POROČILO o predlogu Sklepa Sveta o postavitvi, delovanju in upravljanju komunikacijske infrastrukture za okolje schengenskega informacijskega sistema (SIS)

5.10.2007 - (KOM(2007)0306 – C6‑0215/2007 – 2007/0104(CNS)) - *

Odbor za državljanske svoboščine, pravosodje in notranje zadeve
Poročevalec: Carlos Coelho

Postopek : 2007/0104(CNS)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument :  
A6-0357/2007
Predložena besedila :
A6-0357/2007
Razprave :
Sprejeta besedila :

OSNUTEK ZAKONODAJNE RESOLUCIJE EVROPSKEGA PARLAMENTA

o predlogu Sklepa Sveta o postavitvi, delovanju in upravljanju komunikacijske infrastrukture za okolje schengenskega informacijskega sistema (SIS)

(KOM(2007)0306 – C6‑0215/2007 – 2007/0104(CNS))

(Postopek posvetovanja)

Evropski parlament,

–   ob upoštevanju predloga Komisije (KOM(2007)0306)[1],

–   ob upoštevanju člena 30(1)(a) in (b), člena 31(1)(a) in (b) ter člena 34(2)(c) Pogodbe o EU,

–   ob upoštevanju člena 39(1) Pogodbe o EU, v skladu s katerim se je Svet posvetoval s Parlamentom (C6–0215/2007),

–   ob upoštevanju členov 93 in 51 Poslovnika,

–   ob upoštevanju poročila Odbora za državljanske svoboščine, pravosodje in notranje zadeve ter mnenja Odbora za proračun (A6–0357/2007),

1.  odobri predlog Komisije, kakor je bil spremenjen;

2.  meni, da mora biti okvirni referenčni finančni znesek, naveden v predlogu Komisije, usklajen z zgornjo mejo razdelka 3a novega večletnega finančnega okvira, in poudarja, da bo letni znesek določen v letnem proračunskem postopku v skladu z določbami točke 38 medinstitucionalnega sporazuma z dne 17. maja 2006;

3.  poziva Komisijo, naj ustrezno spremeni svoj predlog v skladu s členom 250(2) Pogodbe o ES;

4.  poziva Svet, naj obvesti Parlament, če namerava odstopati od besedila, ki ga je Parlament odobril;

5.  poziva Svet, naj se ponovno posvetuje s Parlamentom, če namerava bistveno spremeniti predlog Komisije;

6.  naroči svojemu predsedniku, naj stališče Parlamenta posreduje Svetu in Komisiji.

Besedilo, ki ga predlaga KomisijaPredlogi sprememb Parlamenta

Predlog spremembe 1

Člen 1, odstavek 5

5. Stroški za postavitev, delovanje in upravljanje komunikacijske infrastrukture gredo v breme splošnega proračuna Evropske unije.

5. Stroški za postavitev, delovanje in upravljanje komunikacijske infrastrukture gredo v breme splošnega proračuna Evropske unije. Vsaka država članica je odgovorna za stroške, nastale z nacionalno bazo podatkov in njeno povezavo s komunikacijsko infrastrukturo SIS ali S-Testa.

Obrazložitev

Ker SIS še naprej ostaja sistem, ki medsebojno povezuje nacionalne baze podatkov, bi ga morale financirati države članice, pod pogojem, da ostane na nacionalni ravni.

Predlog spremembe 2

Člen 3, odstavek 3

3. Svet usklajuje testne dejavnosti držav članic in oceni rezultate testiranja ter obvešča Komisijo.

3. Svet usklajuje testne dejavnosti držav članic in oceni rezultate testiranja, o čemer obvešča Komisijo in Evropski parlament.

Predlog spremembe 3

Člen 5, odstavek 1 a (novo)

 

1a. Pogodba iz odstavka 1 je skladna z določbami iz členov 88 do 107 uredbe (ES, Euratom) št. 1605/2002.

Obrazložitev

Vedno je treba spoštovati pravila finančne uredbe.

