RAPORT referitor la propunerea de regulament al Parlamentului European şi al Consiliului privind exportul şi importul de produse chimice periculoase
23.10.2007 - (COM(2006)0745 – C6‑0439/2006 – 2006/0246(COD)) - ***I
Comisia pentru mediu, sănătate publică şi siguranţă alimentară
Raportor: Johannes Blokland
PROIECT DE REZOLUŢIE LEGISLATIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN
referitoare la propunerea de regulament al Parlamentului European şi al Consiliului privind exportul şi importul de produse chimice periculoase
(COM(2006)0745 – C6‑0439/2006 – 2006/0246(COD))
(Procedura de codecizie: prima lectură)
Parlamentul European,
– având în vedere propunerea Comisiei prezentată Parlamentului European şi Consiliului (COM(2006)0745),
– având în vedere articolul 251 alineatul (2) şi articolul 175 alineatul (1) din Tratatul CE, în temeiul cărora propunerea a fost prezentată de către Comisie (C6-0439/2006),
– având în vedere articolul 51 din Regulamentul său de procedură,
– având în vedere raportul Comisiei pentru mediu, sănătate publică şi siguranţă alimentară şi avizul Comisiei pentru industrie, cercetare şi energie (A6-0406/2007),
1. aprobă propunerea Comisiei astfel cum a fost modificată;
2. solicită Comisiei să îl sesizeze din nou, în cazul în care intenţionează să modifice în mod substanţial această propunere sau să o înlocuiască cu un alt text;
3. încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite Consiliului şi Comisiei poziţia Parlamentului.
Text propus de Comisie | Amendamentele Parlamentului | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 1 Considerentul 6 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(6) Exportul produselor chimice periculoase interzise sau strict restricţionate în Comunitate ar trebui să facă în continuare obiectul unei proceduri comune de notificare de export. În consecinţă, produsele chimice periculoase, sub forma substanţei însăşi sau într-un preparat, care au fost interzise sau strict restricţionate de Comunitate ca produse fitosanitare, ca alte forme de pesticide sau ca produse chimice industriale pentru utilizare în mediu profesional sau de către public ar trebui să facă obiectul unor norme de notificare de export similare cu cele aplicabile în cazul în care acest tip de produse chimice sunt interzise sau strict restricţionate într-una sau în ambele categorii de utilizare prevăzute de Convenţie (pesticide sau produse chimice industriale). În plus, produsele chimice care fac obiectul procedurii PIC internaţionale ar trebui, de asemenea, să facă obiectul aceloraşi norme. Procedura de notificare de export ar trebui să se aplice în cazul exporturilor comunitare către toate ţările terţe, indiferent dacă sunt sau nu părţi la Convenţie sau dacă participă sau nu la procedurile sale. Statelor membre ar trebui să li se permită să perceapă taxe administrative pentru a-şi acoperi costurile suportate la executarea acestei proceduri. |
(6) Exportul produselor chimice periculoase interzise sau strict restricţionate în Comunitate ar trebui să facă în continuare obiectul unei proceduri comune de notificare de export. În consecinţă, produsele chimice periculoase, sub forma substanţei însăşi, într-un preparat sau într-un articol, care au fost interzise sau strict restricţionate de Comunitate ca produse fitosanitare, ca alte forme de pesticide sau ca produse chimice industriale pentru utilizare în mediu profesional sau de către public ar trebui să facă obiectul unor norme de notificare de export similare cu cele aplicabile în cazul în care acest tip de produse chimice sunt interzise sau strict restricţionate într-una sau în ambele categorii de utilizare prevăzute de Convenţie (pesticide sau produse chimice industriale). În plus, produsele chimice care fac obiectul procedurii PIC internaţionale ar trebui, de asemenea, să facă obiectul aceloraşi norme. Procedura de notificare de export ar trebui să se aplice în cazul exporturilor comunitare către toate ţările terţe, indiferent dacă sunt sau nu părţi la Convenţie sau dacă participă sau nu la dispoziţiile sale. Statelor membre ar trebui să li se permită să perceapă taxe administrative pentru a-şi acoperi costurile suportate la executarea acestei proceduri. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The reference to 'articles' is added in line with Article 14, which foresees an export notification for articles containing substances listed in parts 2 and 3 of Annex I so as to align the recitals with the enacting clauses. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 2 Considerentul 21 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(21) În special, Comisiei ar trebui să i se confere competenţa de a adopta măsuri prin care să adauge şi alte produse chimice la anexa I, iar la anexa V, produse chimice care fac obiectul Regulamentului (CE) nr. 850/2004 al Parlamentului European şi al Consiliului. Întrucât măsurile respective au un domeniu general de aplicare şi sunt destinate să completeze prezentul regulament prin adăugarea de elemente noi neesenţiale, acestea ar trebui să fie adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control prevăzută la articolul 5a din Decizia 1999/486/CE. |
(21) În special, Comisiei ar trebui să i se confere competenţa de a adopta măsuri prin care să adauge şi alte produse chimice la anexa I, iar la anexa V, produse chimice care fac obiectul Regulamentului (CE) nr. 850/2004 al Parlamentului European şi al Consiliului, precum şi de a modifica anexele I-VI. Întrucât măsurile respective au un domeniu general de aplicare şi sunt destinate să completeze prezentul regulament prin adăugarea de elemente noi neesenţiale, acestea trebuie să fie adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control prevăzută la articolul 5a din Decizia 1999/486/CE. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Linked to amendment 5 by the rapporteur. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The recital listing the areas for which the new regulatory procedure with scrutiny applies needs to reflect the enacting clauses. As the rapporteur rightly suggests to extend the new regulatory procedure with scrutiny in Article 22 to modifications of all Annexes, the corresponding recital needs to be modified accordingly. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 3 Articolul 7 alineatul (6) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(6) Obligaţiile stabilite la alineatele (2), (3) şi (4) încetează o dată cu îndeplinirea următoarelor condiţii: |
(6) Obligaţiile stabilite la alineatele (2), (3) şi (4) încetează o dată cu îndeplinirea următoarelor condiţii: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(a) produsul chimic este supus procedurii PIC; |
(a) produsul chimic este supus procedurii PIC; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(b) ţara importatoare, care este parte la Convenţie, a prezentat secretariatului un răspuns în conformitate cu articolul 10 alineatul (2) din Convenţie, indicând dacă este sau nu de acord cu importul produsului chimic; |
