MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi vaarallisten kemikaalien viennistä ja tuonnista
23.10.2007 - (KOM(2006)0745 – C6‑0439/2006 – 2006/0246(COD)) - ***I
Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta
Esittelijä: Johannes Blokland
LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI
ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi vaarallisten kemikaalien viennistä ja tuonnista
(KOM(2006)0745 – C6‑0439/2006 – 2006/0246(COD))
(Yhteispäätösmenettely: ensimmäinen käsittely)
Euroopan parlamentti, joka
– ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(2006)0745)[1],
– ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan ja 175 artiklan 1 kohdan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C6‑0439/2006),
– ottaa huomioon työjärjestyksen 51 artiklan,
– ottaa huomioon ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunnan mietinnön ja teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnan lausunnon (A6‑0406/2007),
1. hyväksyy komission ehdotuksen sellaisena kuin se on tarkistettuna;
2. pyytää komissiota antamaan asian uudelleen Euroopan parlamentin käsiteltäväksi, jos se aikoo tehdä tähän ehdotukseen huomattavia muutoksia tai korvata sen toisella ehdotuksella;
3. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle.
Komission teksti | Parlamentin tarkistukset | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 1 Johdanto-osan 6 kappale | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(6) Yhteisössä kiellettyjen tai ankarasti säänneltyjen vaarallisten kemikaalien vientiin pitäisi edelleen soveltaa yleistä vienti-ilmoitusmenettelyä. Siten vaarallisiin kemikaaleihin, sekä sellaisenaan esiintyviin että valmisteisiin sisältyviin, jotka ovat olleet yhteisössä kiellettyjä tai ankarasti säänneltyjä kasvinsuojeluvalmisteina, muunlaisina torjunta-aineina tai teollisuuskemikaaleina ammattikäytössä tai yleisessä käytössä, olisi sovellettava samanlaisia vienti-ilmoitusta koskevia sääntöjä kuin kemikaaleihin, jotka ovat olleet yhteisössä kiellettyjä tai ankarasti säänneltyjä jommassakummassa tai kummassakin yleissopimuksessa määritellyistä käyttötarkoituksista, toisin sanoen torjunta-aineina tai teollisuuskemikaaleina. Samoja sääntöjä olisi sovellettava kansainvälistä PIC-menettelyä edellyttäviin kemikaaleihin. Tätä vienti-ilmoitusmenettelyä olisi sovellettava yhteisöstä kolmansiin maihin suuntautuvaan vientiin riippumatta siitä, ovatko kyseiset maat yleissopimuksen sopimuspuolia tai osallistuvatko ne sen menettelyihin. Jäsenvaltioiden olisi voitava veloittaa hallinnollisia maksuja tästä menettelystä aiheutuvien kustannusten kattamiseksi. |
(6) Yhteisössä kiellettyjen tai ankarasti säänneltyjen vaarallisten kemikaalien vientiin pitäisi edelleen soveltaa yleistä vienti-ilmoitusmenettelyä. Siten vaarallisiin kemikaaleihin, sekä sellaisenaan esiintyviin että valmisteisiin tai esineisiin sisältyviin, jotka ovat olleet yhteisössä kiellettyjä tai ankarasti säänneltyjä kasvinsuojeluvalmisteina, muunlaisina torjunta-aineina tai teollisuuskemikaaleina ammattikäytössä tai yleisessä käytössä, olisi sovellettava samanlaisia vienti-ilmoitusta koskevia sääntöjä kuin kemikaaleihin, jotka ovat olleet yhteisössä kiellettyjä tai ankarasti säänneltyjä jommassakummassa tai kummassakin yleissopimuksessa määritellyistä käyttötarkoituksista, toisin sanoen torjunta-aineina tai teollisuuskemikaaleina. Samoja sääntöjä olisi sovellettava kansainvälistä PIC-menettelyä edellyttäviin kemikaaleihin. Tätä vienti-ilmoitusmenettelyä olisi sovellettava yhteisöstä kolmansiin maihin suuntautuvaan vientiin riippumatta siitä, ovatko kyseiset maat yleissopimuksen sopimuspuolia tai osallistuvatko ne sen menettelyihin. Jäsenvaltioiden olisi voitava veloittaa hallinnollisia maksuja tästä menettelystä aiheutuvien kustannusten kattamiseksi. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Viittaus esineisiin lisätään 14 artiklan mukaisesti, jossa säädetään vienti-ilmoituksesta niiden esineiden osalta, jotka sisältävät liitteessä I olevassa 2 ja 3 osassa lueteltuja aineita, jotta johdanto-osan kappaleet saatetaan yhdenmukaisiksi artiklaosan kanssa. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 2 Johdanto-osan 21 kappale | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(21) Komissiolle olisi erityisesti annettava valtuudet toteuttaa toimenpiteitä kemikaalien lisäämiseksi liitteeseen I ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 850/2004 soveltamisalaan kuuluvien kemikaalien lisäämiseksi liitteeseen V. Koska kyseiset toimenpiteet ovat yleisluonteisia ja niillä pyritään täydentämään tätä asetusta lisäämällä uusia vähemmän keskeisiä osia, ne olisi hyväksyttävä päätöksen 1999/468/EY 5 a artiklassa tarkoitetun valvonnan käsittävän sääntelymenettelyn mukaisesti. |
Komissiolle olisi erityisesti annettava valtuudet toteuttaa toimenpiteitä kemikaalien lisäämiseksi liitteeseen I ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 850/2004 soveltamisalaan kuuluvien kemikaalien lisäämiseksi liitteeseen V sekä liitteiden I–VI mukauttamiseksi. Koska kyseiset toimenpiteet ovat yleisluonteisia ja niillä pyritään täydentämään tätä asetusta lisäämällä uusia vähemmän keskeisiä osia, ne on hyväksyttävä päätöksen 1999/468/EY 5 a artiklassa tarkoitetun valvonnan käsittävän sääntelymenettelyn mukaisesti. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Liittyy esittelijän 5 artiklaan tekemään tarkistukseen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Johdanto-osan, jossa luetellaan alueet, joilla uutta, valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä sovelletaan, on vastattava artiklaosaa. Koska esittelijä aivan oikein ehdottaa 22 artiklassa tarkoitetun uuden, valvonnan käsittävän sääntelymenettelyn ulottamista koskemaan kaikkien liitteiden muuttamista, vastaava johdanto-osan kappale on muutettava vastaavasti. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 3 7 artiklan 6 kohta | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6. Edellä 2, 3 ja 4 kohdassa säädetyt velvollisuudet lakkaavat olemasta voimasta, kun seuraavat edellytykset on täytetty: |
6. Edellä 2, 3 ja 4 kohdassa säädetyt velvollisuudet lakkaavat olemasta voimasta, kun seuraavat edellytykset on täytetty: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
a) kemikaalista on tullut PIC-menettelyä edellyttävä kemikaali; |
