ΤΠΔ |
|
|
1. Το παρόν άρθρο ισχύει για τα οχήματα που πληρούν όλες τις οικείες ΤΠΔ οι οποίες ισχύουν τη στιγμή της θέσης σε χρήση, υπό την προϋπόθεση ότι σημαντικό μέρος των βασικών απαιτήσεων έχει ορισθεί σε εκείνες τις ΤΠΔ. |
|
|
2. Η αρχική άδεια χορηγείται από εθνική αρχή ασφαλείας κατά τον ακόλουθο τρόπο: (α) στην περίπτωση που όλα τα δομικά υποσυστήματα οχήματος έχουν λάβει άδεια σύμφωνα με τις διατάξεις του κεφαλαίου IV, η άδεια χορηγείται χωρίς περαιτέρω ελέγχους. (β) στην περίπτωση οχημάτων που φέρουν την απαραίτητη δήλωση "ΕΚ" επαλήθευσης όπως προβλέπεται στο άρθρο 17, τα κριτήρια που μπορεί να επαληθεύσει η εθνική αρχή ασφαλείας προκειμένου να χορηγήσει άδεια θέσης σε χρήση δύνανται να αφορούν μόνο: |
|
|
– την τεχνική συμβατότητα μεταξύ των αντίστοιχων υποσυστημάτων του οχήματος, |
|
|
– την τεχνική συμβατότητα μεταξύ αυτού του σιδηροδρομικού οχήματος και του αντίστοιχου δικτύου, |
|
|
– τους εθνικούς κανόνες τους ισχύοντες για τα ανοικτά σημεία μόνο στην περίπτωση της πρώτης θέσης σε χρήση, |
|
|
– τους εθνικούς κανόνες που ισχύουν για τις ειδικές περιπτώσεις που προσδιορίζονται δεόντως στις οικείες ΤΠΔ· |
|
|
3. Στην περίπτωση οχημάτων που πληρούν απόλυτα τις ΤΠΔ, οι οποίες καλύπτουν όλες τις πτυχές των αντίστοιχων υποσυστημάτων χωρίς ειδικές περιπτώσεις και χωρίς ανοικτά σημεία, δεν απαιτείται συμπληρωματική άδεια για τη θέση σε χρήση στο βαθμό που κυκλοφορούν σε σύμφωνα με τις ΤΠΔ δίκτυα στα άλλα κράτη μέλη. |
Τροπολογία 52 Άρθρο 19 γ (νέο) | |
|
|
Άρθρο 19 γ |
|
|
Συμπληρωματικές άδειες για τη θέση σε χρήση των σιδηροδρομικών οχημάτων που πληρούν τις ΤΠΔ |
|
|
1. Στην περίπτωση οχήματος που έχει λάβει άδεια για τη θέση σε χρήση σε ένα κράτος μέλος, άλλα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίσουν ότι, για ειδικές περιπτώσεις, ανοικτά σημεία και/ή οχήματα μπορούν να κυκλοφορούν σε δίκτυα που δεν πληρούν τις ΤΠΔ, εάν απαιτούνται συμπληρωματικές άδειες για την θέση σε χρήση στην επικράτειά τους. |
|
|
2. Στην περίπτωση αυτή τα κριτήρια που ελέγχει η αρμόδια εθνική αρχή ασφαλείας προκειμένου να χορηγήσει άδεια θέσης σε χρήση δύνανται να αφορούν μόνο: |
|
|
- την τεχνική συμβατότητα μεταξύ του σιδηροδρομικού οχήματος και του αντίστοιχου δικτύου, συμπεριλαμβανομένων των εθνικών κανόνων για τα ανοικτά σημεία που είναι απαραίτητα για την εξασφάλιση αυτής της συμβατότητας· |
|
|
- τους εθνικούς κανόνες που ισχύουν για ειδικές περιπτώσεις δεόντως προσδιοριζόμενες στις αντίστοιχες ΤΠΔ. |
|
|
3. Ο αιτών υποβάλλει στην αρμόδια αρχή ασφαλείας τεχνικό φάκελο για το όχημα ή τον τύπο οχήματος, αναφέροντας την προβλεπόμενη χρήση στο δίκτυο. Ο φάκελος περιλαμβάνει τις εξής πληροφορίες: |
|
|
α) αποδεικτικά στοιχεία ότι για τη θέση σε χρήση του οχήματος ελήφθη άδεια σε ένα ή περισσότερα κράτη μέλη καθώς και αντίγραφο των αντίστοιχων δηλώσεων επαλήθευσης που εκδόθηκαν σύμφωνα με το ΚεφάλαιοIV· |
|
|
β) τα τεχνικά στοιχεία, το πρόγραμμα συντήρησης και τα λειτουργικά στοιχεία που έγιναν δεκτά από τα κράτος μέλος που χορήγησε την πρώτη άδεια και, ενδεχομένως, από άλλα κράτη μέλη· στην περίπτωση οχημάτων που είναι εξοπλισμένα με καταγραφείς δεδομένων και εάν η αντίστοιχη ΤΠΔ δεν το διευκρινίζει, η τεχνική περιγραφή του καταγραφέα και της διαδικασίας αποκρυπτογράφησης και αξιολόγησης των δεδομένων καθώς και του απαραίτητου λογισμικού που μπορεί μόνον να χρησιμοποιηθεί από την αρχή διερεύνησης ατυχήματος για τις έρευνές της· γ) τα μητρώα που μαρτυρούν το ιστορικό της εκμετάλλευσής του, της συντήρησής του και, ενδεχομένως, των τεχνικών τροποποιήσεων στις οποίες υπεβλήθη μετά την έκδοση της άδειας, |
|
|
δ) τα στοιχεία για τα τεχνικά και λειτουργικά χαρακτηριστικά που αποδεικνύουν ότι το όχημα είναι συμβατό με τις σταθερές υποδομές και εγκαταστάσεις (συμπεριλαμβανομένων των κλιματολογικών συνθηκών, του συστήματος τροφοδοσίας σε ενέργεια, του συστήματος σηματοδότησης και ελέγχου-χειρισμού, του εύρους τροχιάς και του περιτυπώματος της υποδομής, του μέγιστου βάρους ανά άξονα και λοιπών απαιτήσεων του δικτύου, των ορίων θορύβου και, ενδεχομένως, τις παρεκκλίσεις που χρειάζεται ο αιτών για την εξασφάλιση αυτής της συμβατότητας. |
|
|
4. Τα στοιχεία των εδαφίων α) και β) της παραγράφου 3 δεν μπορούν να αμφισβητηθούν από την εθνική αρχή ασφαλείας, εκτός κι αν αυτή μπορεί να αποδείξει ότι υπάρχει κίνδυνος από άποψη ασφαλείας. Μετά την έγκριση του εγγράφου αναφοράς του άρθρου 19ζ, η εθνική αρχή ασφαλείας δεν μπορεί να επικαλεσθεί επ΄ αυτού κανέναν από τους κανόνες της Ομάδας Α του εν λόγω εγγράφου. |
|
|
5. Η εθνική αρχή ασφαλείας έχει στη διάθεσή της ένα μήνα το ανώτερο μετά την υποβολή της αίτησης και του τεχνικού φακέλου, για να ζητήσει, εφόσον το θεωρεί απαραίτητο, την υποβολή συμπληρωματικών πληροφοριών προκειμένου να πραγματοποιηθούν αναλύσεις κινδύνου σύμφωνα με το Άρθρο 6, παράγραφος 3,α της Οδηγίας 2004/49/ΕΚ ή να διενεργηθούν δοκιμές στο δίκτυο για να επαληθευθεί ότι οι πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 2, εδάφια γ) και δ), συνάδουν με τους εν ισχύει εθνικούς κανόνες που έχουν κοινοποιηθεί στην Επιτροπή δυνάμει του άρθρου 8 της Οδηγίας 2004/49/ΕΚ ή του άρθρου 16 της παρούσας Οδηγίας. Πάντως, μετά την έγκριση του προβλεπόμενου στο άρθρο 19ζ της παρούσας Οδηγίας εγγράφου αναφοράς, η εθνική αρχή ασφάλειας μπορεί να πραγματοποιήσει αυτήν την επαλήθευση μόνο με βάση τους εθνικούς κανόνες που αφορούν τις Ομάδες Β και Γ του εν λόγω εγγράφου. |
|
|
6. Η εθνική αρχή ασφαλείας ορίζει σε συνεννόηση με τον αιτούντα την έκταση και το περιεχόμενο των συμπληρωματικών πληροφοριών, των αναλύσεων κινδύνου ή των αιτούμενων δοκιμών. Ο διαχειριστής υποδομής, σε συνεννόηση με τον αιτούντα, καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να εξασφαλίσει τη διενέργεια δομικών εντός τριών μηνών από την αίτηση. Όταν χρειασθεί, η εθνική αρχή ασφαλείας λαμβάνει μέτρα για την διενέργεια των δοκιμών. |
|
|
7. Κάθε αίτηση άδειας για τη θέση σε χρήση που υποβάλλεται δυνάμει του παρόντος άρθρου αποτελεί αντικείμενο απόφασης της αρμόδιας εθνικής αρχής ασφαλείας η οποία λαμβάνεται το ταχύτερο δυνατό και οπωσδήποτε: |
|
|
ι) εντός δύο μηνών από την υποβολή της αίτησης· |
|
|
ιι) ενδεχομένως, εντός μηνός από την υποβολή των συμπληρωματικών πληροφοριών που ζητήθηκαν από την εθνική αρχή ασφάλειας σύμφωνα με την παράγραφο 5, επιπροσθέτως της περιόδου που αναφέρεται στο σημείο ι) ανωτέρω· |
|
|
ιιι) ενδεχομένως, εντός ενός μηνός από την υποβολή των αποτελεσμάτων τυχόν δοκιμών που ζητήθηκαν από την εθνική αρχή ασφαλείας δυνάμει της παραγράφου 5, επιπροσθέτως των περιόδων που αναφέρονται στα σημεία ι) και/ή ιι)· ιν) ελλείψει απόφασης εντός των καθορισμένων προθεσμιών, η άδεια για τη θέση του συγκεκριμένου σιδηροδρομικού οχήματος σε χρήση λογίζεται δοθείσα. |
Τροπολογία 53 Άρθρο 19 δ (νέο) | |
|
|
Άρθρο 19 δ |
|
|
Αρχική άδεια για τη θέση σε χρήση οχημάτων μη σύμφωνων με τις ΤΠΔ |
|
|
1. Το παρόν άρθρο εφαρμόζεται για τα οχήματα που δεν πληρούν όλες τις οικείες ΤΠΔ οι οποίες ισχύουν τη στιγμή της θέσης σε χρήση, συμπεριλαμβανομένων και των οχημάτων που υπόκεινται σε παρεκκλίσεις, ή όταν σημαντικό μέρος των βασικών απαιτήσεων δεν έχει ορισθεί σε μια ή περισσότερες ΤΠΔ. |
|
|
2. Η αρχική άδεια χορηγείται από εθνική αρχή ασφαλείας κατά τον ακόλουθο τρόπο: |
|
|
- για τις τεχνικές πτυχές που καλύπτονται από ΤΠΔ, εάν υπάρχουν, ισχύει η διαδικασία επαλήθευσης "ΕΚ" του Κεφαλαίου IV· |
|
|
- για τις άλλες τεχνικές πτυχές, ισχύουν οι εθνικοί κανόνες όπως αναφέρονται στο Άρθρο 16, παράγραφος 3, της παρούσας Οδηγίας και στο άρθρο 8 της Οδηγίας για την ασφάλεια των σιδηροδρόμων· Αυτή η αρχική άδεια ισχύει μόνον στο δίκτυο του κράτους μέλους που την εκδίδει. |
Τροπολογία 54 Άρθρο 19 ε (νέο) | |
|
|
Άρθρο 19 ε |
|
|
Συμπληρωματικές άδειες για τη θέση σε χρήση των σιδηροδρομικών οχημάτων που δεν πληρούν τις ΤΠΔ |
|
|
1. Στην περίπτωση οχημάτων που δεν έχουν λάβει άδεια για τη θέση σε χρήση σε ένα κράτος μέλος, άλλα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίσουν σύμφωνα με το παρόν άρθρο το κατά πόσον είναι απαραίτητες συμπληρωματικές άδειες για τη θέση σε χρήση στην επικράτειά τους. Στην περίπτωση που κράτος μέλος αποφασίσει ότι είναι απαραίτητη συμπληρωματική άδεια, ο αιτών μπορεί να ζητήσει από τον Οργανισμό, σύμφωνα με το Άρθρο 10 του Κανονισμού (ΕΚ) Αριθ 881/2004, να εκδώσει τεχνική γνώμη για το θέμα αυτό και, εάν το κρίνει απαραίτητο, να κάνει χρήση της διαδικασίας προσφυγής που προβλέπεται στο Άρθρο 17, παράγραφος 3 της Οδηγίας για την ασφάλεια των σιδηροδρόμων. |
|
|
