ΕΚΘΕΣΗ σχετικά με την ανανεωμένη πολιτική της ΕΕ για τον τουρισμό: για μια ισχυρότερη σύμπραξη υπέρ του ευρωπαϊκού τουρισμού
17.10.2007 - (2006/2129(INI))
Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού
Εισηγητής: Paolo Costa
ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
σχετικά με την ανανεωμένη πολιτική της ΕΕ για τον τουρισμό: για μια ισχυρότερη σύμπραξη υπέρ του ευρωπαϊκού τουρισμού
(2006/2129 (INI))
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
– έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής της 17ης Μαρτίου 2006 με τίτλο «Η ανανεωμένη πολιτική της ΕΕ για τον τουρισμό: για μια ισχυρότερη σύμπραξη υπέρ του ευρωπαϊκού τουρισμού» (COM(2006)0134),
– έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 8ης Σεπτεμβρίου 2005 σχετικά με τις νέες προοπτικές και προκλήσεις για έναν αειφόρο ευρωπαϊκό τουρισμό[1],
– έχοντας υπόψη το άρθρο 45 του Κανονισμού του,
– έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού και τις γνωμοδοτήσεις της Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας και της Επιτροπής Περιφερειακής Ανάπτυξης (A6‑0399/2007),
Α. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο τουρισμός αναφέρεται μία φορά στη Συνθήκη ΕΚ ως δραστηριότητα που μπορεί να υπόκειται σε «μέτρα» (άρθρο 3 της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας), αλλά δεν εκλαμβάνεται ως τομέας δραστηριότητας εμπίπτων στην αρμοδιότητα της ΕΕ ή ως τομέας πολιτικής της ΕΕ,
Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΚ έχει ωστόσο αρμοδιότητα να λάβει μέτρα για τη διασφάλιση της αποτελεσματικής λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς, περιλαμβανομένων των τουριστικών υπηρεσιών (άρθρο 95 της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας), δεδομένου ότι η προσέγγιση της προστασίας του καταναλωτή προσιδιάζει όλως ιδιαιτέρως σε αυτό το πλαίσιο,
Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο τομέας του τουρισμού είναι κοινό σημείο σε πολλές πολιτικές της ΕΕ που έχουν σημαντικές επιπτώσεις στην αποδοτικότητα και την ικανότητά της να συμβάλλει στην ανάπτυξη, την απασχόληση και την κοινωνική και εδαφική συνοχή,
Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι, παρά το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο, στο προαναφερόμενο ψήφισμά του, καθόρισε τις αρχές που θα διέπουν την ευρωπαϊκή πολιτική αειφόρου τουρισμού, ορισμένες επιμέρους πτυχές αυτής της πολιτικής πρέπει να τονιστούν ιδιαίτερα ώστε να μπορέσουν να υλοποιηθούν ταχύτερα,
Ε. λαμβάνοντας υπόψη ότι η Ομάδα για την Αειφορία του Τουρισμού δημοσίευσε πρόσφατα έκθεση για τον καθορισμό των κατευθυντήριων γραμμών στις οποίες θα στηριχθεί η Επιτροπή για την κατάρτιση του μελλοντικού προγράμματος δράσης για την αειφορία του ευρωπαϊκού τουρισμού (παλαιότερα «Πρόγραμμα Δράσης 21ος αιώνας»),
ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι δεν ήταν δυνατή η ανάπτυξη μιας συνεκτικής προσέγγισης, σε όλες τις πολιτικές, για τον τουρισμό σε επίπεδο ΕΕ, με αποτέλεσμα να δημιουργηθούν προβλήματα, να μην αναπτυχθεί επαρκώς ο συγκεκριμένος τομέας, καθώς και να αυξηθεί ο κίνδυνος να χάσει η Ευρώπη το μερίδιο αγοράς της,
Ζ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η περιβαλλοντική και κοινωνική διάσταση του τουρισμού πρέπει να τονιστεί ιδιαίτερα προς όφελος της αειφορίας,
Η. λαμβάνοντας υπόψη την υποβάθμιση ορισμένων δημοφιλών τουριστικών προορισμών της Ευρώπης και τα άκρως αρνητικά και βίαια περιστατικά που συμβαίνουν σε αυτούς προορισμούς που τους καθιστούν λιγότερο ελκυστικούς,
Θ. λαμβάνοντας υπόψη ότι τα κράτη μέλη προέβησαν σε ενέργειες κατά το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο των Βρυξελλών, στις 21 και 22 Ιουνίου, προκειμένου να συμπεριληφθεί, συγκεκριμένα, ο τουρισμός στην επόμενη αναθεώρηση της Συνθήκης ΕΚ και ότι είναι πολύ σημαντικό να θεσπισθεί νέα νομική βάση στο πρωτογενές δίκαιο, προκειμένου να αντιμετωπιστούν ζητήματα που αφορούν τον εν λόγω τομέα σε ολόκληρη την Ευρώπη,
Ι. λαμβάνοντας υπόψη ότι πρέπει να τονισθεί ο σημαντικός ρόλος που μπορεί να διαδραματίσει ο τουρισμός σε ό,τι αφορά την προώθηση της κοινωνικής ένταξης και ενσωμάτωσης των πλέον μειονεκτουσών ομάδων του πληθυσμού,
Τουρισμός και πολιτική θεωρήσεων της ΕΕ
1. τονίζει τη σημασία που έχει για την Ευρώπη ο τουρισμός, συμπεριλαμβανομένου του τουρισμού από τρίτες χώρες·
2. υπογραμμίζει συγκεκριμένα την ανάγκη για απλοποίηση των διαδικασιών αίτησης θεώρησης σε αμοιβαία βάση και για μείωση του κόστους των τουριστικών θεωρήσεων για την είσοδο σε οιοδήποτε κράτος μέλος·
3. τονίζει τη δυνατότητα των ενδιαφερόμενων κρατών μελών να χρησιμοποιούν τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1931/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 2006 σχετικά με τη θέσπιση κανόνων για την τοπική διασυνοριακή κυκλοφορία στα εξωτερικά χερσαία σύνορα των κρατών μελών και με την τροποποίηση των διατάξεων της Σύμβασης του Σένγκεν[2] ως νέο μέσο για τη διευκόλυνση του τουρισμού από γειτονικές χώρες εκτός ΕΕ·
4. καλεί τα κράτη μέλη που είναι συμβαλλόμενα μέρη της Συμφωνίας του Σένγκεν να ιδρύσουν κοινά προξενικά γραφεία για την έκδοση θεωρήσεων σε αιτούντες από χώρες εκτός της ΕΕ, να διασφαλίσουν ότι αυτά τα γραφεία ακολουθούν τις ίδιες μεθόδους εργασίας και εφαρμόζουν τα ίδια κριτήρια θεώρησης και να βελτιώσουν τους τρόπους ανταπόκρισης προς τους αιτούντες θεώρηση, για παράδειγμα, μέσω της διαχείρισης των ραντεβού, τον τρόπο που διεξάγονται οι συνεντεύξεις και το χρονικό όριο για την επεξεργασία των αιτήσεων, αφού αυτό θα είχε ως αποτέλεσμα σημαντική δημοσιονομική εξοικονόμηση πόρων για τα κράτη μέλη·
5. τονίζει την ανάγκη να επανεξεταστούν, στο πλαίσιο του κοινοτικού κώδικα θεωρήσεων, ο αριθμός και το είδος των εγγράφων που ζητούνται από τους αιτούντες θεώρηση·
6. συνιστά ενθέρμως ότι πρέπει όλες οι πολιτικές θεωρήσεων της ΕΕ να διάκεινται ευνοϊκά στην έκδοση θεωρήσεων πολλαπλών εισόδων·
7. επισημαίνει ότι τα ταξιδιωτικά πρακτορεία και οι μεταφορικές εταιρείες χρειάζονται θεωρήσεις μακράς διαρκείας με ισχύ τουλάχιστον ενός έτους, ώστε να μπορούν να προσλάβουν το κατάλληλο προσωπικό για την ικανοποίηση των αναγκών των πελατών τους· επιμένει στην ανάγκη διατήρησης και ενίσχυσης της χορήγησης θεωρήσεων για ομάδες τουριστών·
8. καλεί τα κράτη μέλη του χώρου Σένγκεν να απλοποιήσουν τις διαδικασίες αίτησης θεωρήσεων Σένγκεν για τους τουρίστες που έχουν ήδη λάβει θεωρήσεις για κράτη μέλη της ΕΕ εκτός του χώρου Σένγκεν ή έχουν ήδη αφιχθεί σε αυτές τις χώρες, και καλεί τις εκτός Σένγκεν χώρες της ΕΕ να πράττουν το ίδιο για τους κατόχους θεωρήσεων Σένγκεν·
9. αναγνωρίζει, ωστόσο, ότι η απλοποίηση και εναρμόνιση των διαδικασιών έκδοσης θεώρησης και η γενική διευκόλυνση της πρόσβασης στην Ευρώπη τουριστών από τρίτες χώρες πρέπει να είναι συμβατές με τους κανόνες ασφαλείας που είναι αναγκαίοι για την καταπολέμηση της παράνομης μετανάστευσης, της τρομοκρατίας και του οργανωμένου εγκλήματος, ιδίως του διασυνοριακού εγκλήματος·
Στατιστικές
