ZIŅOJUMS par priekšlikumu Padomes lēmumam attiecībā uz Eiropas Kopienas un Eiropas Padomes nolīguma par Eiropas Pamattiesību aģentūras un Eiropas Padomes sadarbību noslēgšanu
14.11.2007 - (COM(2007)0478 – C6‑0311/2007 – 2007/0173(CNS)) - *
Pilsoņu brīvību, tieslietu un iekšlietu komiteja
Referents: Adamos Adamou
EIROPAS PARLAMENTA NORMATĪVĀS REZOLŪCIJAS PROJEKTS
par priekšlikumu Padomes lēmumam attiecībā uz Eiropas Kopienas un Eiropas Padomes nolīguma par Eiropas Pamattiesību aģentūras un Eiropas Padomes sadarbību noslēgšanu
(COM(2007)0478 – C6‑0311/2007 – 2007/0173(CNS))
(Apspriežu procedūra)
Eiropas Parlaments,
– ņemot vērā priekšlikumu Padomes lēmumam (COM(2007)0478),
– ņemot vērā EK līguma 308. pantu kopā ar 300. panta 2. punkta pirmo daļu,
– ņemot vērā EK līguma 300. panta 3. punkta pirmo daļu, saskaņā ar kuru Padome ar to ir apspriedusies (C6‑0311/2007),
– ņemot vērā Reglamenta 51. pantu un 83. panta 7. punktu,
– ņemot vērā Pilsoņu brīvību, tieslietu un iekšlietu komitejas ziņojumu (A6‑0443/2007),
1. apstiprina nolīguma slēgšanu;
2. uzdod priekšsēdētājam nosūtīt Parlamenta nostāju Padomei un Komisijai, kā arī — informatīvos nolūkos — Eiropas Padomei un Eiropas Savienības Pamattiesību aģentūrai.
PASKAIDROJUMS
Cilvēktiesību ievērošana un veicināšana ir viens no Eiropas Savienības galvenajiem principiem un mērķiem, tāpēc tā papildus Eiropas Padomes dokumentiem ir izstrādājusi savus juridiskos instrumentus cilvēka pamattiesību aizsardzībai. ES pamattiesību aizsardzības principus izstrādāja, galvenokārt balstoties uz Tiesas judikatūru, un skaidri apstiprināja ES līgumos. Tomēr ir ļoti svarīgi šo cilvēktiesību aizsardzības sistēmu vēl vairāk nostiprināt, nodrošinot tādus cilvēktiesību pamatprincipus kā diskriminācijas aizliegumu, izstumšanas aizliegumu, vārda un reliģiskās pārliecības brīvību, kā arī sociālās un ekonomiskās tiesības. Eiropas Pamattiesību aģentūra varētu palīdzēt attiecīgajām Eiropas un dalībvalstu iestādēm, struktūrvienībām, birojiem un aģentūrām īstenot Kopienas tiesību aktus ar iepriekšminētajiem aizsardzības pasākumiem.
Ir svarīgi atzīt, ka pēdējo piecdesmit gadu laikā kopš Eiropas Padomes pirmsākumiem un dibināšanas tieši Eiropas Padome ir tā, kas, iedziļinoties šajā jomā, izstrādājusi normas, juridiskus un tiesu instrumentus, kuri veido visaptverošu cilvēktiesību un tiesiskuma aizsardzības un veicināšanas sistēmu, un šajā jomā ieguvusi plašu pieredzi. Tādējādi Pamattiesību aģentūras un Eiropas Padomes kopīgais mērķis par pamattiesību aizsardzību ir jāīsteno savstarpēji papildinošā un pozitīvā gaisotnē, nevajadzētu pieļaut pārklāšanos, kā arī nevajadzētu vājināt un sašķelt Eiropas Padomes iedibināto cilvēktiesību un individuālo tiesību aizsardzības (normatīvo un nenormatīvo) sistēmu.
Kas attiecas uz Eiropas Savienības Padomes, Pamattiesību aģentūras un Eiropas Padomes kopīgo pasākumu finansēšanu, tām ir jāvienojas par precīzākiem noteikumiem, kā īstenot Nolīguma 15. pantu, kas paredz, ka Eiropas Padome saņem dotācijas no aģentūras, lai šis process būtu pilnībā pārredzams un lai aizvairītos no šo divu iestāžu pārliecīgas savstarpējās atkarības; jo īpaši varētu paredzēt priekšnoteikumu, ka attiecīgas dotācijas piešķir pasākumiem, kurus īsteno kopīgi un sadarbībā ar Eiropas Padomi.