(b) ţara importatoare, care este parte la Convenţie, a prezentat secretariatului un răspuns în conformitate cu articolul 10 alineatul (2) din Convenţie, indicând dacă este sau nu de acord cu importul produsului chimic; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(c) Secretariatul a informat Comisia cu privire la răspuns, iar aceasta a transmis informaţiile respective statelor membre. |
(c) Secretariatul a informat Comisia cu privire la răspuns, iar aceasta a transmis informaţiile respective statelor membre. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Primul paragraf nu se aplică în cazul în care ţara importatoare, care este parte la Convenţie, solicită, în mod explicit, părţilor exportatoare să continue notificarea exporturilor, spre exemplu prin decizia sa de import sau în alt mod. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
De asemenea, obligaţiile stabilite la alineatele (2), (3) şi (4) încetează o dată cu îndeplinirea următoarelor condiţii: |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(a) autoritatea competentă a importatorului sau a altei ţări importatoare a renunţat la obligaţia de notificare înaintea exportului produsului chimic; |
(ca) autoritatea competentă a importatorului sau a altei ţări importatoare a renunţat la obligaţia de notificare înaintea exportului produsului chimic; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(b) Secretariatul, autoritatea competentă a imporatorului sau a unei alte ţări importatoare a informat Comisia, iar aceasta a transmis informaţiile statelor membre şi le-a publicat pe internet. |
(cb) Secretariatul, autoritatea competentă a imporatorului sau a unei alte ţări importatoare a informat Comisia, iar aceasta a transmis informaţiile statelor membre şi le-a publicat pe internet. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Litera (a) nu se aplică în cazul în care ţara importatoare, care este parte la Convenţie, solicită, în mod explicit, părţilor exportatoare să continue notificarea exporturilor, spre exemplu prin decizia sa de import sau în alt mod. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The reference to "the first subparagraph" is not completely clear. To clarify this the amendment refers to point (a). It is more logical to put this text at the end of paragraph 6, so that the sentence "the obligations set out ... are fulfilled" can be deleted. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 4 Articolul 9 alineatul (1) primul paragraf | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Fiecare exportator al produselor chimice enumerate în anexa I sau al preparatelor care conţin asemenea substanţe în concentraţii care ar determina aplicarea obligaţiilor de etichetare în conformitate cu Directiva 1999/45/CE indiferent de prezenţa vreunei alte substanţe, informează, în primul trimestru al fiecărui an, autoritatea naţională desemnată a propriului stat membru referitor la cantitatea de produs chimic (sub formă de substanţă sau de component al unor preparate) exportat către fiecare parte sau altă ţară în decursul anului precedent. Informaţiile sunt transmise împreună cu o listă cu numele şi adresele fiecărui importator către care au fost efectuate livrări în decursul aceleiaşi perioade. |
(1) Fiecare exportator al produselor chimice enumerate în anexa I sau al preparatelor care conţin asemenea substanţe în concentraţii care ar determina aplicarea obligaţiilor de etichetare în conformitate cu Directiva 1999/45/CE indiferent de prezenţa vreunei alte substanţe, informează, în primul trimestru al fiecărui an, autoritatea naţională desemnată a propriului stat membru referitor la cantitatea de produs chimic (sub formă de substanţă sau de component al unor preparate sau al unor articole) exportat către fiecare parte sau altă ţară în decursul anului precedent. Informaţiile sunt transmise împreună cu o listă cu numele şi adresele fiecărui importator către care au fost efectuate livrări în decursul aceleiaşi perioade. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
'Articles' containing substances listed in parts 2 and 3 of Annex I require an export notification pursuant to Article 14(1), just as it is required for substances and preparations. The provision on information on trade in chemicals therefore needs to also cover articles. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 5 Articolul 10 alineatul (4) al doilea paragraf | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
În cazul în care un produs chimic corespunde criteriilor pentru notificarea PIC, dar informaţiile sunt insuficiente pentru a satisface condiţiile prevăzute în anexa II, exportatorii şi/sau importatorii identificaţi furnizează, la solicitarea Comisiei, toate informaţiile pertinente de care dispun, inclusiv cele provenite din alte programe naţionale sau internaţionale de controlare a produselor chimice. |
În cazul în care un produs chimic corespunde criteriilor pentru notificarea PIC, dar informaţiile sunt insuficiente pentru a satisface condiţiile prevăzute în anexa II, exportatorii şi/sau importatorii identificaţi furnizează în termen de 60 de zile, la solicitarea Comisiei, toate informaţiile pertinente de care dispun, inclusiv cele provenite din alte programe naţionale sau internaţionale de controlare a produselor chimice. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
In order to ensure that notifications are not unduly delayed, a deadline for the provision of information to complete the requirements of Annex II is needed. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 6 Articolul 13 alineatul (7) teza introductivă | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(7) Autoritatea naţională desemnată a exportatorului poate decide, în consultare cu Comisia, că exportul poate avea loc în cazul în care, în ciuda tuturor eforturilor rezonabile, nu s-a primit niciun răspuns la o cerere de acord explicit depusă în conformitate cu alineatul (6) litera (a) înainte de expirarea unuia dintre termenele următoare: |
(7) Pentru substanţele enumerate în anexa I partea 2, autoritatea naţională desemnată a exportatorului poate decide, în consultare cu Comisia, că exportul poate avea loc în cazul în care, în ciuda tuturor eforturilor rezonabile, nu s-a primit niciun răspuns la o cerere de acord explicit depusă în conformitate cu alineatul (6) litera (a) înainte de expirarea unuia dintre termenele următoare: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Part 2 of Annex I lists substances that are not yet included in the PIC procedure, but that are restricted or even banned in the EU. Since they are not included in the Convention of Rotterdam, the request for explicit consent for these substances remains very often unanswered. This is very time consuming for the designated national authorities and it seriously hampers the exporters' competitiveness. Therefore, this derogation proposes to treat these substances in a more flexible way, but remains however in line with the Convention of Rotterdam. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 7 Articolul 13 alineatul (8) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(8) Comisia, cu consultarea statelor membre implicate, revizuieşte periodic valabilitatea fiecărui acord explicit obţinut în conformitate cu alineatul (6) litera (a) sau a fiecărei derogări acordate în conformitate cu alineatul (7), după cum urmează: |