10. υπενθυμίζει την απόλυτη ανάγκη για επαρκείς, ομοιογενείς και ενημερωμένες πληροφορίες σχετικά με τον τουρισμό, ώστε να είναι δυνατή η λήψη καίριων αποφάσεων στρατηγικής και διαχείρισης στο δημόσιο και τον ιδιωτικό τομέα, καθώς και την ανάγκη να αναπτυχθούν επαρκή συνοδευτικά μέτρα και προσανατολισμοί σε επίπεδο ΕΕ, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι η Ευρώπη παραμένει ο πρώτος προορισμός διεθνώς και ότι θα γίνει και πάλι ανταγωνιστική·
11. ζητεί την αναθεώρηση της οδηγίας 95/57/ΕΚ του Συμβουλίου, της 23ης Νοεμβρίου 1995, σχετικά με τη συλλογή στατιστικών στοιχείων στον τομέα του τουρισμού[3], ώστε να εξασφαλιστεί η μεγαλύτερη εναρμόνιση της συλλογής δεδομένων από τα κράτη μέλη, σε σχέση τόσο με τις ποσοτικές όσο και με τις ποιοτικές πτυχές της παροχής δεδομένων·
12. χαιρετίζει την πρωτοβουλία για τον εκσυγχρονισμό του πλαισίου μέσω ενός νέου κανονισμού που πρόκειται να εφαρμοστεί με ενιαίο τρόπο σε όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ· επισημαίνει ότι αυτή η μεταρρύθμιση πρέπει να πραγματοποιηθεί σε σύντομο χρονικό διάστημα·
13. καλεί την Επιτροπή να αναζητήσει δυνατότητες για εφαρμογή στα κράτη μέλη συμπληρωματικών λογαριασμών για τον τουρισμό (ΣΛΤ), δεδομένου ότι αυτές οι μετρήσεις επιτρέπουν την επακριβή σύγκριση του τουρισμού με άλλους οικονομικούς τομείς και μπορούν να συμβάλουν στην καλύτερη κατανόηση του πραγματικού μεγέθους και της αξίας του τουριστικού κλάδου·
14. υπογραμμίζει την ανάγκη να αυξηθεί η ευαισθητοποίηση όσον αφορά τη σημασία του τουρισμού για τις οικονομίες και την περιφερειακή ανάπτυξη· καλεί τα κράτη μέλη να εγκρίνουν πλήρως τους Δορυφορικούς Λογαριασμούς Τουρισμού και να ενημερώνουν σε ετήσια βάση τα στατιστικά στοιχεία, ούτως ώστε να διασφαλισθεί ότι τα κατάλληλα δεδομένα είναι εγκαίρως διαθέσιμα για να στηριχθεί η πλήρης και υγιής ενσωμάτωση του τουρισμού στις οικονομικές πολιτικές και στις πολιτικές απασχόλησης·
15. προτρέπει την Επιτροπή να εξετάσει την ανάγκη συλλογής στατιστικών στοιχείων και ποιοτικών δεδομένων που θα επιτρέπουν την αποτίμηση του αντίκτυπου του τουρισμού στην οικονομία, στο περιβάλλον και στην ποιότητα ζωής των κατοίκων των δημοφιλών τουριστικών προορισμών·
16. καλεί την Επιτροπή να δημοσιεύσει έκθεση σχετικά με τα διάφορα υφιστάμενα εθνικά συστήματα περί προστασίας συγκεκριμένων φυσικών και ιστορικών τοποθεσιών μέσω ειδικών πολεοδομικών και οικοδομικών κανονισμών και, εφόσον κρίνεται αναγκαίο, να προαγάγει τις βέλτιστες πρακτικές σε αυτούς τους τομείς με τη δημοσίευση κατευθυντήριων γραμμών·
17. ζητεί από την Επιτροπή να καταρτίσει εναρμονισμένο πίνακα επιδόσεων σχετικά με την κατάσταση φυσικών και ιστορικών τοποθεσιών, και συγκεκριμένα σχετικά με την επίπτωση του τουρισμού σε αυτές, με σκοπό να ρυθμιστεί ο αριθμός των επισκεπτών και να εξασφαλιστεί η κατάλληλη διατήρηση των εν λόγω τοποθεσιών και η παράδοσή τους στις επόμενες γενιές σε καλή κατάσταση·
Εναρμόνιση των προτύπων ποιότητας για τα τουριστικά καταλύματα στην Ευρώπη
18. σημειώνει την πληθώρα συστημάτων κατάταξης που εφαρμόζονται στα κράτη μέλη της ΕΕ και θεωρεί ότι, σε ό,τι αφορά τους καταναλωτές, αυτή η κατάσταση πλήττει την αξιοπιστία του κλάδου και μειώνει τη διαφάνεια για τους καταναλωτές·
19. σημειώνει ότι οι καταναλωτές θεωρούν το σύστημα κατάταξης σημαντικό εργαλείο για την επιλογή ξενοδοχείου ή άλλου καταλύματος: είναι συνεπώς σημαντικό να είναι εύκολα διαθέσιμες στους καταναλωτές ακριβείς πληροφορίες για το νόημα της κατάταξης στις διάφορες χώρες, οι οποίες λαμβάνουν δεόντως υπόψη τις ανάγκες τους·
20. κρίνει σκόπιμο και εφικτό να δημιουργηθεί μια κοινή βάση με κοινά κριτήρια για τους πελάτες, προκειμένου να είναι σε θέση να κάνουν την επιλογή τους τη στιγμή που αποφασίζουν να ταξιδέψουν στο εξωτερικό, βάσει σαφών και αξιόπιστων κριτηρίων κατάταξης·
21. σημειώνει, εν προκειμένω, ότι, δεδομένων των πολυάριθμων κριτηρίων σε ορισμένα εθνικά και περιφερειακά συστήματα, η απλοποίηση των υφιστάμενων προτύπων θα καθιστούσε δυνατή την παροχή διευκρινιστικών και διευκολυντικών πληροφοριών στους καταναλωτές και θα εξασφάλιζε επίσης υψηλότερο επίπεδο διαφάνειας όσον αφορά τα τουριστικά καταλύματα·
22. καλεί τον ευρωπαϊκό κλάδο υποδοχής τουριστών:
- να συνεχίσει τη συγκριτική αξιολόγηση των κύριων πτυχών των διαφόρων συστημάτων κατάταξης και τις προσπάθειές του για την προσέγγιση αυτών των συστημάτων, χωρίς να διαταράξει τα υφιστάμενα συστήματα, γεγονός που θα ζημίωνε τους καταναλωτές και τον κλάδο·
- να συνεχίσει τις προσπάθειές του για διευκόλυνση της κατανόησης του νοήματος των «αστέρων» στα διάφορα κράτη μέλη της ΕΕ·
- να ενημερώνει τακτικά τα θεσμικά όργανα της Κοινότητας για τη συντελούμενη πρόοδο·
23. καλεί τις τοπικές, περιφερειακές και εθνικές αρχές, όταν συμβάλουν στα συστήματα κατάταξης, να στηρίζουν, στο πλαίσιο κατάλληλων συμπράξεων δημόσιου και ιδιωτικού τομέα, τις τρέχουσες εργασίες του ευρωπαϊκού κλάδου υποδοχής τουριστών σε σχέση με τη διαφάνεια και την προσέγγιση των υφιστάμενων συστημάτων κατάταξης, μέσω της συγκριτικής αξιολόγησης·
24. αναγνωρίζει ότι θα ήταν πολύ δύσκολο να επιτευχθεί ένα κοινό σύστημα κατάταξης σε επίπεδο ΕΕ, δεδομένων των πολυάριθμων τύπων ξενοδοχείων και τουριστικών καταλυμάτων λόγω των τοπικών απαιτήσεων, των πολιτιστικών ιδιαιτεροτήτων και ευαισθησιών, και ενόψει των πολύ διαφορετικών δομών των σημερινών σχεδίων κατάταξης·
25. θεωρεί ωστόσο ότι μια σειρά κατευθυντήριων γραμμών με βάση κοινά και ομοιόμορφα κριτήρια για ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση θα μπορούσε να λάβει υπόψη τα συμφέροντα του καταναλωτή, σεβόμενη παράλληλα το περιβάλλον και τα τοπικά χαρακτηριστικά·
26. καλεί την Επιτροπή, σε συνεργασία με τις ευρωπαϊκές οργανώσεις ξενοδοχείων και επιχειρήσεων εστίασης, όπως η HOTREC (ξενοδοχεία, εστιατόρια, καφενεία στην Ευρώπη), και με τις ευρωπαϊκές οργανώσεις προστασίας των καταναλωτών, να αναπτύξει μεθοδολογία για τον καθορισμό αυτών των ελάχιστων προτύπων σχετικά με την ασφάλεια και την ποιότητα των υπηρεσιών διαμονής· τονίζει ότι αυτή η μεθοδολογία θα μπορούσε να συμπεριλάβει την εισαγωγή σήμανσης ΕΚ για τα καταλύματα, στην οποία θα ενσωματώνονταν κοινά πανευρωπαϊκά κριτήρια, παρέχοντας εγγυήσεις στους καταναλωτές για το ελάχιστο αναμενόμενο επίπεδο ποιότητας σε οποιοδήποτε κράτος μέλος της ΕΕ και αν επισκέπτονται·
Συστήματα διαχείρισης ποιότητας
27. καλεί τον ευρωπαϊκό κλάδο υποδοχής τουριστών να συνεχίσει τις εργασίες του σε σχέση με τη θέσπιση ευρωπαϊκού ευρύτερου προγράμματος για τα συστήματα διαχείρισης ποιότητας και να ενημερώνει τακτικά τα θεσμικά όργανα για τη συντελούμενη πρόοδο·
28. ενθαρρύνει τους ενδιαφερόμενους φορείς από τον ευρωπαϊκό κλάδο υποδοχής τουριστών να αναπτύξουν περαιτέρω ευρωπαϊκά πρότυπα με σκοπό, μεταξύ άλλων, να διευκολύνουν τη μετάδοση πληροφοριών στους αποδέκτες και να βελτιώσουν την ποιότητα των παρεχόμενων υπηρεσιών· καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να στηρίξουν τις προσπάθειές τους, εφόσον αυτό είναι αναγκαίο·
