BETÆNKNING om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om eksport og import af farlige kemikalier
23.10.2007 - (KOM(2006)0745 – C6–0439/2006 – 2006/0246(COD)) - ***I
Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed
Ordfører: Johannes Blokland
FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS LOVGIVNINGSMÆSSIGE BESLUTNING
om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om eksport og import af farlige kemikalier
(KOM (2006)0745 – C6–0439/2006 – 2006/0246(COD))
(Fælles beslutningsprocedure: førstebehandling)
Europa-Parlamentet,
– der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (KOM(2006)0745),
– der henviser til EF-traktatens artikel 251, stk. 2, og artikel 175, stk. 1, på grundlag af hvilke Kommissionen har forelagt forslaget (C6‑0439/2006),
– der henviser til forretningsordenens artikel 51,
– der henviser til betænkning fra Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed og udtalelse fra Udvalget om Industri, Forskning og Energi (A6-0406/2007),
1. godkender Kommissionens forslag som ændret;
2. anmoder om fornyet forelæggelse, hvis Kommissionen agter at ændre dette forslag i væsentlig grad eller erstatte det med en anden tekst;
3. pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen.
Kommissionens forslag |
|
Ændringsforslag |
|
Ændringsforslag af Carl Schlyter
Ændringsforslag 1 Betragtning 6 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(6) Eksport af farlige kemikalier, som er forbudt eller underkastet strenge restriktioner i Fællesskabet, bør fortsat være omfattet af en fælles eksportanmeldelsesprocedure. Farlige kemikalier, i ublandet form eller i et præparat, der er forbudt eller underkastet strenge restriktioner i Fællesskabet til brug som plantebeskyttelsesmidler, som andre former for pesticider eller som industrikemikalier til erhvervsmæssig eller privat anvendelse, bør følgelig være omfattet af samme eksportanmeldelsesregler som dem, der gælder for kemikalier, der er forbudt eller underkastet strenge restriktioner inden for den ene af eller begge konventionens anvendelseskategorier, dvs. som pesticider eller industrikemikalier. Endvidere bør de samme regler også gælde for kemikalier, der er omfattet af den internationale PIC-procedure. Eksportanmeldelsesproceduren bør anvendes ved eksport fra Fællesskabet til alle tredjelande, uanset om de er parter i konventionen, og uden hensyn til, om de anvender dens procedurer. Medlemsstaterne bør have adgang til at opkræve administrative gebyrer med henblik på dækning af deres omkostninger til gennemførelse af proceduren. |
(6) Eksport af farlige kemikalier, som er forbudt eller underkastet strenge restriktioner i Fællesskabet, bør fortsat være omfattet af en fælles eksportanmeldelsesprocedure. Farlige kemikalier, i ublandet form eller i et præparat eller i en artikel, der er forbudt eller underkastet strenge restriktioner i Fællesskabet til brug som plantebeskyttelsesmidler, som andre former for pesticider eller som industrikemikalier til erhvervsmæssig eller privat anvendelse, bør følgelig være omfattet af samme eksportanmeldelsesregler som dem, der gælder for kemikalier, der er forbudt eller underkastet strenge restriktioner inden for den ene af eller begge konventionens anvendelseskategorier, dvs. som pesticider eller industrikemikalier. Endvidere bør de samme regler også gælde for kemikalier, der er omfattet af den internationale PIC-procedure. Eksportanmeldelsesproceduren bør anvendes ved eksport fra Fællesskabet til alle tredjelande, uanset om de er parter i konventionen, og uden hensyn til, om de anvender dens procedurer. Medlemsstaterne bør have adgang til at opkræve administrative gebyrer med henblik på dækning af deres omkostninger til gennemførelse af proceduren. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Henvisningen til "artikler" tilføjes i overensstemmelse med artikel 14, som indeholder en eksportanmeldelse for varer, som er opført i bilag I, del 2 og 3, for at tilpasse betragtningerne til lovgivningsbestemmelserne. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 2 Betragtning 21 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(21) Særligt bør Kommissionen have beføjelser til at vedtage foranstaltninger, hvorved der i bilag I optages andre kemikalier og i bilag V optages kemikalier, der er omfattet af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 850/2004. Da der er tale om generelle foranstaltninger, der har til formål at supplere forordningen med nye ikke-væsentlige bestemmelser, bør de vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol, som omhandlet i artikel 5a i afgørelse 1999/468/EF |
(21) Særligt bør Kommissionen have beføjelser til at vedtage foranstaltninger, hvorved der i bilag I optages andre kemikalier og i bilag V optages kemikalier, der er omfattet af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 850/2004, og til at ændre bilag I-VI. Da der er tale om generelle foranstaltninger, der har til formål at supplere forordningen med nye ikke-væsentlige bestemmelser, skal de vedtages efter forskriftsproceduren med kontrol, som omhandlet i artikel 5a i afgørelse 1999/468/EF | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dette ændringsforslag skal ses i sammenhæng med ordførerens ændringsforslag 5. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Betragtningen med listen over områder, som den nye forskriftsprocedure med kontrol gælder for, skal afspejle lovgivningsbestemmelserne. Da ordføreren med rette foreslår at udvide den nye forskriftsprocedure med kontrol i artikel 22 til at omfatte ændring af alle bilag, skal den tilsvarende betragtning tilpasses i overensstemmelse hermed. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 3 Artikel 7, stk. 6 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6. De i stk. 2, 3 og 4 omhandlede forpligtelser ophører, når følgende betingelser er opfyldt: |
6. De i stk. 2, 3 og 4 omhandlede forpligtelser ophører, når følgende betingelser er opfyldt: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(a) kemikaliet er omfattet af PIC-proceduren |
(a) kemikaliet er omfattet af PIC-proceduren | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(b) importlandet, der er part i konventionen, har tilsendt sekretariatet et svar i henhold til konventionens artikel 10, stk. 2, om tilladelse til eller forbud mod import af kemikaliet |
(b) importlandet, der er part i konventionen, har tilsendt sekretariatet et svar i henhold til konventionens artikel 10, stk. 2, om tilladelse til eller forbud mod import af kemikaliet | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(c) Kommissionen har fået meddelelse fra sekretariatet om svaret og sendt oplysningerne videre til medlemsstaterne. |