a) kemikaalista on tullut PIC-menettelyä edellyttävä kemikaali; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
b) tuojamaa, joka on yleissopimuksen sopimuspuoli, on toimittanut yleissopimuksen 10 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun vastineen sihteeristölle ilmoittaen, hyväksyykö se kemikaalin tuonnin vai ei; |
b) tuojamaa, joka on yleissopimuksen sopimuspuoli, on toimittanut yleissopimuksen 10 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun vastineen sihteeristölle ilmoittaen, hyväksyykö se kemikaalin tuonnin vai ei; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
c) komissio on saanut tämän tiedon sihteeristöltä ja toimittanut sen edelleen jäsenvaltioille. |
c) komissio on saanut tämän tiedon sihteeristöltä ja toimittanut sen edelleen jäsenvaltioille; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ensimmäisestä alakohtaa ei sovelleta, kun tuojamaa, joka on yleissopimuksen sopimuspuoli, vaatii nimenomaan, että viejämaat toimittavat jatkuvasti vienti-ilmoituksia, esimerkiksi tuontipäätöksen avulla tai muulla tavoin. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Edellä 2, 3 ja 4 kohdassa säädetyt velvollisuudet lakkaavat myös, kun seuraavat edellytykset on täytetty: |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
a) tuojasopimuspuolen tai muun tuojamaan asiasta vastaava viranomainen on kumonnut vaatimuksen ennen kemikaalin vientiä tehtävästä ilmoituksesta; |
c a) tuojasopimuspuolen tai muun tuojamaan asiasta vastaava viranomainen on kumonnut vaatimuksen ennen kemikaalin vientiä tehtävästä ilmoituksesta; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
b) komissio on saanut tiedon sihteeristöltä tai tuojasopimuspuolen tai muun tuojamaan asiaa hoitavalta viranomaiselta ja toimittanut sen edelleen jäsenvaltioille sekä asettanut sen saataville Internetiin. |
c b) komissio on saanut tiedon sihteeristöltä tai tuojasopimuspuolen tai muun tuojamaan asiaa hoitavalta viranomaiselta ja toimittanut sen edelleen jäsenvaltioille sekä asettanut sen saataville Internetiin. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Edellä a alakohtaa ei sovelleta, kun tuojamaa, joka on yleissopimuksen sopimuspuoli, vaatii nimenomaan, että viejämaat toimittavat jatkuvasti vienti-ilmoituksia, esimerkiksi tuontipäätöksen avulla tai muulla tavoin. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Viittaus ensimmäiseen alakohtaan ei ole täysin selvä. Selvyyden vuoksi tarkistuksessa viitataan a alakohtaan. On loogisempaa sijoittaa teksti 6 kohdan loppuun, jotta voidaan poistaa virke "Edellä 2, 3 ja 4 kohdassa säädetyt velvollisuudet ... täytetty". | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 4 9 artiklan 1 kohdan 1 alakohta | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Kunkin viejän, joka vie aineita, jotka luetellaan liitteessä I, tai valmisteita, jotka sisältävät kyseisiä aineita sellaisena pitoisuutena, että ne on merkittävä direktiivin 1999/45/EY mukaisesti riippumatta siitä, sisältääkö valmiste muita aineita, on ilmoitettava kunkin vuoden ensimmäisen vuosineljänneksen kuluessa oman jäsenvaltionsa nimetylle kansalliselle viranomaiselle kuhunkin sopimuspuolimaahan tai muuhun maahan edellisenä vuonna aineena tai valmisteisiin sisältyvänä viedyn kemikaalin määrä. Tiedon yhteydessä on annettava myös niiden tuojien nimet ja osoitteet, joille lähetykset toimitettiin kyseisenä ajanjaksona. |
1. Kunkin viejän, joka vie aineita, jotka luetellaan liitteessä I, tai valmisteita, jotka sisältävät kyseisiä aineita sellaisena pitoisuutena, että ne on merkittävä direktiivin 1999/45/EY mukaisesti riippumatta siitä, sisältääkö valmiste muita aineita, on ilmoitettava kunkin vuoden ensimmäisen vuosineljänneksen kuluessa oman jäsenvaltionsa nimetylle kansalliselle viranomaiselle kuhunkin sopimuspuolimaahan tai muuhun maahan edellisenä vuonna aineena tai valmisteisiin tai esineisiin sisältyvänä viedyn kemikaalin määrä. Tiedon yhteydessä on annettava myös niiden tuojien nimet ja osoitteet, joille lähetykset toimitettiin kyseisenä ajanjaksona. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Esineistä, jotka sisältävät liitteessä I olevassa 2 ja 3 osassa lueteltuja aineita, on tehtävä 14 artiklan 1 kohdan mukainen vienti-ilmoitus aivan samoin kuin aineista ja valmisteistakin. Näin ollen kemikaaleilla käytävästä kaupasta annettavia tietoja koskevan säännöksen on katettava myös esineet. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 5 10 artiklan 4 kohdan 2 alakohta | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kun kemikaali edellyttää PIC-ilmoitusmenettelyä, mutta tiedot eivät riitä täyttämään liitteen II vaatimuksia, tunnettujen viejien tai tuojien on toimitettava komission pyynnöstä kaikki käytettävissään olevat asian kannalta tärkeät tiedot, mukaan luettuna muista kansallisista tai kansainvälisistä kemikaalien valvontaohjelmista saatavat tiedot. |
Kun kemikaali edellyttää PIC-ilmoitusmenettelyä, mutta tiedot eivät riitä täyttämään liitteen II vaatimuksia, tunnettujen viejien tai tuojien on toimitettava komission pyynnöstä kaikki käytettävissään olevat asian kannalta tärkeät tiedot, mukaan luettuna muista kansallisista tai kansainvälisistä kemikaalien valvontaohjelmista saatavat tiedot, 60 päivän kuluessa. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jotta varmistetaan, etteivät ilmoitukset viivästy kohtuuttomasti, tarvitaan määräaika niiden tietojen toimittamiselle, jotka tarvitaan liitteen II vaatimusten täyttämiseksi. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 6 13 artiklan 7 kohdan johdantokappale | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7. Viejän nimetty kansallinen viranomainen voi komissiota kuultuaan päättää, että vienti voidaan toteuttaa, jos kaikkien kohtuullisten ponnistelujen jälkeen nimenomaista suostumusta koskevaan pyyntöön ei ole saatu vastinetta 6 kohdan a alakohdan mukaisesti seuraavissa määräajoissa: |
