BETÄNKANDE om förslaget till rådets beslut om inrättande av Europeiska polisbyrån (Europol)
15.11.2007 - (KOM(2006)0817 – C6‑0055/2007 – 2006/0310(CNS)) - *
Utskottet för medborgerliga fri‑ och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor
Föredragande: Agustín Díaz de Mera García Consuegra
FÖRSLAG TILL EUROPAPARLAMENTETS LAGSTIFTNINGSRESOLUTION
om förslaget till rådets beslut om inrättande av Europeiska polisbyrån (Europol)
(KOM(2006)0817 – C6‑0055/2007 – 2006/0310(CNS))
(Samrådsförfarandet)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
– med beaktande av kommissionens förslag (KOM(2006)0817),
– med beaktande av artikel 30.1 b, artikel 30.2 och artikel 34.2 c i EU‑fördraget,
– med beaktande av artikel 39.1 i EU‑fördraget, i enlighet med vilken rådet har hört parlamentet (C6‑0055/2007),
– med beaktande av protokollet om införlivande av Schengenregelverket inom Europeiska unionens ramar, i enlighet med vilket rådet har hört parlamentet,
– med beaktande av artiklarna 93 och 51 i arbetsordningen,
– med beaktande av betänkandet från utskottet för medborgerliga fri‑ och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor och yttrandena från budgetutskottet och utskottet för konstitutionella frågor (A6‑0447/2007).
1. Europaparlamentet godkänner förslaget såsom ändrat av parlamentet.
2. Europaparlamentet anser att de finansiella referensbeloppen i lagstiftningsförslaget måste vara förenliga med taket för utgiftskategori 3a i den nya fleråriga budgetramen och med bestämmelserna i punkt 47 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning[1] (AII).
3. Europaparlamentet påminner om att budgetutskottets yttrande inte föregriper resultatet av förfarandet i punkt 47 i det interinstitutionella avtalet, som är tillämpligt på inrättandet av Europeiska polisbyrån.
4. Europaparlamentet uppmanar kommissionen att ändra sitt förslag i överensstämmelse härmed i enlighet med artikel 250.2 i EG‑fördraget.
5. Europaparlamentet uppmanar rådet att underrätta Europaparlamentet om rådet har för avsikt att avvika från den text som parlamentet har godkänt.
6. Europaparlamentet uppmanar rådet att på nytt höra Europaparlamentet om rådet har för avsikt att väsentligt ändra förslaget.
7. Europaparlamentet uppmanar rådet att på nytt höra Europaparlamentet inom ramen för Lissabonfördraget om rådets beslut om inrättande av Europeiska polisbyrån inte har antagits fram till juni 2008.
8. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt.
| Kommissionens förslag | Parlamentets ändringar |
Ändringsförslag 1 Beaktandeled 1a (nytt) | |
|
|
med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget1(budgetförordningen), särskilt artikel 185, |
|
|
__________ 1 EGT L 248, 16.9.2002, s. 1. Förordningen ändrad genom förordning (EG, Euratom) nr 1995/2006 (EUT L 390, 30.12.2006, s 1). |
Motivering | |
Europol ska vara ett EU‑organ. Detta måste framgå av de rättsliga grunder som man hänvisar till i beslutet. | |
Ändringsförslag 2 Beaktandeled 1b (nytt) | |
|
|
med beaktande av det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning1, särskilt punkt 47. |
|
|
__________ 1 EUT C 139, 14.6.2006, s. 1. |
Motivering | |
Europol ska vara ett EU‑organ. Detta måste framgå av de rättsliga grunder som man hänvisar till i beslutet. | |
Ändringsförslag 3 Skäl 4a (nytt) | |
|
|
(4a) Rådet har ännu inte antagit rambeslutet om skydd av personuppgifter som behandlas inom ramen för polissamarbete och straffrättsligt samarbete. Ikraftträdandet av detta rambeslut är en förutsättning för att Europol ska kunna utföra sitt uppdrag inom en rättslig ram som på ett otvetydigt sätt garanterar att EU-medborgarnas personuppgifter skyddas. Der är därför absolut nödvändigt att rådet snarast antar rambeslutet. |
Ändringsförslag 4 Skäl 4b (nytt) | |
|
|
(4b) I ”Europaparlamentets rekommendation till rådet om Europol: förstärkning av den parlamentariska kontrollen och en utökning av befogenheterna”1 av den 13 april 1999, önskade parlamentet att Europol skulle integreras i Europeiska unionens institutionella system och stå under parlamentets demokratiska kontroll. |
|
|
__________ 1 EGT C 219, 30.7.1999, s. 101. |
Ändringsförslag 5 Skäl 4c (nytt) | |
|
|
(4c) I ”Europaparlamentets rekommendation till rådet om Europols framtida utveckling och fullständiga integration i Europeiska unionens institutionella system”1 av den 30 maj 2002, och i ”Europaparlamentets rekommendation till rådet om Europols framtida utveckling”2 av den 10 april 2003, önskade parlamentet att Europol skulle bli ett gemenskapsorgan. |
|
|
__________ 1 EUT C 187 E, 7.8.2003, s. 144. 2 EUT C 64 E, 12.3.2004, s. 588. |
Ändringsförslag 6 Skäl 5 | |
|
Ett inrättande av Europol som ett EU-organ, finansierat genom Europeiska gemenskapernas allmänna budget, kommer att stärka Europaparlamentets roll i kontrollen av Europol, genom att Europarlamentet deltar i antagandet av budgeten. |
Ett inrättande av Europol som ett EU‑organ, finansierat genom Europeiska unionens allmänna budget, kommer att stärka Europaparlamentets roll i kontrollen och i den demokratiska övervakningen av Europol, genom att Europaparlamentet deltar i antagandet av budgeten inklusive tjänsteförteckningen och ansvarsfrihetsförfarandet. |
Motivering | |
Parlamentets roll när det gäller att anta byråns tjänsteförteckning och bevilja den ansvarsfrihet bör klart framgå. | |
Ändringsförslag 7 Skäl 6a (nytt) | |
|
|
(6a) För inrättandet av Europol krävs ett interinstitutionellt avtal som fastställer grundläggande bestämmelser för Europeiska unionens tillsynsmyndigheter, så att befintliga och framtida organ utformas på ett sätt som främjar klarhet, insyn och rättssäkerhet. |
Ändringsförslag 8 Skäl 8a (nytt) | |
|
|
(8a) Europols operativa befogenheter har utökats och därför behöver vissa förbättringar av dess demokratiska ansvar göras. |
Ändringsförslag 9 Skäl 13 | |
|
(13) Det finns ett behov av ett uppgiftsskyddsombud som ansvarar för att på ett oberoende sätt se till att behandlingen av personuppgifter är lagenlig och att bestämmelserna i detta beslut om behandling av personuppgifter följs, vilket även gäller behandlingen av personuppgifter om Europols personal, som är skyddad av artikel 24 i förordning (EG) nr 45/2001. |