(c) Kommissionen har fået meddelelse fra sekretariatet om svaret og sendt oplysningerne videre til medlemsstaterne. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Første afsnit finder ikke anvendelse, når importlandet, der er part i konventionen, udtrykkeligt kræver fortsat eksportanmeldelse fra eksportparternes side, f.eks. gennem sin importbeslutning eller på anden måde. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De i stk. 2, 3 og 4 omhandlede forpligtelser ophører endvidere, når følgende betingelser er opfyldt: |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(a) den importerende parts eller det importerende andet lands kompetente myndighed har fraveget kravet om anmeldelse inden eksport af kemikaliet |
(ca) den importerende parts eller det importerende andet lands kompetente myndighed har fraveget kravet om anmeldelse inden eksport af kemikaliet | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(b) Kommissionen har modtaget oplysningerne herom fra sekretariatet eller fra den importerende parts eller det importerende andet lands kompetente myndighed og videresendt dem til medlemsstaterne og offentliggjort dem på internettet. |
(cb) Kommissionen har modtaget oplysningerne herom fra sekretariatet eller fra den importerende parts eller det importerende andet lands kompetente myndighed og videresendt dem til medlemsstaterne og offentliggjort dem på internettet. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Litra a) finder ikke anvendelse, når importlandet, der er part i konventionen, udtrykkeligt kræver fortsat eksportanmeldelse fra eksportparternes side, f.eks. gennem sin importbeslutning eller på anden måde. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Henvisningen til "første afsnit" er ikke helt klar. For at gøre teksten klarere henvises der med dette ændringsforslag til litra a). Det er mere logisk at indsætte denne tekst i slutningen af stk. 6, så sætningen " de i stk. … omhandlede forpligtelser… er opfyldt" kan slettes. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 4 Artikel 9, stk. 1, afsnit 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Hver eksportør af kemikalier, som er opført i bilag I, og præparater, der indeholder sådanne stoffer i en koncentration, der kan udløse mærkningskrav efter bestemmelserne i direktiv 199/45/EF, uanset om der er andre stoffer til stede, underretter i løbet af første kvartal hvert år den udpegede nationale myndighed i sin medlemsstat om, hvor stor en mængde af kemikaliet ‑ i form af rent stof og indeholdt i præparater - vedkommende i løbet af det foregående år har eksporteret til de enkelte parter og andre lande. Disse oplysninger ledsages af en liste over de pågældende importører med navn og adresse. |
1. Hver eksportør af kemikalier, som er opført i bilag I, og præparater, der indeholder sådanne stoffer i en koncentration, der kan udløse mærkningskrav efter bestemmelserne i direktiv 199/45/EF, uanset om der er andre stoffer til stede, underretter i løbet af første kvartal hvert år den udpegede nationale myndighed i sin medlemsstat om, hvor stor en mængde af kemikaliet ‑ i form af rent stof og indeholdt i præparater eller artikler - vedkommende i løbet af det foregående år har eksporteret til de enkelte parter og andre lande. Disse oplysninger ledsages af en liste over de pågældende importører med navn og adresse. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
"Artikler", som indeholder stoffer, der er opført i bilag I, del 2 og 3, kræver en eksportanmeldelse i henhold til artikel 14, stk. 1, ligesom det er påkrævet for stoffer og præparater. Derfor skal bestemmelsen om information om handel med kemikalier også omfatte artikler. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 5 Artikel 10, stk. 4, afsnit 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hvis et kemikalie opfylder betingelserne for PIC-anmeldelse, men der ikke foreligger tilstrækkelige oplysninger til at opfylde kravene i bilag II, skal eksportører eller importører på Kommissionens anmodning fremlægge alle de relevante oplysninger, de råder over, herunder oplysninger fra andre nationale eller internationale programmer vedrørende kemisk kontrol. |
Hvis et kemikalie opfylder betingelserne for PIC-anmeldelse, men der ikke foreligger tilstrækkelige oplysninger til at opfylde kravene i bilag II, skal eksportører eller importører på Kommissionens anmodning fremlægge alle de relevante oplysninger, de råder over, herunder oplysninger fra andre nationale eller internationale programmer vedrørende kemisk kontrol, inden 60 dage. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
For at sikre, at anmeldelser ikke forsinkes urimeligt, er der behov for en frist for indsendelse af information til opfyldelse af kravene i bilag II. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 6 Artikel 13, stk. 7, indledning | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7. Eksportørens udpegede nationale myndighed kan i samråd med Kommissionen beslutte, at eksporten kan finde sted, hvis der trods alle anstrengelser ikke er modtaget noget svar på en anmodning om udtrykkeligt samtykke efter stk. 6, litra a), inden for følgende tidsfrister: |
7. For de i bilag I, del 2, opførte stoffer kan eksportørens udpegede nationale myndighed i samråd med Kommissionen beslutte, at eksporten kan finde sted, hvis der trods alle anstrengelser ikke er modtaget noget svar på en anmodning om udtrykkeligt samtykke efter stk. 6, litra a), inden for følgende tidsfrister: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bilag I, del 2, indeholder en liste over stoffer, som endnu ikke er omfattet af PIC-proceduren, men som er underlagt restriktioner eller forbudt i EU. Da de ikke er omfattet af Rotterdam-konventionen, lades anmodninger om udtrykkeligt samtykke for disse stoffer meget ofte ubesvaret. Dette er meget tidskrævende for de udpegede nationale myndigheder, og det hæmmer eksportørens konkurrenceevne betydeligt. Det foreslås derfor med denne undtagelse at behandle disse stoffer på en mere fleksibel måde, som dog stadig er i overensstemmelse med Rotterdam-konventionen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 7 Artikel 13, stk. 8 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8. Kommissionen foretager regelmæssigt en gennemgang af de enkelte tilfælde af udtrykkeligt samtykke, der er modtaget efter stk. 6, litra a), og fravigelser, der er indrømmet efter stk. 7, i samråd med de pågældende medlemsstater som følger: |
8. Kommissionen foretager regelmæssigt en gennemgang af de enkelte tilfælde af udtrykkeligt samtykke, der er modtaget efter stk. 6, litra a), og fravigelser, der er indrømmet efter stk. 7, i samråd med de pågældende medlemsstater som følger: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(a) for hvert udtrykkeligt samtykke, der er modtaget efter stk. 6, litra a), kræves der et nyt udtrykkeligt samtykke ved udgangen af det tredje kalenderår efter, at samtykket er givet, medmindre der i samtykket er bestemt andet |