(8) Comisia, cu consultarea statelor membre implicate, revizuieşte periodic valabilitatea fiecărui acord explicit obţinut în conformitate cu alineatul (6) litera (a) sau a fiecărei derogări acordate în conformitate cu alineatul (7), după cum urmează: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(a) pentru fiecare acord explicit, obţinut în conformitate cu alineatul (6) litera (a), până la finele celui de al treilea an calendaristic de la data acestuia, este solicitat un nou acord explicit, dacă în acordul respectiv nu există dispoziţii contrare; |
(a) pentru fiecare acord explicit, obţinut în conformitate cu alineatul (6) litera (a), până la finele celui de al treilea an calendaristic de la data acestuia, este solicitat un nou acord explicit, dacă în acordul respectiv nu există dispoziţii contrare; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(b) cu excepţia cazului în care s-a primit între timp un răspuns, fiecare derogare acordată în conformitate cu alineatul (7) litera (a) este valabilă pentru o perioadă de cel mult doi ani calendaristici, la expirarea căreia este necesar un acord explicit; |
(b) cu excepţia cazului în care s-a primit între timp un răspuns, fiecare derogare acordată în conformitate cu alineatul (7) este valabilă pe o perioadă de cel mult douăsprezece luni, la expirarea căreia este necesar un acord explicit; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(c) cu excepţia cazului în care s-a primit între timp un răspuns, fiecare derogare acordată în conformitate cu alineatul (7) litera (b) este valabilă pentru o perioadă de cel mult 12 luni, la expirarea căreia este necesar un acord explicit. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
În cazurile menţionate la literele (a) şi (b), exporturile pot, totuşi, continua după data de expirare a perioadei prevăzute, până la primirea unui răspuns la o nouă cerere de acord explicit. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
În cazul menţionat la litera (c), exporturile nu pot continua după data de expirare a perioadei prevăzute, cu excepţia cazului în care se obţine un acord explicit sau a cazului în care condiţiile menţionate la alineatul (7) litera (a) sunt îndeplinite ca urmare a unei noi cereri de acord explicit. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Toate cererile noi sunt transmise prin intermediul Comisiei. |
Toate cererile noi sunt transmise prin intermediul Comisiei. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tacit consent for a longer period is not in line with the aim of this Regulation, i.e. the protection of states which are less able or even unable to assess these hazardous chemicals. In order to avoid the uncontrolled import of hazardous chemicals (that are banned or severely restricted in the EU) in third counties, it is proposed to partly restrict this new provision. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 8 Articolul 18 paragraful 1a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Comisia pune la dispoziţie, la cerere, toate informaţiile referitoare la penalităţi. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Trade in chemicals that are banned or severely restricted should only take place under transparent circumstances. As such, information on penalties should be made publicly available. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 9 Articolul 19 alineatul (3) teza introductivă | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(3) Cu referire la transmiterea informaţiilor în temeiul prezentului regulament, fără a se aduce atingere Directivei 90/313/CEE a Consiliului, cele ce urmează nu sunt considerate confidenţiale: |
(3) Cu referire la transmiterea informaţiilor în temeiul prezentului regulament, fără a se aduce atingere Directivei 90/313/CEE a Consiliului, cel puţin cele ce urmează nu sunt considerate confidenţiale: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Information other than that listed in Article 19(3) could also be regarded as non-confidential. In order to avoid this misunderstanding, it is proposed to make explicitly clear that the text of this paragraph is not a limitative list | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 10 Articolul 19 alineatul (3) litera (fa) (nouă) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(fa) informaţii privind manipularea ambalajului după îndepărtarea produselor chimice. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
On account of the direct hazard to health and the environment, information on how packaging should be handled after the chemicals have been removed is extremely important for users. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 11 Articolul 22 alineatul (4) al treilea paragraf | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Toate celelalte amendamente la anexa I, inclusiv modificările aduse rubricilor existente, şi amendamentele la anexele II, III, IV şi VI, precum şi modificările aduse rubricilor existente din anexa V, se adoptă în conformitate cu procedura de consultare menţionată la articolul 24 alineatul (2). |
Toate celelalte amendamente la anexa I, inclusiv modificările aduse rubricilor existente, şi amendamentele la anexele II, III, IV şi VI, precum şi modificările aduse rubricilor existente din anexa V, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menţionată la articolul 24 alineatul (3). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The change gives the EP and Council the right of scrutiny, which is important for future proposals to modify the essential Annexes. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 12 Articolul 24 alineatul (1) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Comisia este asistată de comitetul prevăzut la articolul 29 din Directiva 67/548/CEE. |
(1) Comisia este asistată de comitetul prevăzut la articolul 133 din Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European şi al Consiliului din 18 decembrie 2006 privind înregistrarea, evaluarea, autorizarea şi restricţionarea substanţelor chimice (REACH) şi de înfiinţare a Agenţiei Europene pentru Produse Chimice1. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