(13) Det finns ett behov av ett uppgiftsskyddsombud som ansvarar för att på ett oberoende sätt se till att behandlingen av personuppgifter är lagenlig och att bestämmelserna i detta beslut om behandling av personuppgifter följs, vilket även gäller behandlingen av personuppgifter om Europols personal, som är skyddad av artikel 24 i förordning (EG) nr 45/2001. I sitt arbete ska uppgiftsskyddsombudet samarbeta med de uppgiftsskyddsombud som utsetts i enlighet med gemenskapslagstiftningen. |
Motivering | |
För att säkerställa samarbete med de europeiska organen och byråerna, vilket betonas i skäl 16 i föreliggande förslag, och garantera en adekvat skyddsnivå för uppgiftsskyddet i enlighet med förordning nr 45/2001 är det lämpligt att Europols uppgiftsskyddsombud deltar i det befintliga nätverket för uppgiftsskyddsombud för att se till att strategin för uppgiftsskyddsfrågor är densamma som den strategi som gemenskapsorganen har utarbetat. | |
Ändringsförslag 10 Skäl 14 | |
|
(14) Förutom att förenkla bestämmelserna om befintliga databehandlingssystem bör Europol få större möjligheter att skapa och förvalta andra verktyg för databehandling till stöd för sina uppgifter. Sådana verktyg bör införas och förvaltas i överensstämmelse med de generella principerna för dataskydd, men också i överensstämmelse med detaljerade regler som skall fastställas av rådet. |
(14) Förutom att förenkla bestämmelserna om befintliga databehandlingssystem bör Europol få möjligheter att skapa och förvalta andra verktyg för databehandling till stöd för sina uppgifter. Sådana verktyg bör införas och förvaltas i överensstämmelse med de generella principer för dataskydd som fastställs i EG-lagstiftningen och i Europarådets konvention 108 av den 28 januari 1981 om skydd för enskilda vid automatisk databehandling av personuppgifter samt i överensstämmelse med detaljerade regler som skall fastställas av rådet i samråd med Europaparlamentet. |
Ändringsförslag 11 Skäl 19 | |
|
(19) Europols möjligheter att samarbeta med tredjeländer och externa organ bör rationaliseras för att säkra överensstämmelse med Europeiska unionens generella politik i detta hänseende, och det bör antas nya bestämmelser om hur sådant samarbete skall äga rum i framtiden. |
(19) Europols möjligheter att samarbeta med tredjeländer och externa organ bör rationaliseras för att säkra överensstämmelse med Europeiska unionens generella politik i detta hänseende och för att garantera att tredjeländer och organ upprätthåller en adekvat skyddsnivå för personuppgifter. Nya bestämmelser om hur sådant samarbete skall äga rum i framtiden bör antas av rådet efter samråd med Europaparlamentet. |
Ändringsförslag 12 Artikel 1, punkt 1 | |
|
Genom detta beslut inrättas en europeisk polisbyrå, nedan kallad Europol, som ett av Europeiska unionens organ. Europol skall ha sitt säte i Haag, Nederländerna. |
Genom detta beslut inrättas en europeisk polisbyrå, nedan kallad Europol, som ett av Europeiska unionens organ. Det är ett organ som inrättas i enlighet med artikel 185 i budgetförordningen och punkt 47 i AII. Europol skall ha sitt säte i Haag, Nederländerna. |
Motivering | |
Se ändringsförslag 3. | |
Ändringsförslag13 Artikel 5, punkt 1, led a | |
|
(a) Samla in, lagra, behandla, analysera och utbyta information och underrättelser som översänts av myndigheter i medlemsstaterna eller tredjeländer eller andra offentliga eller privata enheter. |
(a) Samla in, lagra, behandla, analysera och utbyta information och underrättelser som översänts av myndigheter i medlemsstaterna eller tredjeländer eller andra offentliga eller privata enheter. När informationen kommer från privata parter ska den samlas in och behandlas lagenligt innan den vidarebefordras till Europol i enlighet med nationell lagstiftning för genomförande av Europaparlamentets och rådets direktiv 95/46/EG av den 24 oktober 1995 om skydd för enskilda personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter1, och tillträde för Europol ska endast medges från fall till fall för särskilda syften och under medlemsstaternas rättsliga kontroll. Ytterligare skydd ska fastställas av Europol efter samråd med Europeiska datatillsynsmannen och den gemensamma tillsynsmyndigheten. |
|
|
__________ 1 EGT L 281, 23.11.1995, s. 31. Direktivet ändrat genom förordning (EG) nr 1882/2003 (EUT L 284, 31.10.2003, s. 1). |
Ändringsförslag 14 Artikel 6, punkt 2 | |
|
2. När en gemensam utredningsgrupp inrättas för att behandla fall av förfalskning av euron, kan en Europoltjänsteman utses att leda utredningen, under gruppens ledares direkta ansvar. Om det föreligger meningsskiljaktigheter mellan Europoltjänstemannen och gruppens ledare skall den sistnämndes mening ha företräde. |
2. När en gemensam utredningsgrupp inrättas för att behandla fall av förfalskning av euron eller för de uppgifter som nämns i artikel 5.2, kan en Europoltjänsteman utses att leda utredningen, under gruppens ledares direkta ansvar. Om det föreligger meningsskiljaktigheter mellan Europoltjänstemannen och gruppens ledare skall den sistnämndes mening ha företräde. |
Motivering | |
Eftersom Europol i enlighet med artikel 5.2 intar en särskild roll när det gäller ”samordning av utredningar om brottslig verksamhet som bedrivits med hjälp av Internet, särskilt terroristrelaterad brottslighet och spridning av barnpornografi och annat olagligt material, samt övervakning av Internet för att bidra till att identifiera sådan brottslig verksamhet och de personer som har bedrivit den”, ska Europol även ha möjlighet till att inom ramen för dessa uppgifter leda en gemensam utredningsgrupp enligt samma regler som gäller i samband med förfalskning av euron. | |
Ändringsförslag 15 Artikel 8, punkt 2 | |
|
2. Den nationella enheten skall fungera som sambandsorgan mellan Europol och de behöriga nationella myndigheterna. Medlemsstaterna får dock tillåta direktkontakt mellan utsedda behöriga myndigheter och Europol på villkor som skall fastställas av medlemsstaten i fråga, vilka kan inbegripa att kontakt först skall tas med den nationella enheten. |