2. Ο αιτών υποβάλλει στην εθνική αρχή ασφαλείας τεχνικό φάκελο για το όχημα ή τον τύπο οχήματος καθώς και λεπτομέρειες για την προβλεπόμενη χρήση στο δίκτυο. Ο φάκελος περιλαμβάνει τις ακόλουθες πληροφορίες: α) αποδεικτικά στοιχεία ότι για τη θέση σε χρήση του οχήματος εδόθη άδεια σε άλλο κράτος μέλος καθώς και τεκμηρίωση για τη διαδικασία που ακολουθήθηκε προκειμένου να αποδειχθεί ότι το όχημα πληροί τις ισχύουσες απαιτήσεις ασφάλειας και, επιπλέον, ενδεχομένως, τις παρεκκλίσεις που χορηγήθηκαν σύμφωνα με το Άρθρο 7· β) τα τεχνικά στοιχεία, το πρόγραμμα συντήρησης και τα λειτουργικά στοιχεία που έγιναν δεκτά από το κράτος μέλος που εξέδωσε την πρώτη άδεια και, ενδεχομένως, από άλλα κράτη μέλη· στην περίπτωση οχημάτων που είναι εξοπλισμένα με καταγραφείς δεδομένων η τεχνική περιγραφή του καταγραφέα και της διαδικασίας αποκρυπτογράφησης και αξιολόγησης των δεδομένων καθώς και του απαραίτητου λογισμικού που μπορεί μόνον να χρησιμοποιηθεί από την αρχή διερεύνησης ατυχήματος για τις έρευνές της· γ) τα μητρώα που μαρτυρούν το ιστορικό της εκμετάλλευσής του, της συντήρησής του και, ενδεχομένως, των τεχνικών τροποποιήσεων στις οποίες υποβλήθηκε μετά την έκδοση της άδειας, δ) τα στοιχεία για τα τεχνικά και λειτουργικά χαρακτηριστικά που αποδεικνύουν ότι το όχημα είναι συμβατό με τις σταθερές υποδομές και εγκαταστάσεις, συμπεριλαμβανομένων των κλιματολογικών συνθηκών, του συστήματος τροφοδοσίας σε ενέργεια, του συστήματος σηματοδότησης και ελέγχου-χειρισμού, του εύρους τροχιάς και του περιτυπώματος της υποδομής, του μέγιστου βάρους ανά άξονα, των ορίων θορύβου και λοιπών απαιτήσεων του δικτύου, και ενδεχομένως, τις παρεκκλίσεις που χρειάζεται ο αιτών για την εξασφάλιση αυτής της συμβατότητας. |
|
|
3. Τα στοιχεία των εδαφίων α) και β) της παραγράφου 2 δεν αμφισβητούνται από την εθνική αρχή ασφαλείας, εκτός κι αν αυτή μπορεί να αποδείξει ότι υπάρχει κίνδυνος από άποψη ασφαλείας. Μετά την έγκριση του εγγράφου αναφοράς του άρθρου 19ζ, η εθνική αρχή ασφαλείας δεν μπορεί να επικαλεσθεί επ΄ αυτού κανέναν από τους κανόνες της Ομάδας Α του εν λόγω εγγράφου. |
|
|
4. Η εθνική αρχή ασφαλείας έχει στη διάθεσή της τρεις μήνες το ανώτερο μετά την υποβολή της αίτησης και του τεχνικού φακέλου, για να ζητήσει, εφόσον το θεωρεί απαραίτητο, την υποβολή συμπληρωματικών πληροφοριών προκειμένου να πραγματοποιηθούν αναλύσεις κινδύνου σύμφωνα με το Άρθρο 6, παράγραφος 3,α της Οδηγίας 2004/49/ΕΚ ή να διενεργηθούν δοκιμές στο δίκτυο για να επαληθευθεί ότι οι πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 2, εδάφια γ) και δ), συνάδουν με τους εν ισχύει εθνικούς κανόνες που έχουν κοινοποιηθεί στην Επιτροπή δυνάμει του άρθρου 8 της Οδηγίας 2004/49/ΕΚ ή του άρθρου 16 της παρούσας Οδηγίας. Πάντως, μετά την έγκριση του προβλεπόμενου στο άρθρο 19ζ της παρούσας Οδηγίας εγγράφου αναφοράς, η εθνική αρχή ασφάλειας μπορεί να πραγματοποιήσει αυτήν την επαλήθευση μόνο με βάση τους εθνικούς κανόνες που αφορούν τις Ομάδες Β ή Γ του εν λόγω εγγράφου. |
|
|
5. Η εθνική αρχή ασφαλείας ορίζει, σε συνεννόηση, με τον αιτούντα την έκταση και το περιεχόμενο των συμπληρωματικών πληροφοριών, των αναλύσεων κινδύνου ή των αιτούμενων δοκιμών. Ο διαχειριστής υποδομής σε συνεννόηση με τον αιτούντα καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια προκειμένου να εξασφαλίσει τη διενέργεια δομικών εντός τριών μηνών από την αίτηση. Όταν χρειασθεί, η εθνική αρχή ασφαλείας λαμβάνει μέτρα για την διενέργεια των δοκιμών. |
|
|
6. Κάθε αίτηση άδειας για τη θέση σε χρήση που υποβάλλεται δυνάμει του παρόντος άρθρου αποτελεί αντικείμενο απόφασης της αρμόδιας εθνικής αρχής ασφαλείας η οποία λαμβάνεται το ταχύτερο δυνατό και οπωσδήποτε: ι) εντός τεσσάρων μηνών από την υποβολή του τεχνικού φακέλου που αναφέρεται στην παράγραφο 2· ιι) ενδεχομένως, εντός δύο μηνών από την υποβολή των συμπληρωματικών πληροφοριών ή των αναλύσεων κινδύνου που ζητήθηκαν από την εθνική αρχή ασφάλειας σύμφωνα με την παράγραφο 4, επιπροσθέτως της περιόδου που αναφέρεται στο σημείο ι) ανωτέρω· ιιι) ενδεχομένως, εντός δύο μηνών από την υποβολή των αποτελεσμάτων δοκιμών που ζητήθηκαν από την εθνική αρχή ασφαλείας δυνάμει της παραγράφου 4, επιπροσθέτως των περιόδων που αναφέρονται στα σημεία ι) και/ή ιι)· ιν) ελλείψει απόφασης εντός των καθορισμένων προθεσμιών, η άδεια για τη θέση του συγκεκριμένου σιδηροδρομικού οχήματος σε χρήση λογίζεται δοθείσα. |
|
|
7. Τα κράτη μέλη μπορούν να εκδώσουν άδειες για τη θέση σε χρήση υφισταμένων οχημάτων που θα καλύπτουν σειρά οχημάτων. Προς τον σκοπό αυτό, οι εθνικές αρχές ασφάλειας κοινοποιούν στον αιτούντα τη διαδικασία που πρέπει να ακολουθηθεί. |
Τροπολογία 55 Άρθρο 19 στ (νέο) | |
|
|
Άρθρο 19 στ Έγκριση τύπων οχημάτων |
|
|
1. τα κράτη μέλη μπορούν να χορηγήσουν άδειες για τύπους οχημάτων. |
|
|
2. Ωστόσο, εάν τα κράτη μέλη χορηγούν άδεια σε όχημα, θα πρέπει συγχρόνως να χορηγούν άδεια στον τύπο οχήματος. |
|
|
3. Ένα όχημα σύμφωνο με τύπο για τον οποίο έχει ήδη δοθεί άδεια σε κράτος μέλος εγκρίνεται από το εν λόγω κράτος μέλος με βάση δήλωση συμμόρφωσης στον τύπο αυτό που υποβάλλεται από τον αιτούντα χωρίς περαιτέρω ελέγχους. Ωστόσο, στην περίπτωση που αλλάξουν οι σχετικές διατάξεις στις ΤΠΔ και οι εθνικοί κανόνες βάσει των οποίων έχει δοθεί άδεια σε τύπο οχήματος, τα κράτη μέλη αποφασίζουν το κατά πόσον εξακολουθούν να ισχύουν ή πρέπει να ανανεωθούν οι άδειες για τύπους που έχουν ήδη χορηγηθεί. Τα κριτήρια που εξετάζει εθνική αρχή ασφάλειας σε περίπτωση ανανέωσης άδειας σε τύπο μπορούν να αφορούν μόνο τους τροποποιημένους κανόνες. Η ανανέωση της άδειας τύπου δεν επηρεάζει τις άδειες για οχήματα που έχουν ήδη χορηγηθεί με βάση τους προηγουμένως εγκριθέντες τύπους. |
|
|
4. Το πρότυπο δήλωσης συμμόρφωσης προς τον τύπο εγκρίνεται από την Επιτροπή εντός [ ] με βάση το σχέδιο που καταρτίζει ο Οργανισμός και σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο Άρθρο 21.3. |
|
|
5. Η δήλωση συμμόρφωσης στον τύπο ορίζεται σύμφωνα με: α) τις διαδικασίες επαλήθευσης των οικείων ΤΠΔ, για τα οχήματα που πληρούν τις ΤΠΔ• β) τις διαδικασίες επαλήθευσης όπως ορίζονται στις ενότητες Γ, Δ ή Ε της Απόφασης 93/465/ΕΚ, για τα οχήματα που δεν πληρούν τις ΤΠΔ. |
|
|
6. Ο αιτών μπορεί να ζητήσει άδεια τύπου σε διάφορα κράτη μέλη συγχρόνως. Στην περίπτωση αυτή, οι εθνικές αρχές ασφάλειας συνεργάζονται για την απλοποίηση της διαδικασίας και την ελαχιστοποίηση των διοικητικών προσπαθειών. |
|
|
7. Οι άδειες τύπου καταχωρούνται στο Ευρωπαϊκό Μητρώο Αδειοδοτημένων Τύπων όπως αναφέρεται στο Άρθρο 23γ. Το μητρώο αυτό διευκρινίζει το κράτος μέλος ή τα κράτη μέλη στο οποίο/στα οποία έχει εγκριθεί τύπος οχήματος. |
Τροπολογία 56 Άρθρο 19ζ (νέο) | |
|
|
Άρθρο 19β Κατηγοριοποίηση των εθνικών κανόνων |
|
|
1. Για να διευκολυνθεί η διαδικασία έκδοσης άδειας για τη θέση οχημάτων σε χρήση κατά το άρθρο 19α, οι εθνικοί κανόνες ταξινομούνται σε κατηγορίες σύμφωνα με το Παράρτημα VI α. |
|
|
2. Με την επιφύλαξη του Άρθρου 22, παράγραφος 3, έξι μήνες το αργότερο μετά την έναρξη της ισχύος της παρούσας Οδηγίας, ο Οργανισμός αναθεωρεί τις παραμέτρους στο τμήμα 1 του Παραρτήματος VIa και προβαίνει στις κατάλληλες συστάσεις προς την Επιτροπή. |
|
|
3. Ο Οργανισμός διευκολύνει την έγκριση, την κατηγοριοποίηση και την κατανομή των εθνικών κανόνων που είναι αναγκαίοι για την έγκριση ενός εγγράφου αναφοράς σύμφωνα με το άρθρο 8α του Κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2004. Οι εθνικές αρχές συνεργάζονται με τον Οργανισμό σε αυτό το έργο. |
|
|
4. Τα μέτρα που αποσκοπούν στην τροποποίηση επουσιωδών στοιχείων της παρούσας Οδηγίας μέσω της συμπλήρωσής της σε ό,τι αφορά την έγκριση ενός εγγράφου αναφοράς καθώς και οποιαδήποτε απόφαση επικαιροποίησης βάσει των συστάσεων του Οργανισμού εγκρίνονται με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο που προβλέπεται στο άρθρο 21, παράγραφος 4. Για επιτακτικούς λόγους επείγουσας ανάγκης, η Επιτροπή μπορεί να ακολουθήσει την κατεπείγουσα διαδικασία του άρθρου 21, παράγραφος 4α. |
Τροπολογία: Josu Ortuondo Larrea
Τροπολογία 57 Άρθρο 20, παράγραφος 4 | |
|
4. Εάν ένα κράτος μέλος ή η Επιτροπή κρίνει ότι ένας οργανισμός διακοινωμένος από άλλο κράτος μέλος δεν πληροί πλέον τα σχετικά κριτήρια, η Επιτροπή αρχίζει διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη. Αφού λάβει τη γνώμη της επιτροπής κατά τη διαδικασία του άρθρου 21 παράγραφος 2, η Επιτροπή ενημερώνει το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος για κάθε τροποποίηση που είναι αναγκαία προκειμένου ο διακοινωμένος οργανισμός να μπορέσει να διατηρήσει το καθεστώς το οποίο του έχει αναγνωριστεί. |
4. Εάν ένα κράτος μέλος ή η Επιτροπή κρίνει ότι ένας οργανισμός διακοινωμένος από άλλο κράτος μέλος δεν πληροί πλέον τα σχετικά κριτήρια, η Επιτροπή αρχίζει διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη και με τον Οργανισμό σύμφωνα με το άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 881/2004, και δύναται να ζητήσει τη γνώμη του Οργανισμού. Αφού λάβει τη γνώμη της επιτροπής κατά τη διαδικασία του άρθρου 21 παράγραφος 2, η Επιτροπή ενημερώνει το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος για κάθε τροποποίηση που είναι αναγκαία προκειμένου ο διακοινωμένος οργανισμός να μπορέσει να διατηρήσει το καθεστώς το οποίο του έχει αναγνωριστεί. |
Αιτιολόγηση | |
Η δυνατότητα να διαβουλευθεί η Επιτροπή τον Οργανισμό και να ζητήσει τη γνώμη του επί θεμάτων σχετικών με την έγκριση των διακοινωμένων οργανισμών είναι απαραίτητη για τη λήψη μιας απόφασης. | |
Τροπολογία 58 Άρθρο 21, παράγραφος 4 α (νέα) | |
|
|
4α. Όποτε γίνεται μνεία της παρούσας παραγράφου, θα ισχύουν το άρθρο 5α, παράγραφοι 1, 2, 4 και 6 και το άρθρο 7 της Απόφασης 1999/468/ΕΚ, σε ό,τι αφορά τις διατάξεις του άρθρου 8 της εν λόγω Απόφασης. |
Αιτιολόγηση | |