(a) for hvert udtrykkeligt samtykke, der er modtaget efter stk. 6, litra a), kræves der et nyt udtrykkeligt samtykke ved udgangen af det tredje kalenderår efter, at samtykket er givet, medmindre der i samtykket er bestemt andet | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(b) fravigelser, der indrømmes efter stk. 7, litra a), gælder i højst to kalenderår, medmindre anmodningen i mellemtiden er besvaret, efter hvilken periode der kræves udtrykkeligt samtykke |
(b) fravigelser, der indrømmes efter stk. 7, gælder i højst tolv måneder, medmindre anmodningen i mellemtiden er besvaret, efter hvilken periode der kræves udtrykkeligt samtykke. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(c) fravigelser, der indrømmes efter stk. 7, litra b), gælder i højst 12 måneder, medmindre anmodningen i mellemtiden er besvaret, efter hvilken periode der kræves udtrykkeligt samtykke. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I de i litra a) og b) omhandlede tilfælde kan eksport dog fortsætte efter udløbet af den pågældende periode, hvis der afventes svar på en ny anmodning om udtrykkeligt samtykke. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I det i litra c) omhandlede tilfælde, må eksport ikke fortsætte efter udløbet af den pågældende periode, medmindre der er modtaget udtrykkeligt samtykke eller betingelserne i stk. 7, litra a), er til stede, efter at der på ny er anmodet om udtrykkeligt samtykke. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Alle nye anmodninger fremsættes via Kommissionen. |
Alle nye anmodninger fremsættes via Kommissionen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Stiltiende samtykke over en længere periode er ikke i overensstemmelse med formålet med denne forordning, dvs. beskyttelse af stater, som kun vanskeligt eller slet ikke kan vurdere disse farlige kemikalier. For at undgå ukontrolleret import af farlige kemikalier (som er forbudte eller underlagt strenge restriktioner i EU) i tredjelande foreslås en delvis begrænsning af denne nye bestemmelse. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 8 Artikel 18, stk. 1 a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Kommissionen stiller efter anmodning alle oplysninger vedrørende sanktioner til rådighed. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Handel med kemikalier, som er forbudt eller underlagt strenge restriktioner, bør ske under gennemsigtige forhold. Oplysninger om sanktioner bør derfor gøres offentligt tilgængelige. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 9 Artikel 19, stk. 3, indledning | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Med hensyn til videregivelse af oplysninger i henhold til denne forordning betragtes følgende oplysninger ikke som fortrolige, dog uden at Rådets direktiv 90/313/EØF tilsidesættes: |
Med hensyn til videregivelse af oplysninger i henhold til denne forordning betragtes bl.a. følgende oplysninger ikke som fortrolige, dog uden at Rådets direktiv 90/313/EØF tilsidesættes: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Oplysninger ud over dem, der er anført i artikel 19, stk. 3, kan også betragtes som værende ikke-fortrolige. For at undgå misforståelser foreslås det, at det udtrykkeligt angives, at teksten i dette stykke ikke er en udtømmende liste. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 10 Artikel 19, stk. 3, litra f a (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(fa) oplysning om håndtering af emballagen efter fjernelse af kemikalierne. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
På grund af den direkte risiko for sundheden og miljøet er det meget vigtigt for brugerne, at de får oplysning om, hvordan emballagen skal behandles, efter at kemikalierne er blevet fjernet. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 11 Artikel 22, stk. 4, andet og tredje afsnit | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Alle andre ændringer af bilag I, herunder ændringer i angivelserne om allerede opførte kemikalier, ændringer af bilag II, III, IV og VI, samt ændringer af angivelserne om allerede opførte kemikalier i bilag V finder sted efter rådgivningsproceduren i artikel 24, stk. 2. |
Alle andre ændringer af bilag I, herunder ændringer i angivelserne om allerede opførte kemikalier, ændringer af bilag II, III, IV og VI, samt ændringer af angivelserne om allerede opførte kemikalier i bilag V finder sted efter lovgivningsproceduren med kontrol i artikel 24, stk. 3. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Anden ændring giver Europa-Parlamentet og Rådet ret til at foretage kontrol, hvilket er vigtigt i forbindelse med fremtidige forslag om ændringer af afgørende bilag. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 12 Artikel 24, stk. 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Kommissionen bistås af det udvalg, der er nedsat ved artikel 29 i Rådets direktiv 67/548/EØF. |
1. Kommissionen bistås af det udvalg, der er nedsat ved artikel 133 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 af 18. december 2006 om registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier (Reach) og om oprettelse af et europæisk kemikalieagentur 1. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
___________ 1 EUT L 396 af 30.12.2006, s 1. Rettet i EUT L 136 af 29.5.2007, s. 3. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I artikel 24 foreslås det at bevare det udvalg, som er nedsat ved artikel 29 i Rådets direktiv 67/548/EØF. Ifølge forslaget til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om det globale harmoniserede system (KOM(2007)0355 af 27. juni 2007) vil dette udvalg imidlertid blive nedlagt i 2010. I mellemtiden er der allerede nedsat et udvalg ved artikel 133 i Reach-forordningen (EF) nr. 1907/2006. For at foregribe fremtiden er det bedre at benytte det samme udvalg, som nedsættes i Reach-forordningen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 13 Bilag I, del 1, tabel, nye optagelser | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*Optagelsen finder anvendelse fra den 19. december 2007. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
**Optagelsen finder anvendelse fra den 27. juni 2008. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bilag I til dette direktiv bør ændres for at tage højde for regulering, som er foretaget med hensyn til visse kemikalier som følge af direktiv 76/769/EØF om begrænsning af markedsføring og anvendelse af visse farlige stoffer og præparater, direktiv 91/414/EØF om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler, direktiv 98/8/EF om markedsføring af biocidholdige produkter og anden fællesskabslovgivning. Disse kemikalier skal tilføjes til den eksisterende forordning 304/2003 ved en komitologibeslutning (som skal tages i år). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 14 Bilag I, del 1, tabel, række 15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selve metallet arsen skal også nævnes i dette bilag. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 15 Bilag I, del 1, tabel, række 28 a (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kemikaliet chlordecon nævnes i bilag IV i POP-forordning (EF) nr. 850/2004 og bør derfor som minimum tilføjes til bilag I, del 1, i nærværende forordning. Da der ikke foreligger en konsekvensanalyse af chlordecon, kan dette kemikalie ikke tilføjes til bilag I, del 2, (som indeholder en liste over kemikalier, der opfylder betingelserne for PIC-anmeldelse). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 16 Bilag I, del 1, tabel, række 68 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selve metallet kviksølv skal også nævnes i dette bilag. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 17 Bilag I, del 2, tabel, nye optagelser | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bilag I til dette direktiv bør ændres for at tage højde for regulering, som er foretaget med hensyn til visse kemikalier som følge af direktiv 76/769/EØF om begrænsning af markedsføring og anvendelse af visse farlige stoffer og præparater, direktiv 91/414/EØF om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler, direktiv 98/8/EF om markedsføring af biocidholdige produkter og anden fællesskabslovgivning. Disse kemikalier skal tilføjes til den eksisterende forordning 304/2003 ved en komitologibeslutning (som skal tages i år). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 18 Bilag I, del 3, tabel, række 20 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selve metallet kviksølv skal også nævnes i dette bilag. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 19 Bilag III, punkt 2 a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2a. Identifikation af artiklen til eksport: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(a) artiklens handelsnavn og betegnelse; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(b) for hvert stof opført i bilag I procentdel og detaljer som specificeret under 1. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
"Artikler", som indeholder stoffer, der er opført i bilag I, del 2 og 3, kræver en eksportanmeldelse i henhold til artikel 14, stk. 1, ligesom det er påkrævet for stoffer og præparater. For at gøre det muligt at opfylde kravene i artikel 14 (eksportanmeldelse for visse artikler) skal artikler optages i eksportanmeldelsesformularen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 20 Bilag IV, punkt 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Angivelse af mængden af kemikalier (i form af stoffer og præparater) henhørende under bilag I, der blev eksporteret i løbet af det foregående år. |
1. Angivelse af mængden af kemikalier (i form af stoffer, præparater og artikler) henhørende under bilag I, der blev eksporteret i løbet af det foregående år. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(a) år, da eksporten fandt sted |
(a) år, da eksporten fandt sted | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(b) tabel over mængderne af eksporterede kemikalier (i form af stoffer og præparater) som vist nedenfor. |
(b) tabel over mængderne af eksporterede kemikalier (i form af stoffer, præparater og artikler) som vist nedenfor. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
"Artikler", som indeholder stoffer, der er opført i bilag I, del 2 og 3, kræver en eksportanmeldelse i henhold til artikel 14, stk. 1, ligesom det er påkrævet for stoffer og præparater. De udpegede nationale myndigheder bør følgelig også sende oplysninger om eksport af sådanne artikler til Kommissionen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 21 Bilag V, række - 1 a (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Det er nødvendigt at fuldstændiggøre og opdatere listen. Det betyder, at der skal tilføjes kemikalier, som på et nærmere bestemt tidspunkt i fremtiden vil blive underlagt et EU-eksportforbud, f.eks. kviksølv. Det står allerede nu klart, at det i den nærmeste fremtid vil blive forbudt at eksportere kviksølv (højst sandsynligt inden nærværende forordning træder i kraft). |
BEGRUNDELSE
1. Baggrund
Rotterdam-konventionen om proceduren for forudgående informeret samtykke (PIC) for visse farlige kemikalier og pesticider i international handel blev vedtaget i september 1998 og trådte i kraft den 24. februar 2004. Konventionen blev gennemført med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 304/2003 af 28. januar 2003 om eksport og import af farlige kemikalier1.
Kommissionen så sig nødsaget til at indlede en sag mod Rådet og Europa-Parlamentet ved Domstolen, da den ikke kunne godkende ændringen af retsgrundlaget (fra den fælles handelspolitik til miljøpolitikken). Domstolen annullerede forordningen i sin dom af 10. januar 2006 med den begrundelse, at den burde have været udstedt i henhold til både artikel 133 og artikel 175, stk. 1, i EF-traktaten2. Domstolen fastslog samtidig, at forordningens retsvirkninger opretholdes, indtil der under anvendelse af de korrekte hjemmelsbestemmelser og inden for en rimelig frist vedtages en ny forordning. Kommissionen fremlagde derfor et nyt forslag til en forordning på grundlag af de to ovennævnte retsgrundlag. Kommissionen foreslog samtidig, at der i lyset af rapporten om de erfaringer, der indtil nu er gjort med proceduren, foretages visse tekniske ændringer af forslaget.
2. Indholdet af Kommissionens forslag
Teksten er grundlæggende identisk med teksten i forordning (EF) nr. 304/2003 med undtagelse af det nye dobbelte retsgrundlag og enkelte ændringer af indholdet, som tager udgangspunkt i en gennemførelsesrapport (KOM(2006)0747).
Med den nye forordning gennemføres Rotterdam-konventionen i EU. Forordningen har til formål at fremme det fælles ansvar mellem parterne i forbindelse med international handel med kemikalier, som andre steder er forbudte eller underlagt strenge restriktioner. Det er nødvendigt, at der skabes større bevidsthed om dette emne i de berørte lande, dels gennem udveksling af oplysninger mellem parterne, dels ved hjælp af en obligatorisk national beslutningsproces om, hvorvidt import og eksport af disse kemikalier kan accepteres. Forordningen indeholder bilag med lister over farlige stoffer, hvor det er nødvendigt årligt at indberette eksport til importerende lande. Ved visse stoffer skal der indhentes en udtrykkelig tilladelse fra det importerende land, før stoffet må importeres. Dette gælder proceduren for forudgående informeret samtykke (PIC).