7. Liitteessä I olevassa 2 osassa lueteltujen aineiden osalta viejän nimetty kansallinen viranomainen voi komissiota kuultuaan päättää, että vienti voidaan toteuttaa, jos kaikkien kohtuullisten ponnistelujen jälkeen nimenomaista suostumusta koskevaan pyyntöön ei ole saatu vastinetta 6 kohdan a alakohdan mukaisesti seuraavissa määräajoissa: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Liitteessä I olevassa 2 osassa luetellaan aineet, jotka eivät vielä sisälly PIC-menettelyyn, mutta joiden käyttöä on rajoitettu tai joiden käyttö on jopa kielletty EU:ssa. Koska ne eivät sisälly Rotterdamin yleissopimukseen, hyvin usein pyyntö saada niille nimenomainen suostumus jää vaille vastausta. Tämä on hyvin aikaa vievää nimetyille kansallisille viranomaisille ja vahingoittaa vakavasti viejien kilpailukykyä. Näin ollen tällä poikkeuksella pyritään saamaan näille ainoille joustavampi kohtelu, mutta pysytellään kuitenkin Rotterdamin yleissopimuksen linjoilla. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 7 13 artiklan 8 kohta | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8. Komissio tarkistaa kunkin 6 kohdan a alakohdan mukaisesti saadun nimenomaisen suostumuksen voimassaolon tai 7 kohdan mukaisesti myönnetyn poikkeuksen säännöllisesti kyseisiä jäsenvaltioita kuullen seuraavasti: |
8. Komissio tarkistaa kunkin 6 kohdan a alakohdan mukaisesti saadun nimenomaisen suostumuksen voimassaolon tai 7 kohdan mukaisesti myönnetyn poikkeuksen säännöllisesti kyseisiä jäsenvaltioita kuullen seuraavasti: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
a) kutakin 6 kohdan a alakohdan mukaisesti saatua nimenomaista suostumusta varten vaaditaan uusi nimenomainen suostumus kolmannen kalenterivuoden lopussa siitä, kun suostumus on myönnetty, jos suostumuksen ehdoissa ei muuta edellytetä; |
a) kutakin 6 kohdan a alakohdan mukaisesti saatua nimenomaista suostumusta varten vaaditaan uusi nimenomainen suostumus kolmannen kalenterivuoden lopussa siitä, kun suostumus on myönnetty, jos suostumuksen ehdoissa ei muuta edellytetä; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
b) jos pyyntöön ei tällä välin ole saatu vastinetta, kukin 7 kohdan a alakohdan mukaisesti myönnetty poikkeus on voimassa enintään kahden kalenterivuoden ajan, jonka päätyttyä vaaditaan nimenomainen suostumus; |
b) jos pyyntöön ei tällä välin ole saatu vastinetta, kukin 7 kohdan mukaisesti myönnetty poikkeus on voimassa enintään kahdentoista kuukauden ajan, jonka päätyttyä vaaditaan nimenomainen suostumus. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
c) jos pyyntöön ei tällä välin ole saatu vastausta, kukin 7 kohdan b alakohdan mukaisesti myönnetty poikkeus on voimassa enintään 12 kuukauden ajan, jonka päätyttyä edellytetään nimenomaista suostumusta. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Edellä a ja b alakohdassa tarkoitetuissa tapauksissa vientiä voidaan kuitenkin jatkaa kulloinkin asetetun määräajan jälkeen odotettaessa vastinetta uuteen nimenomaista suostumusta koskevaan pyyntöön. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Edellä c kohdassa tarkoitetussa tapauksessa vientiä ei voida jatkaa kulloinkin asetetun määräajan jälkeen, jos nimenomaista suostumusta ei saada tai 7 kohdan a alakohdan edellytykset eivät täyty sen jälkeen kun nimenomaista suostumusta on pyydetty uudelleen. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kaikki uudet pyynnöt kanavoidaan komission kautta. |
Kaikki uudet pyynnöt kanavoidaan komission kautta. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pidempää ajanjaksoa koskeva hiljainen suostumus ei vastaa asetuksen tavoitetta, joka on niiden valtioiden suojelu, jotka eivät kykene yhtä hyvin tai eivät jopa lainkaan kykene arvioimaan näitä vaarallisia kemikaaleja. Jotta vältetään vaarallisten aineiden (jotka ovat kiellettyjä tai tiukasti rajoitettuja EU:ssa) valvomaton tuonti kolmansiin maihin, ehdotetaan tämän uuden säännöksen osittaista rajoittamista. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 8 18 artiklan 1 a kohta (uusi) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komissio asettaa kaikki seuraamuksia koskevat tiedot saataville pyynnöstä. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kaupankäyntiä kemikaaleilla, jotka ovat kiellettyjä tai ankarasti säänneltyjä, olisi harjoitettava vain avoimella tavalla; Seuraamuksia koskevat tiedot olisi siis asetettava yleisön saataville. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 9 19 artiklan 3 kohdan johdantokappale | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. Tämän asetuksen mukaisessa tietojen välittämisessä ei pidetä luottamuksellisina seuraavia asioita, tämän kuitenkaan rajoittamatta neuvoston direktiivin 90/313/ETY soveltamista: |
3. Tämän asetuksen mukaisessa tietojen välittämisessä ei pidetä luottamuksellisina ainakaan seuraavia asioita, tämän kuitenkaan rajoittamatta neuvoston direktiivin 90/313/ETY soveltamista: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Voi olla muitakin kuin 10 artiklan 3 kohdassa lueteltuja tietoja, joita ei pidetä luottamuksellisina. Tämän väärinkäsityksen välttämiseksi ehdotetaan, että tehdään nimenomaisesti selväksi, että kohdan teksti ei ole tyhjentävä luettelo. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 10 19 artiklan 3 kohdan f a alakohta (uusi) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
f a) tiedot, jotka koskevat pakkauksen käsittelyä sen jälkeen, kun kemikaalit on niistä tyhjennetty. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kun otetaan huomioon terveyden ja luonnonympäristön suora altistuminen, tiedot, jotka koskevat pakkauksen käsittelyä sen jälkeen, kun kemikaalit on siitä tyhjennetty, ovat käyttäjille erittäin tärkeitä. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 11 22 artiklan 4 kohdan 2 alakohta | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kaikki muut muutokset liitteeseen I, mukaan luettuina muutokset nykyisiin nimikekohtiin, sekä muutokset liitteisiin II, III, IV ja VI ja liitteessä V oleviin nimikekohtiin tehdään 24 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun neuvoa-antavan menettelyn mukaisesti. |
Kaikki muut muutokset liitteeseen I, mukaan luettuina muutokset nykyisiin nimikekohtiin, sekä muutokset liitteisiin II, III, IV ja VI ja liitteessä V oleviin nimikekohtiin tehdään 24 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun valvonnan käsittävän sääntelymenettelyn mukaisesti. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Muutos antaa EP:lle ja neuvostolle valvontaoikeuden, mikä on tärkeää olennaisten liitteiden muuttamista koskevien tulevien ehdotusten kannalta. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 12 24 artiklan 1 kohta | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Komissiota avustaa direktiivin 67/548/ETY 29 artiklalla perustettu komitea.