Η τροπολογία κάνει τις αναγκαίες αναπροσαρμογές βάσει της νέας επιτροπολογικής διαδικασίας της λεγόμενης «κανονιστικής επιτροπής με έλεγχο» που θεσπίστηκε με την από 17 Ιουλίου 2006 Απόφαση 2006/512/ΕΚ του Συμβουλίου «για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή». | |
Τροπολογία 59 Άρθρο 21, παράγραφος 7 | |
|
7. Τα μέτρα που αποβλέπουν στην τροποποίηση των μη ουσιωδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας τα αναφερόμενα στα παραρτήματα ΙΙ έως VIII θεσπίζονται κατά την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο την προβλεπόμενη στην παράγραφο 4 του παρόντος άρθρου. |
7. Τα μέτρα που αποβλέπουν στην τροποποίηση των μη ουσιωδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας, μέσω της συμπλήρωσής της σε ό,τι αφορά τα παραρτήματα ΙΙ έως VIII θεσπίζονται κατά την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο την προβλεπόμενη στην παράγραφο 4 του παρόντος άρθρου. |
Αιτιολόγηση | |
Η τροπολογία κάνει τις αναγκαίες αναπροσαρμογές βάσει της νέας επιτροπολογικής διαδικασίας της λεγόμενης «κανονιστικής επιτροπής με έλεγχο» που θεσπίστηκε με την από 17 Ιουλίου 2006 Απόφαση 2006/512/ΕΚ του Συμβουλίου «για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή». Προσφέρει μεγαλύτερη διαφάνεια για την έγκριση ή αναθεώρηση των μέτρων της υπό εξέταση πρότασης. | |
Τροπολογία 60 Άρθρο 24 | |
|
1. Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε να δημοσιεύονται και να επικαιροποιούνται κατά τακτά διαστήματα μητρώα της υποδομής και του τροχαίου υλικού. Τα μητρώα αυτά αναγράφουν, για κάθε οικείο υποσύστημα ή μέρος υποσυστήματος, τα κύρια χαρακτηριστικά (π.χ. τις θεμελιώδεις παραμέτρους) και την αντιστοιχία τους με τα χαρακτηριστικά που επιτάσσουν οι εφαρμοστέες ΤΠΔ. Για το σκοπό αυτό κάθε ΤΠΔ αναφέρει επακριβώς τα στοιχεία που πρέπει να περιλαμβάνονται στα μητρώα της υποδομής και του τροχαίου υλικού. |
διαγράφεται |
|
2. Αντίγραφο των μητρώων αυτών διαβιβάζεται στα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη και στον Οργανισμό και είναι διαθέσιμο προκειμένου να ανατρέχουν σε αυτό τα ενδιαφερόμενα μέρη, συμπεριλαμβανομένων τουλάχιστον των επαγγελματικών παραγόντων του τομέα. |
|
|
3. O Οργανισμός καταρτίζει σχέδιο οδηγού για τη θέση σε εφαρμογή του μητρώου υποδομής και του μητρώου τροχαίου υλικού. Ο οδηγός εξειδικεύει το περιεχόμενο των μητρώων και περιέχει σύσταση σχετικά με το μορφότυπό τους καθώς και τον κύκλο επικαιροποίησης και τον τρόπο χρήσης. Ο οδηγός αναφέρει επίσης τις λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου όσον αφορά την υποδομή και το τροχαίο υλικό τα οποία έχουν τεθεί σε χρήση πριν την έναρξη ισχύος της παρούσας οδηγίας. Η Επιτροπή εκδίδει τον οδηγό αφού ζητήσει τη γνώμη της επιτροπής κατά τη διαδικασία την προβλεπόμενη στο άρθρο 21 παράγραφος 2. |
|
Τροπολογία 61 Άρθρο 24 α (νέο) | |
|
|
Άρθρο 24α |
|
|
Σύστημα αρίθμησης των οχημάτων |
|
|
1. Κάθε όχημα που τίθεται σε χρήση στο σιδηροδρομικό σύστημα της Κοινότητας φέρει ευρωπαϊκό αριθμό οχήματος (ΕΑΟ) που του χορηγείται κατά τη στιγμή της χορήγησης της πρώτης έγκρισης της θέσης σε χρήση. |
|
|
2. Ο αιτών την πρώτη έγκριση είναι υπεύθυνος για την επισήμανση του εν λόγω οχήματος με τον ΕΑΟ που του χορηγήθηκε. |
|
|
3. Η ΤΠΔ εκμετάλλευσης και διαχείρισης κυκλοφορίας παραθέτει τις προδιαγραφές που είναι απαραίτητες για τη δέουσα εξακρίβωση της ταυτότητας και τη λειτουργία του ΕΑΟ. |
|
|
4. Ο ΕΑΟ χορηγείται μία μόνο φορά σε ένα όχημα, εκτός εάν προβλέπει εναλλακτική λύση η ΤΠΔ της εκμετάλλευσης και διαχείρισης της κυκλοφορίας. |
|
|
5. Παρά τα οριζόμενα στην ανωτέρω παράγραφο 1, στην περίπτωση οχημάτων που τίθενται σε χρήση για πρώτη φορά σε τρίτη χώρα, τα κράτη μέλη δύνανται να δέχονται τη λειτουργία των οχημάτων αυτών με σαφή επισήμανση της συμμόρφωσής τους προς σύστημα κωδικοποίησης διαφορετικό από το κοινοτικό. Όμως, μόλις ένα κράτος μέλος εγκρίνει τη θέση σε χρήση τέτοιων οχημάτων στην επικράτειά του καθίσταται υποχρεωτική η συμπερίληψη στο μητρώο οχημάτων του εγκρίνοντος κράτους μέλους των πληροφοριών που αναφέρονται στην παράγραφο 2 του άρθρου 24β και αντιστοιχούν σε αυτά. |
Τροπολογία 62 Άρθρο 24β (νέο) | |
|
|
Άρθρο 24β |
|
|
Εθνικό μητρώο οχημάτων |
|
|
1. Κάθε κράτος μέλος διατηρεί μητρώο των εγκεκριμένων στην επικράτειά του σιδηροδρομικών οχημάτων. Το μητρώο αυτό πληροί τα κάτωθι κριτήρια: |
|
|
α) το μητρώο το τηρεί και επικαιροποιεί οργανισμός ανεξάρτητος από οιαδήποτε εταιρία σιδηροδρόμων· |
|
|
β) το μητρώο είναι προσβάσιμο στις αρχές ασφάλειας και στους ερευνητικούς φορείς που ορίζονται στα άρθρα 16 και 21 της οδηγίας 2004/49/ΕΚ· είναι επίσης προσβάσιμο, για οιοδήποτε νόμιμο αίτημα, στους ρυθμιστικούς φορείς που ορίζονται στο άρθρο 30 της οδηγίας 2001/14/ΕΚ, και στον Οργανισμό, στην επιχείρηση σιδηροδρόμων και στους διαχειριστές υποδομής καθώς και σε όλα τα άτομα ή οργανισμούς που καταχωρούν τα οχήματα ή που αναφέρονται στο μητρώο. |
|
|
2. Οι κοινές προδιαγραφές του μητρώου εγκρίνονται με τη διαδικασία της παραγράφου 3 του άρθρου 21, βάσει σχεδίου προδιαγραφών που εκπονεί ο Οργανισμός. Αυτό το σχέδιο προδιαγραφών αναφέρει: το περιεχόμενο, το μορφότυπο των δεδομένων, τη λειτουργική και τεχνική δομή, τον τρόπο λειτουργίας, συμπεριλαμβανομένων των μεθόδων ανταλλαγής δεδομένων και τους σχετικούς με την εισαγωγή και διαβούλευση των δεδομένων κανόνες. Το μητρώο περιέχει για κάθε όχημα, τουλάχιστον τις κάτωθι πληροφορίες: |
|
|
α) αναφορές σχετικά με τη δήλωση «ΕΚ» επαλήθευσης και την οντότητα που την εξέδωσε· |
|
|
β) αναφορές στο ευρωπαϊκό μητρώο εγκεκριμένων τύπων οχημάτων που αναφέρεται στο άρθρο 24γ· |
|
|
γ) προσδιορισμός της ταυτότητας του ιδιοκτήτη του οχήματος, του κατόχου/τηρητή του οχήματος και του αντίστοιχου ΕΑΟ. |
|
|
δ) τυχόν περιορισμούς της χρήσης του οχήματος· |
|
|
ε) υπεύθυνη οντότητα συντήρησης. Εάν δεν υπάρχει τέτοια πληροφορία κατά τη στιγμή της έγκρισης της θέσης σε χρήση, μπορεί να προστίθεται εκ των υστέρων, το αργότερο πριν από τη χρησιμοποίηση του οχήματος από επιχείρηση σιδηροδρόμων. |
|
|
3. Ο κάτοχος/τηρητής της καταχώρησης στο μητρώο δηλώνει πάραυτα στην αρχή κάθε κράτους μέλους στο οποίο έχει εγκριθεί το όχημα κάθε τροποποίηση των δεδομένων που έχουν εισαχθεί στο μητρώο εθνικών οχημάτων, την καταστροφή ενός οχήματος ή την απόφαση διαγραφής του από το μητρώο. |
|
|
4. Ενόσω δεν υπάρχει διασύνδεση των ΕΑΟ των κρατών μελών, κάθε κράτος μέλος, αναλόγως των δεδομένων που το αφορούν, επικαιροποιεί το μητρώο του με τις τροποποιήσεις που πραγματοποίησε άλλο κράτος μέλος στο δικό του μητρώο. |
Τροπολογία 63 Άρθρο 24γ (νέο) | |
|
|
Άρθρο 24γ |
|
|
Ευρωπαϊκό μητρώο εγκεκριμένων τύπων οχημάτων |
|
|
1. Ο Οργανισμός δημιουργεί και διατηρεί μητρώο των τύπων οχημάτων που έχουν εγκριθεί από τα κράτη μέλη προς θέση σε χρήση στο σιδηροδρομικό δίκτυο της Κοινότητας. Το μητρώο αυτό πληροί τα κάτωθι κριτήρια: |
|
|
α) είναι δημόσιο και ανοιχτό σε όλους κατά τρόπο ηλεκτρονικό· |
|
|
β) σέβεται τις κοινές προδιαγραφές της παραγράφου 4· |
|
|
γ) είναι διασυνδεδεμένο με όλα τα εθνικά μητρώα οχημάτων. |
|
|
2. Το μητρώο αυτό περιλαμβάνει τις κάτωθι λεπτομέρειες για κάθε τύπο οχήματος: |
|
|
α) τα τεχνικά χαρακτηριστικά του τύπου του οχήματος, ως ορίζονται στις σχετικές ΤΠΔ· |
|
|
β) το όνομα του αρχικού παραγωγού ή κατασκευαστή και το όνομα κάθε οντότητας που προέβη μεταγενέστερα σε αναδιαρρύθμιση ή ανακαίνιση· |
|
|
γ) τις ημερομηνίες, αναφορές και τα κράτη μέλη έκδοσης των διαδοχικών εγκρίσεων για αυτόν τον τύπο οχήματος, συμπεριλαμβανομένων τυχόν περιορισμών ή αποσύρσεων. |
|
|
3. Όποτε χορηγείται, τροποποιείται, αναστέλλεται ή αποσύρεται μια έγκριση τύπου σε ένα κράτος μέλος, η εθνική αρχή αυτού του κράτους μέλους πληροφορεί αμέσως τον Οργανισμό, προκειμένου να μπορέσει ο τελευταίος να επικαιροποιήσει το μητρώο. |
|
|
4. Οι κοινές προδιαγραφές του μητρώου εγκρίνονται σύμφωνα με τη διαδικασία της παραγράφου 3 του άρθρου 21, βάσει σχεδίου προδιαγραφών που εκπονεί ο Οργανισμός. Αυτό το σχέδιο προδιαγραφών περιλαμβάνει το περιεχόμενο, το μορφότυπο των δεδομένων, τη λειτουργική και τεχνική δομή, τον τρόπο λειτουργίας και τους κανόνες για την εισαγωγή και διαβούλευση των δεδομένων. |
Αιτιολόγηση | |
Προς διευκόλυνση της αμοιβαίας αναγνώρισης των οχημάτων και εκμετάλλευση των πλεονεκτημάτων των εγκρίσεων ανά τύπο οχήματος, πρέπει να δημιουργηθεί ευρωπαϊκό μητρώο των εγκεκριμένων τύπων οχημάτων. | |
Τροπολογία 64 Άρθρο 24, παράγραφος 2 α (νέα) | |
|
|
2α. Ο Οργανισμός εκπονεί σε ευρωπαϊκό επίπεδο μια ανασκόπηση των κρατικών μητρώων με τις υποδομές και το τροχaίο υλικό, η οποία περιέχει τα στοιχεία που ορίζουν τα εδάφια α) έως ε) της παραγράφου 2 του άρθρου 24, και δημοσιεύεται στην ιστοσελίδα του Οργανισμού ή κοινοποιείται με οποιονδήποτε άλλο πρόσφορο τρόπο. |
Αιτιολόγηση | |
Νέο άρθρο, για την κάλυψη όλων των πιθανοτήτων. | |
Τροπολογία 65 Άρθρο 25, παράγραφος 2α (νέα) | |
|
|
2a. Πριν από την 1η Ιανουαρίου 2015, ο Οργανισμός αναλαμβάνει το έργο της έκδοσης εγκρίσεων για τα οχήματα που συμμορφώνονται προς τις ΤΠΔ και πρόκειται να τεθούν σε χρήση στο κοινοτικό σιδηροδρομικό σύστημα. Αυτή η μεταβίβαση αρμοδιοτήτων πραγματοποιείται σε συνεργασία με τις εθνικές αρχές των κρατών μελών. |