29. καλεί τις τοπικές, περιφερειακές και εθνικές αρχές, όταν συμμετέχουν σε συστήματα ποιότητας, να στηρίζουν, στο πλαίσιο κατάλληλων συμπράξεων δημόσιου και ιδιωτικού τομέα, τις τρέχουσες εργασίες του ευρωπαϊκού κλάδου υποδοχής τουριστών σε σχέση με τη θέσπιση ευρωπαϊκού ευρύτερου προγράμματος για τα συστήματα διαχείρισης ποιότητας·
30. επιδοκιμάζει το γεγονός ότι οι επισημάνσεις για την προστασία του περιβάλλοντος παρουσιάζουν αυξητική τάση, αλλά θεωρεί ότι ο πολλαπλασιασμός των επισημάνσεων σε τοπικό επίπεδο μπορεί να προκαλέσει σύγχυση στους τουρίστες και να επηρεάσει δυσμενώς τη διαφάνεια, δημιουργώντας την ανάγκη για καλύτερη πληροφόρηση των τουριστών και ενοποίηση των υφιστάμενων επισημάνσεων για καλύτερη αναγνώριση σε διεθνές επίπεδο·
31. σημειώνει με ικανοποίηση ότι ο αριθμός των επισημάνσεων που αφορούν την προστασία του περιβάλλοντος αυξάνεται·
32. καλεί την Επιτροπή, σε συνεργασία με τη HOTREC, ως την ευρωπαϊκή ένωση επιχειρήσεων ξενοδοχείων και εστίασης, να προαγάγει τις διαδικασίες σήμανσης που ακολουθούν τα διάφορα κράτη μέλη σε ό,τι αφορά τα τουριστικά καταλύματα και να προωθήσει μοντέλα ποιότητας που έχουν αποδειχτεί αποτελεσματικά αλλού (για παράδειγμα, το Qualmark στη Νέα Ζηλανδία) προκειμένου να βελτιωθεί η προβολή·
33. καλεί την Επιτροπή, τα κράτη μέλη και τους ενδιαφερόμενους φορείς να συνεισφέρουν στην ενίσχυση της βιώσιμης διαδικασίας επισήμανσης βάσει περιβαλλοντικών και κοινωνικών κριτηρίων, αναδεικνύοντας τις βέλτιστες πρακτικές, μεταφέροντας τις βέλτιστες πρακτικές και ενθαρρύνοντας πρωτοβουλίες από τις κορυφαίες εταιρείες του κλάδου·
34. καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να προωθήσουν τη χρήση οικολογικών σημάτων για τις τουριστικές εγκαταστάσεις, τοποθεσίες και υπηρεσίες·
Προστασία των καταναλωτών
35. αναγνωρίζει το γεγονός ότι όλο και περισσότεροι τουρίστες πραγματοποιούν απευθείας κρατήσεις για το ταξίδι τους (μεταφορά, διαμονή κλπ.) χρησιμοποιώντας ηλεκτρονικά μέσα, αποφεύγοντας τους μεσάζοντες –τουριστικά γραφεία και ταξιδιωτικούς πράκτορες– το μερίδιο αγοράς των οποίων μειώνεται (από 98% το 1997 σε 60% το 2007), αλλά οι οποίοι εξακολουθούν να υπόκεινται σε νομικά καθεστώτα, όπως η οδηγία 90/314/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 13ης Ιουνίου 1990, για τα οργανωμένα ταξίδια και τις οργανωμένες διακοπές και περιηγήσεις[4]· τονίζει ότι αυτή η ανωμαλία πρέπει να διορθωθεί με την ενσωμάτωση στην οδηγία 90/314/ΕΟΚ όλων των δικτυακών τόπων που προσφέρουν πάνω από μία υπηρεσία, όπως οι υπηρεσίες που προσφέρουν οι αεροπορικές εταιρείες χαμηλού κόστους και άλλοι παράγοντες σε αυτή την αγορά·
36. για το σκοπό αυτό, το Κοινοβούλιο επικροτεί το πρόσφατο έγγραφο διαβούλευσης της Επιτροπής της 26ης Ιουλίου 2007 σχετικά με την αναθεώρηση της οδηγίας 90/314/EΟΚ, το οποίο εξετάζει ζητήματα που αφορούν τα διαφορετικά ρυθμιστικά συστήματα που εφαρμόζονται στους παραδοσιακούς ταξιδιωτικούς πράκτορες και στους φορείς παροχής δυναμικών πακέτων μέσω του Διαδικτύου·
37. υπογραμμίζει τον αυξανόμενο ρόλο των νέων τεχνολογιών στον τουριστικό κλάδο, ιδίως για την εμπορική προώθηση τουριστικών προϊόντων, καθώς και για την προώθηση πολιτιστικών προϊόντων και εκδηλώσεων·
38. θεωρεί ότι αυτή η ταχεία ανάπτυξη της χρήσης των τεχνολογιών πληροφορικής στο πλαίσιο των τουριστικών υπηρεσιών επιβάλλει τη δημιουργία ενός πλαισίου προστασίας των καταναλωτών και των προσωπικών δεδομένων όσον αφορά τις ηλεκτρονικές κρατήσεις, που θα μπορούσε να βασίζεται σε προηγούμενη ανάλυση της συγκεκριμένης αγοράς από την Επιτροπή· πιστεύει ότι αυτό το πλαίσιο πρέπει να διασφαλίζει ότι τα επιγραμμικά δικαιώματα των καταναλωτών και τα προσωπικά δεδομένα προστατεύονται και ότι οι καταναλωτές λαμβάνουν πληροφορίες που είναι αληθείς, μη παραπλανητικές, ενημερωμένες και σαφείς· συνιστά συνεπώς, προς όφελος της προστασίας των καταναλωτών, την πιστοποίηση των δικτυακών τόπων που παρέχουν πληροφορίες και προσφέρουν τουριστικές υπηρεσίες (κρατήσεις και πληρωμές) ηλεκτρονικής φύσης·
39. τονίζει το θετικό ρόλο που διαδραματίζουν σε αυτόν τον τομέα οι οργανώσεις που δραστηριοποιούνται στο χώρο του κοινωνικού τουρισμού, των οποίων η δράση πρέπει να ενθαρρύνεται και να στηρίζεται·
40. επικροτεί την πρόταση της Επιτροπής της 7ης Ιουνίου 2007 για οδηγία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη προστασία των καταναλωτών ως προς ορισμένες πτυχές της χρονομεριστικής μίσθωσης, των μακροπρόθεσμων προϊόντων διακοπών, της μεταπώλησης και της ανταλλαγής, με σκοπό την επέκταση του πεδίου εφαρμογής του ισχύοντος ρυθμιστικού πλαισίου ώστε να συμπεριλάβει τα νέα μακροπρόθεσμα προϊόντα διακοπών που έχουν εμφανιστεί στην αγορά τα τελευταία έτη και ορισμένες συναλλαγές, όπως η επαναπώληση και η ανταλλαγή, που σχετίζονται με τη χρονομεριστική μίσθωση· θεωρεί ότι η πρόταση θα ενισχύσει την προστασία των καταναλωτών στον τομέα του τουρισμού και θα εξασφαλίσει ισότιμους όρους ανταγωνισμού που θα προστατεύσουν τον έντιμο κλάδο της χρονομεριστικής μίσθωσης από τον αθέμιτο ανταγωνισμό·
41. εκφράζει τη λύπη του για την έλλειψη ειδικού νομικού μέσου για την ασφάλεια των υπηρεσιών, το οποίο θα είχε καίρια σημασία στον τουριστικό τομέα και καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να εκτιμήσουν το ενδεχόμενο να εξεταστεί αυτό το ζήτημα προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι ανησυχίες που εκφράζουν αρκετοί βουλευτές·
42. καλεί την Επιτροπή να διενεργήσει ευρωπαϊκή διαφημιστική εκστρατεία για την οδική ασφάλεια, εφιστώντας την προσοχή στα νέα κοινά μέτρα ελέγχου για την ενημέρωση των τουριστών σχετικά με τους διάφορους κανονισμούς που εφαρμόζονται στα κράτη μέλη εκτός της χώρας κατοικίας τους·
43. καλεί την Επιτροπή να απλοποιήσει τις διαδικασίες ανάλυσης κινδύνου κρίσιμων σημείων ελέγχου (HACCP) και να λάβει υπόψη οι ανάγκες των μικρών επιχειρήσεων, ιδίως των πολύ μικρών επιχειρήσεων·
Τουρισμός υγείας
44. τονίζει τη σημασία της χρησιμοποίησης όλων των διαθέσιμων κοινοτικών προγραμμάτων, συμπεριλαμβανόμενου του Δεύτερου Προγράμματος Κοινοτικής Δράσης στον τομέα της Υγείας, με στόχο την προώθηση του τουρισμού υγείας·
45. τονίζει ότι οι επιχειρήσεις του ασφαλιστικού τομέα πρέπει να διαδραματίζουν σημαντικότερο ρόλο σε ό,τι αφορά την υποστήριξη του τουρισμού υγείας· επιπλέον, τονίζει ότι οι επιχειρήσεις του ασφαλιστικού τομέα πρέπει να υποστηριχθούν προκειμένου να εξευρεθούν λύσεις για τη διασυνοριακή συνεργασία όσον αφορά τη χρηματοδότηση του τουρισμού για λόγους υγείας·
46. λαμβανομένης υπόψη της πτώσης του τουρισμού για λόγους υγείας, θεωρεί ότι είναι αναγκαίο να εκδοθεί ειδική κοινοτική οδηγία για τον ορισμό της αναγνώρισης και της χρήσης θερέτρων ιαματικού τουρισμού και, γενικότερα, του ρόλου του τουρισμού για λόγους υγείας και των ιαματικών λουτρών σε σχέση με τουριστικές εγκαταστάσεις στα διάφορα κράτη μέλη – πέραν των πτυχών που αφορούν την υγεία, την κοινωνική ασφάλιση και τις ασφάλειες – καθιστώντας επίσης διαθέσιμους επαρκείς οικονομικούς πόρους οι οποίοι θα δώσουν σε έναν στρατηγικά σημαντικό τομέα της οικονομίας των κρατών μελών τη δυνατότητα να ξεκινήσει πορεία βιώσιμης ανάπτυξης, ώστε να αυξηθεί σημαντικά ο αριθμός των νέων άμεσων και έμμεσων θέσεων εργασίας·