|
1. Komissiota avustaa kemikaalien rekisteröinnistä, arvioinnista, lupamenettelyistä ja rajoituksista (REACH) ja Euroopan kemikaaliviraston perustamisesta 18 päivänä joulukuuta 2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1907/20061 113 artiklalla perustettu komitea. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
___________ 1 EUVL L 396, 30.12.2006, s. 1. Oikaisu EUVL L 136, 29.5.2007, s. 3. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ehdotuksen 24 artiklassa esitetään direktiivin 67/548/ETY 29 artiklalla perustetun komitean säilyttämistä. Maailmanlaajuisesti yhdenmukaistettua järjestelmää koskevan ehdotuksen (KOM(2007)0355, 27. kesäkuuta 2007) mukaisesti komitea kuitenkin lakkautetaan vuonna 2010. Tällä välin REACH-asetuksen (EY) N:o 1907/2006 133 artiklalla on jo perustettu uusi komitea. Tulevien muutosten huomioon ottamiseksi on parempi käyttää samaa komiteaa kuin REACH-asetuksessa. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 13 Liite I, 1 osa, taulukko, uudet lisäykset | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*Lisäystä sovelletaan 19. päivästä joulukuuta 2007. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*Lisäystä sovelletaan 27. päivästä kesäkuuta 2008. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tämän asetuksen liitettä I olisi muutettava siten, että otetaan huomioon sääntelytoimet tiettyjen kemikaalien suhteen, jotka on toteutettu tiettyjen vaarallisten aineiden ja valmisteiden markkinoille saattamisen ja käytön rajoituksista annetun direktiivin 76/769/ETY, kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta annetun direktiivin 91/414/ETY ja biosidituotteiden markkinoille saattamisesta annetun direktiiviin 98/8/EY sekä muun yhteisön lainsäädännön mukaisesti. Nämä kemikaalit lisätään nykyiseen asetukseen 304/2003 komitologiapäätöksen kautta (joka on määrä tehdä tämän vuoden aikana). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 14 Liite I, 1 osa, taulukko, 15 rivi | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Parlamentin tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Liitteessä on mainittava myös itse metalli arseeni. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 15 Liite I, 1 osa, taulukko, 28 a rivi (uusi) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Parlamentin tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kemikaali klordekoni mainitaan pysyviä orgaanisia yhdisteitä koskevan asetuksen (EY) N:o 850/2004 liitteessä IV, joten se olisi ainakin lisättävä tämän asetuksen liitteessä I olevaan 1 osaan. Koska klordekonista ei ole tehty vaikutustenarviointia, kemikaalia ei voida lisätä liitteessä I olevaan 2 osaan (luetteloon, joka koostuu PIC-ilmoitusmenettelyyn kuuluvista kemikaaleista). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 16 Liite I, 1 osa, taulukko, 68 rivi | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Parlamentin tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Liitteessä on mainittava myös itse metalli elohopea. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 17 Liite I, 2 osa, taulukko, uudet lisäykset | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tämän asetuksen liitettä I olisi muutettava siten, että otetaan huomioon sääntelytoimet tiettyjen kemikaalien suhteen, jotka on toteutettu tiettyjen vaarallisten aineiden ja valmisteiden markkinoille saattamisen ja käytön rajoituksista annetun direktiivin 76/769/ETY, kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta annetun direktiivin 91/414/ETY ja biosidituotteiden markkinoille saattamisesta annetun direktiiviin 98/8/EY sekä muun yhteisön lainsäädännön mukaisesti. Nämä kemikaalit lisätään nykyiseen asetukseen 304/2003 komitologiapäätöksen kautta (joka on määrä tehdä tämän vuoden aikana). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 18 Liite I, 3 osa, taulukko, 20 rivi | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komission teksti | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Parlamentin tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Liitteessä on mainittava myös itse metalli elohopea. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 19 Liite III, 2 a kohta (uusi) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2 a. Vietävän esineen tunnistetiedot: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
vi) esineen kauppanimi ja nimitys; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(b) kullekin liitteessä I mainitulle aineelle prosenttiosuus ja yksityiskohdat, kuten kohdassa 1 määrätään | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Esineistä, jotka sisältävät liitteessä I olevassa 2 ja 3 osassa lueteltuja aineita, on tehtävä 14 artiklan 1 kohdan mukainen vienti-ilmoitus aivan samoin kuin aineista ja valmisteistakin. Jotta mahdollistettaisiin 14 artiklan vaatimusten täyttäminen (vienti-ilmoitusten tekeminen tietyistä esineistä), esineet on sisällytettävä vienti-ilmoituslomakkeeseen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 20 Liite IV, 1 kohta | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Tiivistelmä edellisen vuoden aikana vietyjen liitteen I soveltamisalaan kuuluvien kemikaalien (aineet ja valmisteet) määristä |
1. Tiivistelmä edellisen vuoden aikana vietyjen liitteen I soveltamisalaan kuuluvien kemikaalien (aineet, valmisteet ja esineet) määristä | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
a) Vientivuosi |
a. Vientivuosi | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
b) Taulukko vietyjen kemikaalien (aineet ja valmisteet) määristä |
b. Taulukko vietyjen kemikaalien (aineet, valmisteet ja esineet) määristä | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Esineistä, jotka sisältävät liitteessä I olevassa 2 ja 3 osassa lueteltuja aineita, on tehtävä 14 artiklan 1 kohdan mukainen vienti-ilmoitus aivan samoin kuin aineista ja valmisteistakin. Johdonmukaisuuden vuoksi nimetyn kansallisen viranomaisen olisi näin ollen toimitettava komissiolle tiedot myös tällaisten esineiden viennistä. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarkistus 21 Liite V, 1 a rivi (uusi) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Parlamentin tarkistus | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Perustelu | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Luettelo kaipaa täydennystä ja ajantasaistusta. Tämä tarkoittaa sitä, että siihen on lisättävä kemikaaleja, joille asetetaan EU:n vientikielto tiettynä aikana tulevaisuudessa, esimerkiksi elohopea. Jo nyt on selvää, että elohopean vienti kielletään lähitulevaisuudessa (melko varmasti ennen tämän asetuksen voimaantuloa). |
- [1] EUVL C... / Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä.
PERUSTELUT
1. Taustaa
Tiettyjä kansainvälisen kaupan kohteena olevia vaarallisia kemikaaleja ja torjunta-aineita koskevaa ilmoitetun ennakkosuostumuksen menettelyä koskeva Rotterdamin yleissopimus hyväksyttiin syyskuussa 1998, ja se astui voimaan 24. helmikuuta 2004. Rotterdamin yleissopimus pantiin täytäntöön vaarallisten kemikaalien viennistä ja tuonnista 28. tammikuuta 2003 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 304/2003[1].
Komissio katsoi myöhemmin tarpeelliseksi haastaa neuvoston ja Euroopan parlamentin Euroopan yhteisöjen tuomioistuimeen, koska ne eivät päässeet yksimielisyyteen oikeusperustan muuttamisesta (yhteisön kauppapolitiikasta ympäristöön). Tuomioistuin kumosi asetuksen 10. tammikuuta 2006 antamassaan tuomiossa, koska se katsoi, että asetuksen oikeusperustana olisi oltava sekä Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 133 artikla että sen 175 artiklan ensimmäinen kohta[2]. Tuomioistuin päätti myös, että asetuksen vaikutukset on säilytettävä siihen saakka, kunnes kohtuullisen ajan kuluessa annetaan uusi asetus, joka perustuu asianmukaiseen oikeusperustaan. Komissio antoi siksi uuden ehdotuksen uuden asetuksen antamiseksi, joka perustuu edellä mainittuun kaksinkertaiseen oikeusperustaan. Samalla se ehdotti joitakin teknisiä muutoksia, jotka perustuvat kertomukseen kokemuksista, joita menettelyistä on tähän asti saatu.
2. Komission ehdotuksen sisältö
Tekstin sisältö on melkein sama kuin asetuksessa (EY) N:o 304/2003, lukuun ottamatta uutta kaksinkertaista oikeusperustaa ja muutamaa sisältöön liittyvää teknistä muutosta, jotka perustuvat täytäntöönpanoa koskevaan kertomukseen (KOM(2006)0747).