2. Den nationella enheten skall fungera som enda sambandsorgan mellan Europol och de behöriga nationella myndigheterna. Medlemsstaterna får dock tillåta direktkontakt mellan utsedda behöriga myndigheter och Europol på villkor som skall fastställas av medlemsstaten i fråga, vilka inbegriper att kontakt först skall tas med den nationella enheten. |
|
|
Den nationella enheten ska samtidigt få information från Europol som utbytts genom direktkontakt mellan Europol och utsedda behöriga myndigheter. Förbindelserna mellan den nationella enheten och de behöriga myndigheterna ska omfattas av den nationella lagstiftningen och i synnerhet tillämpliga konstitutionella bestämmelser. |
Motivering | |
Trots att det förefaller självklart kan det vara lämpligt att betona att nationell lagstiftning ska gälla för utbyte av information mellan en nationell enhet och en medlemsstats behöriga myndighet. | |
Ändringsförslag 16 Artikel 9, punkt 2, stycke 2 | |
|
Det bilaterala utbyte som avses i första stycket d kan också omfatta brott som ligger utanför Europols behörighet, om det är tillåtet enligt nationell lagstiftning. |
Det bilaterala utbyte som avses i första stycket d kan också omfatta brott som ligger utanför Europols behörighet, om det är tillåtet enligt nationell lagstiftning. Europol ska i detta fall inte hållas ansvarig för innehållet i den information som utbyts. |
Motivering | |
Europol kan inte hållas ansvarig för information som utbyts om brottsliga handlingar som ligger utanför Europols behörighetsområde, eftersom Europol agerar snarare som mellanhand än som huvudaktör vid utredning av sådana brott. | |
Ändringsförslag 17 Artikel 10, punkt 2 | |
|
2. Europol får behandla uppgifter i syfte att fastställa om sådana uppgifter är relevanta för Europols arbetsuppgifter och kan införas i något av dess informationssystem. |
2. Europol får behandla uppgifter i syfte att fastställa om sådana uppgifter är relevanta för Europols arbetsuppgifter och kan införas i något av dess informationssystem. I ett sådant fall ska uppgifterna behandlas enbart i syfte att fastställa deras relevans. |
Ändringsförslag 18 Artikel 10, punkt 3 | |
|
3. När Europol har för avsikt att upprätta andra system för behandling av personuppgifter än Europols informationssystem, som anges i artikel 11, eller de analysregister som anges i artikel 14, skall rådet med kvalificerad majoritet efter att ha hört Europaparlamentet fastställa på vilka villkor Europol får göra detta. Dessa villkor skall särskilt avse tillgång till och användning av uppgifterna samt tidsgränser för lagring och utplåning av uppgifter, med vederbörlig hänsyn till de principer som anges i artikel 26. |
3. När Europol har för avsikt att upprätta andra system för behandling av personuppgifter än Europols informationssystem, som anges i artikel 11, eller de analysregister som anges i artikel 14, skall rådet med kvalificerad majoritet efter att ha hört Europaparlamentet fastställa på vilka villkor Europol får göra detta. Dessa villkor skall särskilt avse tillgång till och användning av uppgifterna samt tidsgränser för lagring och utplåning av uppgifter, med vederbörlig hänsyn till de principer som anges i artikel 26. Europols gemensamma tillsynsmyndighet och Europeiska datatillsynsmannen ska höras innan rådet fattar ett sådant beslut. |
Motivering | |
Vid behandling av personuppgifter utanför Europols informationssystem eller analysregistren ska de berörda personernas legitima intressen skyddas och därför måste ett samråd med den gemensamma tillsynsmyndigheten och Europeiska datatillsynsmannen föreskrivas (se Europeiska datatillsynsmannens yttrande över KOM(2006)0817, punkterna 18 och 55). | |
Ändringsförslag 19 Artikel 10, punkt 5 | |
|
5. Europol skall göra sitt yttersta för att se till att dess databehandlingssystem är driftskompatibla med databehandlingssystemen i medlemsstaterna, och särskilt med de databehandlingssystem som används av de organ och byråer med anknytning till gemenskapen eller unionen som Europol kan upprätta förbindelser med enligt artikel 22, genom att följa bästa metoder och använda öppna standarder. |
5. Europol skall göra sitt yttersta för att se till att dess databehandlingssystem är driftskompatibla med databehandlingssystemen i medlemsstaterna, och särskilt med de databehandlingssystem som används av de organ och byråer med anknytning till gemenskapen eller unionen som Europol kan upprätta förbindelser med enligt artikel 22, genom att följa bästa metoder och använda öppna standarder. Samkörning ska tillåtas då rådet, efter samråd med Europols dataskyddsansvariga tjänsteman och den gemensamma tillsynsmyndigheten, fattat ett beslut om detta, i vilket regler och villkor fastställs, särskilt när det gäller behovet av att samköra uppgifter och de syften för vilka personuppgifterna ska användas. |
Ändringsförslag 20 Artikel 11, punkt 1 | |
|
1. Europol skall förvalta Europols informationssystem. Europols informationssystem skall vara direkt åtkomligt för läsning för de nationella enheterna, sambandsmännen, direktören, de biträdande direktörerna och vederbörligen bemyndigade tjänstemän vid Europol. |
1. Europol skall förvalta Europols informationssystem. Europols informationssystem skall vara direkt åtkomligt för läsning för de nationella enheterna, sambandsmännen, direktören, de biträdande direktörerna och vederbörligen bemyndigade tjänstemän vid Europol. Nationella enheters direkta tillgång0000 till uppgifter om sådana personer som anges i artikel 12.1 b ska begränsas till uteslutande sådana identitetsuppgifter som anges i artikel 12.2. I samband med specifika utredning kan enheterna på begäran via sambandsmännen ges tillgång till fullständiga uppgifter. |
Motivering | |
Uppgifter om personer som det enligt nationell lagstiftning finns allvarliga skäl att misstänka att de kommer att begå brott, för vilka Europol har behörighet, kan inte behandlas som dömda personer. Särskilt skydd bör ges sådana personer i enlighet med vad som föreskrivs i artikel 7.1 i Europolkonventionen. | |
Ändringsförslag 21 Artikel 12, punkt 1, led b | |
|