Αιτιολόγηση | |
Σε μακροπρόθεσμη βάση, πρέπει να ενισχυθεί ο ρόλος του Οργανισμού. Το έργο της έκδοσης εγκρίσεων τροχαίου υλικού πρέπει να μεταφερθεί στον ΕΟΣ. Στόχος είναι η μείωση του κόστους σε ολόκληρο το σιδηροδρομικό τομέα μόλις εκπληρωθεί από τον ΕΟΣ το έργο που αφορά την τεχνική εναρμόνιση των ΤΠΔ (π.χ. στον τομέα της αεροπορίας, ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Ασφάλειας της Αεροπορίας είναι αρμόδιος για την έγκριση τύπου και την πιστοποίηση των διαφόρων μοντέλων αεροσκαφών, μηχανών ή ανταλλακτικών που εγκρίνονται για χρήση στην Ευρωπαϊκή Ένωση). | |
Τροπολογία 66 Άρθρο 25α (νέο) | |
|
|
Άρθρο 25α |
|
|
Με την επιφύλαξη του σχετικού κοινοτικού δικαίου, και ιδίως των κοινοτικών κανόνων για τις κρατικές ενισχύσεις και της οδηγίας 98/34/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 22ας Ιουνίου 1998 για την καθιέρωση μιας διαδικασίας πληροφόρησης στον τομέα των τεχνικών προτύπων και κανονισμών1, τα κράτη μέλη δύνανται να προωθήσουν τη μετασκευή ήδη τεθέντος σε χρήση τροχαίου υλικού και σιδηροδρομικής υποδομής που καλύπτουν τις απαιτήσεις της διαλειτουργικότητας. |
|
|
______________ 1 ΕΕ L 204, 21.7.1998, σ. 37. Οδηγία ως τροποποιήθηκε τελευταία από την Πράξη Προσχώρησης του 2003. |
Αιτιολόγηση | |
Για να προαχθεί η διαλειτουργικότητα του τροχαίου υλικού στο σιδηροδρομικό σύστημα της ΕΕ, τα κράτη μέλη πρέπει να μπορούν να προσφέρουν κίνητρα με στόχο τη μετασκευή ήδη υπάρχοντος τροχαίου υλικού και σιδηροδρομικής υποδομής. Αυτό θα επιτρέψει, κατά περίπτωση, τον εκσυγχρονισμό του σιδηροδρομικού τροχαίου υλικού και της υποδομής, την ολοκλήρωση της αγοράς και θα συμβάλει ταυτόχρονα στην αλλαγή του τρόπου εκτέλεσης των μεταφορών προς πλέον βιώσιμους τρόπους μεταφοράς. | |
Τροπολογία 67 Άρθρο 28, εδάφιο 1 | |
|
Κάθε τρία έτη η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο έκθεση σχετικά με τις προόδους που έχουν σημειωθεί ως προς τη διαλειτουργικότητα του σιδηροδρομικού συστήματος.. Στην έκθεση αυτή περιλαμβάνεται και ανάλυση των περιπτώσεων που προβλέπονται στο άρθρο 7. |
1. Κάθε δύο έτη η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο έκθεση σχετικά με τις προόδους που έχουν σημειωθεί ως προς τη διαλειτουργικότητα του σιδηροδρομικού συστήματος και ως προς τα αποτελέσματα των σχετικών μέτρων ή δράσεων που εγκρίθηκαν στα κράτη μέλη. Στην έκθεση αυτή περιλαμβάνεται και ανάλυση των περιπτώσεων που προβλέπονται στο άρθρο 7. Κάθε δυο έτη, τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στον Οργανισμό και στην Επιτροπή έκθεση σχετικά με την πρόοδο που σημειώθηκε για την επίτευξη της διαλειτουργικότητας, με τις ποσοτικές και ποιοτικές πτυχές της εφαρμογής της έκθεσης. |
|
|
2. Η έκθεση περιλαμβάνει επίσης ανάλυση της πιθανής διεύρυνσης των καθηκόντων του Οργανισμού, με στόχο την περαιτέρω απλούστευση και συγκέντρωση των διαδικασιών που σχετίζονται με την έγκριση οχημάτων που συμμορφώνονται προς τις ΤΠΔ. Αυτή η διαδικασία αναθεώρησης διεξάγεται σε συνεργασία με κράτη μέλη. |
Αιτιολόγηση | |
Πρέπει να υπάρχει επίβλεψη της προόδου που πραγματοποιείται προς την κατεύθυνση της διαλειτουργικότητας του σιδηροδρομικού συστήματος και να εκπονούνται τακτικά εκθέσεις, ώστε να σχεδιάζονται οι ενδεδειγμένες περαιτέρω ενέργειες. Τα στοιχεία που θα συλλέγουν ο Οργανισμός και/ή Επιτροπή από τα κράτη μέλη, από τη βιομηχανία ή από άλλους ενδιαφερομένους τομείς, θα χρησιμεύουν ως βάση για την ανάπτυξη διαφόρων μηχανισμών που θα παρέχουν ακόμη μεγαλύτερη ροή πληροφοριών και διαφάνεια για τη διαποδοχή. Η τροπολογία αυτή συμπληρώνει το σκοπό της προηγούμενης τροπολογίας όσον αφορά το ρόλο του Οργανισμού σε μακροπρόθεσμη βάση. | |
Τροπολογία 68 Παράρτημα I, 1.1., παράγραφος 3 | |
|
Η εν λόγω υποδομή περιλαμβάνει τα συστήματα διαχείρισης της κυκλοφορίας, εντοπισμού και πλοήγησης: τεχνικές εγκαταστάσεις επεξεργασίας δεδομένων και τηλεπικοινωνιών που προβλέπονται για τη μεταφορά επιβατών σε μεγάλες αποστάσεις και τη μεταφορά εμπορευμάτων στο εν λόγω δίκτυο ώστε να επιτυγχάνονται η ασφαλής και αρμονική επιχειρησιακή λειτουργία του δικτύου και η αποτελεσματική διαχείριση της κυκλοφορίας. |
Η εν λόγω υποδομή περιλαμβάνει τα συστήματα διαχείρισης της κυκλοφορίας, εντοπισμού και πλοήγησης: τεχνικές εγκαταστάσεις επεξεργασίας δεδομένων και τηλεπικοινωνιών που προβλέπονται τόσο για τη μεταφορά επιβατών σε μεγάλες αποστάσεις και τη μεταφορά εμπορευμάτων στο εν λόγω δίκτυο, όσο και για τη χρέωση της κατανάλωσης ηλεκτρισμού από τα συστήματα ηλεκτροδότησης των ηλεκτρικών γραμμών, ώστε να επιτυγχάνονται η ασφαλής και αρμονική επιχειρησιακή λειτουργία του δικτύου και η αποτελεσματική διαχείριση της κυκλοφορίας. |
Τροπολογία 69 Παράρτημα I, 1.2. | |
|
1.2. ΤΡΟΧΑΙΟ ΥΛΙΚΟ |
1.2. ΤΡΟΧΑΙΟ ΥΛΙΚΟ |
|
Το τροχαίο υλικό περιλαμβάνει όλο το υλικό που μπορεί να κυκλοφορεί σε όλο ή σε μέρος του συμβατικού διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού δικτύου, συμπεριλαμβανομένων: |
Το τροχαίο υλικό περιλαμβάνει όλο το υλικό που μπορεί να κυκλοφορεί σε όλο ή σε μέρος του συμβατικού διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού δικτύου, συμπεριλαμβανομένων: |
|
των θερμικών ή ηλεκτροκίνητων αυτοκινούμενων αμαξοστοιχιών, |
- των θερμικών ή ηλεκτροκίνητων αυτοκινούμενων αμαξοστοιχιών, |
|
των θερμικών ή ηλεκτροκίνητων μονάδων έλξης, |
- των θερμικών ή ηλεκτροκίνητων μονάδων έλξης, |
|
των οχημάτων επιβατών, |
- των οχημάτων επιβατών, |
|
των φορταμαξών, συμπεριλαμβανομένου του τροχαίου υλικού που προορίζεται για τη μεταφορά φορτηγών αυτοκινήτων. |
- των φορταμαξών, συμπεριλαμβανομένου του τροχαίου υλικού που προορίζεται για τη μεταφορά φορτηγών αυτοκινήτων. |
|
|
Περιλαμβάνει επίσης όλο το υλικό που μπορεί να κυκλοφορεί σε όλο ή σε μέρος του διευρωπαϊκού δικτύου υψηλής ταχύτητας, παρότι η μέγιστη ταχύτητά του είναι μικρότερη των 190 km/h. |
|
Το κινητό υλικό κατασκευής και συντήρησης σιδηροδρομικής υποδομής περιλαμβάνεται αλλά δεν αποτελεί την πρώτη προτεραιότητα. |
Το κινητό υλικό κατασκευής και συντήρησης σιδηροδρομικής υποδομής περιλαμβάνεται αλλά δεν αποτελεί την πρώτη προτεραιότητα. |
|
Καθεμία από τις κατηγορίες αυτές υποδιαιρείται σε: |
Καθεμία από τις κατηγορίες αυτές υποδιαιρείται σε: |
|
τροχαίο υλικό διεθνούς χρήσης, |
- τροχαίο υλικό διεθνούς χρήσης, |
|
τροχαίο υλικό εθνικής χρήσης. |
- τροχαίο υλικό εθνικής χρήσης. |
Τροπολογία 70 Παράρτημα I, 2.1., παράγραφος 2, δεύτερο εδάφιο | |
|
οι γραμμές που έχουν ειδικά αναβαθμιστεί για υψηλές ταχύτητες και είναι εξοπλισμένες για ταχύτητες της τάξης των 200 km/h, |
- οι γραμμές που έχουν ειδικά αναβαθμιστεί για υψηλές ταχύτητες και είναι εξοπλισμένες για ταχύτητες άνω των 190 km/h, |
Τροπολογία 71 Παράρτημα I, 2.1., παράγραφος 3 | |
|
Η εν λόγω υποδομή περιλαμβάνει τα συστήματα διαχείρισης της κυκλοφορίας, εντοπισμού και πλοήγησης: τις τεχνικές εγκαταστάσεις επεξεργασίας δεδομένων και τηλεπικοινωνιών που προβλέπονται για τη μεταφορά επιβατών στις εν λόγω γραμμές ώστε να επιτυγχάνονται η ασφαλής και αρμονική επιχειρησιακή λειτουργία του δικτύου και η αποτελεσματική διαχείριση της κυκλοφορίας. |
Η εν λόγω υποδομή περιλαμβάνει τα συστήματα διαχείρισης της κυκλοφορίας, εντοπισμού και πλοήγησης: τεχνικές εγκαταστάσεις επεξεργασίας δεδομένων και τηλεπικοινωνιών που προβλέπονται τόσο για τη μεταφορά επιβατών και, κατά περίπτωση, εμπορευμάτων στο εν λόγω δίκτυο, όσο και για τη χρέωση της κατανάλωσης ηλεκτρισμού από τα συστήματα ηλεκτροδότησης των ηλεκτρικών γραμμών, ώστε να επιτυγχάνονται η ασφαλής και αρμονική επιχειρησιακή λειτουργία του δικτύου και η αποτελεσματική διαχείριση της κυκλοφορίας. |
Τροπολογία 72 Παράρτημα I, 2.2., δεύτερη περίπτωση | |
|
είτε στις γραμμές του τμήματος 1, με ταχύτητες της τάξης των 200 km/h, όπου αυτό συμβαδίζει με τα επίπεδα επιδόσεων των εν λόγω γραμμών. |
- είτε στις γραμμές του τμήματος 1, με ταχύτητες άνω των 190 km/h, όπου αυτό συμβαδίζει με τα επίπεδα επιδόσεων των εν λόγω γραμμών. |
Τροπολογία 73 Παράρτημα II, 2.2 | |
|
Το σύστημα ηλεκτροκίνησης, και το εναέριο υλικό. |
Το σύστημα ηλεκτροκίνησης, το εναέριο υλικό και τις μόνιμες εγκαταστάσεις που απαιτούνται για την καταχώρηση και μεταβίβαση δεδομένων με στόχο τη χρέωση της κατανάλωσης ηλεκτρισμού από τα συστήματα ηλεκτροδότησης των ηλεκτρικών γραμμών. |
Τροπολογία 74 Παράρτημα II, 2.6. | |
|
Το δομικό μέρος, το σύστημα χειρισμού και ελέγχου του συνόλου του τεχνικού εξοπλισμού της αμαξοστοιχίας, το ελκτικό υλικό και το υλικό μετασχηματισμού της ενέργειας, πέδησης, ζεύξης, τα όργανα κυλίσεως (φορεία, άξονες) και την ανάρτηση, τις θύρες, τις διεπαφές ανθρώπου- μηχανής (μηχανοδηγός, εποχούμενο προσωπικό, επιβάτες, συμπεριλαμβανομένων των σχετικών με τις ανάγκες ατόμων μειωμένης κινητικότητας), τα παθητικά ή ενεργητικά συστήματα ασφαλείας, τα συστήματα τα αναγκαία για την υγεία των επιβατών και του εποχούμενου προσωπικού. |