Asetuksella pannaan Rotterdamin yleissopimus täytäntöön Euroopan yhteisössä. Asetuksen tarkoituksena on edistää osapuolten välistä yhteisvastuuta sellaisten kemikaalien kansainvälisessä kaupassa, jotka ovat muualla tiukasti rajoitettuja tai kiellettyjä. Osapuolten välisellä tiedonvaihdolla ja pakollisella kansallisella päätöksenteolla näiden kemikaalien tuonnin ja viennin hyväksyttävyydestä lisätään asianomaisten maiden tietoisuutta. Asetuksessa on liitteitä, joissa mainitaan vaaralliset aineet, joiden viennistä on ilmoitettava vuosittain tuojamaille. Osalle aineista on saatava nimenomainen suostumus tuontimaalta, ennen kuin niitä voidaan viedä. Tätä kutsutaan PIC-menettelyksi englanninkielisen ilmaisun prior informed consent ("ilmoitettu ennakkosuostumus") mukaan.
Asetuksen hahmottamiseksi on tärkeä mainita, että aineet jakautuvat neljään ryhmään:
1. 'vienti-ilmoitusta edellyttävät kemikaalit': kemikaalit, jotka ovat kiellettyjä tai ankarasti säänneltyjä yhteisössä yhdessä tai useammassa ryhmässä tai alaryhmässä, ja PIC-menettelyä edellyttävät asetuksen liitteessä I olevassa 1 osassa mainitut kemikaalit
2. 'PIC-ilmoitusjärjestelmään kuuluvat kemikaalit': asetuksen liitteessä I olevassa 2 osassa mainitut kemikaalit, jotka ovat kiellettyjä tai ankarasti säänneltyjä yhteisössä tai jäsenvaltiossa yhdessä tai useammassa ryhmässä
3. 'PIC-menettelyä edellyttävät kemikaalit': kemikaalit, jotka luetellaan tämän asetuksen liitteessä I olevassa 3 osassa (ja Rotterdamin yleissopimuksen liitteessä III) ja joihin sovelletaan Rotterdamin yleissopimuksen mukaista PIC-menettelyä
4. asetuksen liitteessä V mainitut vientikiellon alaiset kemikaalit ja esineet.
Vain ryhmä 3 on peräisin suoraan Rotterdamin yleissopimuksesta. Muut ryhmät on johdettu muusta EU:n lainsäädännöstä tai niillä ennakoidaan Rotterdamin yleissopimuksen mahdollista laajentamista. Voidaan myös todeta, että säännöt tiukentuvat siirryttäessä ryhmästä 1 ryhmään 4.
On loogista, että EU hyväksyy pidemmälle meneviä toimia kuin mitä Rotterdamin yleissopimuksessa määrätään. Tällä hetkellä Rotterdamin yleissopimuksen liitteessä III on 39 ainetta, joihin sovelletaan PIC-menettelyä. Tämä merkitsee sitä, että maat voivat kieltäytyä näiden aineiden tuonnista. Vuoden 2004 jälkeen luetteloon ei enää ole lisätty uusia aineita. Ensi vuonna luetteloon lisättäneen torjunta-aine endosulfaani ja biosidi tributyylitina (TBT). Kahden vuoden kuluttua lisätään ehkä vielä neljä muuta kemikaalia, ts. bentsidiini ja sen suolat, endriini, metamidofossi ja mireksi. Lisäksi päätöstä odottaa vielä 160 kemikaalia. Päätöksenteko on kuitenkin hyvin vaivalloista ja hidasta. Siten luetteloon, johon sovelletaan PIC-menettelyä ei toistuvista yrityksistä huolimatta ole onnistuttu lisäämään valkoista asbestia (krysotiilia).
Komission ehdotuksessa nykyisin voimassa olevaan asetukseen tehtävistä muutoksista tärkeimmät ovat
1. oikeusperustan muuttaminen: EY-sopimuksen 175 artiklan ensimmäinen kohta (ympäristö) korvataan kaksinkertaisella oikeusperustalla: EY-sopimuksen 133 artikla (yhteisön kauppapolitiikka) ja 75 artiklan ensimmäinen kohta (ympäristö)
2. viejän määritelmän muuttaminen siten, että myös muut kuin EU:hun sijoittautuneet viejät, jotka vievät EU:sta, tulevat mukaan asetuksen soveltamisalaan
3. nimenomaista suostumusta koskevien säännösten mukauttaminen, jotta mahdollistetaan vienti siinä tapauksessa, että nimenomaista suostumusta aineen tuontiin koskeviin pyyntöihin ei saada vastausta ajoissa
4. vastuun siirtäminen jäsenvaltioilta komissiolle tuontipäätöksen hankkimisesta kolmansilta mailta
5. sellaisten välineiden käyttöönotto, joilla helpotetaan asetuksen vientisäännösten soveltamista tullissa. Näihin kuuluvat muun muassa harmonoidun järjestelmän yksilöllisten koodien käyttöönotto, mahdollisuus käyttää varoitussignaaleja Euroopan yhteisön yhtenäistetyssä tullitariffissa (TARIC), joka kattaa kaikki kaupan alalla sovellettavat tullitariffeja, kauppatoimenpiteitä ja maataloutta koskevat yhteisön säännöt, sekä Euroopan kemikaaliviraston www-sivustolla oleva tullimoduuli, josta tulliviranomaiset voivat tarkistaa asetuksen noudattamista koskevia tietoja.
Ensimmäinen kohta on väistämätön seuraus yhteisöjen tuomioistuimen tuomiosta, kun taas muut kohdat ovat ennen kaikkea aiemmasta arviointikertomuksesta johtuvia teknisiä muutoksia.
3. Komission ehdotusta koskevat huomautukset
On tärkeää, että maailmanlaajuisesti ja EU:n tasolla otetaan käyttöön asianmukaiset säännöt ympäristön ja kansanterveyden suojelemiseksi. Tämä on välttämätöntä vaarallisten aineiden kansainväliseen kauppaan liittyvien ongelmien vuoksi. Komission ehdotus edistää toimintapoliittisen infrastruktuurin kehittymistä vähemmän kehittyneisiin maihin. Näin voidaan estää kemikaalien vastuutonta käyttöä, jolla on kielteisiä vaikutuksia ympäristöön, talouteen ja työoloihin.
Useimmat muutokset esittelijä voi hyväksyä. Hän suhtautuu kielteisesti vain viennin mahdollistavaan nimenomaiseen suostumukseen liittyvien säännösten mukauttamiseen. Ehdotus ei myöskään vastaa täysin REACH-asetusta.
3.1 Kuljetusten hyväksyminen ilman nimenomaista suostumusta
Taloudelliselta kannalta nykyinen tilanne on EU:n viejille haitallinen, mikäli liitteessä I olevan 2 osan aineiden tuontia koskevaan pyyntöön ei saada vastinetta. Kyseessä ovat aineet, joihin EU:n lainsäädännössä sovelletaan PIC-menettelyä mutta joita ei vielä ole otettu Rotterdamin yleissopimuksen soveltamisalaan. EU on tähän asti (eli nykyisessä asetuksessa) vaatinut yksipuolisesti näille aineille tuojamaiden nimenomaista suostumusta. Muiden kuin EU-maiden viejät voivat toimittaa näitä aineita ilman, että niiden on hankittava ennakkosuostumus tuojamaalta.