___________ 1 JO L 396, 30.12.2006, p. 1. Corectat în JO L 136, 29.5.2007, p. 3. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
In Article 24, it is proposed to maintain the committee established by Article 29 of Directive 67/548/EEC. However, in line with the proposal on the regulation on the Globally Harmonised System (COM(2007)355 of 27 June 2007) this committee will end in 2010. In the meantime there is already a committee established under Article 133 of REACH Regulation (EC) No 1907/2006. In order to anticipate the future, it is better to use the same committee as in the REACH Regulation. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 13 Anexa I partea 1 tabel intrări noi | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*Intrarea se aplică de la 19 decembrie 2007. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
**Intrarea se aplică de la 27 iunie 2008. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Annex I of this Regulation should be amended to take into account regulatory action in respect of certain chemicals taken pursuant to Directive 76/769/EEC relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations, Directive 91/414/EEC concerning the placing of plant protection products on the market, Directive 98/8/EC concerning the placing of biocidal products on the market and of other Community legislation. These chemicals are to be added in the existing Regulation 304/2003 through a comitology-decision (due to be taken this year). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 14 Anexa I partea 1 tabel rândul 15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text propus de Comisie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendament depus de Parlament | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Also the metal arsenic itself has to be mentioned in this Annex. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 15 Anexa I partea 1 tabel rândul 28a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendament depus de Parlament | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The chemical chlordecone is mentioned in Annex IV of the POP Regulation (EC) No 850/2004 and should therefore at least be added to Annex I, part 1 of this Regulation. Because there is no impact assessment of chlordecone, the chemical cannot be added to Annex I, part 2 (list that comprises chemicals qualifying for PIC notification). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 16 Anexa I partea 1 tabel rândul 68 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text propus de Comisie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendament depus de Parlament | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Also the metal mercury itself has to be mentioned in this Annex. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 17 Anexa I partea 2 tabel intrări noi | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Annex I of this Regulation should be amended to take into account regulatory action in respect of certain chemicals taken pursuant to Directive 76/769/EEC relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations, Directive 91/414/EEC concerning the placing of plant protection products on the market, Directive 98/8/EC concerning the placing of biocidal products on the market and of other Community legislation. These chemicals are to be added in the existing Regulation 304/2003 through a comitology-decision (due to be taken this year). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 18 Anexa I partea 3 tabel rândul 20 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text propus de Comisie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendament depus de Parlament | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Also the metal mercury itself has to be mentioned in this Annex. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 19 Anexa III punctul 2a (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2a. Identitatea articolului care urmează să fie exportat: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(a) marca şi denumirea comercială a articolului; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(b) pentru fiecare dintre substanţele enumerate în anexa I, procentul şi detaliile specificate la punctul 1. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
'Articles' containing substances listed in parts 2 and 3 of Annex I require an export notification pursuant to Article 14(1), just as it is required for substances and preparations. In order to enable fulfilment of the requirements of article 14 (export notification for certain articles), articles need to be included in the export notification form. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 20 Anexa IV punctul 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. Scurtă prezentare a cantităţilor de produse chimice (sub formă de substanţe şi preparate) enumerate în anexa I, exportate în anul anterior. |
1. Scurtă prezentare a cantităţilor de produse chimice (sub formă de substanţe, preparate şi articole) enumerate în anexa I, exportate în anul anterior. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(a) anul în care au avut loc exporturile; |
(a) anul în care au avut loc exporturile; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(b) tabel în care se rezumă cantităţile de produse chimice exportate (sub formă de substanţe şi preparate), în conformitate cu modelul care urmează. |
(b) tabel în care se rezumă cantităţile de produse chimice exportate (sub formă de substanţe, preparate şi articole), în conformitate cu modelul care urmează. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
'Articles' containing substances listed in parts 2 and 3 of Annex I require an export notification pursuant to Article 14(1), just as it is required for substances and preparations. To be coherent, the designated national authority should therefore also provide the information about the export of such articles to the Commission. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendamentul 21 Anexa V rândul -1 (nou) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Amendament depus de Parlament | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Justificare | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
This list needs to be completed and updated. This means adding chemicals which will be subject to an EU-export ban at a known date in the future, for example mercury. It is now already clear that the export of mercury will be banned in the near future (almost certainly before this Regulation enters into force). |
EXPUNERE DE MOTIVE
1. Background
The Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent (PIC) Procedure for certain hazardous chemicals and pesticides in international trade was adopted in September 1998 and entered into force on 24 February 2004. Regulation (EC) No 304/2003 of the European Parliament and of the Council of 28 January 2003 concerning the export and import of dangerous chemicals[1] implemented the Convention.