Το δομικό μέρος, το σύστημα χειρισμού και ελέγχου του συνόλου του τεχνικού εξοπλισμού της αμαξοστοιχίας, το σύνολο των υποσυστημάτων που συνιστούν τις διαφορετικές δομές των σιδηροδρομικών οχημάτων και περιλαμβάνουν το ελκτικό υλικό και το υλικό μετασχηματισμού της ενέργειας, πέδησης, ζεύξης, τα όργανα κυλίσεως (φορεία, άξονες) και την ανάρτηση, τις θύρες, τις διεπαφές μεταξύ του ανθρώπου (μηχανοδηγός, εποχούμενο προσωπικό, επιβάτες) και της μηχανής, τα παθητικά ή ενεργητικά συστήματα ασφαλείας, τα συστήματα τα αναγκαία για την υγεία των επιβατών και του εποχούμενου προσωπικού, καθώς και για την απόδοση ικανοποιητικής προσοχής στα άτομα με αναπηρίες ή μειωμένη κινητικότητα. |
Τροπολογία 75 Παράρτημα III, σημείο 1.1.2. | |
|
1.1.2. Οι παράμετροι που υπεισέρχονται στην επαφή τροχού/σιδηροτροχιάς πρέπει να πληρούν τα κριτήρια ευστάθειας κύλισης που είναι αναγκαία ώστε να εξασφαλίζεται κυκλοφορία με πλήρη ασφάλεια υπό την επιτρεπόμενη μέγιστη ταχύτητα. |
1.1.2. Οι παράμετροι που υπεισέρχονται στην επαφή τροχού/σιδηροτροχιάς πρέπει να πληρούν τα κριτήρια ευστάθειας κύλισης που είναι αναγκαία ώστε να εξασφαλίζεται κυκλοφορία με πλήρη ασφάλεια υπό την επιτρεπόμενη μέγιστη ταχύτητα. Οι παράμετροι του εξοπλισμού πέδησης πρέπει να εγγυώνται τη μέγιστη επιτρεπόμενη ταχύτητα και την ακινητοποίηση σε συγκεκριμένη απόσταση σε περίπτωση κινδύνου. |
Αιτιολόγηση | |
Από άποψη ασφάλειας, η ακινητοποίηση ενός συρμού είναι πολύ πιο σημαντική από την κίνηση στη μέγιστη επιτρεπόμενη ταχύτητα. | |
Τροπολογία 76 Παράρτημα III, 2.1.1, τέταρτο εδάφιο | |
|
Πρέπει να προβλέπονται κατάλληλες διατάξεις για να λαμβάνονται υπόψη οι ιδιαίτερες προϋποθέσεις ασφαλείας εντός των σηράγγων μεγάλου μήκους. |
Πρέπει να προβλέπονται κατάλληλες διατάξεις για να λαμβάνονται υπόψη οι ιδιαίτερες προϋποθέσεις ασφαλείας εντός των σηράγγων μεγάλου μήκους και γέφυρες. |
Αιτιολόγηση | |
Ακριβέστερη διατύπωση. | |
Τροπολογία 77 Παράρτημα VI, 2 | |
|
2. ΣΤΑΔΙΑ |
2. ΣΤΑΔΙΑ: |
|
Η επαλήθευση του υποσυστήματος περιλαμβάνει τα ακόλουθα στάδια: |
Η επαλήθευση του υποσυστήματος περιλαμβάνει τα ακόλουθα στάδια: |
|
εν γένει μελέτη, |
- εν γένει μελέτη, |
|
κατασκευή του υποσυστήματος, όπου βασικά περιλαμβάνονται οι τεχνικές εργασίες κατασκευής, η συναρμολόγηση των στοιχείων, η ρύθμιση του συνόλου, |
- κατασκευή του υποσυστήματος, όπου βασικά περιλαμβάνονται οι τεχνικές εργασίες κατασκευής, η παρασκευή, η συναρμολόγηση των στοιχείων, η ρύθμιση του συνόλου, |
|
δοκιμές του περατωθέντος υποσυστήματος. |
- δοκιμές του περατωθέντος υποσυστήματος. |
|
|
Όταν ο αιτών την επαλήθευση για μια φάση του σχεδιασμού (συμπεριλαμβανομένων των δοκιμασιών τύπου) ή για μια φάση της παραγωγής είναι ο κατασκευαστής, ο παρασκευαστής ή ο εντολοδόχος του για την Κοινότητα, η επαλήθευση αυτή καταλήγει στην έκδοση πιστοποιητικού Ενδιάμεσης Δήλωσης Επαλήθευσης (ΕΔΕ) η οποία δημοσιεύεται από τον διακοινωμένο οργανισμό που έχει επιλέξει ο αιτών. Εν συνεχεία, ο οργανισμός αυτός εκπονεί δήλωση «ΕΚ» της ΕΔΕ για τις σχετικές φάσεις. |
Τροπολογία 78 Παράρτημα VI, 3 | |
|
3. ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ |
3. ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ |
|
Ο διακοινωμένος οργανισμός ο οποίος είναι αρμόδιος για την επαλήθευση «ΕΚ» συντάσσει το πιστοποιητικό συμμόρφωσης που προορίζεται για τον αναθέτοντα φορέα ή τον κατασκευαστή ή εντολοδόχο τους εγκατεστημένο στην Κοινότητα, ο οποίος, με τη σειρά του, συντάσσει τη δήλωση «ΕΚ» επαλήθευσης που προορίζεται για την εποπτεύουσα αρχή του κράτους μέλους όπου βρίσκεται ή/και έχει τεθεί σε χρήση το υποσύστημα. |
Ο διακοινωμένος οργανισμός ο οποίος είναι αρμόδιος για την επαλήθευση «ΕΚ» συντάσσει το πιστοποιητικό επαλήθευσης που προορίζεται για τον αναθέτοντα φορέα ή τον εντολοδόχο του εγκατεστημένο στην Κοινότητα, ο οποίος, με τη σειρά του, συντάσσει τη δήλωση «ΕΚ» επαλήθευσης που προορίζεται για την εποπτεύουσα αρχή του κράτους μέλους όπου βρίσκεται ή/και έχει τεθεί σε χρήση το υποσύστημα. |
|
|
Ο διακοινωμένος οργανισμός ο οποίος είναι αρμόδιος για την επαλήθευση «ΕΚ» αξιολογεί το σχέδιο και την κατασκευή του υποσυστήματος. Εάν υπάρχουν, ο διακοινωμένος οργανισμός λαμβάνει υπόψη τα πιστοποιητικά Ενδιάμεσης Δήλωσης Επαλήθευσης (ΕΔΕ) και, προς έκδοση του πιστοποιητικού επαλήθευσης «ΕΚ»: |
|
|
- ελέγχει ότι το υποσύστημα: |
|
|
- καλύπτεται από τα πιστοποιητικά ΕΔΕ ‘σχεδιασμός’ και ‘κατασκευή’ που έχουν εκδοθεί από τον παραγωγό ή κατασκευαστή· |
|
|
- ή έχει παραχθεί σύμφωνα με όλες τις πτυχές που καλύπτει το πιστοποιητικό ΕΔΕ ‘σχεδιασμός’ που έχει εκδοθεί στον κατασκευαστή ή παραγωγό. |
|
|
- ελέγχει ότι πληρούνται ορθώς οι απαιτήσεις της αντίστοιχης ΤΠΔ· |
|
|
- επαληθεύει τα στοιχεία σχεδιασμού και κατασκευής που δεν καλύπτονται από πιστοποιητικά ΕΔΕ για το σχεδιασμό ή την κατασκευή. |
Αιτιολόγηση | |
Πρέπει να ληφθεί υπόψη η σχετική με την οδηγία 2007/32/ΕΚ της 1ης Ιουνίου 2007 εξέλιξη με την εισαγωγή δύο σταδίων, εξαιτίας της τροποποίησης του άρθρου 18.1 που πρότεινε η Επιτροπή στο σχέδιό της τής 13ης Δεκεμβρίου 2006, | |
- το πρώτο διεξάγεται από τον κατασκευαστή ή παραγωγό και το διακοινωμένο οργανισμό που επιλέγει, | |
- το δεύτερο διεξάγεται από τον αναθέτοντα φορέα και το διακοινωμένο οργανισμό που επιλέγει. | |
Τα δύο αυτά στάδια δικαιολογούνται επειδή: | |
- όταν ο κατασκευαστής/παραγωγός αρχίζει το πρώτο στάδιο, δεν γνωρίζει αναγκαστικά ποιοι συμβαλλόμενοι φορείς θα αγοράσουν το υποσύστημα που προτίθεται να σχεδιάσει και κατασκευάσει (π.χ., εξοπλισμός που πωλείται από κατάλογο)· | |
- όταν ένας συμβαλλόμενος φορέας αγοράζει εν συνεχεία ένα ή περισσότερα υποσυστήματα, ζητεί συχνά να υπάρχουν ορισμένα συγκεκριμένα χαρακτηριστικά (ιδίως όσον αφορά το τροχαίο υλικό και τα υποσυστήματα ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης) αναλόγως της προσέγγισης μάρκετινγκ που εφαρμόζει, της πελατείας του ή των χαρακτηριστικών των γραμμών που προτίθεται να χρησιμοποιήσει. Επομένως, οι τελικές δοκιμασίες που προβλέπει η παράγραφος 2 του Παραρτήματος VI πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τις επιλογές στις οποίες προβαίνει ο συμβαλλόμενος φορέας· | |
- ο φάκελος συντήρησης που ετοιμάζει ο κατασκευαστής/παραγωγός τροποποιείται συχνά από το συμβαλλόμενο φορέα, ο οποίος μπορεί ενδεχομένως να επιλέξει διαφορετική ισορροπία μεταξύ της προληπτικής και επανορθωτικής συντήρησης, βάσει της δικής του εμπειρίας και της ανάλυσης των επιλογών που έχει κάνει ο κατασκευαστής/παραγωγός, ο οποίος, επιδιώκοντας την εξασφάλιση μεγάλου όγκου εργασιών συντήρησης μπορεί να έχει υιοθετήσει υπερβολικές εντολές συντήρησης. Ο φάκελος αυτός είναι ουσιαστικός για την απόκτηση της έγκρισης θέσης σε χρήση. | |
Τροπολογία 79 Παράρτημα VI, 4 | |
|
4. ΤΕΧΝΙΚΟΣ ΦΑΚΕΛΟΣ |
4. ΤΕΧΝΙΚΟΣ ΦΑΚΕΛΟΣ |
|
Ο τεχνικός φάκελος ο οποίος συνοδεύει τη δήλωση επαλήθευσης πρέπει να έχει συσταθεί από τα ακόλουθα: |
Ο τεχνικός φάκελος ο οποίος συνοδεύει τη δήλωση επαλήθευσης πρέπει να έχει συσταθεί από τα ακόλουθα: |
|
για την υποδομή: σχέδια των τεχνικών έργων, πρακτικά παραλαβής των έργων εκσκαφής και του οπλισμού, εκθέσεις δοκιμών και ελέγχου για το σκυρόδεμα, |
- για την υποδομή: σχέδια των τεχνικών έργων, πρακτικά παραλαβής των έργων εκσκαφής και του οπλισμού, εκθέσεις δοκιμών και ελέγχου για το σκυρόδεμα, κ.λπ, |
|
για τα λοιπά υποσυστήματα: κατασκευαστικά γενικά σχέδια και σχέδια λεπτομερειών που τηρήθηκαν, ηλεκτρολογικά και υδραυλικά διαγράμματα, διαγράμματα κυκλωμάτων χειρισμού, περιγραφή των συστημάτων πληροφορικής και των αυτοματισμών, οδηγίες λειτουργίας και συντήρησης κ.λπ., |
- για τα λοιπά υποσυστήματα: κατασκευαστικά γενικά σχέδια και σχέδια λεπτομερειών που τηρήθηκαν, ηλεκτρολογικά και υδραυλικά διαγράμματα, διαγράμματα κυκλωμάτων χειρισμού, περιγραφή των συστημάτων πληροφορικής και των αυτοματισμών, οδηγίες λειτουργίας και συντήρησης κ.λπ., |
|
κατάλογο των στοιχείων διαλειτουργικότητας που αναφέρονται στο άρθρο 3 τα οποία είναι ενσωματωμένα στο υποσύστημα, |
- κατάλογο των στοιχείων διαλειτουργικότητας που αναφέρονται στο άρθρο 3 τα οποία είναι ενσωματωμένα στο υποσύστημα, |
|
αντίγραφα των δηλώσεων «ΕΚ» συμμόρφωσης ή καταλληλότητας για χρήση τα οποία πρέπει να συνοδεύουν τα εν λόγω στοιχεία σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 13 της οδηγίας συνοδευόμενα, εάν συντρέχει λόγος, από τα αντίστοιχα φύλλα υπολογισμού και από αντίγραφο των πρακτικών για τις δοκιμές και εξετάσεις που έχουν διεξαχθεί από τους διακοινωμένους οργανισμούς βάσει των κοινών τεχνικών προδιαγραφών, |
- αντίγραφα των δηλώσεων «ΕΚ» συμμόρφωσης ή καταλληλότητας για χρήση τα οποία πρέπει να συνοδεύουν τα εν λόγω στοιχεία σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 13 της οδηγίας συνοδευόμενα, εάν συντρέχει λόγος, από τα αντίστοιχα φύλλα υπολογισμού και από αντίγραφο των πρακτικών για τις δοκιμές και εξετάσεις που έχουν διεξαχθεί από τους διακοινωμένους οργανισμούς βάσει των κοινών τεχνικών προδιαγραφών, |
|
|
- εφόσον υπάρχουν, το(τα) πιστοποιητικό(ά) ΕΔΕ, και στην περίπτωση αυτή, η(οι) δήλωση(δηλώσεις) «ΕΚ» ενδιάμεσης συμμόρφωσης που συνοδεύουν τα ΕΔΕ και περιλαμβάνουν το αποτέλεσμα της επαλήθευσης της εγκυρότητάς τους από το διακοινωμένο οργανισμό, |
|