Ir būtiski īstenot Nolīguma 7. pantu tā, lai šīs divas iestādes varētu pēc savstarpējas vienošanās kopīgi lietot pēc iespējas vairāk datu, ievērojot savu reglamentu un noteikumus par konfidencialitāti; attiecīgo informāciju varētu lietot tikai tās iestādes, kas ir tieši iesaistītas izskatāmajā jautājumā; šo informāciju nevar nodot trešo valstu iestādēm vai aģentūrām, ja nav garantijas un kontroles mehānismu par tās izmantošanu.
Pamattiesību aģentūrai ir jānodrošina, lai ES saglabātu stingru apņemšanos veicināt pamattiesību ievērošanu trešās valstīs; tā ir jāīsteno saskaņā ar kompetentu starptautisku organizāciju, piemēram, ANO, dokumentiem un politiku vai dažādiem starptautiskiem nolīgumiem, kuros tā ir paredzēta.
Tā kā vienošanās laikā notikušās Komisijas un Eiropas Padomes sarunas bija ļoti noderīgas, abām iestādēm arī turpmāk vajadzētu tikpat efektīvi sadarboties, ievērojot sadarbības, pārredzamības un savstarpējās papildināmības principu. Tomēr ir ļoti svarīgi, lai šajā procesā piedalītos arī Eiropas Parlaments, kas sistemātiski izstrādātu ziņojumus, un lai, pārskatot vai vērtējot abu iestāžu darba savstarpējo papildināmību, nepārklāšanos un pārredzamību, vienmēr notiktu apspriedes ar Eiropas Padomi.
PROCEDŪRA
Virsraksts |
Eiropas Savienības Pamattiesību aģentūras sadarbība ar Eiropas Padomi |
|||||||
Atsauces |
COM(2007)0478 - C6-0311/2007 - 2007/0173(CNS) |
|||||||
Datums, kad notika apspriešanās ar EP |
21.9.2007 |
|||||||
Komiteja, kas atbildīga par jautājumu Datums, kad paziņoja plenārsēdē |
LIBE 27.9.2007 |
|||||||
Komiteja(-s), kurai(-ām) ir lūgts sniegt atzinumu Datums, kad paziņoja plenārsēdē |
AFET 27.9.2007 |
|
|
|
||||
Atzinumu nav sniegusi Lēmuma datums |
AFET 12.9.2007 |
|
|
|
||||
Referents(-e/-i/-es) Iecelšanas datums |
Adamos Adamou 20.3.2007 |
|
|
|||||
Izskatīšana komitejā |
12.9.2007 |
5.11.2007 |
12.11.2007 |
|
||||
Pieņemšanas datums |
12.11.2007 |
|
|
|
||||
Galīgā balsojuma rezultāti |
+: –: 0: |
36 0 0 |
||||||
Deputāti, kas bija klāt galīgajā balsojumā |
Carlos Coelho, Esther De Lange, Panayiotis Demetriou, Agustín Díaz de Mera García Consuegra, Bárbara Dührkop Dührkop, Armando França, Kinga Gál, Patrick Gaubert, Lilli Gruber, Ewa Klamt, Magda Kósáné Kovács, Barbara Kudrycka, Stavros Lambrinidis, Henrik Lax, Roselyne Lefrançois, Claude Moraes, Javier Moreno Sánchez, Martine Roure, Luciana Sbarbati, Inger Segelström, Károly Ferenc Szabó, Søren Bo Søndergaard, Vladimir Urutchev, Ioannis Varvitsiotis, Manfred Weber, Tatjana Ždanoka |
|||||||
Aizstājējs(-i), kas bija klāt galīgajā balsojumā |
Adamos Adamou, Simon Busuttil, Marco Cappato, Maria da Assunção Esteves, Ignasi Guardans Cambó, Luis Herrero-Tejedor, Sophia in ‘t Veld, Carlos José Iturgaiz Angulo, Metin Kazak, Eva-Britt Svensson |
|||||||