The Commission felt compelled to bring an action against the Council and the European Parliament before the Court of Justice because it did not agree with the change in the legal basis (from the common commercial policy to environmental policy). In its judgment of 10 January 2006, the Court of Justice annulled the Regulation because it ought to have been based both on Article 133 and on Article 175(1) of the Treaty[2]. At the same time, the Court maintained the effects of the Regulation until the adoption, within a reasonable period, of a new regulation founded on the appropriate legal bases. The Commission therefore submitted a fresh proposal for a new regulation based on the two above-mentioned legal bases. It simultaneously proposed making certain technical changes to the proposal in the light of a report on experience of the procedures to date.
2. Substance of the Commission proposal
In substance, the text is virtually identical to Regulation (EC) No 304/2003, with the exception of the new twofold legal basis and a few technical changes of substance in the light of an implementation report (COM(2006)747).
The Regulation implements the Rotterdam Convention for the European Community. It is intended to promote joint responsibility between parties with regard to international trade in chemicals which elsewhere are strictly controlled or banned. By means of exchanges of information between the parties, and by means of compulsory national decision-making on the acceptability of imports and exports of these chemicals, the awareness of the countries concerned is to be increased. The Regulation includes annexes listing hazardous substances, exports of which must be reported annually to importing countries. For some substances, explicit authorisation must be obtained from the importing country before the substance may be exported. This is called the prior informed consent (PIC) procedure.
In order to give a clear picture of the regulation, it is important to note that four categories of substances exist:
1. 'chemical subject to export notification': any chemical that is banned or severely restricted within the Community within one or more categories or sub‑categories, and any chemical that is subject to the PIC procedure listed in Part 1 of Annex I;
2. 'chemical qualifying for PIC notification': any chemical that is banned or severely restricted within the Community or a Member State within one or more categories, listed in Part 2 of Annex I;
3. 'chemical subject to the PIC procedure': any chemical listed in Part 3 of Annex I to the Regulation (and Annex III to the Rotterdam Convention) to which the PIC procedure applies pursuant to the Rotterdam Convention;
4. chemicals and articles whose export is banned and which are listed in Annex V to the Regulation.
Only Category 3 is directly taken from the Rotterdam Convention. The other categories are derived from other EU legislation or from attempts to anticipate possible extensions of the Rotterdam Convention. In addition, it may be said that Categories 1 to 4 correspond to increasingly strict rules.
It is logical that the EU should adopt more far-reaching measures in this connection than provided for in the Rotterdam Convention. At present, 39 substances are listed in Annex III to the Rotterdam Convention, to which the PIC procedure applies. This means, therefore, that countries may refuse to allow the importation of these substances. Since 2004, no more substances have been added to this list. Next year, the pesticide endosulfan and the biocide tributyl tin (TBT) will probably be added to the list. In two years' time, four other chemicals may follow: benzidin and its salts, endrin, methamidofos and mirex. In addition, there is a list of 160 chemicals which are awaiting decisions. However, decision-making is very laborious and slow. Despite repeated attempts, it has not yet proved possible to add white asbestos (chrysotile) to the list of substances subject to the PIC procedure.
The principal changes which the Commission proposal makes to the existing Regulation are as follows:
1. Change of legal basis: Article 175(1) of the EC Treaty (environment) replaced by a twofold legal basis: Article 133 of the EC Treaty (common commercial policy) and Article 175(1) of the EC Treaty (environment);
2. Amendment of the definition of 'exporter' to include exporters not based in the EU who export from the EU;
3. Amendment of the provisions on explicit consent to make exports possible if requests for explicit authorisation to import a substance do not receive a sufficiently prompt response;
4. Reassignment from Member States to the Commission of responsibility for obtaining import decisions from third countries;
5. Introduction of instruments to make it easier for customs services to enforce the provisions of the Regulation with regard to exports. This includes the introduction of unique Harmonised Nomenclature (GN) codes, scope for mention in the integrated tariff of the European Communities (Taric), which contains all the Community measures relating to customs tariffs, trade measures and agriculture that are applicable in trade, and a customs module on the website of the European Chemicals Agency enabling customs officers to check information on compliance with the Regulation.
Point 1 is an inevitable consequence of the Court's judgment; the other points are mainly technical changes arising from the aforementioned evaluation report.
3. Comments on the Commission proposal
It is important that adequate rules should be adopted worldwide and at European level to provide a high level of protection of the environment and public health. The problems involved in international trade in hazardous substances necessitate this. The Commission proposal makes a contribution to the development of the policy infrastructure in less developed countries. This could combat irresponsible use of chemicals which would otherwise damage ecology, the economy and working conditions.
Your rapporteur can accept most of the changes. Only the amendment of the provisions on explicit authorisation to permit exports meets with objections. The proposal also does not entirely correspond to the REACH Regulation.