For at give et klart overblik over forordningen skal der gøres opmærksom på, at der er fire kategorier af kemikalier:
1. "eksportanmeldelsespligtigt kemikalie": et kemikalie, som er forbudt eller underkastet strenge restriktioner i Fællesskabet i en eller flere kategorier eller underkategorier, og et kemikalie, der er omfattet af PIC-proceduren og opført i del 1 i bilag I,
2. "kemikalie, der opfylder betingelserne for PIC-anmeldelse": kemikalie, som er forbudt eller underkastet strenge restriktioner i Fællesskabet eller i en medlemsstat i en eller flere kategorier,
3. "kemikalie, der er omfattet af PIC-proceduren": et kemikalie, der er opført i del 3 i bilag I til denne forordning (og I Rotterdam-konventionens bilag III), og som i henhold til Rotterdam-konventionen henhører under PIC-proceduren,
4. kemikalier og artikler, som ikke må eksporteres, og som er opført i bilag V til forordningen.
Det er kun kategori 3, der er taget direkte fra Rotterdam-konventionen. De andre kategorier er afledt fra anden EU-lovgivning eller fra forsøg på at foregribe eventuelle udvidelser af Rotterdam-konventionen. Det skal i øvrigt nævnes, at kategori 1-4 modsvarer stadig strengere regler.
Det siger sig selv, at EU i denne forbindelse bør vedtage mere vidtrækkende foranstaltninger end de foranstaltninger, der fastsættes i Rotterdam-konventionen. På nuværende tidspunkt er der opført 39 stoffer, som hører under anvendelsesområdet for PIC-proceduren, i bilag III til Rotterdam-konventionen. Dette betyder, at lande kan nægte at tillade import af disse stoffer. Der er ikke blevet føjet nye stoffer til denne liste siden 2004. Til næste år vil pesticidet endosulfan og biocidet tribytyltin (TBT) sandsynligvis blive føjet til listen. Om ca. to år vil der muligvis blive tilføjet yderligere fire kemikalier: Benzidin og dets salte, endrin, methamidofos og mirex. Derudover er der en liste over 160 kemikalier, som der endnu ikke er truffet beslutning om. Beslutningsprocessen er imidlertid meget tung og langsommelig. På trods af gentagne forsøg har det endnu ikke været muligt at føje hvid asbest (chrysotil) til listen over stoffer, der er omfattet af PIC-proceduren.
De største ændringer, som Kommissionens forslag medfører for den nuværende forordning, er følgende:
1. Ændring af retsgrundlaget: Artikel 175, stk. 1, i EF-traktaten (miljø) erstattes af et dobbelt retsgrundlag: EF-traktatens artikel 133 (fælles handelspolitik) og artikel 175, stk. 1, (miljø).
2. Definitionen af "eksportør" ændres til også at omfatte eksportører, som ikke kommer fra EU, men som eksporterer fra EU.
3. Bestemmelserne om udtrykkeligt samtykke ændres, så det bliver muligt at eksportere, hvis ansøgninger om udtrykkelig tilladelse til at importere et stof ikke besvares hurtigt nok.
4. Ansvaret for at opnå importbeslutninger fra tredjelande overdrages fra medlemsstaterne til Kommissionen.
5. Der er indført instrumenter, som skal gøre det nemmere for toldmyndighederne at håndhæve forordningens bestemmelser vedrørende eksport. Dette omfatter indførelse af fælles harmoniserede nomenklaturkoder, der indgår i De Europæiske Fællesskabers integrerede Toldtarif (Taric), som indeholder alle fællesskabsforanstaltninger vedrørende toldtariffer, handelsforanstaltninger og landbrugsforanstaltninger, som finder anvendelse på handel, samt et toldmodul på det europæiske kemikalieagenturs websted, som giver toldembedsmænd mulighed for at kontrollere oplysninger om overholdelse af forordningen.
Første punkt er en uundgåelig konsekvens af Domstolens dom. De øvrige punkter vedrører hovedsageligt tekniske ændringer, som tager udgangspunkt i ovennævnte evalueringsrapport.
3. Bemærkninger til Kommissionens forslag
Det er vigtigt, at der vedtages hensigtsmæssige regler både internationalt og på EU-plan for at sikre en effektiv beskyttelse af miljøet og den offentlige sundhed. Det er en nødvendighed på grund af de problemer, som er forbundet med international handel med farlige stoffer. Kommissionens forslag støtter udviklingen af den politiske infrastruktur i mindre udviklede lande. Dette vil medvirke til at bekæmpe uansvarlig anvendelse af kemikalier, som skader miljøet, økonomien og arbejdsforholdene.
Ordføreren godkender de fleste af ændringerne. Det eneste punkt, hvor ordføreren har indsigelser, er ændringen af bestemmelserne om udtrykkelig tilladelse til eksport. Forslaget stemmer heller ikke fuldt ud overens med Reach-forordningen.
3.1 Tilladelse til transport uden udtrykkelig tilladelse
Ud fra et økonomisk synspunkt er den nuværende situation utilfredsstillende for europæiske eksportører, hvis de ikke modtager svar fra importerende lande vedrørende stoffer, som er opført i bilag I, del 1. Der er tale om stoffer, som i medfør af EU-lovgivningen er omfattet af PIC-proceduren, men som endnu ikke henhører under Rotterdam-konventionen. EU kræver indtil videre (f.eks. i henhold til forordningen i dens nuværende udformning) ensidigt en udtrykkelig tilladelse fra importerende lande, for så vidt angår disse stoffer. Eksportører fra lande uden for EU kan levere disse stoffer uden at skulle indhente en forhåndstilladelse fra importlandet.