Προσιτός τουρισμός
47. χαιρετίζει τις πρωτοβουλίες για τον συντονισμό σε ευρωπαϊκό επίπεδο της πληροφόρησης σχετικά με τον προσιτό τουρισμό που επιτρέπει στους τουρίστες με μειωμένη κινητικότητα και στις οικογένειές τους να βρίσκουν πληροφορίες σχετικά με την προσβασιμότητα των τουριστικών προορισμών· καλεί τα κράτη μέλη, τους παρόχους τουριστικών υπηρεσιών και τους εθνικούς και τοπικούς οργανισμούς τουρισμού να συμμετάσχουν ή/και να στηρίξουν πρωτοβουλίες αυτού του είδους·
48. καλεί παράλληλα την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να εξετάσουν τη σκοπιμότητα κατάρτισης ενός χάρτη δικαιωμάτων και υποχρεώσεων του Ευρωπαίου τουρίστα, με δεδομένο τα άκρως αρνητικά και βίαια περιστατικά που συμβαίνουν σε ευρωπαϊκούς προορισμούς με αυτουργούς ευρωπαίους τουρίστες, καθώς και ενός ευρωπαϊκού κώδικα δεοντολογίας των τουριστικών επιχειρήσεων·
49. καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να εισαγάγουν μια επισήμανση ΕΚ «Πρόσβαση για όλους» που θα εγγυάται τη δυνατότητα πρόσβασης των τουριστών με μειωμένη κινητικότητα σε βασικές εγκαταστάσεις και θα καλύπτει προσφορές όπως διαμονή, εστιατόρια, χώροι αναψυχής και φυσικές τοποθεσίες, αμφιθέατρα, μνημεία, μουσεία κλπ.·
50. τονίζει, επιπλέον, την ανάγκη προστασίας, διατήρησης και αποκατάστασης της ευρωπαϊκής πολιτιστικής κληρονομιάς· ζητεί την αυστηρότερη διαχείριση αυτών των τοποθεσιών και των συνθηκών υπό τις οποίες γίνεται η επίσκεψή τους, καθώς και μεγαλύτερες προσπάθειες για τη βελτίωση της πρόσβασης των ατόμων με αναπηρίες, καθώς αυξάνει διαρκώς ο αριθμός των ατόμων με αναπηρία που ταξιδεύουν για αναψυχή·
51. καλεί την Επιτροπή να εκπονήσει ανακοίνωση από κοινού με σχέδιο δράσης για την προώθηση αυτής της επισήμανσης βάσει των εργασιών που έχουν ήδη ξεκινήσει, των εμπειριών και των βέλτιστων πρακτικών σε εθνικό και τοπικό επίπεδο και λαμβάνοντας υπόψη όσα έχουν επιτευχθεί σε επίπεδο ΕΕ στον τομέα των μεταφορών·
52. σημειώνει ότι η προσβασιμότητα των τουριστικών προορισμών είναι θέμα που αφορά επίσης τις παρεχόμενες ή διαθέσιμες υπηρεσίες μεταφορών· καλεί συνεπώς την Επιτροπή, για τους σκοπούς της νέας ευρωπαϊκής πολιτικής τουρισμού και της ανάπτυξης ευρωπαϊκής πολιτικής μεταφορών, να λάβει δεόντως υπόψη τα προβλήματα πρόσβασης που επηρεάζουν τις περιφέρειες με ειδικά φυσικά ή γεωγραφικά χαρακτηριστικά, όπως οι εξόχως απομακρυσμένες περιφέρειες, οι νησιωτικές και ορεινές περιοχές, και οι αραιοκατοικημένες υπερβόρειες περιοχές·
Κοινωνική, οικονομική και περιβαλλοντική βιωσιμότητα του τουρισμού
53. επισημαίνει την ανάγκη η νέα πολιτική τουρισμού να καταστήσει τον ευρωπαϊκό τουρισμό αειφόρο από οικονομική, κοινωνική, εδαφική, περιβαλλοντική και πολιτιστική άποψη· κατά συνέπεια, εγκρίνει τα ειδικά μέτρα που προτίθεται να λάβει η Επιτροπή για να προωθήσει την οικονομική και κοινωνική αειφορία του ευρωπαϊκού τουρισμού· συγχαίρει την Επιτροπή για την ανάληψη της πρωτοβουλίας να καταρτίσει το Πρόγραμμα Δράσης 21 για τον ευρωπαϊκό τουρισμό και προσβλέπει στην υποβολή της εν λόγω πρότασης, η οποία αναμένεται εντός του τρέχοντος έτους·
54. επικροτεί το γεγονός ότι η Επιτροπή, στην ανακοίνωσή της, ζητεί ρητώς την προώθηση της αειφορίας του τουρισμού και υπογραμμίζει ότι η κοινωνική, οικονομική και περιβαλλοντική αειφορία είναι βασική προϋπόθεση για την ανάπτυξη και τη διατήρηση κάθε τουριστικής δραστηριότητας·
55. επιμένει στην ανάγκη να στηριχθούν και να προαχθούν πιο βιώσιμες και κοινωνικά υπεύθυνες πρακτικές στον τουριστικό κλάδο και να αξιολογηθεί η αποτελεσματικότητά τους, ώστε ο κλάδος να εξασφαλίσει μεγαλύτερη προβολή στο πλαίσιο της ανανεωμένης στρατηγικής της Λισσαβόνας·
56. επικροτεί την πρωτοβουλία της Επιτροπής να προτείνει ένα ευρωπαϊκό πρόγραμμα δράσης 21 για τον τουρισμό ως βάση για την πολιτική τουρισμού· καλεί την Επιτροπή να παράσχει στα κράτη μέλη καθοδήγηση για να καταστήσει δυνατή τη βελτίωση του πολιτικού συντονισμού όσον αφορά την ανάπτυξη του τουρισμού σε εθνικό, περιφερειακό και τοπικό επίπεδο και να ενισχύσει τη βιωσιμότητα των τουριστικών δραστηριοτήτων·
57. τονίζει ότι οι απειλές για το περιβάλλον, ιδίως οι εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα, απαιτούν τη συμμετοχή του τουριστικού κλάδου στην εκπαίδευση των τουριστών όσον αφορά περιβαλλοντικά ζητήματα, κατά την κατάρτιση της περιβαλλοντικής πολιτικής·
58. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο τουρισμός ευθύνεται εν μέρει για τη ζημία που προκαλείται στο περιβάλλον, η οποία σχετίζεται με τον αυξανόμενο αριθμό ταξιδιών, οι εκπρόσωποι του τουριστικού κλάδου πρέπει να συμμετέχουν ενεργά σε δραστηριότητες που αφορούν ζητήματα περιβαλλοντικής προστασίας και το σχεδιασμό τους·
Δικαιώματα των επιβατών
59. θεωρεί ότι υπάρχει ένα σημαντικό σύνολο κανόνων σε επίπεδο ΕΕ όσον αφορά τα δικαιώματα των επιβατών στον τομέα των αερολιμένων και των αεροπορικών μεταφορών που προάγουν την προσβασιμότητα και προβλέπουν δίκαιη αποζημίωση σε περίπτωση καθυστέρησης ή ακύρωσης της πτήσης, καθώς και σε περίπτωση ατυχήματος·
60. τονίζει ότι το Κοινοβούλιο αγωνίζεται επί του παρόντος να εξασφαλίσει τη πρόβλεψη σημαντικών συμπληρωματικών διατάξεων, προκειμένου να εδραιωθούν τα ίδια δικαιώματα και για τους επιβάτες τρένων και πλοίων, ώστε να εξασφαλιστεί ένα εναρμονισμένο σύστημα σε επίπεδο ΕΕ·
61. καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να διασφαλίσουν την παροχή πληροφοριών στους επιβάτες και, ιδίως, την ορθή εφαρμογή αυτών των δικαιωμάτων των επιβατών και ειδικότερα το δικαίωμα των επιβατών αεροπλάνων, καθώς επίσης να εξασφαλίσουν ότι τα κράτη μέλη παρέχουν εύκολα προσβάσιμους μηχανισμούς διαιτησίας σε περιπτώσεις που η ασυνεπής εταιρεία δεν καταβάλλει την αποζημίωση·
62. καλεί την Επιτροπή να προβληματιστεί σχετικά με την κατάλληλη προσέγγιση μέσω της οποίας η ΕΕ θα μπορέσει να προσφέρει προστασία στους επιβάτες που ζημιώνονται από ασυνεπείς εταιρείες ναυλωμένων πτήσεων, μεσάζοντες ή τακτικούς αερομεταφορείς λόγω χρεοκοπίας ή κατάχρησης σε διεθνές επίπεδο· προτείνει τη δημιουργία μιας πανευρωπαϊκής μαύρης λίστας για αυτές τις εταιρείες, βάσει κριτηρίων σαφώς καθορισμένων από την Επιτροπή έπειτα από διαβουλεύσεις με εταιρείες μεταφορών ή/και τουριστικούς πράκτορες και οργανώσεις προστασίας των καταναλωτών·
Προώθηση των ευρωπαϊκών τουριστικών προορισμών
63. χαιρετίζει το γεγονός ότι η δικτυακή πύλη των ευρωπαϊκών τουριστικών προορισμών δημιουργήθηκε με τη βοήθεια χρηματοδότησης της Επιτροπής· καλεί την Επιτροπή να συνεχίσει να συμβάλλει στην προβολή της Ευρώπης ως τουριστικού προορισμού ή ως συνόλου ελκυστικών τουριστικών προορισμών, για παράδειγμα με τη θέσπιση και τη διαφήμιση «ευρωπαϊκής» επισήμανσης και την οργάνωση μέσων και διαύλων για τη συλλογή πληροφοριών σχετικά με ευρωπαϊκούς τουριστικούς προορισμούς και στη συνέχεια τη διάθεσή τους στους απασχολούμενους στον τουριστικό κλάδο εκτός της Ευρώπης·