Komission ehdotuksen mukaan vientiä voidaan jatkaa väliaikaisesti, kun nimenomaista suostumusta ei saada. Tämän seurauksena eurooppalaiset viejät voivat viedä Euroopassa tiukkojen rajoitusten kohteena olevia kemikaaleja helpommin. Jos tuojamaa ei pysty antamaan vastinetta vientipyyntöön 90 päivän kuluessa, vienti voi jatkua 12 kuukauden ajan. Tämän jälkeen on jälleen pyydettävä suostumusta. Tämän joustavamman toimintatavan haittana on se, että maa, joka ei pysty reagoimaan 90 päivän kuluessa, ei enää nauti suojaa EU:ssa tiukasti säänneltyjen aineiden tuonnilta. Ympäristön kannalta tämä ei ole toivottavaa eikä tavoiteltavaa. Lähtökohtana olisi kuitenkin oltava, että otetaan huomioon vähiten kehittyneiden maiden suojelu. Hyväksyttävissä olisi, että jäsenvaltioiden nimetyt viranomaiset voivat päättää sallia viennin, kun vastinetta ei tietyn ajan kuluessa kuulu, kahden kriteerin perusteella: aine on arvioitu ja hyväksytty tuontimaassa tai tuontimaa on OECD-maa. Esittelijä ei kuitenkaan tue argumenttia, että vientiin voidaan ryhtyä, jos maahan on aiemmin viety kyseistä ainetta ilman, että maa on ryhtynyt sääntelytoimiin. Sääntöjen tarkoituksenahan on kannustaa vähemmän kehittyneitä maita hallinnointitoimiin.
3.2 Kytkökset muuhun lainsäädäntöön
On tärkeää, että uusista tai muutetuista direktiiveistä ja asetuksista johtuvat kemikaalien käyttöä koskevat kiellot tai rajoitukset sisällytetään asianmukaisesti tähän asetukseen. Kemikaalien luetteloiden on oltava täydellisiä. Etenkin alla olevista EU-säädöksistä on tarkistettava, onko kyseiset kemikaalit lisättävä tämän asetuksen liitteisiin:
· pysyviä orgaanisia yhdisteitä koskeva asetus (EY) N:o 850/2004, liite IV
· REACH-asetus (EY) N:o 1907/2006, liite XVII
· direktiivi 67/548/ETY, liite I
teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnan LAUSUNTO (2.10.2007)
ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunnalle
ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi vaarallisten kemikaalien viennistä ja tuonnista
(KOM(2006)0745 – C6‑0439/2006 – 2006/0246(COD))
Valmistelija: Erika Mann
LYHYET PERUSTELUT
Johdanto
Käsiteltävänä olevalla lainsäädäntöehdotuksella pyritään korvaamaan samasta aiheesta annettu asetus (EY) N:o 304/2003, koska yhteisöjen tuomioistuin kumosi sen oikeudellisin perustein.[1] Tuomioistuin katsoi, että Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukselle (EY) N:o 304/2003 hyväksymän oikeusperustan (175 artiklan 1 kohta) sijaan asetus tarvitsisi kaksinkertaisen oikeusperustan. Täten käsiteltävänä olevassa ehdotuksessa ehdotetaan kaksinkertaista oikeusperustaa: 133 artikla ja 175 artiklan 1 kohta, kuten tuomioistuin ehdotti.
Siinä on lisäksi mukana useita tarpeellisia teknisiä muutoksia, mutta kumotun asetuksen asiasisältö on jätetty ennalleen; siksi siinä pyritään toteuttamaan seuraavat asiat:
a) panna täytäntöön ilmoitetun ennakkosuostumuksen menettelystä tehty Rotterdamin yleissopimus;
b) ottaa käyttöön vienti-ilmoitusmenettelyn sellaisille kemikaaleille, jotka eivät kuulu Rotterdamin yleissopimuksen ja ennakkosuostumuksen menettelyn piiriin, mutta jotka ovat kiellettyjä tai rajoitettuja EU:n alueella;
c) edistää yhteisvastuuta ja yhteistyötä vaarallisten kemikaalien kansainvälisissä kuljetuksissa;
d) myötävaikuttaa ympäristönäkökohtien kannalta järkevään kemikaalien käyttöön;
e) soveltaa ihmisille tai ympäristölle vaarallisten kemikaalien luokittelua, pakkaamista ja merkintöjä koskevia yhteisön säännöksiä kaikkiin kyseisiin kemikaaleihin, kun niitä viedään jäsenvaltiosta muualle tai muihin maihin.
Rotterdamin yleissopimus
Käsiteltävänä olevassa ehdotuksessa pannaan täytäntöön kansainvälisen kaupan kohteina olevia tiettyjä vaarallisia kemikaaleja ja torjunta-aineita koskevan ilmoitetun ennakkosuostumuksen menettelyä koskeva Rotterdamin yleissopimus. Rotterdamin yleissopimus hyväksyttiin syyskuussa 1998. Se tuli voimaan 24. helmikuuta 2004, tarkoituksenaan edistää yhteisvastuuta ja yhteistyötä vaarallisten kemikaalien kansainvälisen kaupan osapuolten välillä. Tavoitteena on vähentää vaarallisten kemikaalien riskiä ihmisten terveydelle tai ympäristölle.
Rotterdamin yleissopimuksen taustalla oleva logiikka on selkeää: lisäämään sopimukseen osallistuvien maiden tietämystä vaarallisten kemikaalien ja torjunta-ainevalmisteiden ominaisuuksista. Se tarjoaa maille tietoja ja keinoja myrkyllisten kemikaalien epätoivotun tuonnin lopettamiseksi. Yleissopimuksessa viejää vaaditaan ilmoittamaan mahdollisesti vaarallisten aineiden viennistä ja kehotetaan viejämaata noudattamaan tuojamaiden ja läpikulkumaiden päätöksiä.
Kyseisessä ehdotuksessa mennään huomattavasti yleissopimuksen vaatimuksia pidemmälle. Komission perusteluissa eroavaisuudet tiivistettiin seuraavasti:
"– Sääntöjä sovelletaan kaikkiin maihin riippumatta siitä, ovatko ne yleissopimuksen sopimuspuolia;
– Vuosittaista vienti-ilmoitusta edellytetään suuremmalta määrältä kemikaaleja.
– PIC-menettelyä edellyttäviä kemikaaleja ja kemikaaleja, jotka ovat yhteisössä kiellettyjä tai ankaran sääntelyn alaisia missä tahansa yleissopimuksessa tarkoitetussa käyttöryhmässä, ei voida viedä ilman tuojamaiden nimenomaista suostumusta;
– Tiettyjen esineiden ja kemikaalien (kuten niiden kemikaalien, jotka kuuluvat myös pysyviä orgaanisia yhdisteitä koskevan Tukholman yleissopimuksen soveltamisalaan), vienti on kielletty;
– Kaikki kolmansiin maihin vietävät vaaralliset kemikaalit on merkittävä ja pakattava samalla tavoin kuin yhteisössä." (KOM(2006) 745, s. 3).