(b) personer avseende vilka det i enlighet med den berörda medlemsstatens nationella lagstiftning finns allvarliga skäl att anta att de kommer att begå brott som omfattas av Europols behörighet. |
(b) personer avseende vilka det i enlighet med den berörda medlemsstatens nationella lagstiftning finns faktiska omständigheter som tyder på eller allvarliga skäl att anta att de kommer att begå brott som omfattas av Europols behörighet. |
Ändringsförslag 22 Artikel 12, punkt 4a (ny) | |
|
|
4a. Särskilda kategorier av uppgifter rörande ras eller etniskt ursprung, politiska åsikter, religiös eller filosofisk övertygelse, medlemskap i parti eller fackförening, sexuell läggning eller hälsa får behandlas endast om detta är absolut nödvändigt i ett specifikt fall och om detta sker i enlighet med särskilda garantier. |
Ändringsförslag 23 Artikel 19, punkt 1 | |
|
1. Personuppgifter som hämtats ur något av Europols databehandlingsregister får överföras eller användas endast av medlemsstaternas behöriga myndigheter för att förebygga och bekämpa brottslighet som omfattas av Europols behörighet och för att bekämpa andra allvarliga former av brottslighet. Europol får använda uppgifterna endast för att utföra sina arbetsuppgifter. |
1. Personuppgifter som hämtats ur något av Europols databehandlingsregister får överföras eller användas endast av medlemsstaternas behöriga myndigheter och endast för de ändamål för vilka de samlades in och för andra ändamål som är förenliga med dessa för att förebygga och bekämpa brottslighet som omfattas av Europols behörighet och för att bekämpa andra allvarliga former av brottslighet. Europol får använda uppgifterna endast för att utföra sina arbetsuppgifter. |
Ändringsförslag 24 Artikel 20, punkt 1 | |
|
1. Uppgifter i dataregister får inte lagras av Europol längre än vad som är nödvändigt för att Europol skall kunna utföra sina arbetsuppgifter. Behovet av att fortsätta lagra uppgifterna skall undersökas senast tre år efter deras införande. Kontrollen av uppgifter som lagras i informationssystemet och utplåningen av dem skall utföras av den enhet som har fört in dem. Kontrollen av uppgifter som lagras i andra dataregister hos Europol och utplåningen av dem skall utföras av Europol. Europol skall automatiskt, tre månader i förväg, underrätta medlemsstaterna om utgången av tidsfristerna för kontroll av lagringen av uppgifter. |
1. Uppgifter i dataregister får inte lagras av Europol längre än vad som är nödvändigt för att Europol skall kunna utföra sina arbetsuppgifter. Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 10.3 skall behovet av att fortsätta lagra uppgifterna efter deras införande undersökas och dokumenteras minst vartannat år. Kontrollen av uppgifter som lagras i informationssystemet och utplåningen av dem skall utföras av den enhet som har fört in dem. Kontrollen av uppgifter som lagras i andra dataregister hos Europol och utplåningen av dem skall utföras av Europol. Europol skall automatiskt, tre månader i förväg, underrätta medlemsstaterna om utgången av tidsfristerna för kontroll av lagringen av uppgifter. |
Motivering | |
Den period efter vilken behovet av att lagra uppgifterna ska undersökas är för lång. Dessutom bör uppgifterna undersökas regelbundet. Två år förefaller därför vara en lämpligare tidsperiod. Ändringsförslaget inbegriper dessutom (se yttrande 07/07 från den gemensamma tillsynsmyndigheten, s. 19) en hänvisning till artikel 10.3, i vilken upprättande av andra system än dem som anges i beslutet medges, eftersom de villkor som rådet fastställer i detta fall eventuellt inbegriper kortare intervaller mellan kontrollerna. | |
Ändringsförslag 25 Artikel 21 | |
|
Om Europol enligt Europeiska unionens rättsliga instrument eller internationella eller nationella rättsliga instrument har rätt till datoriserad tillgång till uppgifter från andra nationella eller internationella informationssystem, får Europol på detta sätt inhämta personuppgifter, om det är nödvändigt för att Europol skall kunna utföra sina arbetsuppgifter. De tillämpliga bestämmelserna i sådana Europeiska unionens rättsliga instrument eller internationella eller nationella rättsliga instrument skall reglera Europols tillgång till och användning av dessa uppgifter, om de föreskriver striktare regler för tillgång och användning än detta beslut. Europol får inte använda sådana uppgifter i strid med detta beslut. |
Om Europol enligt Europeiska unionens rättsliga instrument eller internationella eller nationella rättsliga instrument har rätt till datoriserad tillgång till uppgifter från andra nationella eller internationella informationssystem, får Europol på detta sätt endast i enskilda fall inhämta personuppgifter, om och i den utsträckning det är nödvändigt och förenligt med proportionalitetsprincipen för att Europol skall kunna utföra sina arbetsuppgifter, i enlighet med strikta villkor som fastställts av Europol efter samråd med Europeiska datatillsynsmannen och den gemensamma tillsynsmyndigheten. De tillämpliga bestämmelserna i sådana Europeiska unionens rättsliga instrument eller internationella eller nationella rättsliga instrument skall reglera Europols tillgång till och användning av dessa uppgifter, om de föreskriver striktare regler för tillgång och användning än detta beslut. Europol får inte använda sådana uppgifter i strid med detta beslut. |
Motivering | |
Artikel 21 möjliggör en alltför omfattande tillgång som inte är nödvändig för att Europol ska kunna utföra sina arbetsuppgifter. | |
Ändringsförslag 26 Artikel 22, punkt 1, led da (nytt) | |
|
|
(da) De berörda avdelningarna vid rådets generalsekretariat och Europeiska unionens gemensamma lägescentral. |
Motivering | |
Den gemensamma lägescentralen har en nyckelroll när det gäller vissa typer av brottsbekämpning (såsom terrorism) för vilka också Europol är behörigt. För att skapa samstämmighet och förbättra samarbetet med alla berörda organ på EU‑nivå är det nödvändigt att Europol och den gemensamma lägescentralen upprättar och upprätthåller ett nära samarbete. | |
Ändringsförslag 27 Artikel 22, punkt 5a (ny) | |
|
|