64. επιδοκιμάζει την εφαρμογή μιας διαδικασίας επιλογής για έναν ετήσιο «ευρωπαϊκό προορισμό αριστείας», όπως προτείνεται στο προαναφερόμενο ψήφισμά του της 8ης Σεπτεμβρίου 2005· θεωρεί ότι αυτές οι πρωτοβουλίες είναι πολύτιμες καθώς προβάλλουν περισσότερο την ποικιλία και τον πλούτο των ευρωπαϊκών προορισμών· τονίζει ότι, όποτε είναι εφικτό, η ΕΕ πρέπει να προωθεί λιγότερο γνωστούς προορισμούς, ιδιαίτερα στα νέα κράτη μέλη·
65. δεδομένης της ανάγκης προστασίας της ποιότητας του τουρισμού σε δημοφιλείς τουριστικούς προορισμούς της Ευρώπης, συνιστά να αξιοποιηθεί το πρόγραμμα αυτό με στόχο την ανάπτυξη ενός υπεύθυνου και αειφόρου τουρισμού σε όλες τις τουριστικές περιοχές της ΕΕ·
66. λαμβανομένου υπόψη του γεγονότος ότι οι διασυνοριακές υποδομές είναι απαραίτητες για τον ευρωπαϊκό τουριστικό κλάδο, καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να βελτιώσουν αυτές τις υποδομές, περιλαμβανομένων των (εσωτερικών) πλωτών οδών αναψυχής·
67. καλεί την Επιτροπή να προωθήσει πιο ένθερμα την ευρωπαϊκή κληρονομιά στον τομέα των μεταφορών και της βιομηχανίας·
68. ενθαρρύνει συνεπώς πρωτοβουλίες που αποσκοπούν στην προώθηση της ευρωπαϊκής πολιτιστικής κληρονομιάς, όπως οι πολιτιστικές διαδρομές του Συμβουλίου της Ευρώπης, και την προβολή τους· προτείνει, για το σκοπό αυτό, να υποστηριχθεί η δημιουργία σήματος «ευρωπαϊκή κληρονομιά» με σκοπό να προβληθεί η ευρωπαϊκή διάσταση των τοποθεσιών και των μνημείων της ΕΕ·
69. υπογραμμίζει την επείγουσα ανάγκη προστασίας του παραδοσιακού πολιτισμού, και ιδίως των υπό εξαφάνιση λαϊκών τεχνών, επαγγελμάτων και γνώσεων, στοιχείων αναγκαίων για τη διατήρηση της εθνικής ταυτότητας και την ελκυστικότητα των αγροτικών περιοχών για τους τουρίστες·
70. καλεί την Επιτροπή να προωθήσει ευρωπαϊκούς προορισμούς στις χώρες που οι περίοδοι αιχμής συμπίπτουν με τις περιόδους χαμηλής ζήτησης στην Ευρώπη και να εξετάσει την πιθανότητα σύναψης συμφωνιών, όπως μνημόνια συμφωνίας με αυτές τις τρίτες χώρες προκειμένου να αναπτυχθούν ροές τουριστών με την καλύτερη δυνατή εποχική κατανομή·
71. καλεί την Επιτροπή να προβάλλει την πολιτιστική διάσταση του ευρωπαϊκού τουρισμού με την προώθηση ευρωπαϊκών τοποθεσιών παγκόσμιας κληρονομιάς της UNESCO ως συμβόλων του ευρωπαϊκού πολιτισμού·
72. προτρέπει την Επιτροπή να προωθήσει τη διασυνοριακή ποδηλατική διαδρομή κατά μήκος του πρώην Σιδηρού Παραπετάσματος ως παράδειγμα «ευγενούς κινητικότητας» στον τουρισμό και ως σύμβολο της επανένωσης της Ευρώπης·
Ανάπτυξη του τουρισμού
73. προτρέπει την Επιτροπή, τα κράτη μέλη, τις περιφέρειες, τις τοπικές αρχές και τον κλάδο του τουρισμού να συντονίσουν τις πολιτικές τους με άμεσο ή έμμεσο αντίκτυπο στον τουρισμό, να συνεργάζονται στενότερα μεταξύ τους, και να αξιοποιούν καλύτερα τα ευρωπαϊκά χρηματοδοτικά μέσα που διατίθενται την περίοδο 2007-2013 με σκοπό την ανάπτυξη του ευρωπαϊκού τουρισμού, την επικέντρωση στην ανταγωνιστικότητα του τουριστικού κλάδου και των τουριστικών προορισμών, την ανάπτυξη τουριστικών επιχειρήσεων, υπηρεσιών και εγκαταστάσεων, τη δημιουργία θέσεων εργασίας, την κινητικότητα και την επαγγελματική κατάρτιση στον τομέα του τουρισμού, καθώς και την οικονομική διαφοροποίηση και την ανάπτυξη των περιφερειών της Ευρώπης, ιδίως των λιγότερο ευνοημένων περιφερειών·
74. καλεί την Επιτροπή να καταρτίσει έκθεση που θα λαμβάνει υπόψη τον αντίκτυπο που ενδέχεται να έχουν δράσεις και προτάσεις στον τομέα των κοινοτικών πολιτικών στον κλάδο του τουρισμού·
75. καλεί όλους τους ενδιαφερόμενους φορείς να προωθήσουν τουριστικούς προορισμούς στις υπό ένταξη χώρες, αλλά επιμένει στην ανάγκη σύνδεσης κάθε χρηματοδότησης της ΕΕ σε σχέση με τον τουρισμό με την προώθηση προτύπων υψηλής ποιότητας στην παροχή τουριστικών υπηρεσιών·
76. κατανοεί τα πλεονεκτήματα των διακοπών με λεωφορείο για τουρίστες με χαμηλότερο εισόδημα και για την ανάπτυξη του τουρισμού σε περιοχές που δεν εξυπηρετούνται από περιφερειακά αεροδρόμια ή σιδηροδρομικό δίκτυο· εφιστά την προσοχή στην ειδική κατάσταση των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων τουριστικών λεωφορείων έναντι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 561/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 15ης Μαρτίου 2006 σχετικά με την εναρμόνιση ορισμένων κοινωνικών διατάξεων στον τομέα των οδικών μεταφορών[5], ιδίως για ταξίδια μετ’ επιστροφής· καλεί την Επιτροπή να ασχοληθεί με αυτό το συγκεκριμένο ζήτημα εξετάζοντας το ενδεχόμενο μετάθεσης της περιόδου ανάπαυσης μετά το ταξίδι της επιστροφής (το πολύ 12 ημέρες)·
77. τονίζει ότι οι ΜΜΕ πρέπει να συμμετέχουν περισσότερο σε τουριστικές επιχειρηματικές δραστηριότητες και ότι πρέπει να αναζητηθούν δυνατότητες για απλοποίηση των διαδικασιών εξασφάλισης οικονομικής ενίσχυσης από την ΕΕ· τονίζει επιπλέον ότι πρέπει να καθιερωθούν, με χρηματοδότηση της ΕΕ, προγράμματα κατάρτισης και υιοθέτησης βέλτιστων πρακτικών μεταξύ των περιφερειών, ειδικά για τις χώρες που εντάχθηκαν στην ΕΕ μετά το 2004·
78. προτείνει να μελετήσει η Επιτροπή το ενδεχόμενο ενός «διαβατηρίου μεταφορών νέων» για νέους Ευρωπαίους που λαμβάνουν υποτροφίες Erasmus, Leonardo ή Comenius ή πραγματοποιούν εθελοντική πολιτική θητεία στην ΕΕ, ώστε να τους διευκολύνουν στα ταξίδια τους και στην εξοικείωση με τη χώρα υποδοχής·
79. τονίζει ότι, δεδομένου ότι το πρόγραμμα Leonardo da Vinci είναι μοναδικό στον τουριστικό τομέα πολλών χωρών, αυτές οι ευκαιρίες πρέπει να αναπτυχθούν και να προωθηθούν· υπογραμμίζει ότι αυτό θα οδηγούσε σε τεράστια βελτίωση του εκπαιδευτικού προγράμματος· τονίζει ότι, πέραν της εφαρμογής του προγράμματος, πρέπει να διενεργηθεί μελέτη των αποτελεσμάτων που έχουν επιτευχθεί·
Διάφορα
80. εφιστά για μία ακόμη φορά την προσοχή, και δεδομένης της έκτασης της επερχόμενης αλλαγής της δημογραφικής διάρθρωσης της ΕΕ, στην ανάγκη να εφαρμοστεί ευρωπαϊκό τουριστικό πρόγραμμα εκτός εποχής αιχμής για συνταξιούχους, το οποίο θα βελτίωνε την ποιότητα ζωής των ηλικιωμένων πολιτών της ΕΕ, θα δημιουργούσε θέσεις εργασίας και θα οδηγούσε σε μεγαλύτερη ζήτηση και ανάπτυξη της ευρωπαϊκής οικονομίας· πιστεύει ότι το πρόγραμμα αυτό θα μπορούσε να ονομαστεί πρόγραμμα Ulysses·
81. καλεί την Επιτροπή να ζητήσει τη διενέργεια συνολικής αξιολόγησης επιπτώσεων σε σχέση με την ιδέα της κλιμάκωσης των ευρωπαϊκών περιόδων διακοπών ως προς τις ημερομηνίες και σε περιφερειακή βάση·
82. υπογραμμίζει την αναγκαιότητα της κοινοτικής ενίσχυσης στις χώρες μέλη των οποίων η τουριστική βιομηχανία έχει πληγεί από φυσικές καταστροφές·
83. υπογραμμίζει τη σημασία της πολυγλωσσίας στην πολιτική τουρισμού και ενθαρρύνει την παροχή πληροφοριών σε όσο το δυνατόν περισσότερες γλώσσες των κρατών μελών, σχετικά με τοποθεσίες που μπορεί κανείς να επισκεφθεί·
o
o o
84. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, την Επιτροπή καθώς και στις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών μελών.