Predlog spremembe 4

Člen 5, odstavek 2

2. Stroški teh organov, navedenih v odstavku 1, za izvedbo nalog iz odstavka 1 gredo v breme splošnega proračuna Evropske unije.

2. Stroški teh organov, navedenih v odstavku 1, za izvedbo nalog iz odstavka 1 gredo v breme splošnega proračuna Evropske unije v skladu z Uredbo Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti, kot je bila spremenjena z Uredbo Sveta (ES, Euratom) št. 1995/2006 z dne 13. decembra 2006.

Predlog spremembe 5

Člen 5, odstavek 2 a (novo)

 

2a. Komisija obvešča Evropski parlament in Svet o pogojih pogodbe iz odstavka 1 in o tem, kateri nacionalni organ je izvajalec.

Obrazložitev

Glede na to, da naj bi EU krila stroške organov iz odstavka 1, je primerno, da se proračunski organ obvešča o upravičencih.

Predlog spremembe 6

Člen 5 a (novo)

 

Člen 5a

Varnost

 

Komisija sprejme potrebne ukrepe v zvezi komunikacijsko infrastrukturo (vključno s sprejetjem varnostnega načrta).

Predlog spremembe 7

Člen 7, odstavek 2

2. Preostanek proračuna, določenega s Sklepom Sveta 2000/265/ES, se na datum, določen v skladu s členom 4(1), povrne državam članicam. Zneski, ki jih je treba vrniti, se izračunajo na podlagi prispevkov držav članic, kakor je določeno v členu 26 Sklepa Sveta 2000/265/ES.

2. Preostanek proračuna, določenega s Sklepom Sveta 2000/265/ES, na datum, določen v skladu s členom 4(1), uporabi Komisija za izgradnjo komunikacijske infrastrukture iz člena 1.

Obrazložitev

Če sredstva ostajajo, bi bilo lažje uporabiti jih neposredno za novo infrastrukturo, s katero bo sedaj upravljala Komisija, namesto njihovega vračanja državam članicam na podlagi zapletenih izračunov.

Predlog spremembe 8

Člen 9, odstavek 2

2. Uporaba tega sklepa je povezana z obvestilom namestnika generalnega sekretarja Sveta Komisiji, da ni bil sklenjen sporazum ali pogodba za zagotovitev omrežnih in varnostnih storitev za izmenjavo podatkov iz člena 1(1) v skladu s Sklepom Sveta 2007/149/ES in Sklepom Sveta 2000/265/ES.

2. Ta sklep se uporablja od dneva objave in po obvestilu namestnika generalnega sekretarja Sveta Komisiji, da ni bil sklenjen sporazum ali pogodba za zagotovitev omrežnih in varnostnih storitev za izmenjavo podatkov iz člena 1(1) v skladu s Sklepom Sveta 2007/149/ES in Sklepom Sveta 2000/265/ES.

  • [1]  Še ni objavljeno v Uradnem listu.

OBRAZLOŽITEV

OZADJE

Sistema SIS 1+ in SIRENE trenutno delujeta na podlagi komunikacijskega omrežja SISNET. Veljavno pogodbo za omrežne storitve SISNET v imenu držav članic upravlja namestnik generalnega sekretarja Sveta, sredstva pa skupaj zagotavljajo države članice.

Sistem SIS II je bil razvit kot nadomestilo za SIS 1+ ter bi se moral v nasprotju s slednjim financirati iz proračuna EU in delovati v okviru omrežja s-TESTA. Rok, določen za predajo novih sistemov, je bil marec 2007. Zaradi različnih težav je pri projektu prišlo do številnih zamud, zadnja napoved pa je, da bo SIS II v državah članicah, ki uporabljajo SIS 1+, začel delovati 17. decembra 2008.

Vendar bo pogodba SISNET prenehala veljati 13. novembra 2008. To predstavlja zelo težaven položaj, saj med 13. novembrom 2008 in 17. decembrom 2008 ne bodo zagotovljene omrežne storitve, kar bo resno ogrozilo prost pretok na schengenskem območju. To območje brez notranjega nadzora na mejah lahko obstaja le, če stalno in v skladu z najvišjimi varnostnimi standardi delujta komunikacijsko omrežje za schengenski informacijski sistem ter dodaten sistem za izmenjavo informacij SIRENE .