5a. Då personuppgifter överförs av gemenskapens institutioner och organ ska Europol betraktas som ett gemenskapsorgan i enlighet med artikel 7 i förordning (EG) nr 45/2001. |
Motivering | |
Då Europol behandlar personuppgifter som härrör från gemenskapens organ ska Europol betraktas som ett gemenskapsorgan och därför omfattas av förordning nr 45/20011 vilken inkluderar alla gemenskapsorgan som behandlar personuppgifter. Detta leder till mindre osäkerhet och stämmer också överens med idén i det aktuella förslaget att Europols ställning ska ligga mer i linje med den ställning som institutionerna och organen har enligt EG‑fördraget. | |
_____________________ | |
1 Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 av den 18 december 2000 om skydd för enskilda då gemenskapsinstitutionerna och gemenskapsorganen behandlar personuppgifter och om den fria rörligheten för sådana uppgifter, EGT L 8, 12.1.2001, s. 1. | |
Ändringsförslag 28 Artikel 24, punkt 1, inledningen | |
|
1. Europol får på de villkor som fastställs i punkt 4 överföra personuppgifter som den förfogar över till de utomstående instanser som avses i artikel 23.1 när |
1. I exceptionella fall och efter individuell prövning, får Europol på de villkor som fastställs i punkt 4 överföra personuppgifter som den förfogar över till de utomstående instanser som avses i artikel 23.1 när |
Motivering | |
Överföring av uppgifter till tredjeländer och internationella organisationer får även fortsättningsvis endast ske i undantagsfall och därför krävs ytterligare garantier för en sådan överföring. | |
Ändringsförslag 29 Artikel 24, punkt 2 | |
|
2. Med avvikelse från punkt 1 får Europol överföra personuppgifter som den förfogar över till de utomstående instanser som avses i artikel 23.1 på de villkor som fastställs i punkt 4, om Europols direktör anser att överföring av uppgifter är absolut nödvändig för att skydda de berörda medlemsstaternas väsentliga intressen inom räckvidden för Europols målsättning eller för att förhindra en överhängande fara för brott eller terrorism. Europols direktör skall under alla omständigheter beakta den dataskyddsnivå som gäller för landet eller instansen i fråga i syfte att göra en avvägning mellan denna dataskyddsnivå och ovan nämnda intressen. |
2. Utan hinder av punkt 1 får Europol efter individuell prövning överföra personuppgifter som den förfogar över till de utomstående instanser som avses i artikel 23.1 på de villkor som fastställs i punkt 4, om Europols direktör anser att överföring av uppgifter är absolut nödvändig för att skydda de berörda medlemsstaternas väsentliga intressen inom räckvidden för Europols målsättning eller för att förhindra en överhängande fara för brott eller terrorism. Europols direktör skall under alla omständigheter beakta i vilken utsträckning mänskliga rättigheter, demokrati och rättstatsprincipen respekteras i det tredjeland till vilket uppgifter ska överföras, ändamålen för vilka uppgifterna ska användas, den dataskyddsnivå som gäller för landet eller instansen i fråga i syfte att göra en avvägning mellan denna dataskyddsnivå och ovan nämnda intressen, samt graden av ömsesidighet vid informationsutbytet. |
Ändringsförslag 30 Artikel 25, punkt 2 | |
|
2. Styrelsen skall fastställa tillämpningsföreskrifter för Europols förbindelser med sådana organ och byråer med anknytning till gemenskapen och unionen som avses i artikel 22 och för utbytet av personuppgifter mellan Europol och sådana organ och byråer. Styrelsen skall samråda med den gemensamma tillsynsmyndigheten innan den fattar beslut. |
2. Styrelsen skall fastställa tillämpningsföreskrifter för Europols förbindelser med sådana organ och byråer med anknytning till gemenskapen och unionen som avses i artikel 22 och för utbytet av personuppgifter mellan Europol och sådana organ och byråer. Styrelsen skall samråda med den gemensamma tillsynsmyndigheten och Europeiska datatillsynsmannen innan den fattar beslut. |
Ändringsförslag 31 Artikel 26 | |
|
Utan att det påverkar tillämpningen av särskilda bestämmelser i detta beslut, skall Europol tillämpa principerna i rådets rambeslut 2007/XX/RIF om skydd av personuppgifter som behandlas inom ramen för polissamarbete och straffrättsligt samarbete vid insamling, behandling och användning av personuppgifter. Europol skall iaktta dessa principer vid insamling, behandling och användning av personuppgifter, även avseende icke databehandlade uppgifter som Europol innehar i form av register, det vill säga alla strukturerade samlingar av personuppgifter som är tillgängliga enligt bestämda kriterier. |
Utan att det påverkar tillämpningen av särskilda bestämmelser i detta beslut och behovet att bibehålla det skydd som fastställs i Europolkonventionen, skall Europol tillämpa principerna i rådets rambeslut 2007/XX/RIF om skydd av personuppgifter som behandlas inom ramen för polissamarbete och straffrättsligt samarbete vid insamling, behandling och användning av personuppgifter. Europol skall iaktta dessa principer vid insamling, behandling och användning av personuppgifter, även avseende icke databehandlade uppgifter som Europol innehar i form av register, det vill säga alla strukturerade samlingar av personuppgifter som är tillgängliga enligt bestämda kriterier. |
Motivering | |
Det är nödvändigt att bevara Europolkonventionens bestämmelser om skydd av personuppgifter. Dessa ger ett bättre skydd jämfört0 med rambeslutet om skydd av personuppgifter inom tredje pelaren. | |
Ändringsförslag 32 Artikel 27, punkt 1 | |
|
1. Europol skall utse ett uppgiftsskyddsombud som skall vara anställd vid Europol. Uppgiftsskyddsombudet skall vara direkt underställt styrelsen. Ombudet skall vid utförandet av sina uppgifter inte ta emot instruktioner från någon. |
1. Europol skall utse ett oberoende uppgiftsskyddsombud som skall vara anställd vid Europol. Uppgiftsskyddsombudet skall vara direkt underställt styrelsen. Ombudet skall vid utförandet av sina uppgifter inte ta emot instruktioner från någon. |
Ändringsförslag 33 Artikel 27, punkt 5 | |
|
5. Ytterligare tillämpningsföreskrifter rörande uppgiftsskyddsombudet skall antas av styrelsen. Tillämpningsföreskrifterna skall särskilt avse utnämning och entledigande av uppgiftsskyddsombudet samt dennes arbetsuppgifter, åligganden och befogenheter. |