29.3.2007
ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΠΑΙΔΕΙΑΣ
προς την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού
σχετικά με την ανανεωμένη πολιτική της ΕΕ για τον τουρισμό: για μια ισχυρότερη σύμπραξη υπέρ του ευρωπαϊκού τουρισμού
Συντάκτρια γνωμοδότησης: Marie-Hélène Descamps
ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ
Η Επιτροπή Πολιτισμού και Παιδείας καλεί την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού, που είναι αρμόδια επί της ουσίας, να συμπεριλάβει στην πρόταση ψηφίσματός της τις ακόλουθες προτάσεις:
1. υπενθυμίζει ότι ο τουρισμός διαδραματίζει σημαντικό ρόλο για όλα τα κράτη μέλη και συμβάλλει σε μεγάλο βαθμό στην οικονομική ανάπτυξη και στη δημιουργία θέσεων απασχόλησης, ιδιαίτερα δε για τους νέους·
2. υποστηρίζει ότι για να είναι βιώσιμος ο τουρισμός πρέπει να βελτιώνει τις συνθήκες διαβίωσης του τοπικού πληθυσμού, να προστατεύει το περιβάλλον και να στηρίζει την τοπική οικονομία (υποστήριξη των τοπικών προϊόντων, της πολιτιστικής κληρονομιάς της περιοχής, κτλ)·
3. διαπιστώνει επίσης ότι ο τουρισμός ευνοεί την κινητικότητα, την ευρωπαϊκή ολοκλήρωση, τον διάλογο μεταξύ των λαών, τη γνώση των αντίστοιχων πολιτισμών τους και συμμετέχει, επομένως, στην ανάπτυξη αισθήματος ευρωπαϊκής ιθαγένειας, ιδίως μεταξύ των νέων·
4. θεωρεί ότι είναι απαραίτητο να προβληθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση ως προνομιούχος τουριστικός προορισμός, προκειμένου να ενισχυθεί η δραστηριότητα και η ανταγωνιστικότητα του τουριστικού τομέα της σε παγκόσμιο επίπεδο·
5. καλεί, επομένως, τα κράτη μέλη καθώς και τις τοπικές και περιφερειακές αρχές να βελτιώσουν την ελκυστικότητά τους με την ανάπτυξη του πολιτιστικού τουρισμού και να λάβουν υπόψη την εμφάνιση νέων μορφών τουρισμού, όπως ο τουρισμός σε αγροτικό περιβάλλον, ο αγροτουρισμός, ο τουρισμός οινολογίας και γαστρονομίας, ο πνευματικός και ιστορικός τουρισμός, ο ψυχαγωγικός τουρισμός, καθώς και ο τουρισμός που επικεντρώνεται στην εκμάθηση ξένων γλωσσών, και να προσαρμοστούν στις ανάγκες νέων τύπων πελατών και να μην παύουν καθ'όλη τη διάρκεια του έτους να υπογραμμίζουν την σημασία που έχει ο ευρωπαϊκός τουρισμός·
6. υπογραμμίζει την αναγκαιότητα της κοινοτικής ενίσχυσης στις χώρες μέλη των οποίων η τουριστική βιομηχανία έχει πληγεί από φυσικές καταστροφές·
7. καλωσορίζει όλες τις πρωτοβουλίες που φέρνουν πιο κοντά τους ευρωπαίους πολίτες, όπως τα ευρωπαϊκά δίκτυα για τον κοινωνικό, αγροτικό και πολιτιστικό τουρισμό, και ζητεί μεγαλύτερη προβολή των πρωτοβουλιών αυτών από τα μέσα ενημέρωσης·
8. ενθαρρύνει, ως εκ τούτου, τις πρωτοβουλίες που αποσκοπούν στην αξιοποίηση της ευρωπαϊκής πολιτιστικής κληρονομιάς, όπως οι Πολιτιστικές Διαδρομές του Συμβουλίου της Ευρώπης, καθώς και στην ενίσχυση της προβολής τους· προτείνει, στο πνεύμα αυτό, την υποστήριξη της δημιουργίας σήματος ευρωπαϊκής κληρονομιάς, με στόχο την ανάδειξη της ευρωπαϊκής διάστασης των τοποθεσιών και μνημείων της Ευρωπαϊκής Ένωσης·
9. αναγνωρίζει τη σημασία που έχουν για τον τουρισμό ορισμένα κοινοτικά προγράμματα, όπως η "Πολιτιστική Πρωτεύουσα της Ευρώπης" καθώς και οι καλλιτεχνικές εκδηλώσεις παντός είδους, όπως φεστιβάλ μουσικής, θεάτρου και λαογραφίας, που συντελούν στην ενίσχυση της ταυτότητας των λαών·
10. προτείνει την κατάρτιση ενός κοινού καταλόγου των μνημείων και τοποθεσιών που έχουν λάβει το σήμα ευρωπαϊκής κληρονομιάς, ο οποίος θα είναι προσβάσιμος από όλα τα μέσα διάδοσης της πληροφόρησης·
11. υπογραμμίζει την επιτακτική ανάγκη να εξασφαλιστεί η προστασία και η διαφύλαξη του παραδοσιακού πολιτισμού και, ιδιαίτερα, της λαϊκής τέχνης και χειροτεχνίας, των επαγγελμάτων και τεχνογνωσίας υπό εξαφάνιση, στοιχείων απαραίτητων για τη διατήρηση της εθνικής ταυτότητας και της από τουριστική άποψη ελκυστικότητας της υπαίθρου·
12. τονίζει επιπλέον την ανάγκη προστασίας, διατήρησης και αποκατάστασης της ευρωπαϊκής πολιτιστικής κληρονομιάς και ζητεί αυστηρότερη διαχείριση των τοποθεσιών και του τρόπου επίσκεψής τους καθώς και εντατικοποίηση των προσπαθειών για τη βελτίωση της πρόσβασης των ατόμων με αναπηρία των οποίων η συμμετοχή στα τουριστικά ταξίδια αυξάνεται·
13. εκτιμά ότι πρέπει να εξασφαλιστεί τόσο η προστασία της πολιτιστικής κληρονομιάς όσο και η προστασία του φυσικού της πλαισίου, του χώρου και του περιβάλλοντός της·
14. προτρέπει, επίσης, τα κράτη μέλη, καθώς και τις τοπικές και περιφερειακές αρχές, να προσανατολίζονται σε έναν αειφόρο και υψηλής ποιότητας τουρισμό·
15. ενθαρρύνει, προς τον σκοπό αυτό, την ανταλλαγή και τη διάδοση ορθών πρακτικών για την κατάρτιση των επαγγελματιών του κλάδου· προτείνει ομοιογένεια των συστημάτων κατάταξης των ξενοδοχείων σε κατηγορίες·
16. υπογραμμίζει τον αυξανόμενο ρόλο των νέων τεχνολογιών στον τομέα του τουρισμού, ειδικότερα για τη διάθεση στο εμπόριο τουριστικών προϊόντων και την αξιοποίηση, κυρίως, πολιτιστικών αγαθών και εκδηλώσεων·
17. εκφράζει εν προκειμένω την ικανοποίησή του για τη δημιουργία από την Επιτροπή της δικτυακής πύλης "visiteurope.com" η οποία θα συμβάλει στην προώθηση των ευρωπαϊκών τουριστικών προορισμών και ενθαρρύνει τα κράτη μέλη να καταστήσουν την πολιτιστική τους κληρονομιά προσβάσιμη από το δίκτυο, σε ψηφιακή μορφή·
18. θεωρεί ότι, προκειμένου να ευνοήσει την κινητικότητα των ευρωπαίων πολιτών, πρέπει να διευκολύνει τις επικοινωνίες τους και, από αυτήν την άποψη, εκφράζει την ικανοποίησή του για την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που στοχεύει στη μείωση των τελών των υπηρεσιών διεθνούς περιαγωγής εντός της Κοινότητας·
19. προτείνει να βελτιωθεί η πρόσβαση των τουριστικών παραγόντων στις πληροφορίες σχετικά με τα διαθέσιμα ευρωπαϊκά μέσα χρηματοδότησης, όπως τα διαρθρωτικά ταμεία, καθώς και τον τρόπο χρησιμοποίησής τους.
20. υποστηρίζει την ανάγκη για καλύτερο και αποτελεσματικότερο συντονισμό μεταξύ των κρατών μελών για ό,τι αφορά την επαγγελματική δραστηριότητα των ξεναγών οι οποίοι δεν διαμένουν στο κράτος μέλος του οποίου είναι πολίτες·
21. καλεί τα κράτη μέλη να αναγνωρίσουν τον αναδυόμενο ρόλο στον τομέα του τουρισμού των εθνικών και διεθνών αθλητικών εκδηλώσεων και να αναπτύξουν τον αθλητικό τουρισμό, λαμβάνοντας ταυτόχρονα υπόψη τη σημασία του για την υγεία.
22. υπογραμμίζει τη σημασία της πολυγλωσσίας στην πολιτική τουρισμού και ενθαρρύνει τη διάδοση, σε όσο το δυνατόν περισσότερες γλώσσες των κρατών μελών, πληροφοριών σχετικά με τοποθεσίες που μπορεί κανείς να επισκεφθεί.