Zato je Svet sklenil sprejeti potrebne ukrepe, da se zagotovi obstoj omrežja za SIS 1+ (glede na sedanji časovni razpored bi moral sistem SISone4all že delovati) za obdobje od 13. novembra do 17. decembra 2008 (če ne bo dodatnih zamud v zvezi z SIS II). Predvidena sta naslednja vzporedna ukrepa:

1. Razširitev storitev, ki jih zagotavlja omrežje SISNET

Februarja 2007 je bilo sklenjeno, da bi moral namestnik generalnega sekretarja Sveta (ponovno v imenu zadevnih držav članic) objaviti javni razpis za obnovitev pogodbe SISNET, da bi se zagotovila razpoložljivost storitev po novembru 2008.

2. Oblikovanje nadomestne rešitve z omrežjem s-TESTA

Ob upoštevanju tveganja, povezanega z vsakim postopkom javnih naročil, se je Svet odločil pozvati Komisijo, naj predloži kakršne koli potrebne zakonodajne predloge, da se zagotovi prenos SIS 1+ z omrežja SISNET na omrežje s-TESTA (Secured Trans-European Services for Telematics between Administrations), ki naj bi bilo zagotovljeno v okviru SIS II, kot nadomestno omrežno rešitev, ki bo omogočila nadaljnje delovanje schengenskih sistemov.

SEDANJI ZAKONODAJNI PREDLOGI

Komisija je 11. junija 2007 predložila dva predloga: enega za sklep Sveta in enega za uredbo Sveta o postavitvi, delovanju in upravljanju komunikacijske infrastrukture za okolje schengenskega informacijskega sistema (SIS), o katerem zdaj poteka posvetovanje z Evropskim parlamentom.

Splošni cilj predlogov Komisije je pripraviti začasno nadomestno rešitev, da se omogoči nadaljnje delovanja SIS, ko bo prenehala veljati sedanja pogodba SISNET in dokler ni končan njegov prenos na SIS II, če se razpisni postopek Sveta ne konča s sklenitvijo sporazuma ali pogodbe za zagotavljanje storitev, potrebnih za okolje SIS.

Cilj tega predloga je oblikovanje pravnega okvira za to začasno rešitev, ki se mora začeti izvajati in uporabljati najpozneje na dan prenehanja veljavnosti sedanje pogodbe SISNET. Predlog določa tudi odgovornosti Komisije, Sveta in držav članic v zvezi s stroški in upravljanjem postavitve ter njenega delovanja.

MNENJE POROČEVALCA

Poročevalec ponovno obžaluje vse zamude v zvezi z začetkom delovanja SIS II, ki še naprej povzročajo težave. Kljub temu se dobro zaveda potrebe po iskanju rešitve za to težavo, ki lahko ogrozi obstoj schengenskega območja.

Za veljavni okvir SIS I+ (ali celo okvir SISone4all) so izključno odgovorni Svet in države članice. Ker je to povsem medvladni sistem, poročevalec meni, da bi bila stroškovno najbolj učinkovita rešitev sklenitev nove pogodbe SISNET, ki bo zagotovila razpoložljivost tega omrežja po 13. novembru 2008. Prednost tega je tudi, da se ohranita jasen pravni okvir in jasna struktura upravljanja.

Zato poročevalec upa, da bo z javnim razpisom, ki ga je objavil namestnik generalnega sekretarja Sveta, dosežena najboljša rešitev in pravočasna sklenitev pogodbe, za katero bodo sredstva skupaj zagotovile države članice, ki uporabljajo SIS 1+ in bodo pozneje uporabljale SISone4all.

Nadomestna rešitev iz teh predlogov – ta predvideva, da bo Komisija namestila novo komunikacijsko infrastrukturo za SIS 1+ na podlagi posebne pogodbe s ponudnikom s-TESTA, ki se financira iz splošnega proračuna EU – pomeni zelo veliko tveganje zamud kar zadeva pravni in tehnični vidik ter v smislu dvoumnosti pri sprejemanju odločitev.