5. Ytterligare tillämpningsföreskrifter rörande uppgiftsskyddsombudet skall antas av styrelsen. Tillämpningsföreskrifterna skall särskilt avse utnämning och entledigande av uppgiftsskyddsombudet samt dennes arbetsuppgifter, åligganden, befogenheter och skydd som oberoende. |
Motivering | |
För att garantera uppgiftsskyddsombudets oberoende bör särskilt skydd om oberoende antas inom ramen för genomförandeåtgärderna. | |
Ändringsförslag 34 Artikel 29, punkt 4 | |
|
4. Tillgång till personuppgifter skall vägras om |
4. Tillgång till personuppgifter skall vägras endast om det är nödvändigt för att |
|
(a) sådan tillgång kan skada någon av Europols verksamheter, |
(a) möjliggöra för Europol att utöva sin verksamhet korrekt, |
|
(b) sådan tillgång kan skada en nationell utredning som Europol deltar i, |
(b) garantera att nationella utredningar som Europol deltar i inte skadas, |
|
(c) sådan tillgång kan skada tredje parters rättigheter och friheter. |
(c) skydda tredje parters rättigheter och friheter. |
Motivering | |
Lydelsen i kommissionens förslag garanterar inte helt rätten att få tillgång till uppgifter. Undantag från denna rättighet kan endast godtas om det är nödvändigt för att skydda andra grundläggande intressen. En striktare lydelse förefaller därför lämplig för att skydda den grundläggande rätten att få tillgång till uppgifter. | |
Ändringsförslag 35 Artikel 29, punkt 5 | |
|
5. Europol skall rådgöra med de behöriga brottsbekämpande myndigheterna i de berörda medlemsstaterna innan beslut om att bevilja tillgång fattas. Uppgifter som förts in i analysregister får lämnas ut endast om enighet om detta råder mellan Europol, de medlemsstater som deltar i analysen och den eller de medlemsstater som direkt berörs av att uppgifterna lämnas ut. Om en medlemsstat invänder mot att tillgång ges till personuppgifter, skall den underrätta Europol om sin vägran och grunderna därför. |
5. Som regel ska rätten till tillgång till personuppgifter inte vägras. Undantag kan endast tillåtas om det är nödvändigt för att skydda en annan grundläggande rättighet. Europol skall rådgöra med de behöriga brottsbekämpande myndigheterna i de berörda medlemsstaterna innan beslut om att bevilja tillgång fattas. Uppgifter som förts in i analysregister får lämnas ut endast om enighet om detta råder mellan Europol, de medlemsstater som deltar i analysen och den eller de medlemsstater som direkt berörs av att uppgifterna lämnas ut. Om en medlemsstat invänder mot att tillgång ges till personuppgifter, skall den underrätta Europol om sin vägran och grunderna därför. |
Motivering | |
Samma motivering som till föregående ändringsförslag. | |
Ändringsförslag 36 Artikel 29, punkt 6 | |
|
6. Om en eller flera medlemsstater eller Europol motsätter sig att en enskild person får tillgång till uppgifter om honom eller henne, skall Europol underrätta personen i fråga om att en kontroll har utförts, utan att avslöja huruvida uppgifter om honom eller henne behandlas vid Europol eller inte. |
6. Om en eller flera medlemsstater eller Europol motsätter sig att en enskild person får tillgång till uppgifter om honom eller henne, skall Europol underrätta personen i fråga om att en kontroll har utförts, utan att avslöja huruvida uppgifter om honom eller henne behandlas vid Europol eller inte. Datatillsynsmannen är skyldig att ange varför tillgång vägrats på ett sådant sätt att tillämpningen av undantagsregeln effektivt kan kontrolleras i enlighet med Europarådets ministerkommittés rekommendation R (87) 15 av den 17 september 1987 avseende reglering av användningen av personuppgifter inom den polisiära sektorn. |
Motivering | |
Samma motivering som till föregående ändringsförslag. | |
Ändringsförslag 37 Artikel 36, punkt 8, led c | |
|
c) På förslag från direktören och efter samtycke av kommissionen anta de tillämpningsföreskrifter som skall gälla för Europols personal. |
(Berör inte den svenska versionen.) |
Motivering | |
(Berör inte den svenska versionen.) | |
Ändringsförslag 38 Artikel 36, punkt 9 | |
|
9. Styrelsen skall varje år anta |
9. Styrelsen skall varje år, efter godkännande av rådet, anta |
|
a) ett utkast till budgetberäkning och ett preliminärt budgetförslag som skall läggas fram för kommissionen, inklusive tjänsteförteckningen, samt den slutliga budgeten, |
a) ett utkast till budgetberäkning som skall läggas fram för kommissionen, inklusive ett förslag till tjänsteförteckning, |
|
|
aa) Europols budget, samt tjänsteförteckningen, efter godkännande av budgetmyndigheten, |
|
b) en verksamhetsplan om Europols framtida verksamhet som beaktar medlemsstaternas operationella behov och deras påverkan på Europols budget och personal, efter det att kommissionen har avgett ett yttrande, |
b) en verksamhetsplan om Europols framtida verksamhet som, så långt det är möjligt, beaktar medlemsstaternas operationella behov i förhållande till tillgängliga ekonomiska och mänskliga resurser, efter det att kommissionen har avgett ett yttrande, |
|
c) en verksamhetsberättelse om Europol under det föregående året. |
c) en verksamhetsberättelse om Europol under det föregående året som i synnerhet innehåller en jämförelse mellan uppnådda resultat och målen i det årliga arbetsprogrammet. |
|
Dessa handlingar skall läggas fram för rådet för godkännande. Rådet skall även översända dem till Europaparlamentet för kännedom. |
Dessa handlingar skall översändas till Europaparlamentet. |
Motivering | |
I den här beskrivningen av styrelsens uppgifter bör det klargöras att styrelsen bara kan anta organets budget, inklusive tjänsteförteckningen, efter godkännande av budgetmyndigheten. En del andra förtydliganden om arbetsprogrammet och årsrapporten framstår också som nödvändiga. Som för andra organ bör alla dokument av det här slaget översändas direkt till parlamentet. | |
Ändringsförslag 39 Artikel 36, punkt 9, stycke 2 | |
|
Dessa handlingar skall läggas fram för rådet för godkännande. Rådet skall även översända dem till Europaparlamentet för kännedom. |