Med Kommissionens forslag får eksportørerne mulighed for midlertidigt at gå videre, hvis der ikke modtages en udtrykkelig tilladelse. Det betyder, at europæiske eksportører af kemikalier, som er underlagt strenge restriktioner i Europa, får lettere ved at eksportere disse stoffer. Hvis et importland ikke kan besvare en eksportansøgning inden for 90 dage, kan eksporten fortsætte i op til 12 måneder. Derefter skal der igen søges om tilladelse. Ulempen ved denne mere fleksible procedure er, at et land, som ikke kan levere et svar inden for 90 dage, ikke længere er beskyttet mod import af det pågældende stof, som er underlagt strenge restriktioner i EU. Ud fra et miljømæssigt synspunkt er dette ikke ønskværdigt, og det er heller ikke det resultat, der er tilsigtet. Udgangspunktet bør imidlertid være at sikre, at de mindst udviklede lande beskyttes. Der er to forsvarlige kriterier, som kan lægges til grund for, at medlemsstaternes kompetente myndigheder kan give tilladelse til eksport efter en periode uden svar: Der foreligger en vurdering og en godkendelse af stoffet i importlandet, eller importlandet er et OECD-land. Ordføreren kan imidlertid ikke acceptere påstanden om, at stoffer kan eksporteres, hvis de tidligere er blevet importeret til det pågældende land, uden at myndighederne i landet har truffet nogen form for reguleringsindgreb. Formålet med lovgivningen er dog trods alt at fremme indførelsen af administrative foranstaltninger i mindre udviklede lande.
3.2 Tilknytning til anden lovgivning
Det er vigtigt, at forordningen også kommer til at omfatte forbud mod eller begrænsninger af anvendelsen af kemikalier, som udspringer af nye eller ændrede direktiver og forordninger. Der skal foreligge en komplet liste over kemikalier. Det er især vigtigt, at man i forbindelse med nedenstående EU-lovgivning vurderer, hvorvidt der skal føjes relevante kemikalier til bilagene til nærværende forordning:
· POP-forordning (EF) nr. 850/2004, Bilag IV
· Reach-forordning (EF) nr. 1907/2006, Bilag XVII
· Direktiv 67/548/EØF, Bilag I.
UDTALELSE FRA UDVALGET OM INDUSTRI, FORSKNING OG ENERGI (2.10.2007)
til Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhedom forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om eksport og import af farlige kemikalier
(KOM(2006)0745 – C6‑0439/2006 – 2006/0246(COD))
Rådgivende ordfører: Erika Mann
KORT BEGRUNDELSE
Indledning
Det foreliggende lovgivningsforslag har til formål at erstatte forordning (EF) nr. 304/2003 om samme emne på grund af Domstolens dom, der annullerede den pågældende forordning af retlige grunde. [1] Domstolen mente, at der skulle have været dobbelt retsgrundlag, ikke blot et (dvs. artikel 175, stk. 1) som fastlagt af Rådet og Europa-Parlamentet i forbindelse med forordning (EF) nr. 304/2003. Derfor foreslås med det foreliggende lovgivningsforslag et dobbelt retsgrundlag: artikel 133 og artikel 175, stk. 1, som foreslået af Domstolen.
Forslaget omfatter desuden en række tekniske tilpasninger, der er nødvendige, samtidig med at indholdet i den annullerede forordning bibeholdes. Derfor har det til formål at:
a) gennemføre Rotterdam-konventionen om proceduren for forudgående informeret samtykke (PIC);
b) udarbejde en procedure for eksportanmeldelse, som er gældende for de kemikalier, der ikke hører ind under Rotterdam-konventionen og PIC, men som er forbudte eller begrænsede inden for EU;
c) styrke ansvarsdelingen og samarbejdet mellem parterne i den internationale forsendelse af farlige kemikalier;
d) bidrage til forsvarlig miljømæssig anvendelse af disse stoffer;
e) anvende fællesskabsreglerne for klassificering, emballering og mærkning, der er gældende for kemikalier, som er farlige for mennesker eller miljø, når sådanne stoffer eksporteres fra medlemsstaterne til andre parter eller andre lande.
Rotterdam-konventionen
Det foreliggende forslag gennemfører Rotterdam-konventionen om proceduren for forudgående informeret samtykke (PIC) for visse farlige kemikalier og pesticider i international handel. Rotterdam-konventionen blev vedtaget i september 1998. Den trådte i kraft den 24. februar 2004 med det formål at fremme ansvarsdeling og samarbejde blandt parter i den internationale handel med visse farlige stoffer. Dens formål er at reducere risiciene for menneskers sundhed og for miljøet i forbindelse med farlige kemikalier.
Logikken bag Rotterdam-konventionen er simpel, nemlig at hjælpe de deltagende lande til at lære mere om egenskaberne for potentielt farlige kemikalier og pesticidformuleringer. Den forsyner landene med de oplysninger og midler, der skal til, for at hindre den uønskede import af giftige kemikalier. Konventionen stiller krav til eksportøren om at give meddelelse om en eksport af farlige stoffer og forpligter det eksporterende land til at efterleve de beslutninger, der tages af importlandene og de transitlande, gennem hvis område affaldet passerer.
Det omhandlede forslag går videre end konventionens krav. Kommissionens memorandum opsummerede forskellene således:
"- Bestemmelserne gælder for eksport til alle lande uanset, om disse er parter til konventionen eller ej.
- En bredere vifte af kemikalier er omfattet af årlig eksportanmeldelse.
- PIC-kemikalier og kemikalier, som er forbudt eller underkastet strenge restriktioner i Fællesskabet inden for en af konventions anvendelseskategorier, kan ikke eksporteres uden importlandenes udtrykkelige samtykke.
- Visse artikler og kemikalier (f.eks. kemikalier, der også er omfattet af Stockholm-konventionen om persistente organiske miljøgifte) må ikke eksporteres.
- Alle farlige kemikalier, der eksporteres til tredjelande, skal opfylde de samme mærknings- og emballeringskrav som i Fællesskabet" (KOM(2006)0745, side 3).