Evropski parlament je vedno jasno izražal, da je začetek delovanja SIS II v okviru Skupnosti absolutna prednostna naloga. Zato je obžalovanja vredno, da bo oblikovanje ter izvajanje novega omrežja na koncu preusmerilo človeške in finančne vire stran od SIS II, tako na evropski ravni kot v državah članicah. Viri bodo namreč potrebni za sočasno upravljanje treh različnih projektov:

– SIS II;

– SISone4all;

– postavitev, delovanje in upravljanje nove komunikacijske infrastrukture.

To bo negativno vplivalo na prehod na SIS II in povzročilo dodatne zamude pri izvajanju projekta SIS II.

Poleg tega so zelo resne tudi gospodarske posledice, saj so stroški previsoki za začasno (enoletno) rešitev, predstavljeno v zakonodajnem predlogu. Stroški novega omrežja se bodo krili iz splošnega proračuna EU in so gotovo nesorazmerni glede na cilje.

Ravno tako ni jasno opredeljena odgovornost (kakšna je v osnovi odgovornost Sveta in držav članic ter v kakšni meri Komisija prevzema odgovornost pri tej zadevi).

Poročevalec meni, da je oblikovanje novega omrežja slaba izbira zaradi navedenih zelo negativnih posledic. Glede na sedanje stanje je treba kljub temu opozoriti, da se zdi – v primeru neuspeha razpisnega postopka – predlog Komisije edina preostala rešitev težav, povezanih z morebitno nerazpoložljivostjo komunikacijskega omrežja za delovanje SIS in povezanega dodatnega sistema za izmenjavo informacij SIRENE, kar bi nedvomno pripeljalo do ponovne uvedbe nadzora na notranjih mejah.

Sedanje omrežje SISNET vključuje tudi omrežje VISION, tj. omrežje, ki podpira postopke posvetovanja o odobritvi vizumov med centralnimi organi držav članic. Če bo sprejeta končna odločitev, ki vključuje obnovitev pogodbe SISNET, mora omrežje VISION na tem področju delovati še vsaj eno leto. Po drugi strani pa težava nastopi že, če končna odločitev pomeni oblikovanje novega omrežja, saj se bo v sistemu, ki ne bo vključeval omrežja VISION, pojavila vrzel. Pričakuje se, da bo leta 2012 omrežje VISION vključeno v sistem VIS (izvajanje vizumskega informacijskega sistema, ki bo nadomestilo vse schengenske izmenjave podatkov o vizumih). Vendar bi bilo treba do takrat poiskati rešitev, ki bi vsebovala vključitev omrežja VISION v omrežje s-TESTA in predpostavko, da Komisija prevzame izvedbena pooblastila na tem področju (ta pooblastila ima zdaj Svet). Težave je treba odpraviti zdaj, ker je jasno, da schengenski sistem ne more obstajati brez omrežja VISION in da si ne moremo privoščiti čakanja na nov zakonodajni instrument za rešitev teh težav. To bo nedvomno imelo velike proračunske posledice.

Poročevalec se je nazadnje odločil tudi vložiti nekaj predlogov sprememb z namenom okrepitve vloge Evropskega parlamenta v celotnem procesu.

MNENJE Odbora za proračun (2.10.2007)

za Odbor za državljanske svoboščine, pravosodje in notranje zadeve

o predlogu Sklepa Sveta o postavitvi, delovanju in upravljanju komunikacijske infrastrukture za okolje schengenskega informacijskega sistema (SIS)
(KOM(2007)0306 – C6‑0215/2007 – 2007/0104(CNS))

Pripravljavec mnenja: Reimer Böge

KRATKA OBRAZLOŽITEV

1. Vsebina predloga

Schengenski informacijski sistem (SIS) je bil vzpostavljen leta 1990, in sicer kot omrežje za izmenjavo podatkov med državami članicami EU, katerim sta se pridružili še Islandija in Norveška. Namen sistema je državam članicam omogočati, da pridobijo podatke o določenih kategorijah oseb in lastnine (največkrat avtomobilov).