Dessa handlingar skall läggas fram för rådet för godkännande samt för Europaparlamentet som om nödvändigt kan granska dem, vid behov i samråd med de nationella parlamenten. |
Ändringsförslag 40 Artikel 37, punkt 1 | |
|
1. Europol skall ledas av en direktör som skall utses av rådet genom beslut med kvalificerad majoritet, från en förteckning över minst tre kandidater som lagts fram av styrelsen, för en period av fyra år som kan förnyas en gång. |
1. Europol skall ledas av en direktör som skall utses av rådet genom beslut med kvalificerad majoritet efter att rådet har hört Europaparlamentet, från en förteckning över minst tre kandidater som lagts fram av styrelsen, för en period av fyra år som kan förnyas en gång. |
Motivering | |
Utnämning och entledigande av Europols direktör bör gå till på samma sätt. För att säkerställa att Europols direktör ges större demokratiskt ansvar och att beslutet blir konsekvent bör samråd med Europaparlamentet föreskrivas inte bara när det gäller entledigande utan också vid utnämning av Europols direktör. | |
Ändringsförslag 41 Artikel 37, punkt 4, led ga (nytt) | |
|
|
ga) genomförande av effektiva förfaranden för övervakning och utvärdering av Europols verksamhet när det gäller förverkligandet av de uppställda målen. |
Motivering | |
Direktörens ansvar för att övervaka och utvärdera i vad mån Europol uppfyller de uppställda målen bör också framgå av denna uppgiftsförteckning. | |
Ändringsförslag 42 Artikel 38, punkt 5a (ny) | |
|
|
5a. Förordning (EG) nr 45/2001 ska gälla för behandling av personuppgifter rörande Europols personal. |
Motivering | |
Vid behandling av personuppgifter rörande Europols personal ska förordning (EG) nr 45/2001 gälla för att undvika all form av diskriminering. När det gäller behandling av personuppgifter rörande Europols personal hänvisas det till denna förordning i skäl 12 i föreliggande förslag. En normativ bestämmelse som den som införs i detta ändringsförslag bör ingå i texten istället för i ett skäl som inte är bindande. | |
Ändringsförslag 43 Artikel 41, punkt 1 | |
|
1. Europols intäkter skall, utan att det påverkar andra typer av inkomster, bestå av ett bidrag från gemenskapen som finns infört i Europeiska unionens allmänna budget (kommissionens avsnitt) från och med den 1 januari 2010. |
1. Europols intäkter skall, utan att det påverkar andra typer av inkomster, bestå av ett bidrag från gemenskapen som finns infört i Europeiska unionens allmänna budget (kommissionens avsnitt) från och med den 1 januari 2010. Finansieringen av Europol styrs av en överenskommelse som budgetmyndigheten ska uppnå i enlighet med AII. |
Motivering | |
I punkt 47 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 står det ”utan att det inverkar på lagstiftningsförfarandet för inrättandet av organet förbinder sig budgetmyndighetens båda parter att … i god tid nå en uppgörelse om finansieringen av organet”. Här måste man notera att trots att lagstiftningsförfarandena har nått detta skede så måste också en överenskommelse om finansieringen av Europol komma till stånd. | |
Ändringsförslag 44 Artikel 41, punkt 3 | |
|
3. Direktören skall göra en beräkning av Europols intäkter och utgifter för påföljande budgetår och överlämna denna till styrelsen tillsammans med en preliminär tjänsteförteckning. Tjänsteförteckningen skall omfatta fasta eller tillfälliga tjänster samt uppgift om utstationerade nationella experter och skall ange antal, lönegrad och kategori för den personal som är anställd vid Europol under det aktuella budgetåret. |
3. Direktören skall göra en beräkning av Europols intäkter och utgifter för påföljande budgetår och överlämna denna till styrelsen tillsammans med ett förslag till tjänsteförteckning. Förslaget till tjänsteförteckning skall omfatta fasta eller tillfälliga tjänster samt uppgift om utstationerade nationella experter och skall ange antal, lönegrad och kategori för den personal som är anställd vid Europol under det aktuella budgetåret. |
Motivering | |
Det måste klargöras att tjänsteförteckningen bara kan bli slutgiltig efter budgetmyndighetens godkännande. | |
Ändringsförslag 45 Artikel 41, punkt 6 | |
|
6. Kommissionen skall vidarebefordra beräkningarna till Europaparlamentet och rådet (nedan tillsammans kallade ”budgetmyndigheten”) tillsammans med det preliminära förslaget till Europeiska unionens budget. |
6. Kommissionen skall vidarebefordra beräkningarna till Europaparlamentet, som om nödvändigt kan granska dem i enlighet med sina befogenheter, och rådet (nedan tillsammans kallade ”budgetmyndigheten”) tillsammans med det preliminära förslaget till Europeiska unionens budget. |
Ändringsförslag 46 Artikel 42, punkt 8a (ny) | |
|
|
8a. Direktören ska på Europaparlamentets begäran till parlamentet överlämna all information som fordras för att ansvarsfrihetsförfarandet för verksamhetsåret i fråga ska kunna tillämpas på ett smidigt sätt, i enlighet med artikel 146.3 i budgetförordningen. |
Motivering | |
Det framstår som lämpligt att utöka direktörens skyldighet att samarbeta i ansvarsfrihetsförfarandet, då detta av tradition ingår i andra organs inrättandeförordningar. | |
Ändringsförslag 47 Artikel 42, punkt 9 | |
|
9. På rekommendation av rådet skall Europaparlamentet före den 30 april år n + 2 bevilja Europols direktör ansvarsfrihet för budgetens genomförande under år n. |
9. Europaparlamentet ska, med hänsyn tagen till en rekommendation av rådet antagen med kvalificerad majoritet, före den 30 april år n + 2 bevilja Europols direktör ansvarsfrihet för budgetens genomförande under år n. |
Motivering | |
En rekommendation från rådet är inte någon förutsättning för att parlamentet ska kunna utöva sina rättigheter i ansvarsfrihetsförfarandet. | |
Ändringsförslag 48 Artikel 43 | |
|
De finansiella bestämmelser som skall tillämpas på Europol skall antas av styrelsen efter samråd med kommissionen. Bestämmelserna får avvika från kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 23 december 2002 endast om det är nödvändigt för Europols verksamhet. Det krävs föregående samtycke från kommissionen för att anta regler som avviker från förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002. Budgetmyndigheten skall underrättas om dessa avvikelser. |