Tekniske tilpasninger i henhold til dette nye forslag til forordning
Tilpasningerne er baseret på erfaringer med den annullerede forordning (EF) nr. 304/2003 og har til formål at forbedre forordningens virkemåde. Ordføreren bemærker følgende:
1. Definitionen af begrebet eksportøren er korrekt, og den tager højde for Europa-Parlamentets bekymring for, om den fysiske eller juridiske person, på hvis vegne en eksportangivelse er anmeldt, og som har pligt til at underrette den udpegede nationale myndighed i en medlemsstat, skulle være etableret i den pågældende medlemsstat (artikel 3, stk. 15).
2. Definitionen af begrebet præparat (dvs. en blanding eller opløsning bestående af to eller flere stoffer) er acceptabel og betyder "obligatorisk etikettering", hvis dette er påkrævet ved direktiv 1999/45/EF om klassificering, emballering og etikettering (artikel 3, stk. 2, og artikel 1, stk. 2).
3. Proceduren for udtrykkeligt samtykke som nævnt i artikel 13, stk. 6, i forslaget hilses velkommen, men har gjort EU-handlende bekymrede. Logikken i artikel 13 er korrekt, eftersom det bemærkes, at kemikalier opført i del 3 i bilag I til det pågældende forslag ikke må eksporteres uden importlandets udtrykkelige samtykke. Samme metode anvendes i forbindelse med alle kemikalier, der er forbudt eller underkastet strenge restriktioner i Fællesskabet, og som opfylder betingelserne for PIC-anmeldelsen.
"Trods de eksporterende medlemsstaters udpegede nationale myndigheders indsats for at opnå udtrykkeligt samtykke har importlandet i ca. halvdelen af de hidtidige sager i nogle tilfælde i mange måneder eller endog år ikke reageret på forespørgslen" (KOM(2006)0745, side 5). Den nyligt foreslåede forordning har til formål at afhjælpe denne situation ved tidsfrister og midlertidige foranstaltninger eller en mere fleksibel fortolkning.
4. Styrkelsen af toldkontrol med eksporterede og importerede kemikalier har altid optaget både EU og dets medlemsstater stærkt. Toldmyndighederne har en vigtig rolle i medlemsstaterne, eftersom de er ansvarlige for at sikre overholdelse af forordninger af denne type. Den foreslåede forordning omfatter i artikel 17 adskillige tiltag, som f.eks. klassificering af kemikalier med angivelse af et "kodenummer" i eksportanmeldelserne og udvikling af Kommissionens EDEXIM-database. Begge foranstaltninger vil bidrage til at sætte fokus på de yderligere krav, EU har stillet i forhold til PIC-proceduren. Der er dog stadig et spørgsmål, som er ubesvaret. Det er nemlig uklart, hvorvidt denne foreslåede forordning vil reducere de administrative byrder for både toldmyndigheder og eksportører.
Logikken bag de foreslåede ændringer
Logikken bag ændringerne er meget simpel. Den foreslåede juridiske ramme bør støttes. Både subsidiaritetsprincippet og proportionalitetsprincippet er respekteret. De administrative omkostninger bør begrænses til et minimum. Graden af beskyttelse af sundhed og miljø skal være i overensstemmelse med den gældende EU-lovgivning.
ÆNDRINGSFORSLAG
Udvalget om Industri, Forskning og Energi opfordrer Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed, som er korresponderende udvalg, til at optage følgende ændringsforslag i sin betænkning:
Kommissionens tekst | Ændringsforslag |
Ændringsforslag 1 Artikel 13, stk. 7, indledning | |
7. Eksportørens udpegede nationale myndighed kan i samråd med Kommissionen beslutte, at eksporten kan finde sted, hvis der trods alle anstrengelser ikke er modtaget noget svar på en anmodning om udtrykkeligt samtykke efter stk. 6, litra a), inden for følgende tidsfrister: |
7. Eksportørens udpegede nationale myndighed kan i samråd med Kommissionen beslutte, at eksporten kan finde sted, hvis der ikke er modtaget noget svar på en anmodning om udtrykkeligt samtykke efter stk. 6, litra a), inden for følgende tidsfrister: |
Begrundelse | |
Den oprindelige ordlyd er for vag, eftersom fortolkningen af "alle anstrengelser" kan variere. | |
Ændringsforslag 2 Artikel 13, stk. 7, litra a og b | |
a) 60 dage, hvis det fra officielle kilder i den importerende part eller det importerende andet land forlyder, at kemikaliet på tidspunktet for import er omfattet af en importlicens, er registreret eller tilladt eller for nylig har været benyttet i eller importeret i den importerende part eller det importerende andet land, og der ikke foretaget noget reguleringsindgreb for at forbyde dets anvendelse
|
a) 30 dage efter datoen for den oprindelige anmodning, hvis det fra officielle kilder i den importerende part eller det importerende andet land forlyder, at kemikaliet på tidspunktet for import er omfattet af en importlicens, er registreret eller tilladt eller for nylig har været benyttet i eller importeret i den importerende part eller det importerende andet land, og der ikke foretaget noget reguleringsindgreb for at forbyde dets anvendelse |
b) 90 dage i alle andre tilfælde. |
b) 60 dage efter datoen for den oprindelige anmodning i alle andre tilfælde. |
Begrundelse | |
Det er uklart, med hvilke tiltag tidsfristen indledes. Kortere tidsfrister fremmer handelen og hjælper til at undgå forringelse af konkurrenceevnen for virksomheder i EU i forhold til erhvervslivet uden for EU. |
Ændringsforslag 3
Artikel 13, stk. 8, afsnit 1, litra a, b og c
a) for hvert udtrykkeligt samtykke, der er modtaget efter stk. 6, litra a), kræves der et nyt udtrykkeligt samtykke ved udgangen af det tredje kalenderår efter, at samtykket er givet, medmindre der i samtykket er bestemt andet |
a) for hvert udtrykkeligt samtykke, der er modtaget efter stk. 6, litra a), kræves der et nyt udtrykkeligt samtykke ved udgangen af det femte kalenderår efter, at samtykket er givet, medmindre der i samtykket er bestemt andet |
|
b) fravigelser, der indrømmes efter stk. 7, litra a), gælder i højst to kalenderår, medmindre anmodningen i mellemtiden er besvaret, efter hvilken periode der kræves udtrykkeligt samtykke |
b) fravigelser, der indrømmes efter stk. 7, litra a), gælder i højst fire kalenderår, medmindre anmodningen i mellemtiden er besvaret, efter hvilken periode der kræves udtrykkeligt samtykke |
|
c) fravigelser, der indrømmes efter stk. 7, litra b), gælder i højst 12 måneder, medmindre anmodningen i mellemtiden er besvaret, efter hvilken periode der kræves udtrykkeligt samtykke. |
c) fravigelser, der indrømmes efter stk. 7, litra b), gælder i højst 2 år, medmindre anmodningen i mellemtiden er besvaret, efter hvilken periode der kræves udtrykkeligt samtykke. |
|
Begrundelse
Indførelsen af en regelmæssig gennemgang fører til usikkerhed og administrative byrder. Når først der er opnået udtrykkeligt samtykke, skal gyldighedsperioden ikke udløbe alt for hurtigt.