Države članice bodo pristojne za izvedbo testov, s pomočjo katerih bodo zagotovile pravilno izmenjavo podatkov prek infrastrukture.

Svet bo odgovoren za oblikovanje načrta testiranja na podlagi pobude, ki jo je pripravila Francija v svoji vlogi države članice, odgovorne za SIS.

Na določen datum se bodo morale države članice preseliti iz sistema SISNET v novo komunikacijsko infrastrukturo.

Komisija bo lahko izvajanje posebnih operativnih nalog upravljanja, povezanih z varnostjo in nadzorom nad komunikacijsko infrastrukturo, prenesla na nacionalne organe javnega sektorja.

Tako SIS ostaja sistem, ki povsem (več)nacionalne baze podatkov v primeru potrebe priključi na infrastrukturo Skupnosti (če bo javno naročilo za SISNET neuspešno).

Drugače bo deloval na SISNET-u, ki je povsem medvladni.

2. Proračunske posledice

Medtem ko so do sedaj SISNET financirale države članice, pa je s predhodnim predlogom proračuna za leto 2008 (vrstica 18 02 04 01) predvideno financiranje iz splošnega proračuna Unije. Želja držav članic je bila, da gredo stroški upravljanja sistema v breme splošnega proračuna EU.

Če javno naročilo za SISNET ne bo uspešno, bodo razliko v financiranju SISNET-a krile države članice v sorazmerju z njihovimi prispevki.

3. Predlogi sprememb

Zaradi pravične porazdelitve financiranja med Skupnostjo in državami članicami je prav, da se k pravni podlagi predlagajo določene spremembe.

PREDLOGI SPREMEMB

Odbor za proračun poziva Odbor za državljanske svoboščine, pravosodje in notranje zadeve kot pristojni odbor, da v svoje poročilo vključi naslednje predloge sprememb:

Osnutek zakonodajne resolucije

Predlog spremembe 1

Odstavek 1 a (novo)

1a.      meni, da mora biti okvirni referenčni znesek, naveden v zakonodajnem predlogu, združljiv z zgornjo mejo postavke 3a novega večletnega finančnega okvira ter poudarja, da bo letni znesek, določen v letnem proračunskem postopku v skladu z določbami točke 38 medinstitucionalnega sporazuma z dne 17. maja 2006.

Predlog Sklepa

Besedilo, ki ga predlaga KomisijaPredlogi sprememb Parlamenta

Predlog spremembe 2

Člen 1, odstavek 5

5. Stroški za postavitev, delovanje in upravljanje komunikacijske infrastrukture gredo v breme splošnega proračuna Evropske unije.

5. Stroški za postavitev, delovanje in upravljanje komunikacijske infrastrukture gredo v breme splošnega proračuna Evropske unije. Stroške, nastale z delovanjem nacionalne baze podatkov in priključitvijo na komunikacijsko infrastrukturo SIS ali S-Testa, nosi vsaka država članice posebej.

Obrazložitev

SIS še naprej ostaja sistem, ki medsebojno povezuje nacionalne baze podatkov, zato je prav, da ga financirajo države članice, pod pogojem, da ostane na nacionalni ravni.

Predlog spremembe 3

Člen 5, odstavek 1 a (novo)

 

1a. Pogodba o prenosu izvajanja nalog iz odstavka 1 se sklene v skladu z določbami členov 88 do 107 (pravila za oddajo javnih naročil) uredbe (ES, Euratom) št. 1605/2002.

Obrazložitev

Vedno je treba spoštovati pravila finančne uredbe.

Predlog spremembe 4

Člen 5, odstavek 2 a (novo)

 

2a. Komisija pristojni odbor Evropskega parlamenta obvesti o pogojih pogodbe o prenosu izvajanja nalog iz odstavka 1 in o tem, kateri nacionalni organ je izvajalec.

Obrazložitev

Glede na to, da gredo stroški organov iz odstavka 1 v breme Unije, je prav, da je organ za izvajanje proračuna obveščen o upravičencih.