3.1 Permitting transport without explicit authorisation
From the economic point of view, the existing situation is unsatisfactory for European exporters if they do not receive any response from importing countries about substances listed in Part 2 of Annex I. These are substances to which the PIC procedure applies under European law but which are not yet covered by the Rotterdam Convention. The EU so far (i.e. under the Regulation as it currently stands) unilaterally requires explicit authorisation from importing countries for these substances. Exporters from non-EU countries can supply these substances without obtaining prior authorisation from the importing country.
The Commission proposal allows exports to proceed temporarily if no explicit authorisation is received. Consequently, European exporters of chemicals which are severely restricted in Europe can export these substances more easily. If an importing country is unable to give an export response within 90 days, exports may proceed for 12 months. After this, authorisation must again be sought. The disadvantage of this more flexible approach is that a country which is unable to respond within 90 days will no longer enjoy any protection against imports of the substance in question, which is strictly regulated in the EU. From the environmental point of view, this is undesirable and is not the intended outcome. However, the point of departure should be that account is to be taken of protection of the least developed countries. Two criteria on the basis of which the competent authorities in the Member States can decide after a non-response period to allow exports are defensible: the existence of an assessment and authorisation of the substance in the importing country or the fact that the importing country is an OECD country. However, the argument that substances can be exported if the same substances have previously been imported into the country in question without that country's having taken any regulatory action is not one which your rapporteur can accept. The aim of the legislation is after all to encourage administrative measures in less developed countries.
3.2 Connection with other legislation
It is important to adequately incorporate into this Regulation prohibitions of or restrictions on the use of chemicals arising from new or amended directives and regulations. The lists of chemicals must be complete. In the case of the following EU legislation, in particular, it is important to ascertain whether relevant chemicals should be added to the annexes to this Regulation:
· POP Regulation (EC) No 850/2004, Annex IV
· REACH Regulation (EC) No 1907/2006, Annex XVII
· Directive 67/548/EEC, Annex I.
AVIZ AL COMISIEI PENTRU INDUSTRIE, CERCETARE ŞI ENERGIE (2.10.2007)
destinat Comisiei pentru mediu, sănătate publică şi siguranţă alimentară
privind propunerea de regulament al Parlamentului European şi al Consiliului privind exportul şi importul de produse chimice periculoase
(COM(2006)0745 – C6‑0439/2006 – 2006/0246(COD))
Raportoare pentru aviz: Erika Mann
JUSTIFICARE SUCCINTĂ
Introduction
This legislative proposal under consideration seeks to replace Reg. 304/2003 on the same subject because of a Ruling by the Court of Justice, which annulled it on legal grounds.[1] The Court was of the view that there should have been a dual legal basis, not simply one (i.e. Article 175 (1)), as adopted by the Council and the EP for Reg. 304/2003. Hence, the proposal under consideration proposes a dual legal basis: Articles 133 and 175(1), as suggested by the Court.
In addition, it includes a number of technical adjustments considered as necessary, while retaining the substance of the annulled regulation; therefore it seeks to:
(a) Implement the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure (PIC);
(b) Adjust the procedure for pre-notification for exporters to those chemicals which do not fall under the Rotterdam Convention and the PIC but which are forbidden, restricted or listed to be notified for the PIC within the EU;
(c) Promote shared responsibility and cooperative efforts in the international movement of hazardous chemicals;
(d) Contribute to their environmentally sound use;
(e) Apply the classification, packaging and labelling of chemicals dangerous to man or to the environment to all such chemicals when they are exported from the Member States to other parties or other countries.
The Rotterdam Convention
The proposal under consideration implements the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent (PIC) Procedure for certain hazardous chemicals and pesticides in international trade. The Rotterdam Convention was adopted in September 1998. It entered into force on 24 February 2004, having as objective the promotion of shared responsibility and cooperative efforts among parties in the international trade in hazardous chemicals. The goal is to reduce the risk to human health and the environment from hazardous chemicals.
The underlying logic of the Rotterdam Convention is simple: 'help participating countries learn more about the characteristics of potentially hazardous chemicals and pesticide formulations'. It provides countries with the information and the means to stop the unwanted imports of toxic chemicals. The Convention puts the requirement on the exporter to advise of an export of potentially hazardous substances and an onus on the exporting country to comply with the decisions of importing countries and those transit countries through whose territory the waste will pass.
The proposal in question goes beyond the requirements of the Convention. The Commission memorandum summarised the differences:
"- The rules apply to exports to all countries, whether or not they are Parties to the Convention;
- A wider range of chemicals are subject to annual export notification.
- PIC chemicals and chemicals that are banned or severely restricted in the Community in a Convention use category cannot be exported without the explicit consent of importing countries;
- Certain articles and chemicals (such those chemicals that are subject also to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants) are banned for export;
- All dangerous chemicals exported to third countries have to be labelled and packaged in the same way as they must be within the Community" (COM (2006) 745. page 3).
Technical adjustments proposed by this new regulation
Those adjustments are based on the experience in implementing the annulled Reg. 304/2003 and are meant to improve the functioning of the proposed proposal. Your Draftswoman has the following comments to make:
1. The definition of the exporter is correct and takes account of the EP concerns that the natural or legal person on whose behalf an export declaration is made and is required to notify the Designated National Authority of a Member State should be established in the said Member State (Article 3(15)).
2. The definition of the preparation (i.e. a mixture or a solution composed of two or more substances) is acceptable and means "compulsory labelling" as required by Directive 1999/45/EC on classification, packaging and labelling (Articles 3(2) and 1(2)).