βεβαίωση του διακοινωμένου οργανισμού ο οποίος είναι επιφορτισμένος με την επαλήθευση «ΕΚ», με την οποία βεβαιώνει ότι το έργο είναι σύμφωνο προς τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας, συνοδευόμενη από τα αντίστοιχα φύλλα υπολογισμού και θεωρημένη με τη φροντίδα του οργανισμού, και η οποία αναφέρει, εάν συντρέχει λόγος, τις επιφυλάξεις που διατυπώθηκαν κατά τη διάρκεια της εκτέλεσης των εργασιών και δεν έχουν αρθεί. Επίσης η βεβαίωση συνοδεύεται από τις εκθέσεις επίσκεψης και ελέγχου τις οποίες έχει συντάξει ο οργανισμός στο πλαίσιο της αποστολής του, όπως διευκρινίζεται στα σημεία 5.3 και 5.4. |
- βεβαίωση του διακοινωμένου οργανισμού ο οποίος είναι επιφορτισμένος με την επαλήθευση «ΕΚ», με την οποία βεβαιώνει ότι το έργο είναι σύμφωνο προς τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας, συνοδευόμενη από τα αντίστοιχα φύλλα υπολογισμού και θεωρημένη με τη φροντίδα του οργανισμού, και η οποία αναφέρει, εάν συντρέχει λόγος, τις επιφυλάξεις που διατυπώθηκαν κατά τη διάρκεια της εκτέλεσης των εργασιών και δεν έχουν αρθεί. Επίσης η βεβαίωση συνοδεύεται από τις εκθέσεις επίσκεψης και ελέγχου τις οποίες έχει συντάξει ο οργανισμός στο πλαίσιο της αποστολής του, όπως διευκρινίζεται στα σημεία 5.3 και 5.4. |
Αιτιολόγηση | |
Βλ. την αιτιολόγηση της τροπολογίας 152 (Παράρτημα VI.3) | |
Τροπολογία 80 Παράρτημα VI, 5.4. α (νέο) | |
|
|
5.4. α) Ο διακοινωμένος οργανισμός επιβλέπει τα υποσυστήματα στα οποία έχει τοποθετηθεί στοιχείο διαλειτουργικότητας προκειμένου να διαπιστώσει, όποτε το απαιτεί η αντίστοιχη ΤΠΔ, την καταλληλότητά του για χρήση στο σιδηροδρομικό περιβάλλον για το οποίο προορίζεται, σύμφωνα με το Παράρτημα IV, σημείο 2. |
|
|
Κατ’ αυτήν την περίοδο αξιολόγησης κατά την οποία το στοιχείο διαλειτουργικότητας δεν καλύπτεται οριστικώς από δήλωση «ΕΚ» καταλληλότητας για χρήση, ο διακοινωμένος οργανισμός δύναται να εκδώσει προσωρινό πιστοποιητικό επαλήθευσης για κάθε υποσύστημα, στο οποίο αναφέρει σαφώς τους ειδικούς όρους που πρέπει να τηρούνται όσον αφορά τη λειτουργία, συντήρηση και επίβλεψή του. |
Αιτιολόγηση | |
Με τις ισχύουσες οδηγίες, υπάρχει μια νομική δυσχέρεια: για να αξιολογηθεί η καταλληλότητα για χρήση ενός στοιχείου διαλειτουργικότητας σύμφωνα με το άρθρο 10.2 και το Παράρτημα IV § 2, πρέπει το στοιχείο να τοποθετηθεί σε διάφορα υποσυστήματα προτού μπορεί να καλυφθεί από την αντίστοιχη δήλωση ΕΚ. Όμως, σύμφωνα με το Παράρτημα VI § 1 και 4, ο διακοινωμένος οργανισμός δεν πρέπει να εκδίδει δήλωση ΕΚ επαλήθευσης για τα υποσυστήματα αυτά επειδή περιλαμβάνουν στοιχεία διαλειτουργικότητας χωρίς την υποχρεωτική δήλωση ΕΚ για την καταλληλότητα για χρήση· και, ακόμη και εάν το έπραττε, ένα κράτος μέλος θα έπρεπε να λάβει κατάλληλα μέτρα, σύμφωνα με το άρθρο 19. Η προτεινόμενη παράγραφος λύνει το πρόβλημα. | |
Τροπολογία 81 Παράρτημα VI, 6, παράγραφος 1 | |
|
Ο πλήρης φάκελος που αναφέρεται στην παράγραφο 4 κατατίθεται στον αναθέτοντα φορέα ή στον κατασκευαστή ή σε εντολοδόχο τους εγκατεστημένο στην Κοινότητα προς υποστήριξη του πιστοποιητικού συμμόρφωσης το οποίο εκδίδει ο διακοινωμένος οργανισμός ο επιφορτισμένος με την επαλήθευση του υποσυστήματος σε κατάσταση λειτουργίας. Ο φάκελος επισυνάπτεται στη δήλωση «ΕΚ» επαλήθευσης την οποία ο αναθέτων φορέας ή ο κατασκευαστής υποβάλλει στην εποπτεύουσα αρχή του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους. |
Ο πλήρης φάκελος που αναφέρεται στην παράγραφο 4 κατατίθεται στον κατασκευαστή ή στον παραγωγό ή στον αναθέτοντα φορέα ή σε εντολοδόχο τους εγκατεστημένο στην Κοινότητα προς υποστήριξη του πιστοποιητικού ΕΔΕ το οποίο εκδίδει ο διακοινωμένος οργανισμός ο επιφορτισμένος με αυτό ή προς υποστήριξη του πιστοποιητικού συμμόρφωσης το οποίο εκδίδει ο διακοινωμένος οργανισμός ο επιφορτισμένος με την επαλήθευση του υποσυστήματος σε κατάσταση λειτουργίας. Ο φάκελος επισυνάπτεται στη δήλωση ΕΔΕ και/ή στη δήλωση «ΕΚ» επαλήθευσης την οποία ο αναθέτων φορέας ή ο κατασκευαστής υποβάλλει στην εποπτεύουσα αρχή του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους. |
Τροπολογία 82 Παράρτημα VI, 7, εδάφια 2 και 3 | |
|
τα πιστοποιητικά συμμόρφωσης που χορηγήθηκαν, |
- τα πιστοποιητικά ΕΔΕ ενδιάμεσης δήλωσης επαλήθευσης που χορηγήθηκαν ή των οποίων δεν εγκρίθηκε η χορήγηση, |
|
τα πιστοποιητικά συμμόρφωσης των οποίων δεν εγκρίθηκε η χορήγηση. |
- τα πιστοποιητικά επαλήθευσης που χορηγήθηκαν ή των οποίων δεν εγκρίθηκε η χορήγηση. |
Τροπολογία 83 Παράρτημα VI α (νέο) | |
|
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI α |
|
|
Παράμετροι προς έλεγχο όσον αφορά τη θέση σε χρήση του υπάρχοντος τροχαίου υλικού και ταξινόμηση των εθνικών κανόνων |
|
|
1. ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝ |
|
|
1) Γενικές πληροφορίες |
|
|
– πληροφορίες όσον αφορά το ισχύον εθνικό νομικό πλαίσιο· |
|
|
– ειδικές εθνικές συνθήκες· |
|
|
– βιβλίο συντήρησης· |
|
|
– βιβλίο εκμετάλλευσης. |
|
|
2) Χαρακτηριστικά υποδομής: |
|
|
– παντογράφοι· |
|
|
– συσκευές επί του τραίνου σχετικές με την τροφοδότηση και επίπτωση επί της ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας· |
|
|
– περιτύπωμα φορτίου και εύρος τροχιάς· |
|
|
– ποικίλος εξοπλισμός ασφάλειας· π.χ.: σύστημα ελέγχου-χειρισμού, συστήματα επικοινωνίας εδάφους-τραίνου, ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα, ανιχνευτές θέρμανσης των λιποκιβωτίων αξόνων· |
|
|
- προβολές έρματος, πλευρικοί άνεμοι· |
|
|
- μόνιμες εγκαταστάσεις απαραίτητες για την καταγραφή και μεταβίβαση δεδομένων για τη χρέωση της κατανάλωσης ηλεκτρικής ενέργειας από συστήματα ηλεκτροδότησης ή ηλεκτρικές γραμμές. |
|
|
3) Χαρακτηριστικά του τροχαίου υλικού: |
|
|
– δυναμική του οχήματος· |
|
|
– υπερκατασκευή του οχήματος· |
|
|
– προσκρουστήρες και όργανα έλξης· |
|
|
– φορεία και όργανα κυλίσεως· |
|
|
– πλήρεις άξονες και βάση στήριξής τους· |
|
|
– εξοπλισμός πέδησης· |
|
|
– τεχνικά συστήματα που χρήζουν επίβλεψης, όπως συστήματα πεπιεσμένου αέρα· |
|
|
– μετωπικά και πλευρικά κρύσταλλα· |
|
|
– θύρες· |
|
|
– σύστημα διέλευσης μεταξύ αμαξών· |
|
|
– συστήματα ελέγχου (προγράμματα πληροφορικής)· |
|
|
– εγκαταστάσεις ποσίμου ύδατος και χρησιμοποιηθέντων υδάτων· |
|
|
– προστασία του περιβάλλοντος· |
|
|
– προστασία κατά πυρκαγιάς· |
|
|
– υγεία και ασφάλεια των εργαζομένων στον τόπο εργασίας και ασφάλεια των ταξιδιωτών |
|
|
– δεξαμενές και βυτιοφόρες άμαξες· |
|
|
– εμπορευματοκιβώτια εκκένωσης υπό πίεση· |
|
|
– ασφάλιση του φορτίου· |
|
|
– σήμανση· |
|
|
– τεχνικές συγκόλλησης· |
|
|
- αντίσταση σε πλευρικούς ανέμους και επίπτωση επί του έρματος· |
|
|
- ικανότητα αντοχής σε συγκρούσεις· |
|
|
- εκπομπές θορύβου (εσωτερικού και εσωτερικού)· |
|
|
- συστήματα πέδησης ανάγκης και παράκαμψη αυτών· |
|
|
- εγκαταστάσεις συναγερμού· |
|
|
- σκαλοπάτια και χειρολαβές για το προσωπικό ελιγμών· |
|
|
Ο κατάλογος αυτός δύναται να διευρυνθεί, αλλά η διεύρυνση αυτή υπόκειται σε κοινοποίηση από το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος ή σε πρόταση του Οργανισμού και πρέπει να ελεγχθεί από την Επιτροπή. |
|
|
2. ΤΑΞΙΝΟΜΗΣΗ ΤΩΝ ΚΑΝΟΝΩΝ |
|
|
Οι εθνικοί κανόνες σχετικά με τις ανωτέρω παραμέτρους κατανέμονται σε μία από τις κάτωθι τρεις ομάδες. Εξαιρούνται της υποχρεώσεως αυτής οι κανόνες και περιορισμοί καθαρά τοπικού χαρακτήρα που δεν έχουν συμπεριληφθεί· η επαλήθευσή τους συνιστά μέρος των ελέγχων που θα εφαρμοστούν με κοινή συμφωνία των επιχειρήσεων σιδηροδρόμων και των διαχειριστών υποδομής. |
|
|
Ομάδα Α: |
|
|
Η Ομάδα Α περιλαμβάνει: |
|
|
– τους διεθνείς κανόνες· |
|
|
– τους εθνικούς κανόνες που κρίνονται ισότιμοι, όσον αφορά την ικανοποίηση των ουσιαστικών σιδηροδρομικών απαιτήσεων, προς τους εθνικούς κανόνες άλλων κρατών μελών. |
|
|
Ομάδα Β: |
|
|
Η Ομάδα Β περιλαμβάνει κάθε κανόνα που δεν εμπίπτει στο πεδίο της Ομάδας Α ή Γ, ή που δεν έχει ακόμη μπορέσει να ταξινομηθεί σε μία εξ αυτών. |
|
|
Ομάδα Γ: |
|
|
Η Ομάδα Γ περιλαμβάνει τους κανόνες που είναι απολύτως απαραίτητοι και σχετίζονται με τα τεχνικά χαρακτηριστικά της υποδομής, με στόχο την ασφαλή και διαλειτουργική εκμετάλλευση στο δίκτυο. |
Αιτιολόγηση | |
Υιοθετείται η τροπολογία 54 του εισηγητή, προσθέτοντας ορισμένους προσδιορισμούς στα σημεία 1(2) [προσθήκη στοιχείων στο τέλος του καταλόγου], 1(3) [προσθήκη στοιχείων στο τέλος του καταλόγου + προσθήκη παραγράφου που ορίζει ότι ο κατάλογος πρέπει να μπορεί, υπό ορισμένες προϋποθέσεις, να διευρυνθεί].Αντιστοιχεί στις ισχύουσες προδιαγραφές η προσθήκη των λέξεων ‘στον τόπο εργασίας’ στην αναφορά στην υγεία και ασφάλεια των εργαζομένων. Μια περαιτέρω κατηγορία που πρέπει επίσης να εισαχθεί σχετικώς είναι η ‘υγεία και ασφάλεια των επιβατών’. Όμως, όλα αυτά τα χαρακτηριστικά που λείπουν εξασφαλίζουν στην πράξη την ασφαλή χρήση του τροχαίου υλικού υπό ειδικές συνθήκες λειτουργίας και συμβάλλουν έτσι σημαντικά στην ασφάλεια και στην προστασία του περιβάλλοντος. | |
ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Η παρούσα πρόταση αποτελεί μέρος της νέας πρωτοβουλίας της Επιτροπής για τη βελτίωση της διαλειτουργικότητας[1] του κοινοτικού σιδηροδρομικού συστήματος. Η πρωτοβουλία της Επιτροπής περιλαμβάνει μια Ανακοίνωση περί «Διευκόλυνσης της κυκλοφορίας των μηχανών τρένων στην ΕΕ» στην οποία επισυνάπτεται ως παράρτημα ένα συμβουλευτικό έγγραφο που αποσκοπεί στη βελτίωση του τεχνικού μέρους του κοινοτικού κανονιστικού πλαισίου στον σιδηροδρομικό τομέα[2] καθώς και τρεις νομοθετικές προτάσεις.