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
Τίτλος |
Ανανεωμένη πολιτική της ΕΕ για τον τουρισμό: για μια ισχυρότερη σύμπραξη υπέρ του ευρωπαϊκού τουρισμού |
||||||
Αριθμός διαδικασίας |
|||||||
Επιτροπή αρμόδια επί της ουσίας |
TRAN |
||||||
Γνωμοδότηση της |
CULT |
||||||
Ενισχυμένη συνεργασία - Ημερομηνία αναγγελίας στην ολομέλεια |
|
||||||
Συντάκτης(κτρια) γνωμοδότησης |
Marie-Hélène Descamps 18.12.2006 |
||||||
Συντάκτης(κτρια) γνωμοδότησης που αντικαταστάθηκε/καν |
|
||||||
Εξέταση στην επιτροπή |
29.1.2007 |
27.2.2007 |
|
|
|
||
Ημερομηνία έγκρισης |
22.3.2007 |
||||||
Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας |
+: –: 0: |
28 0 0 |
|||||
Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία |
Maria Badia I Cutchet, Ivo Belet, Giovanni Berlinguer, Marie-Hélène Descamps, Jolanta Dičkutė, Věra Flasarová, Milan Gaľa, Viorica-Pompilia-Georgeta Moisuc, Vasco Graça Moura, Lissy Gröner, Luis Herrero-Tejedor, Ruth Hieronymi, Bernat Joan i Marí, Sándor Kónya-Hamar, Μανώλης Μαυρομμάτης, Marianne Mikko, Ljudmila Novak, Zdzisław Zbigniew Podkański, Christa Prets, Pál Schmitt, Gheorghe Vergil Şerbu, Νικόλαος Σηφουνάκης, Thomas Wise, Tomáš Zatloukal |
||||||
Αναπληρωτής(ές) παρών(όντες) κατά την τελική ψηφοφορία |
Giusto Catania, Michael Cramer, Mario Mauro, Nina Škottová |
||||||
Αναπληρωτής(ές) (άρθρο 178, παρ. 2) παρών(όντες) κατά την τελική ψηφοφορία |
|
||||||
Παρατηρήσεις (πληροφορίες που διατίθενται σε μία μόνον γλώσσα) |
... |
||||||
3.7.2007
ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ
προς την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού
σχετικά με την ανανεωμένη πολιτική της ΕΕ για τον τουρισμό: για μια ισχυρότερη σύμπραξη υπέρ του ευρωπαϊκού τουρισμού
Συντάκτης γνωμοδότησης: Σταύρος Αρναουτάκης
ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ
Η Επιτροπή Περιφερειακής Ανάπτυξης καλεί την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού, που είναι αρμόδια επί της ουσίας, να συμπεριλάβει στην πρόταση ψηφίσματός της τις ακόλουθες προτάσεις:
έχοντας υπόψη τις κανονιστικές διατάξεις που διέπουν τα Διαρθρωτικά Ταμεία για την περίοδο 2007-2013,
έχοντας υπόψη την απόφαση του Συμβουλίου, της 6ης Οκτωβρίου 2006, για τις στρατηγικές κατευθυντήριες γραμμές της Κοινότητας για την πολιτική συνοχής 2007-2013,
A. λαμβάνοντας υπόψη ότι στον Κανονισμό για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης (ΕΤΠΑ) για την περίοδο προγραμματισμού 2007-2013 γίνεται ειδική αναφορά στον σημαντικό ρόλο του τουρισμού για βιώσιμη, ολοκληρωμένη περιφερειακή και τοπική ανάπτυξη,
Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο τουρισμός αποτελεί διατομεακή δραστηριότητα που περιλαμβάνει ευρύ φάσμα υπηρεσιών και διαφόρων επαγγελμάτων, καθώς και ότι στον εν λόγω τομέα δραστηριοποιούνται κυρίως οικογενειακές επιχειρήσεις και μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις,
1. τονίζει τις δυνατότητες συμβολής του τουριστικού τομέα στην οικονομική ανάπτυξη και την απασχόληση, καθώς έχει απτό αντίκτυπο στην οικονομική, κοινωνική και εδαφική συνοχή όλων των κρατών μελών, ενώ για ορισμένες περιοχές, και κυρίως για τις αγροτικές και τις παρακμάζουσες περιοχές καθώς και τις εξόχως απόκεντρες, τις νησιωτικές και τις παράκτιες και ειδικότερα για αυτές που εξαρτώνται από την αλιεία, αποτελεί την πρωταρχική πηγή εισοδήματος και ασκεί άμεση επίδραση στην ανάπτυξη των άλλων τομέων· τονίζει τη συμβολή του τουριστικού τομέα στη σύγκλιση των οικονομιών των περιοχών αυτών προς το μέσο επίπεδο κοινοτικής ανάπτυξης·
2. επιδοκιμάζει το γεγονός ότι στην ανακοίνωσή της η Επιτροπή αναγνωρίζει την ανάγκη κατάρτισης ευρωπαϊκής ατζέντας 21 για τον τουρισμό και ζητεί ρητά την προώθηση της βιωσιμότητας του τουριστικού τομέα· υπογραμμίζει ότι η βιωσιμότητα καθώς και ο καλύτερος συντονισμός της πολιτικής σε εθνικό, περιφερειακό και τοπικό επίπεδο, αποτελούν βασικές προϋποθέσεις για την αποτελεσματική ανάπτυξη των τουριστικών δραστηριοτήτων, αποφεύγοντας συγχρόνως τυχόν υπέρμετρη συγκέντρωση των δραστηριοτήτων αυτών·
3. πιστεύει ακράδαντα ότι η φυσική, ιστορική και πολιτιστική κληρονομιά που συνδέεται με τη διατήρηση του περιβάλλοντος έχει βασική σημασία για την οικοδόμηση του ανταγωνιστικού πλεονεκτήματος της Ευρώπης στον τομέα του τουρισμού, ενώ συγχρόνως θα διασφαλίζεται η αειφόρος ανάπτυξη των ευρωπαϊκών περιφερειών, των πόλεων, της υπαίθρου και των παρακτίων περιοχών·
4. υποστηρίζει ότι η Επιτροπή, μαζί με τα κράτη μέλη και τις περιφέρειες πρέπει να ενθαρρύνουν και να στηρίξουν οικονομικά νέες μορφές τουρισμού ( όπως τον οικολογικό τουρισμό, τον αγροτικό τουρισμό, τον κοινωνικό τουρισμό, τον τουρισμό υγείας κτλ) ως μάσα δημιουργίας απασχόλησης, ως μέσα εξουδετέρωσης των επιπτώσεων του εποχικού τουρισμού καθώς και ως μέσα πρόκλησης οικονομικής ανάπτυξης που σέβεται τους φυσικούς πόρους και την πολιτιστική κληρονομιά των περιφερειών· φρονεί ότι πρέπει να ενισχυθούν οι υποδομές και οι προσφερόμενες υπηρεσίες για ειδικές μορφές τουρισμού, παρέχοντας κατάλληλες και βιώσιμες μεταφορικές συνδέσεις και περιλαμβάνοντας περιφερειακά προϊόντα υψηλής ποιότητας στην ανάπτυξη και εμπορία τουριστικών προϊόντων και υπηρεσιών·
5. πιστεύει ότι η πιστοποίηση της ποιότητας για προϊόντα και υπηρεσίες, όπως π.χ τα κοινά κριτήρια κατάταξης σε κατηγορίες για τα τουριστικά καταλύματα και ο ύψιστος βαθμός εναρμόνισης των επαγγελματικών προφίλ, και από την άλλη πλευρά η διαφοροποίηση των προϊόντων και των υπηρεσιών, αποτελούν προϋπόθεση για την ανάπτυξη του τομέα· τονίζει επ' αυτού τη σημασία του ανθρώπινου κεφαλαίου και του επαγγελματισμού για όλες τις μορφές τουρισμού, αλλά πρωτίστως όταν απαιτούνται ικανότητες φροντίδας και ιατρικής περίθαλψης· παροτρύνει σθεναρά τα κράτη μέλη και τις περιφέρειες να αξιοποιούν τις ευκαιρίες επαγγελματικής κατάρτισης και διά βίου μάθησης που προσφέρει το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο και άλλα κοινοτικά και εθνικά μέσα·
6. είναι της άποψης ότι η επιτυχία της ανανεωμένης τουριστικής πολιτικής της ΕΕ θα εξαρτηθεί από το επίπεδο ανταπόκρισης και το βαθμό ενεργού συμμετοχής των ενδιαφερομένων μερών σε όλα τα επίπεδα, καθώς και από την αποτελεσματικότητά τους να προωθήσουν τον βιώσιμο τουρισμό και να συμβάλουν ενεργά στη δημιουργία αποτελεσματικών θεματικών δικτύων· καλεί την Επιτροπή, τα κράτη μέλη και τις περιφέρειες να ενθαρρύνουν και να στηρίξουν τη δημιουργία δικτύων και εταιρικών σχέσεων για την ανταλλαγή εμπειριών και βέλτιστων πρακτικών στον τομέα του τουρισμού, αντλώντας διδάγματα από τα λάθη του παρελθόντος ώστε να αποφεύγεται η επανάληψη αποτυχιών στο μέλλον, καθώς και να εξετάσουν νέα πεδία συνεργασίας, όπως η αδελφοποίηση, καθώς και τη δυνατότητα δημιουργίας μεταξύ άλλων, με βάση τις υπάρχουσες κοινοτικές πρωτοβουλίες και προγράμματα, ειδικού δικτύου εκπαίδευσης για επαγγελματίες στον τομέα του τουρισμού, με διασύνδεση με την αγορά εργασίας, καθώς και τη δυνατότητα δημιουργίας δικτύου γνώσης για βιώσιμο τουρισμό, λαμβανομένων ιδιαιτέρως υπόψη των πρωτοβουλιών στο πλαίσιο της Τοπικής Ατζέντας 21·