Uudessa asetuksessa ehdotetut tekniset muutokset
Nämä muutokset perustuvat kumotun asetuksen (EY) N:o 304/2003 täytäntöönpanosta saatuihin kokemuksiin, ja niillä on tarkoitus tehostaa ehdotuksen toimivuutta. Valmistelija haluaa kommentoida seuraavaa:
1. Viejän määritelmä on asianmukainen, ja siinä otetaan huomioon Euroopan parlamentin huoli siitä, että sen oikeushenkilön, jonka puolesta vienti-ilmoitus tehdään ja jonka on ilmoitettava jäsenvaltion nimetylle kansalliselle viranomaiselle, olisi oltava sijoittautunut kyseiseen jäsenvaltioon (3 artiklan 15 kohta).
2. Valmisteen määritelmä (kahdesta tai useammasta aineesta koostuva seos tai liuos) on hyväksyttävä, ja valmiste on luokittelusta, pakkauksesta ja merkinnöistä annetun direktiivin 1999/45/EY mukaisesti varustettava pakkausmerkinnöillä, jos sitä edellytetään (3 artiklan 2 kohta ja 1 artiklan 2 kohta).
3. Nimenomaista suostumusta koskeva menettelyä on ehdotuksen 13 artiklan 6 kohdan mukaisessa muodossaan pidettävä myönteisenä, mutta se on aiheuttanut pelkoa EU:n alueen kauppiaiden keskuudessa. 13 artiklan järkeily on asianmukaista, koska siinä todetaan, että ehdotuksen liitteeseen I sisältyvässä 3 osassa lueteltuja kemikaaleja ei saa viedä ilman tuojamaan nimenomaista suostumusta. Samaa lähestymistapaa sovelletaan kemikaaleihin, jotka on yhteisössä kielletty tai säännelty ja joihin sovelletaan PIC-ilmoitusmenettelyä.
Kuitenkin "noin puolessa tapauksista tuojamaasta ei saada vastinetta nimenomaista suostumusta koskeviin pyyntöihin viejäjäsenvaltioiden nimettyjen kansallisten viranomaisten ja komission yrityksistä huolimatta. Joissain tapauksissa vastinetta ei ole tullut kuukausien tai vuosienkaan jälkeen."(KOM(2006) 745, sivu 5). Uudessa asetusehdotuksessa tätä tilannetta pyritään korjaamaan asetettavilla aikarajoilla ja väliaikaisilla toimilla tai joustavammalla tulkinnalla.
4. Kemikaalituonnin ja -viennin tullivalvonnan tiukentaminen on ollut jatkuva huolenaihe sekä EU:lle että sen jäsenvaltioille. Jäsenvaltioiden tulliviranomaisilla on tärkeä tehtävä, koska he ovat vastuussa tämän tyyppisten asetusten vaatimustenmukaisuuden varmistamisesta. Ehdotetun asetuksen 17 artiklassa on useita toimia, kuten kemikaalien vienti-ilmoituksissa olevien koodinumerojen luettelointi sekä komission EXEDIM-tietokannan kehittäminen. Molemmat toimet auttavat konkretisoimaan EU:n suunnittelemia PIC-lisävaatimuksia Jäljellä on silti vielä yksi kysymys: on epäselvää vähentääkö tämä ehdotettu asetus tullin ja viejien hallinnollista taakkaa.
Ehdotettujen tarkistusten logiikka
Tarkistusten logiikka on hyvin yksinkertainen: ehdotettua oikeudellista kehystä on tuettava; toissijaisuus- ja suhteellisuusperiaatteita on noudatettava; hallinnolliset kulut olisi pidettävä minimissään; ihmisten terveyden ja ympäristön suojelun tason on oltava EU:n lainsäädännön mukaista.
TARKISTUKSET
Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta pyytää asiasta vastaavaa ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokuntaa sisällyttämään mietintöönsä seuraavat tarkistukset:
Komission teksti | Parlamentin tarkistukset |
Tarkistus 1 13 artiklan 7 kohdan johdantokappale | |
7. Viejän nimetty kansallinen viranomainen voi komissiota kuultuaan päättää, että vienti voidaan toteuttaa, jos kaikkien kohtuullisten ponnistelujen jälkeen nimenomaista suostumusta koskevaan pyyntöön ei ole saatu vastinetta 6 kohdan a alakohdan mukaisesti seuraavissa määräajoissa: |
7. Viejän nimetty kansallinen viranomainen voi komissiota kuultuaan päättää, että vienti voidaan toteuttaa, jos nimenomaista suostumusta koskevaan pyyntöön ei ole saatu vastinetta 6 kohdan a alakohdan mukaisesti seuraavissa määräajoissa: |
Perustelu | |
Alkuperäinen sanamuoto on liian epämääräinen, sillä "kohtuullisten ponnistelujen" käsite voi vaihdella. | |
Tarkistus 2 13 artiklan 7 kohdan a ja b alakohta | |
a) 60 päivää, jos tuojasopimuspuolimaan tai muun tuojamaan virallisista lähteistä on saatu näyttöä siitä, että kemikaali on tuonnin aikana luvallinen, rekisteröity tai sallittu tai sitä on hiljattain käytetty tuojasopimusmaassa tai muussa tuojamaassa tai tuotu siihen eikä sen käytön kieltämiseksi ole ryhdytty sääntelytoimiin; |
a) 30 päivää alkuperäisen pyynnön jälkeen, jos tuojasopimuspuolimaan tai muun tuojamaan virallisista lähteistä on saatu näyttöä siitä, että kemikaali on tuonnin aikana luvallinen, rekisteröity tai sallittu tai sitä on hiljattain käytetty tuojasopimusmaassa tai muussa tuojamaassa tai tuotu siihen eikä sen käytön kieltämiseksi ole ryhdytty sääntelytoimiin; |
b) 90 päivää kaikissa muissa tapauksissa. |
b) 60 päivää alkuperäisen pyynnön jälkeen kaikissa muissa tapauksissa. |
Perustelu | |
On epäselvää, minkä toimen yhteydessä aikaraja otetaan käyttöön. Lyhyempi aikaraja helpottaa kauppaa ja estää eurooppalaisia yrityksiä joutumasta epäedulliseen kilpailuasemaan Euroopan ulkopuolisiin yrityksiin nähden. | |
Tarkistus 3 13 artiklan 8 kohdan 1 alakohdan a, b ja c alakohta | |
a) kutakin 6 kohdan a alakohdan mukaisesti saatua nimenomaista suostumusta varten vaaditaan uusi nimenomainen suostumus kolmannen kalenterivuoden lopussa siitä, kun suostumus on myönnetty, jos suostumuksen ehdoissa ei muuta edellytetä; |