Οι προτάσεις της Επιτροπής περιλαμβάνουν μια οδηγία για τη διαλειτουργικότητα του κοινοτικού σιδηροδρομικού συστήματος[3], που συγχωνεύει τις υπάρχουσες οδηγίες περί διαλειτουργικότητας, την οδηγία 96/48/ΕΚ περί διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος, μια δεύτερη οδηγία που τροποποιεί την οδηγία 2004/49/ΕΚ περί ασφάλειας των κοινοτικών σιδηροδρόμων[4] και έναν κανονισμό που τροποποιεί τον κανονισμό αριθ. 881/2004/ΕΚ περί σύστασης του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Σιδηροδρόμων[5].
1. Διευκόλυνση της διαλειτουργικότητας των μηχανών τρένων στην ΕΕ : η αμοιβαία αποδοχή (διαποδοχή) του τροχαίου υλικού στην ΕΕ
Πρόβλημα ορισμού
Οι εθνικές διαδικασίες έγκρισης των μηχανών τρένων και μονάδων έλξης[6] θεωρούνται σήμερα ως ένα από τα κυριότερα εμπόδια για τη δημιουργία νέων σιδηροδρομικών εταιρειών και ως βασικό εμπόδιο για τη διαλειτουργικότητα του ευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος. Αφού τα κράτη μέλη δεν μπορούν να αποφασίζουν από μόνα τους για την εγκυρότητα των αδειών θέσης σε κατάσταση χρήσης στην επικράτεια των άλλων κρατών μελών, απαιτείται μια κοινοτική πρωτοβουλία που να καλύψει το θέμα μέσω της εναρμόνισης και της απλοποίησης των εθνικών διαδικασιών, μαζί με την εφαρμογή της αρχής της αμοιβαίας αναγνώρισης.
Ορισμός της αμοιβαίας αποδοχής («διαποδοχής»)
Η αμοιβαία αποδοχή του τροχαίου υλικού είναι η διαδικασία με την οποία ένα σιδηροδρομικό όχημα που έχει λάβει άδεια να τεθεί σε κατάσταση χρήσης σε ένα κράτος μέλος βάσει ελέγχων θεμελιωμένων στις ΤΠΔ και/ή σε Εθνικούς Τεχνικούς Κανόνες (δυνάμει της Οδηγίας 2001/16/ΕΚ, άρθρο 16), λαμβάνει άδειες και σε άλλα κράτη μέλη που λαμβάνουν δεόντως υπόψη τους όλους τους ελέγχους που διενεργήθηκαν στο κράτος μέλος που εξέδωσε την αρχική άδεια. [7]
Η «διαποδοχή» μπορεί να επιτευχθεί είτε μέσω της εναρμόνισης είτε μέσω της εφαρμογής της αρχής της αμοιβαίας αναγνώρισης. Ως προς το τροχαίο υλικό, θα πρέπει να γίνει μια διάκριση ανάμεσα στη θέση στην αγορά και στη θέση σε κατάσταση χρήσης. Στη δεύτερη περίπτωση, πρέπει να διασφαλιστεί ότι το τροχαίο υλικό είναι συμβατό με την εθνική σιδηροδρομική υποδομή.
Παρούσα κατάσταση
Οι περί διαλειτουργικότητας οδηγίες καλύπτουν μόνο το καινουργές τροχαίο υλικό που τίθεται σε κατάσταση χρήσης, ενώ η Οδηγία περί σιδηροδρομικής ασφάλειας καλύπτει το κενό ρυθμίζοντας ρητώς στο άρθρο 14 την περίπτωση του ήδη χρησιμοποιούμενου τροχαίου υλικού που δεν φέρει πιστοποίηση «ΕΚ». Συνεπώς, η αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης θα μπορούσε να ισχύει για το υπάρχον τροχαίο υλικό που δεν καλύπτεται ακόμη από τις οδηγίες περί διαλειτουργικότητας), τουλάχιστον ως προς τα στοιχεία εκείνα που δεν συνδέονται απευθείας με τις ειδικές υποδομές [8](βλ. συνημμένο παράρτημα περί εναλλακτικών λύσεων στην πολιτική της Επιτροπής).
2. Η πρόταση της Επιτροπής περί διαλειτουργικότητας του κοινοτικού σιδηροδρομικού συστήματος - COM(2006)0783, τελικό
Η πρόταση αφορά την κωδικοποίηση, την αναδιατύπωση και τη συγχώνευση των σημερινών οδηγιών περί της διαλειτουργικότητας στο διευρωπαϊκό σιδηροδρομικό σύστημα μεγάλης ταχύτητας (Οδηγία 96/48/ΕΚ) και περί του συμβατικού ευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος (Οδηγία 2001/16/ΕΚ). Η πρόταση περιλαμβάνει πολλές ουσιώδεις και τεχνικές βελτιώσεις με σκοπό την προώθηση της ανταγωνιστικότητας του κοινοτικού σιδηροδρομικού συστήματος και τη μείωση του πάσης φύσεως διοικητικού κόστους.
Ως προς τις βασικές απαιτήσεις και διαδικασίες για την ανάπτυξη των Τεχνικών Προδιαγραφών Διαλειτουργικότητας (ΤΠΔ) μεταξύ του συστήματος υψηλής ταχύτητας και του συμβατικού σιδηροδρομικού συστήματος, η νέα οδηγία συγχωνεύει και συνδυάζει, όπου αυτό είναι απαραίτητο, τις διατάξεις που αφορούν το ευρωπαϊκό συμβατικό σύστημα και το ευρωπαϊκό σύστημα μεγάλης ταχύτητας. Το πεδίο της οδηγίας θα επεκταθεί σταδιακά σε ολόκληρο το δίκτυο και σε όλο το τροχαίο υλικό, υπό τον όρο ότι μια μελέτη επιπτώσεων θα δείχνει το οικονομικό όφελος από αυτό.
Η διαδικασία αδειοδότησης για τη θέση σε κατάσταση επιχειρησιακής ετοιμότητας («θέση σε χρήση»), έτσι όπως προτείνεται (άρθρο 14), απλοποιείται και στηρίζεται σε μεγάλο βαθμό σε αμοιβαίως ανεγνωρισμένες αποφάσεις χωρίς συγκεντρωτισμό διαδικασίας, δηλ. χωρίς μεταφορά εθνικών και κοινοτικών αρμοδιοτήτων στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Σιδηροδρόμων (ΕΟΣ).
Για τις φορτάμαξες και τις επιβατάμαξες, μια ενιαία άδεια «θέσης σε χρήση» από ένα κράτος μέλος της Κοινότητας θα είναι αρκετή, εφόσον πληροί τις ΤΠΔ. Στην περίπτωση του τροχαίου υλικού που έχει τεθεί σε χρήση πριν από την έναρξη ισχύος της Οδηγίας και που δεν φέρει δήλωση επαλήθευσης «ΕΚ», θα ισχύει η Οδηγία περί σιδηροδρομικής ασφάλειας. Για το τροχαίο υλικό που φέρει δήλωση επαλήθευσης «ΕΚ», τα κριτήρια που μια αρχή ασφαλείας θα μπορεί να ελέγξει εν όψει της έκδοσης μιας άδειας, προσδιορίζονται κατά τρόπο εξαντλητικό και συμπεριλαμβάνουν την τεχνική συμβατότητα μεταξύ τροχαίου υλικού και αντίστοιχης υποδομής, τους κανόνες περί «ανοικτών σημείων» και τις ειδικές περιπτώσεις που θεμελιώνονται στις ΤΠΔ, καθώς και εξαιρέσεις σύμφωνες με την Οδηγία.
Απλοποίηση επιτυγχάνεται επίσης ως προς την έγκριση ορισμένων ΤΠΔ τεχνικής φύσης που ενδέχεται να εξελιχθούν γρήγορα, όπως π.χ. οι ΤΠΔ περί συστημάτων πληροφοριών και επικοινωνιών. Περαιτέρω, μια νέα διαδικασία για την “επείγουσα τροποποίηση των ΤΠΔ» προτείνεται (άρθρο 17), βάσει της οποίας ο ΕΟΣ θα μπορούσε να ζητεί μια τεχνική γνώμη προτού η Επιτροπή λάβει απόφαση, εν αναμονή της αναθεώρησης της ΤΠΔ βάσει της κανονικής διαδικασίας.
3. Βασικότερες προτάσεις του εισηγητή σας
Η διαλειτουργικότητα είναι κεντρικής σημασίας για την ανταγωνιστικότητα του σιδηροδρομικού συστήματος και για την ανάπτυξη διευρωπαϊκών μεταφορικών δικτύων (TEN-T).
Ο εισηγητής σας επικροτεί τη νέα πρωτοβουλία της Επιτροπής για την προώθηση της διαλειτουργικότητας των σιδηροδρόμων σε ένα περιβάλλον ανοικτότερων και ανταγωνιστικότερων αγορών εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Για διαλειτουργικά σιδηροδρομικά δίκτυα, καθώς επίσης και για την πρόσβαση σε αυτά τα δίκτυα, πρέπει να γίνουν συγκεκριμένες ενέργειες για την άρση των τεχνικών κα επιχειρησιακών εμποδίων που εξακολουθούν να υπάρχουν και, συνεπώς, για την προσφορά στους μεν πολίτες ευρέων δυνατοτήτων αειφόρου κινητικότητας, στις δε περιφέρειες της ΕΕ δυνατοτήτων διασύνδεσης μεταξύ τους.
Οι τροπολογίες που ο εισηγητής σας προτείνει στο κείμενο της οδηγίας που θα τροποποιήσει το υπάρχον κανονιστικό πλαίσιο αποσκοπούν στην προώθηση της ελεύθερης κυκλοφορίας των σιδηροδρόμων και στη μείωση του διοικητικού και τεχνικού κόστους που συνεπάγεται η έγκριση μηχανών τρένων και τροχαίου υλικού, ταυτόχρονα με την κατοχύρωση υψηλών επιπέδων ασφαλείας. Ειδικότερα, οι προτεινόμενες τροπολογίες εγγράφονται στην κατεύθυνση της απλοποίησης του κανονιστικού πλαισίου που διέπει τις διαδικασίες έγκρισης των μηχανών τρένων και των ελκτικών μονάδων.
Ορισμοί και εξαιρέσεις από τις ΤΠΔ
Για να αποκτήσει μεγαλύτερη σαφήνεια το κείμενο της Επιτροπής, προτείνουμε ορισμούς (άρθρο 2) για το «σιδηροδρομικό όχημα» και για το «τροχαίο υλικό». Προστίθενται κάποιοι περιορισμοί ως προς το πότε έχουμε ένα «έργο σε προχωρημένο στάδιο εξέλιξης» καθώς και ένας υπολογισμός της σχέσης κόστους/οφέλους, για να περιοριστούν οι αυθαίρετες αιτήσεις εξαίρεσης («παρέκκλισης») από την εφαρμογή των ΤΠΔ. Επιπροσθέτως, η αποδοχή των αιτήσεων εξαίρεσης για λόγους οικονομικής βιωσιμότητας θα πρέπει να αποφασίζεται από την Επιτροπή, η οποία θα έχει την ευθύνη να ενημερώνει όλα τα κράτη μέλη για την αποδοχή ή απόρριψη μιας τέτοιας αίτησης (άρθρο 7).
Μεταβατική περίοδος και αναθεώρηση των ΤΠΔ
Όταν μια ΤΠΔ αναθεωρείται ή αποσύρεται, θα πρέπει να εκδίδονται ειδικές μεταβατικές διατάξεις εν όψει της νέας ΤΠΔ και της νέας κατάστασης, όπου χρειαστεί. Ειδικές απαιτήσεις θα πρέπει επίσης να καλύπτουν την ανακαίνιση ή αναβάθμιση του σιδηροδρομικού συστήματος, των υποσυστημάτων και των στοιχείων διαλειτουργικότητας, βάσει των ΤΠΔ ή των εθνικών κανόνων που ισχύουν.