7. υπογραμμίζει τον ρόλο των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων (ΜΜΕ) (ιδιαίτερα εκείνων που αρχίζουν δραστηριότητες στον τομέα του τουρισμού, προσφέρουν νέα τουριστικά προϊόντα ή αναπτύσσουν οικονομικές δραστηριότητες σε νέες περιοχές ή νέους τομείς του τουρισμού) στην οικονομική ανάπτυξη του τουριστικού τομέα· τονίζει την ανάγκη βελτίωσης της πρόσβασης των ΜΜΕ στην πληροφόρηση για τον τρόπο με τον οποίο μπορούν να ωφεληθούν από τους διαθέσιμους χρηματοδοτικούς μηχανισμούς (όπως Πρόγραμμα Πλαίσιο 7, προγράμματα IST, προγράμματα των διαρθρωτικών ταμείων, JEREMIE)·
8. υπογραμμίζει τη σημασία των εταιρικών σχέσεων δημόσιου και ιδιωτικού τομέα ως χρηματοδοτικού μέσου για την ανάπτυξη του τουριστικού τομέα· καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να ορίσουν σαφέστερα το κοινοτικό νομικό πλαίσιο για τις εταιρικές σχέσεις δημόσιου και ιδιωτικού τομέα· ενθαρρύνει τις περιφερειακές και τοπικές αρχές να στηρίξουν την ανάπτυξη σχεδίων τα οποία χρηματοδοτούνται σε τοπικό και περιφερειακό επίπεδο τόσο από δημόσιους όσο και από ιδιωτικούς πόρους και ζητεί να δοθεί μεγαλύτερη σημασία στην εμπορία και διαφήμιση επιμέρους τουριστικών προϊόντων·
9. υπογραμμίζει την ανάγκη να αυξηθεί η ευαισθητοποίηση όσον αφορά τη σημασία του τουρισμού για τις οικονομίες και την περιφερειακή ανάπτυξη· καλεί τα κράτη μέλη να εγκρίνουν πλήρως τους Δορυφορικούς Λογαριασμούς Τουρισμού και να ενημερώνουν σε ετήσια βάση τα στατιστικά στοιχεία, ούτως ώστε να διασφαλισθεί ότι τα κατάλληλα δεδομένα είναι εγκαίρως διαθέσιμα για να στηριχθεί η πλήρης και υγιής ενσωμάτωση του τουρισμού στις οικονομικές πολιτικές και στις πολιτικές απασχόλησης·
10. φρονεί ότι η ανάπτυξη νέου, ολοκληρωμένου και ανταγωνιστικού πλαισίου και αντίστοιχης πολιτικής στον τομέα του τουρισμού απαιτεί ολοκληρωμένη προσέγγιση και αποτελεσματικό συντονισμό τοπικών, περιφερειακών, εθνικών και κοινοτικών μέτρων που έχουν άμεσο ή έμμεσο αντίκτυπο στον τουρισμό, τηρουμένης της αρχής της επικουρικότητας· καλεί τα κράτη μέλη να βελτιώσουν τις υποδομές, να διευκολύνουν την πρόσβαση στη χρηματοδότηση και να συμβάλουν στη νομοθετική και φορολογική εναρμόνιση σε ευρωπαϊκό επίπεδο ως μέσο προς μια σταθερή διακυβέρνηση του τομέα παγκοσμίως·
11. καλεί εκ νέου την Επιτροπή να υποβάλει προτάσεις που θα επιτρέπουν να περιληφθούν οι υπηρεσίες σίτισης - και ενδεχομένως άλλες τουριστικές υπηρεσίες οι οποίες δεν είναι ακόμη επιλέξιμες για το εν λόγω μέτρο - στον κατάλογο των δραστηριοτήτων που μπορούν να επωφελούνται, σε μόνιμη βάση, από την εφαρμογή ενός μειωμένου ποσοστού ΦΠΑ, προκειμένου να προωθηθεί η βιώσιμη απασχόληση στους εν λόγω τομείς, να εκσυγχρονισθούν τα επαγγέλματα αυτά και να βελτιωθεί η θέση του ευρωπαϊκού τουρισμού έναντι του διεθνούς ανταγωνισμού·
12. υπενθυμίζει ότι ο χρόνος ανάπαυσης και ψυχαγωγίας αποτελεί δικαίωμα όλων των ανθρώπων, όπως ορίζει η Οικουμενική Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, και τονίζει την ανάγκη να δοθούν οι κατάλληλες απαντήσεις καθώς και καλύτερα μέσα προώθησης και διάδοσης ώστε να διασφαλισθεί ότι όλες οι κατηγορίες πολιτών (ιδίως δε οι οικογένειες, οι ηλικιωμένοι και οι ανάπηροι) μπορούν να ασκούν το δικαίωμά τους αυτό και να επωφελούνται από καλύτερη υποδομή και καλύτερες εγκαταστάσεις τουριστικής στέγασης καθώς και ευρύτερες δυνατότητες πρόσβασης· για τον σκοπό αυτό, παροτρύνει τα κράτη μέλη, τις περιφερειακές και τις τοπικές αρχές, όταν δαπανούν πόρους των διαρθρωτικών ταμείων της ΕΕ, να σέβονται τις ανάγκες πρόσβασης για τα άτομα με αναπηρία·
13. επιδοκιμάζει το γεγονός ότι η ΕΕ επικύρωσε στις 6 Ιουλίου 2006 το Πρωτόκολλο στον τομέα του τουρισμού της Σύμβασης των Άλπεων, το οποίο έχει ως στόχο να συμβάλει μέσω ειδικών μέτρων και συστάσεων στη βιώσιμη ανάπτυξη της περιοχής των Άλπεων και σε ένα τουρισμό που σέβεται το περιβάλλον και λαμβάνει υπόψη τα συμφέροντα τόσο του τοπικού πληθυσμού όσο και των τουριστών· υποστηρίζει ότι το πρωτόκολλο αυτό πρέπει να χρησιμοποιηθεί ως πρότυπο για άλλες περιοχές·
14. υποστηρίζει ότι η βιώσιμη ανάπτυξη του τουρισμού βασίζεται σε εδαφικές στρατηγικές που καταρτίζονται βάσει ισχυρών εταιρικών σχέσεων στις οποίες συμμετέχουν δημόσιες αρχές και οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών. χαιρετίζει την έκκληση της Επιτροπής για διάλογο και συμμετοχή των εταίρων· συνιστά στην Επιτροπή, κατά την προώθηση των τουριστικών πρωτοβουλιών, να δίδει ιδιαίτερη έμφαση στην κινητοποίηση της συμμετοχής των εταίρων.
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ
Τίτλος |
Η ανανεωμένη πολιτική της ΕΕ για τον τουρισμό: για μια ισχυρότερη σύμπραξη υπέρ του ευρωπαϊκού τουρισμού |
||||||
Αριθμός διαδικασίας |
|||||||
Επιτροπή αρμόδια επί της ουσίας |
TRAN |
||||||
Γνωμοδότηση της |
REGI |
||||||
Ενισχυμένη συνεργασία - Ημερομηνία αναγγελίας στην ολομέλεια |
|
||||||
Συντάκτης(κτρια) γνωμοδότησης |
Σταύρος Αρναουτάκης |
||||||
Συντάκτης(κτρια) γνωμοδότησης που αντικαταστάθηκε/καν |
|
|
|
|
|||
Εξέταση στην επιτροπή |
2.5.2007 |
|
|
|
|
||
Ημερομηνία έγκρισης |
26.6.2007 |
||||||
Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας |
+: -: 0: |
40 1 0 |
|||||
Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία |
Alfonso Andria, Σταύρος Αρναουτάκης, Elspeth Attwooll, Jean Marie Beaupuy, Jana Bobošíková, Bernadette Bourzai, Wolfgang Bulfon, Antonio De Blasio, Bairbre de Brún, Gerardo Galeote, Iratxe García Pérez, Eugenijus Gentvilas, Marian Harkin, Filiz Hyusmenova, Gisela Kallenbach, Evgeni Kirilov, Miloš Koterec, Constanze Angela Krehl, Jamila Madeira, Mario Mantovani, Γιαννάκης Μάτσης, Miroslav Mikolášik, Lambert van Nistelrooij, Maria Petre, Markus Pieper, Elisabeth Schroedter, Grażyna Staniszewska, Catherine Stihler, Margie Sudre, Andrzej Jan Szejna, Κυριάκος Τριανταφυλλίδης, Oldřich Vlasák, Vladimír Železný |
||||||
Αναπληρωτής(ές) παρών(όντες) κατά την τελική ψηφοφορία |
Jan Březina, Brigitte Douay, Den Dover, Ovidiu Victor Ganţ, Zita Pleštinská, Toomas Savi, László Surján, Νικόλαος Βακάλης |
||||||
Αναπληρωτής(ές) (άρθρο 178, παρ. 2) παρών(όντες) κατά την τελική ψηφοφορία |
|
||||||
Παρατηρήσεις (πληροφορίες που διατίθενται σε μία μόνον γλώσσα) |
... |
||||||
ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΤΗΣ ΤΕΛΙΚΗΣ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
Ημερομηνία έγκρισης |
9.10.2007 |
||
Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας |
+ : - : 0 : |
33 1 0 |
|
Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία |
Gabriele Albertini, Inés Ayala Sender, Etelka Barsi-Pataky, Paolo Costa, Luis de Grandes Pascual, Robert Evans, Emanuel Jardim Fernandes, Francesco Ferrari, Mathieu Grosch, Jaromír Kohlíček, Ρόδη Κράτσα-Τσαγκαροπούλου, Sepp Kusstatscher, Jörg Leichtfried, Bogusław Liberadzki, Eva Lichtenberger, Erik Meijer, Robert Navarro, Luís Queiró, Reinhard Rack, Luca Romagnoli, Gilles Savary, Brian Simpson, Renate Sommer, Dirk Sterckx, Ulrich Stockmann, Γεώργιος Τούσσας, Yannick Vaugrenard, Roberts Zīle. |
||
Αναπληρωτής(ές) παρών(όντες) κατά την τελική ψηφοφορία |
Aldis Kušķis, Ioan Mircea Paşcu, Leopold Józef Rutowicz. |
||
Αναπληρωτής(ές) (άρθρο 178, παρ. 2) παρών(όντες) κατά την τελική ψηφοφορία |
Ovidiu Victor Ganţ. Bilyana Ilieva Raeva, Olle Schmidt. |
||