3. The explicit consent procedure under Article 13.6 of the proposal is welcomed but has caused anxiety to the EU traders. The logic of Article 13 is correct because it says that chemicals listed in part 3 of Annex I of the said proposal should not be exported without the explicit consent of the importing country. The same approach is applied to any chemical that is banned or restricted within the Community and qualifies for PIC notification.
However, "In around half of the cases to date, despite the efforts made by the DNAs of the exporting Member States to obtain explicit consent, no response is forthcoming from the importing country, in some cases for many months or even years" (COM (2006) 745 page 5). The newly proposed regulation seeks to remedy this situation via time limits imposed and temporary measures or a more flexible interpretation.
4. The strengthening of customs controls of exported and imported chemicals has been a constant concern in both the EU and its Member States. The role of the customs authorities of Member States is important because they are responsible for ensuring compliance with regulations of this type. The proposed regulation entails in Article 17 several actions, such as classification of chemicals carrying a "code number" in their export declarations and development of the Commission's EDEXIM database. Both measures will help to bring light into the additional requirements foreseen by the EU for the PIC. But a question remains still on the table: unclear is whether this proposed regulation would reduce the administrative burden both for customs and exporters.
Logic of amendments proposed
The logic for amendments is very simple: the proposed legal framework should be supported; both principles of subsidiarity and of proportionality are respected; the administrative cost should be kept to a minimum; the level of protection for Health and Environment must be in line with existing EU legislation.
AMENDAMENTE
Comisia pentru industrie, cercetare şi energie recomandă Comisiei pentru mediu, sănătate publică şi siguranţă alimentară, competentă în fond, să includă în raportul său următoarele amendamente:
Text propus de Comisie | Amendamentele Parlamentului |
Amendamentul 1 Articolul 13 alineatul (7) teza introductivă | |
(7) Autoritatea naţională desemnată a exportatorului poate decide, în consultare cu Comisia, că exportul poate avea loc în cazul în care, în ciuda tuturor eforturilor rezonabile, nu s-a primit niciun răspuns la o cerere de acord explicit depusă în conformitate cu alineatul (6) litera (a), la sfârşitul unuia dintre termenele următoare: |
(7) Autoritatea naţională desemnată a exportatorului poate decide, în consultare cu Comisia, că exportul poate avea loc în cazul în care nu s-a primit niciun răspuns la o cerere de acord explicit depusă în conformitate cu alineatul (6) litera (a), la sfârşitul unuia dintre termenele următoare: |
Justificare
The original wording is too vague since the interpretation of ‘reasonable efforts’ can vary.
Amendamentul2 Articolul 13 alineatul (7) literele (a) şi (b) | |
(a) 60 de zile, în cazul în care există dovezi, din surse oficiale, în partea importatoare sau într-o altă ţară importatoare că produsul chimic, la momentul importului, este certificat, înregistrat sau autorizat ori că a fost de curând utilizat sau importat în partea importatoare sau într-o altă ţară importatoare şi că nu s-a luat nicio măsură de reglementare pentru interzicerea utilizării acestuia;
|
(a) 30 de zile de la data depunerii cererii iniţiale, în cazul în care există dovezi, din surse oficiale, în partea importatoare sau într-o altă ţară importatoare că produsul chimic, la momentul importului, este certificat, înregistrat sau autorizat ori că a fost de curând utilizat sau importat în partea importatoare sau într-o altă ţară importatoare şi că nu s-a luat nicio măsură de reglementare pentru interzicerea utilizării acestuia; |
(b) 90 de zile, în toate celelalte cazuri. |
(b) 60 de zile de la data depunerii cererii iniţiale, în toate celelalte cazuri. |
Justificare | |
It is unclear with which action the time-limit is launched. Shorter time-limits facilitate trade and will help preventing that European companies are put at a competitive disadvantage compared to non-European industry. | |
Amendamentul 3 Articolul 13 alineatul (8) primul paragraf literele (a), (b) şi (c) | |
(a) pentru fiecare acord explicit obţinut în conformitate cu alineatul (6) litera (a), este necesar un nou acord explicit înainte de sfârşitul celui de-al treilea an calendaristic care urmează anului în care acordul a fost obţinut, cu excepţia unor dispoziţii contrare prevăzute de acordul respectiv; |
(a) pentru fiecare acord explicit obţinut în conformitate cu alineatul (6) litera (a), este necesar un nou acord explicit înainte de sfârşitul celui de-al cincilea an calendaristic care urmează anului în care acordul a fost obţinut, cu excepţia unor dispoziţii contrare prevăzute de acordul respectiv; |