Διαποδοχή οχημάτων και τροχαίου υλικού: μια συνολική προσέγγιση
Η διαποδοχή οχημάτων και τροχαίου υλικού γα τα οποία ισχύουν διαφορετικές και αποκλίνουσες εθνικές απαιτήσεις στα κράτη μέλη προκειμένου να εκδοθεί άδεια θέσης αυτών των υλικών σε κατάσταση χρήσης, ρυθμίζεται με πιο συνολικό τρόπο. Οι άδειες για τη θέση οχημάτων σε κατάσταση χρήσης θα μπορούν να εκδίδονται μέσω της εφαρμογής της αρχής της αμοιβαίας αναγνώρισης και μέσω της τεχνικής εναρμόνισης, με ΤΠΔ, επαληθεύσεις δηλώσεων «ΕΚ», ή περιορισμένους ελέγχους εκ μέρους της εθνικής αρχής σιδηροδρομικής ασφαλείας.
Τα κράτη μέλη θα θεωρούν ότι πληρούν τις βασικές τους απαιτήσεις εκείνα τα δομικά υποσυστήματα που έχουν λάβει άδεια να τεθούν σε κατάσταση χρήσης σε άλλο κράτος μέλος, πλην σε ό,τι αφορά ζητήματα σχετικά με τη συμβατότητα με στοιχεία υποδομής που χαρακτηρίζουν ειδικά το συγκεκριμένο κράτος μέλος. Ισχύει ο όρος «για κάθε όχημα, τουλάχιστον μια άδεια από ένα κράτος μέλος» προτού αυτό τεθεί σε κατάσταση χρήσης. Η ενσωμάτωση στην παρούσα οδηγία του άρθρου 14 της Οδηγίας περί σιδηροδρομικής ασφάλειας και των διατάξεών του περί «ταξινόμησης των εθνικών κανόνων» και περί «εγγράφου αναφοράς» κρίθηκε απαραίτητη για τη λογική συνοχή του νέου νομοθετικού κειμένου[9]. Με αυτή τη συγχώνευση, προτείνονται οι εξής διαδικασίες αδειοδότησης:
- θέση σε κατάσταση χρήσης οχημάτων που πληρούν τις ΤΠΔ,
- θέση σε κατάσταση χρήσης οχημάτων που δεν πληρούν τις ΤΠΔ,
- συμπληρωματικές άδειες για θέση σε κατάσταση χρήσης οχημάτων που δεν πληρούν τις ΤΠΔ σε άλλο κράτος μέλος.
Προσαρμογή στη νέα διαδικασία της «επιτροπής με έλεγχο»
Το παρόν σχέδιο έκθεσης περιλαμβάνει τροπολογίες αναγκαίες για την ευθυγράμμιση της Οδηγίας με τις αλλαγές που έχει επιφέρει η από 17 Ιουλίου 2006 Απόφαση 2006/512/ΕΚ του Συμβουλίου «για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή» (επιτροπολογία). Οι τροπολογίες αυτές κάνουν τις αναγκαίες προσαρμογές και προσφέρουν περισσότερη διαφάνεια.
***
- [1] Διαλειτουργικότητα σημαίνει την ικανότητα του σιδηροδρομικού συστήματος να επιτρέπει την ασφαλή και συνεχή κυκλοφορία αμαξοστοιχιών με την επίτευξη των απαιτούμενων επιδόσεων στις συγκεκριμένες γραμμές. Η ικανότητα αυτή βασίζεται στο σύνολο των κανονιστικών, τεχνικών και επιχειρησιακών προϋποθέσεων που πρέπει να τηρούνται προκειμένου να πληρούνται οι βασικές απαιτήσεις (άρθρο 2, στοιχείο β΄), Οδηγίες 96/48/ΕΚ και 2001/16/ΕΚ.
- [2] COM(2006)0782, τελικό και SEC(2006)1640.
- [3] COM(2006)0783, τελικό
- [4] COM(2006)0784, τελικό
- [5] COM(2006)0785, τελικό
- [6] Ντηζελάμαξες Diesel multiple units (DMUs) και Ηλεκτράμαξες electric multiple units (EMUs).
- [7] βλ. ανάλυση Επιτροπής στο έγγραφο "Πλήρης αξιολόγηση επιπτώσεων", SEC(2006) 1641.
- [8] Η εναλλακτική αυτή λύση προτάθηκε από την Task Force της Επιτροπής και συμπεριλήφθηκε στην πρόταση της Επιτροπής περί τροποποποίησης της Οδηγίας για τη σιδηροδρομική ασφάλεια.
- [9] Η άποψη αυτή επιβεβαιώθηκε από δυο Σύντομα Ενημερωτικά Σημειώματα περί της διαλειτουργικότητας του κοινοτικού σιδηροδρομικού συστήματος που εκπονήθηκαν από το Β΄ Τμήμα Πολιτικής της ΓΔ IPOL. No IP/B/TRAN/FWC/2006-156/lot [2]/C[1]/SC[1] Interoperability 1 και No IP/B/TRAN/FWC/2006-156/lot [2]/C[1]/SC[2] Interoperability 2.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
1. Πολιτική προσέγγιση της Επιτροπής
Με βάση την ανάλυση των επιπτώσεων, η Επιτροπή αποφάσισε να προτείνει τα μέσα για την βελτίωση της διαποδοχής του υφιστάμενου τροχαίου υλικού συνδυάζοντας τις ακόλουθες πολιτικές επιλογές::
· Μη κανονιστική προσέγγιση: να δημοσιεύσει κατευθυντήριες γραμμές για την διαποδοχή του υφισταμένου τροχαίου υλικού, να ζητηθεί από τα κράτη μέλη να τις εφαρμόσουν και να ανατεθεί στον Οργανισμό η ταξινόμηση των εθνικών κανόνων και η εξακρίβωση εκείνων που μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο διαποδοχής[1]
· Κανονιστική προσέγγιση: να διευκρινισθεί η διαδικασία που θα εφαρμοσθεί για το υφιστάμενο τροχαίο υλικό και να περιορισθεί και/ή να διευκρινισθεί ο ρόλος του κράτους μέλους στην έγκριση του τροχαίου υλικού στην επικράτειά του.
2. Ανάπτυξη των ΤΠΔ
Ελάχιστες Τεχνικές Προδιαγραφές Διαλειτουργικότητας (ΤΠΔ) οι οποίες είναι τα κύρια εργαλεία για την επίτευξη της διαλειτουργικότητας είναι στο στάδιο της έγκρισης ή της εφαρμογής. Ισχύουν για όλα τα μέρη του συστήματος και των υποσυστημάτων των σιδηροδρομικών μεταφορών, ενώ προβλέπεται ανάλυση κόστους-ωφέλειας και διαβούλευση με τα κράτη μέλη, τους κοινωνικούς εταίρους και τους χρήστες σε δύο φάσεις (σχέδιο βασικών παραμέτρων και σχέδιο ΤΠΔ) πριν από την έγκρισή τους η οποία λαμβάνει χώρα σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στην απόφαση 1999/468/ΕΚ (Επιτροπολογία).
Στα πλαίσια της Οδηγίας για το σιδηροδρομικό σύστημα μεγάλης ταχύτητας 96/48/ΕΚ (η εφαρμογή είχε ζητηθεί για τον Απρίλιο 1999) εκπονήθηκαν πέντε ΤΠΔ για την διαχείριση του υποσυστήματος συντήρησης, του υποσυστήματος ελέγχου-χειρισμού, του υποσυστήματος υποδομών, του υποσυστήματος ενέργειας, του υποσυστήματος εργασιών και του υποσυστήματος τροχαίου υλικού. Έχουν δρομολογηθεί αναθεωρήσεις και θα περιλάβουν θέματα των συμβατικών ΤΠΔ σιδηροδρόμων και την ενσωμάτωση ειδικών απαιτήσεων συντήρησης.
Για την Οδηγία του συμβατικού διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος 2001/16/ΕΚ (η εφαρμογή είχε ζητηθεί για τον Απρίλιο 2003), οι πρώτες ΤΠΔ που εγκρίθηκαν αναμένεται να αρχίσουν να ισχύουν εφέτος. Καταρτίσθηκαν από την Ευρωπαϊκή Ένωση για τη Διαλειτουργικότητα των Σιδηροδρόμων (AEIF), αφορούν τα προβλήματα θορύβου που προέρχονται από το τροχαίο υλικό και τις υποδομές. τις εφαρμογές πληροφορικής στις εμπορευματάμαξες, τον έλεγχο-χειρισμό και τη σηματοδότηση, το τροχαίο υλικό – εμπορευματικά βαγόνια και την εκμετάλλευση και διαχείριση της κυκλοφορίας. Ευρίσκονται στο στάδιο της αναθεώρησης οι ΤΠΔ για την Ασφάλεια στις σιδηροδρομικές Σήραγγες και η δυνατότητα πρόσβασης ατόμων με περιορισμένη κινητικότητα.
Πρόσφατο σχέδιο πρότασης (2007) για πλαίσιο εντολής προς τον Οργανισμό περιλαμβάνει:
· την αναθεώρηση των ΤΠΔ που έχουν ήδη εγκριθεί για το συμβατικό σιδηροδρομικό σύστημα σε θέματα εφαρμογών πληροφορικής για τις μεταφορές εμπορευμάτων, για το Θόρυβο, για τον έλεγχο-χειρισμό και τη σηματοδότηση, το τροχαίο υλικό -εμπορευματάμαξες καθώς και την εκμετάλλευση και τη διαχείριση της κυκλοφορίας·
· την αναθεώρηση των ΤΠΔ που έχουν ήδη εγκριθεί για το σιδηροδρομικό σύστημα μεγάλης ταχύτητας σε θέματα ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης·
· τα σχέδια ΤΠΔ που δεν έχουν ακόμη εγκριθεί·
· - για το σιδηροδρομικό σύστημα μεγάλης ταχύτητας, αναθεωρημένες ΤΠΔ όσον αφορά τις υποδομές, την ενέργεια, την εκμετάλλευση και τη διαχείριση της κυκλοφορίας, το τροχαίο υλικό· για το σιδηροδρομικό σύστημα μεγάλης ταχύτητας και το συμβατικό, ΤΠΔ σχετικά με την ασφάλεια των Σιδηροδρομικών Σηράγγων· για το σιδηροδρομικό σύστημα μεγάλης ταχύτητας και το συμβατικό, ΤΠΔ σχετικά με την πρόσβαση ατόμων περιορισμένης κινητικότητας·
• την κατάρτιση νέων ΤΠΔ για τους σιδηροδρόμους και τις μονάδες έλξης, τις επιβατάμαξες, τις υποδομές, την ενέργεια, τις εφαρμογές πληροφορικής για επιβάτες.
- [1] Βλ. COM(2006)0782, τελικό και SEC(2006)1640.
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
|
Τίτλος |
Διαλειτουργικότητα του κοινοτικού σιδηροδρομικού συστήματος |
|||||||
|
Έγγραφα αναφοράς |
COM(2006)0783 - C6-0474/2006 - 2006/0273(COD) |
|||||||
|
Ημερομηνία υποβολής στο ΕΚ |
13.12.2006 |
|||||||
|
Επιτροπή αρμόδια επί της ουσίας Ημερομ. αναγγελίας στην ολομέλεια |
TRAN 17.1.2007 |
|||||||
|
Γνωμοδοτική(ές) επιτροπή(ες) Ημερομ. αναγγελίας στην ολομέλεια |
ITRE 17.1.2007 |
|
|
|
||||
|
Αποφάσισε να μη γνωμοδοτήσει Ημερομηνία της απόφασης |
ITRE 27.2.2007 |
|
|
|
||||
|
Εισηγητής(ές) Ημερομηνία ορισμού |
Josu Ortuondo Larrea 23.1.2007 |
|
|
|||||
|
Εξέταση στην επιτροπή |
12.4.2007 |
5.6.2007 |
10.9.2007 |
|
||||
|
Ημερομηνία έγκρισης |
11.9.2007 |
|
|
|
||||
|
Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας |
+: –: 0: |
37 0 0 |
||||||
|
Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία |
Michael Cramer, Arūnas Degutis, Christine De Veyrac, Petr Duchoň, Saïd El Khadraoui, Robert Evans, Georg Jarzembowski, Stanisław Jałowiecki, Timothy Kirkhope, Dieter-Lebrecht Koch, Jaromír Kohlíček, Sepp Kusstatscher, Bogusław Liberadzki, Eva Lichtenberger, Marian-Jean Marinescu, Robert Navarro, Josu Ortuondo Larrea, Paweł Bartłomiej Piskorski, Luís Queiró, Reinhard Rack, Brian Simpson, Renate Sommer, Dirk Sterckx, Silvia-Adriana Ţicău, Yannick Vaugrenard, Lars Wohlin |
|||||||
|
Αναπληρωτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία |
Zsolt László Becsey, Johannes Blokland, Jeanine Hennis-Plasschaert, Elisabeth Jeggle, Anne E. Jensen, Antonio López-Istúriz White, Helmuth Markov, Willem Schuth, Catherine Stihler, Ari Vatanen |
|||||||
|
Αναπληρωτές (άρθρο 178, παρ. 2) παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία |
Ralf Walter |
|||||||