Ændringsforslag 4 Artikel 13, stk. 8, afsnit 3 | |
I det i litra c) omhandlede tilfælde, må eksport ikke fortsætte efter udløbet af den pågældende periode, medmindre der er modtaget udtrykkeligt samtykke eller betingelserne i stk. 7, litra a), er til stede, efter at der på ny er anmodet om udtrykkeligt samtykke. |
I det i litra c) omhandlede tilfælde, må eksport ikke fortsætte efter udløbet af den pågældende periode, medmindre der er modtaget udtrykkeligt samtykke eller nogle af betingelserne nævnt i stk. 7, litra a), er til stede, efter at der på ny er anmodet om udtrykkeligt samtykke, eller den importerende part ikke har svaret på en ny anmodning om udtrykkeligt samtykke inden for 30 dage. |
Begrundelse | |
Eksportørerne bør have lov til at fortsætte, indtil der foreligger et svar. I modsat fald straffes europæiske eksportører, hvis der ikke gribes ind i visse lande. |
PROCEDURE
Titel |
Eksport og import af farlige kemikalier |
|||||||
Referencer |
KOM(2006)0745 – C6-0439/2006 – 2006/0246(COD) |
|||||||
Korresponderende udvalg |
ENVI |
|||||||
Udtalelse fra Dato for meddelelse på plenarmødet |
ITRE 12.12.2006 |
|
|
|
||||
Rådgivende ordfører Dato for valg |
Erika Mann 12.4.2007 |
|
|
|||||
Behandling i udvalg |
7.6.2007 |
17.7.2007 |
|
|
||||
Dato for vedtagelse |
2.10.2007 |
|
|
|
||||
Resultat af den endelige afstemning |
+: –: 0: |
40 3 2 |
||||||
Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer |
Renato Brunetta, Philippe Busquin, Jerzy Buzek, Jorgo Chatzimarkakis, Silvia Ciornei, Pilar del Castillo Vera, Lena Ek, Nicole Fontaine, Adam Gierek, Umberto Guidoni, András Gyürk, Fiona Hall, David Hammerstein, Rebecca Harms, Mary Honeyball, Ján Hudacký, Romana Jordan Cizelj, Anne Laperrouze, Eluned Morgan, Angelika Niebler, Reino Paasilinna, Miloslav Ransdorf, Vladimír Remek, Mechtild Rothe, Paul Rübig, Andres Tarand, Radu Ţîrle, Patrizia Toia, Claude Turmes, Nikolaos Vakalis, Alejo Vidal-Quadras, Dominique Vlasto |
|||||||
Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere |
Alexander Alvaro, Pilar Ayuso, Ivo Belet, Manuel António dos Santos, Avril Doyle, Robert Goebbels, Françoise Grossetête, Erika Mann, John Purvis, Bernhard Rapkay, Silvia-Adriana Ţicău, Vladimir Urutchev, Lambert van Nistelrooij |
|||||||
- [1] Det bør bemærkes, at foruden "annulleringen af forordningen annullerede Domstolen ved en parallel dom med den samme begrundelse også Rådets afgørelse 2003/106/EF af 19. december 2002 om indgåelse på Fællesskabets vegne af konventionen". Kommissionen har for nylig fremsat "et særskilt forslag, som Rådet vedtog den 25. september 2006 (afgørelse 2006/730/EF)" (KOM (2006)0745, s. 3).
PROCEDURE
Titel |
Eksport og import af farlige kemikalier |
|||||||
Referencer |
KOM(2006)0745 – C6-0439/2006 – 2006/0246(COD) |
|||||||
Dato for høring af EP |
30.11.2006 |
|||||||
Korresponderende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
ENVI 12.12.2006 |
|||||||
Rådgivende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
INTA 12.12.2006 |
EMPL 12.12.2006 |
ITRE 12.12.2006 |
IMCO 12.12.2006 |
||||
Ingen udtalelse Dato for afgørelse |
INTA 21.3.2007 |
EMPL 13.12.2006 |
IMCO 1.3.2007 |
|
||||
Ordfører Dato for valg |
Johannes Blokland 27.2.2007 |
|
|
|||||
Dato for vedtagelse |
8.10.2007 |
|
|
|
||||
Resultat af den endelige afstemning |
+: –: 0: |
26 3 0 |
||||||
Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer |
Margrete Auken, Pilar Ayuso, Irena Belohorská, Johannes Blokland, John Bowis, Frieda Brepoels, Martin Callanan, Dorette Corbey, Edite Estrela, Jill Evans, Karl-Heinz Florenz, Satu Hassi, Marie Anne Isler Béguin, Dan Jørgensen, Christa Klaß, Aldis Kušķis, Jules Maaten, Miroslav Ouzký, Vittorio Prodi, Dagmar Roth-Behrendt, Kathy Sinnott, María Sornosa Martínez, Antonios Trakatellis, Thomas Ulmer, Anja Weisgerber, Glenis Willmott |
|||||||
Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere |
Iles Braghetto, Christofer Fjellner, Radu Ţîrle |
|||||||
Dato for indgivelse |
24.10.2007 |
|||||||