a) kutakin 6 kohdan a alakohdan mukaisesti saatua nimenomaista suostumusta varten vaaditaan uusi nimenomainen suostumus viidennen kalenterivuoden lopussa siitä, kun suostumus on myönnetty, jos suostumuksen ehdoissa ei muuta edellytetä; |
b) jos pyyntöön ei tällä välin ole saatu vastinetta, kukin 7 kohdan a alakohdan mukaisesti myönnetty poikkeus on voimassa enintään kahden kalenterivuoden ajan, jonka päätyttyä vaaditaan nimenomainen suostumus; |
b) jos pyyntöön ei tällä välin ole saatu vastinetta, kukin 7 kohdan a alakohdan mukaisesti myönnetty poikkeus on voimassa enintään neljän kalenterivuoden ajan, jonka päätyttyä vaaditaan nimenomainen suostumus; |
c) jos pyyntöön ei tällä välin ole saatu vastausta, kukin 7 kohdan b alakohdan mukaisesti myönnetty poikkeus on voimassa enintään 12 kuukauden ajan, jonka päätyttyä edellytetään nimenomaista suostumusta. |
c) jos pyyntöön ei tällä välin ole saatu vastausta, kukin 7 kohdan b alakohdan mukaisesti myönnetty poikkeus on voimassa enintään 2 vuoden ajan, jonka päätyttyä edellytetään nimenomaista suostumusta. |
Perustelu | |
Säännöllisen tarkastelun käyttöönotto johtaa oikeudelliseen epävarmuuteen ja hallinnolliseen taakkaan. Kun nimenomainen suostumus on saatu, sen voimassaolon ei pitäisi päättyä liian aikaisin. | |
Tarkistus 4 13 alakohdan 8 kohdan 3 alakohta | |
Edellä c kohdassa tarkoitetussa tapauksessa vientiä ei voida jatkaa kulloinkin asetetun määräajan jälkeen, jos nimenomaista suostumusta ei saada tai 7 kohdan a alakohdan edellytykset eivät täyty sen jälkeen kun nimenomaista suostumusta on pyydetty uudelleen. |
Edellä c kohdassa tarkoitetussa tapauksessa vientiä ei voida jatkaa kulloinkin asetetun määräajan jälkeen, jos nimenomaista suostumusta ei saada tai jos yksikään 7 kohdan a alakohdassa tarkoitettu edellytys ei täyty sen jälkeen kun nimenomaista suostumusta on pyydetty uudelleen tai tuojaosapuoli ei ole vastannut uuteen nimenomaista suostumusta koskevaan pyyntöön 30 päivän kuluessa. |
Perustelu | |
Viennin olisi sallittava jatkua vastausta odotettaessa. Muussa tapauksessa eurooppalaisia viejiä rangaistaan tiettyjen maiden hidastelusta. |
ASIAN KÄSITTELY
Otsikko |
Vaarallisten kemikaalien vienti ja tuonti |
|||||||
Viiteasiakirjat |
KOM(2006)0745 - C6-0439/2006 - 2006/0246(COD) |
|||||||
Asiasta vastaava valiokunta |
ENVI |
|||||||
Lausunnon antanut valiokunta Ilmoitettu istunnossa (pvä) |
ITRE 12.12.2006 |
|
|
|
||||
Valmistelija Nimitetty (pvä) |
Erika Mann 12.4.2007 |
|
|
|||||
Valiokuntakäsittely |
7.6.2007 |
17.7.2007 |
|
|
||||
Hyväksytty (pvä) |
2.10.2007 |
|
|
|
||||
Lopullisen äänestyksen tulos |
+: –: 0: |
40 3 2 |
||||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet |
Renato Brunetta, Philippe Busquin, Jerzy Buzek, Jorgo Chatzimarkakis, Silvia Ciornei, Pilar del Castillo Vera, Lena Ek, Nicole Fontaine, Adam Gierek, Umberto Guidoni, András Gyürk, Fiona Hall, David Hammerstein, Rebecca Harms, Mary Honeyball, Ján Hudacký, Romana Jordan Cizelj, Anne Laperrouze, Eluned Morgan, Angelika Niebler, Reino Paasilinna, Miloslav Ransdorf, Vladimír Remek, Mechtild Rothe, Paul Rübig, Andres Tarand, Radu Ţîrle, Patrizia Toia, Claude Turmes, Nikolaos Vakalis, Alejo Vidal-Quadras, Dominique Vlasto |
|||||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet |
Alexander Alvaro, Pilar Ayuso, Ivo Belet, Manuel António dos Santos, Avril Doyle, Robert Goebbels, Françoise Grossetête, Erika Mann, John Purvis, Bernhard Rapkay, Silvia-Adriana Ţicău, Vladimir Urutchev, Lambert van Nistelrooij |
|||||||
- [1] On syytä panna merkille, että tuomioistuin "antoi samaan aikaan toisen tuomion, jossa se kumosi samasta syystä yleissopimuksen hyväksymisestä Euroopan yhteisön puolesta 19. päivänä joulukuuta 2002 tehdyn neuvoston päätöksen 2003/106/EY. Komissio teki tästä hiljattain erillisen ehdotuksen, joka hyväksyttiin neuvostossa 25. syyskuuta 2006 (päätös 2006/730/EY)." (KOM(2006)0745, s. 3).
ASIAN KÄSITTELY
Otsikko |
Vaarallisten kemikaalien vienti ja tuonti |
|||||||
Viiteasiakirjat |
KOM(2006)0745 - C6-0439/2006 - 2006/0246(COD) |
|||||||
Annettu EP:lle (pvä) |
30.11.2006 |
|||||||
Asiasta vastaava valiokunta Ilmoitettu istunnossa (pvä) |
ENVI 12.12.2006 |
|||||||
Valiokunnat, joilta on pyydetty lausunto Ilmoitettu istunnossa (pvä) |
INTA 12.12.2006 |
EMPL 12.12.2006 |
ITRE 12.12.2006 |
IMCO 12.12.2006 |
||||
Valiokunnat, jotka eivät antaneet lausuntoa Päätös tehty (pvä) |
INTA 21.3.2007 |
EMPL 13.12.2006 |
IMCO 1.3.2007 |
|
||||
Esittelijä(t) Nimitetty (pvä) |
Johannes Blokland 27.2.2007 |
|
|
|||||
Hyväksytty (pvä) |
8.10.2007 |
|
|
|
||||
Lopullisen äänestyksen tulos |
+: –: 0: |
26 3 0 |
||||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet |
Margrete Auken, Pilar Ayuso, Irena Belohorská, Johannes Blokland, John Bowis, Frieda Brepoels, Martin Callanan, Dorette Corbey, Edite Estrela, Jill Evans, Karl-Heinz Florenz, Satu Hassi, Marie Anne Isler Béguin, Dan Jørgensen, Christa Klaß, Aldis Kušķis, Jules Maaten, Miroslav Ouzký, Vittorio Prodi, Dagmar Roth-Behrendt, Kathy Sinnott, María Sornosa Martínez, Antonios Trakatellis, Thomas Ulmer, Anja Weisgerber, Glenis Willmott |
|||||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet |
Iles Braghetto, Christofer Fjellner, Radu Ţîrle |
|||||||
Jätetty käsiteltäväksi (pvä) |
24.10.2007 |
|||||||