(b) cu excepţia cazului în care s-a primit între timp un răspuns, fiecare derogare acordată în conformitate cu alineatul (7) litera (a) este valabilă pentru o perioadă de cel mult doi ani calendaristici, la expirarea căreia este necesar un acord explicit; |
(b) cu excepţia cazului în care s-a primit între timp un răspuns, fiecare derogare acordată în conformitate cu alineatul (7) litera (a) este valabilă pentru o perioadă de cel mult patru ani calendaristici, la expirarea căreia este necesar un acord explicit; |
(c) cu excepţia cazului în care s-a primit între timp un răspuns, fiecare derogare acordată în conformitate cu alineatul (7) litera (b) este valabilă pentru o perioadă de cel mult 12 luni, la expirarea căreia este necesar un acord explicit. |
(c) cu excepţia cazului în care s-a primit între timp un răspuns, fiecare derogare acordată în conformitate cu alineatul (7) litera (b) este valabilă pentru o perioadă de cel mult 2 ani, la expirarea căreia este necesar un acord explicit. |
Justificare | |
The introduction of a periodical review leads to legal uncertainty and administrative burden. Once an explicit consent has been obtained, its validity should not expire too quickly. | |
Amendamentul 4 Articolul 13 alineatul (8) al treilea paragraf | |
În cazul menţionat la litera (c), exporturile nu pot continua după data de expirare a perioadei prevăzute, cu excepţia cazului în care se obţine un acord explicit sau a cazului în care condiţiile enunţate la alineatul (7) litera (a) sunt îndeplinite ca urmare a unei noi cereri de acord explicit. |
În cazul menţionat la litera (c), exporturile nu pot continua după data de expirare a perioadei prevăzute, cu excepţia cazului în care se obţine un acord explicit sau a cazului în care oricare dintre condiţiile menţionate la alineatul (7) litera (a) este îndeplinită ca urmare a unei noi cereri de acord explicit sau a cazului în care partea importatoare nu a furnizat niciun răspuns, în termen de 30 de zile, la o nouă cerere de acord explicit. |
Justificare | |
Pending a response to a request, exports should be able to continue. Otherwise European exporters are penalised for the non-action of certain countries. |
PROCEDURĂ
Titlu |
Exportul şi importul de produse chimice periculoase |
|||||||
Referinţe |
COM(2006)0745 - C6-0439/2006 - 2006/0246(COD) |
|||||||
Comisia competentă în fond |
ENVI |
|||||||
Aviz emis de către Data anunţului în plen |
ITRE 12.12.2006 |
|
|
|
||||
Raportor pentru aviz Data numirii |
Erika Mann 12.4.2007 |
|
|
|||||
Examinare în comisie |
7.6.2007 |
17.7.2007 |
|
|
||||
Data adoptării |
2.10.2007 |
|
|
|
||||
Rezultatul votului final |
+: –: 0: |
40 3 2 |
||||||
Membri titulari prezenţi la votul final |
Renato Brunetta, Philippe Busquin, Jerzy Buzek, Jorgo Chatzimarkakis, Silvia Ciornei, Pilar del Castillo Vera, Lena Ek, Nicole Fontaine, Adam Gierek, Umberto Guidoni, András Gyürk, Fiona Hall, David Hammerstein, Rebecca Harms, Mary Honeyball, Ján Hudacký, Romana Jordan Cizelj, Anne Laperrouze, Eluned Morgan, Angelika Niebler, Reino Paasilinna, Miloslav Ransdorf, Vladimír Remek, Mechtild Rothe, Paul Rübig, Andres Tarand, Radu Ţîrle, Patrizia Toia, Claude Turmes, Nikolaos Vakalis, Alejo Vidal-Quadras, Dominique Vlasto |
|||||||
Membri supleanţi prezenţi la votul final |
Alexander Alvaro, Pilar Ayuso, Ivo Belet, Manuel António dos Santos, Avril Doyle, Robert Goebbels, Françoise Grossetête, Erika Mann, John Purvis, Bernhard Rapkay, Silvia-Adriana Ţicău, Vladimir Urutchev, Lambert van Nistelrooij |
|||||||
- [1] It should be noted that "in a parallel judgment, the Court annulled for the same reasons Council Decision 2003/106/EC of 19 December 2002 on the approval, on behalf of the European Community, of the Convention. The Commission recently put forward a separate proposal to that end, which was adopted by the Council on 25 September 2006 (Decision 2006/730/EC)" (COM(2006)0745. p.3).
PROCEDURĂ
Titlu |
Exportul şi importul de produse chimice periculoase |
|||||||
Referinţe |
COM(2006)0745 - C6-0439/2006 - 2006/0246(COD) |
|||||||
Data prezentării la PE |
30.11.2006 |
|||||||
Comisia competentă în fond |
ENVI 12.12.2006 |
|||||||
Comisia (comisiile) sesizată(e) pentru avizare |
INTA 12.12.2006 |
EMPL 12.12.2006 |
ITRE 12.12.2006 |
IMCO 12.12.2006 |
||||
Avize care nu au fost emise |
INTA 21.3.2007 |
EMPL 13.12.2006 |
IMCO 1.3.2007 |
|
||||
Raportor(i) |
Johannes Blokland 27.2.2007 |
|
|
|||||
Data adoptării |
8.10.2007 |
|
|
|
||||
Rezultatul votului final |
+: –: 0: |
26 3 0 |
||||||
Membri titulari prezenţi la votul final |
Margrete Auken, Pilar Ayuso, Irena Belohorská, Johannes Blokland, John Bowis, Frieda Brepoels, Martin Callanan, Dorette Corbey, Edite Estrela, Jill Evans, Karl-Heinz Florenz, Satu Hassi, Marie Anne Isler Béguin, Dan Jørgensen, Christa Klaß, Aldis Kušķis, Jules Maaten, Miroslav Ouzký, Vittorio Prodi, Dagmar Roth-Behrendt, Kathy Sinnott, María Sornosa Martínez, Antonios Trakatellis, Thomas Ulmer, Anja Weisgerber, Glenis Willmott |
|||||||
Membri supleanţi prezenţi la votul final |
Iles Braghetto, Christofer Fjellner, Radu Ţîrle |
|||||||