Predlog spremembe 5

Člen 7, odstavek 2

2. Preostanek proračuna, določenega s Sklepom Sveta 2000/265/ES, se na datum, določen v skladu s členom 4(1), povrne državam članicam. Zneski, ki jih je treba vrniti, se izračunajo na podlagi prispevkov držav članic, kakor je določeno v členu 26 Sklepa Sveta 2000/265/ES.

2. Preostanek proračuna, določenega s Sklepom Sveta 2000/265/ES, na datum, določen v skladu s členom 4(1), uporabi Komisija za izgradnjo komunikacijske strategije iz člena 1.

Obrazložitev

Če sredstva ostajajo, bi bilo lažje, da se neposredno uporabijo za novo infrastrukturo, s katero bo sedaj upravljala Komisija, namesto da se po kompleksnih izračunih vračajo državam članicam.

POSTOPEK

Naslov

Infrastruktura za okolje schengenskega informacijskega sistema (SIS) (sklep)

Referenčni dokumenti

KOM(2007)0306 - C6-0215/2007 - 2007/0104(CNS)

Pristojni odbor

LIBE

Mnenje pripravil

       Datum razglasitve na zasedanju

BUDG

12.7.2007

 

 

 

Pripravljavec/-ka mnenja

       Datum imenovanja

Reimer Böge

12.9.2007

 

 

Obravnava v odboru

1.10.2007

 

 

 

Datum sprejetja

1.10.2007

 

 

 

Izid končnega glasovanja

+:

–:

0:

26

0

1

Poslanci, navzoči pri končnem glasovanju

Reimer Böge, Simon Busuttil, Joan Calabuig Rull, Gérard Deprez, Valdis Dombrovskis, Göran Färm, Szabolcs Fazakas, Salvador Garriga Polledo, Ingeborg Gräßle, Louis Grech, Catherine Guy-Quint, Jutta Haug, Monica Maria Iacob-Ridzi, Ville Itälä, Anne E. Jensen, Janusz Lewandowski, Vladimír Maňka, Mario Mauro, Jan Mulder, Gérard Onesta, Gianni Pittella, Rovana Plumb, Esko Seppänen, Ralf Walter

Namestniki, navzoči pri končnem glasovanju

Marusja Ivanova Ljubčeva, Paul Rübig, Margarita Starkevičiūtė

POSTOPEK

Naslov

Postavitev, delovanje in upravljanje komunikacijske infrastrukture za okolje schengenskega informacijskega sistema (SIS)

Referenčni dokumenti

KOM(2007)0306 - C6-0215/2007 - 2007/0104(CNS)

Datum posvetovanja z EP

6.7.2007

Pristojni odbor

       Datum razglasitve na zasedanju

LIBE

12.7.2007

Odbori, zaprošeni za mnenje

       Datum razglasitve na zasedanju

BUDG

12.7.2007

 

 

 

Poročevalec/-ka

       Datum imenovanja

Carlos Coelho

17.7.2007

 

 

Obravnava v odboru

17.7.2007

12.9.2007

3.10.2007

 

Datum sprejetja

3.10.2007

 

 

 

Izid končnega glasovanja

+:

–:

0:

30

0

1

Poslanci, navzoči pri končnem glasovanju

Alexander Alvaro, Philip Bradbourn, Michael Cashman, Jean-Marie Cavada, Carlos Coelho, Fausto Correia, Esther De Lange, Panayiotis Demetriou, Bárbara Dührkop Dührkop, Kinga Gál, Roland Gewalt, Jeanine Hennis-Plasschaert, Lívia Járóka, Magda Kósáné Kovács, Barbara Kudrycka, Henrik Lax, Kartika Tamara Liotard, Sarah Ludford, Viktória Mohácsi, Martine Roure, Søren Bo Søndergaard, Vladimir Urutchev, Adina-Ioana Vălean, Ioannis Varvitsiotis

Namestniki, navzoči pri končnem glasovanju

Inés Ayala Sender, Edit Bauer, Maria da Assunção Esteves, Ona Juknevičienė, Jean Lambert, Antonio Masip Hidalgo, Siiri Oviir, Eva-Britt Svensson