De finansiella bestämmelser som skall tillämpas på Europol skall antas av styrelsen efter samråd med kommissionen. Bestämmelserna får avvika från kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 23 december 2002 endast om det specifikt krävs för Europols verksamhet. Det krävs föregående samtycke från kommissionen för att anta regler som avviker från förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002. Budgetmyndigheten skall underrättas om dessa avvikelser. |
Motivering | |
Avstegen från förordning nr 2343/2002 bör vara så få som möjligt. Organet måste visa att det står utom tvivel att sådana avsteg är enda sättet att garantera att det kan fungera väl inom de gränser som inrättandebeslutet sätter upp. | |
Ändringsförslag 49 Artikel 44, stycke 1 | |
|
Direktören skall inrätta ett system för övervakning i syfte att samla in indikatorer för effektiviteten och ändamålsenligheten av de uppgifter som utförs inom Europol. |
Direktören skall inrätta ett system för övervakning i syfte att samla in indikatorer för effektiviteten och ändamålsenligheten av de uppgifter som utförs inom Europol. Direktören ska årligen rapportera till styrelsen om vad detta övervakningssystem har gett för resultat. |
Motivering | |
Styrelsen bör få regelbunden information om övervakningsresultaten så att den snabbt kan reagera på eventuella problem. | |
Ändringsförslag 50 Artikel 44, stycke 4a (nytt) | |
|
|
Ordföranden för Europols styrelse eller Europols direktör ska presentera Europols prioriteringar för det kommande året för en gemensam kommitté bestående av ledamöter från Europaparlamentet och ledamöter från de nationella parlamenten för att garantera en demokratisk debatt med det civila samhället och bättre kontroll över Europols verksamhet. |
Motivering | |
Ansvar och ansvarsskyldighet är två sidor av samma mynt. Europols allt större roll i kampen mot organiserad brottslighet och terrorism bör utföras på ett sätt som garanterar insyn och demokratisk kontroll. Endast på detta sätt kommer det civila samhället att erkänna resultaten av Europols verksamhet. För detta syfte skulle en gemensam kommitté bestående av parlamentsledamöter från Europaparlamentet och de nationella parlamenten välkomnas. | |
Ändringsförslag 51 Artikel 45 | |
|
På grundval av ett förslag från direktören och senast sex månader efter det att detta beslut har börjat tillämpas skall styrelsen anta bestämmelser om tillgång till Europols handlingar med beaktande av de principer och begränsningar som anges i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1049/2001. |
På grundval av ett förslag från direktören och senast sex månader efter det att detta beslut har börjat tillämpas skall styrelsen efter att ha hört Europaparlamentet anta bestämmelser om tillgång till Europols handlingar med beaktande av de principer och begränsningar som anges i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1049/2001. |
Motivering | |
Med tanke på att förordning (EG) nr 1049/2001 antogs genom medbeslutandeförfarandet bör Europaparlamentet åtminstone höras vid antagande av bestämmelser om tillgång till handlingar. | |
Ändringsförslag 52 Artikel 47 | |
|
Styrelsens ordförande och direktören får framträda inför Europaparlamentet för att diskutera allmänna frågor som gäller Europol. |
Styrelsens ordförande och direktören ska på begäran framträda inför Europaparlamentet för att diskutera alla frågor som gäller Europol. |
Motivering | |
För att förbättra Europaparlamentets demokratiska kontroll över Europol ska ordföranden för styrelsen, direktören och de biträdande direktörerna på begäran framträda inför parlamentet. Diskussionen ska dessutom gälla alla frågor som rör Europol, inte bara allmänna frågor. | |
Ändringsförslag 53 Artikel 56, punkt 1 | |
|
1. Med avvikelse från artikel 38 skall alla anställningsavtal som ingåtts av Europol, såsom den inrättades genom Europolkonventionen, före ikraftträdandet av detta beslut fortsätta att gälla. |
1. Med avvikelse från artikel 38 skall alla anställningsavtal som ingåtts av Europol, såsom den inrättades genom Europolkonventionen, före ikraftträdandet av detta beslut fortsätta att gälla. De tillkommande personalkostnader som denna avvikelse kan medföra kommer att beaktas i det avtal om finansieringen av Europol som ska ingås enligt punkt 47 i AII. |
Motivering | |
Det vägledande referensbeloppet för finansieringen som också används i kommissionens ekonomiska planering ligger till grund för budgetmyndighetens beslut om finansiering av organet i enlighet med punkt 47 i det interinstitutionella avtalet. Om bestämmelsen att anställningsavtal som ingåtts av Europol ska gälla skulle leda till avvikelser från det referensbelopp för finansieringen som för närvarande anges i kommissionens förslag så måste detta beaktas i budgetmyndighetens förhandlingar om finansieringen av organet. | |
Ändringsförslag 54 Artikel 56, punkt 2 | |
|
2. All personal med sådana anställningsavtal som avses i punkt 1 skall erbjudas möjligheten att ingå avtal enligt artikel 2 a i de anställningsvillkor för övriga anställda i Europeiska gemenskaperna som fastställs i rådets förordning (EEG, Euratom, EKSG) nr 259/68 i de olika grader som anges i tjänsteförteckningen. För detta ändamål kommer ett internt urvalsförfarande, begränsat till personal som var anställd vid Europol före den dag då detta beslut börjar tillämpas, att inledas inom två år efter den dag då detta beslut börjar tillämpas, av den myndighet som bemyndigats att ingå anställningsavtal, för att kontrollera sökandenas kompetens, effektivitet och integritet. Godkända sökande kommer att erbjudas ett avtal enligt artikel 2 a i de anställningsvillkor för övriga anställda i Europeiska gemenskaperna som fastställs i rådets förordning (EEG, Euratom, EKSG) nr 259/68. |
2. All personal med sådana anställningsavtal som avses i punkt 1 skall erbjudas möjligheten att ingå avtal enligt artikel 2 a i de anställningsvillkor för övriga anställda i Europeiska gemenskaperna som fastställs i rådets förordning (EEG, Euratom, EKSG) nr 259/68 i de olika grader som anges i tjänsteförteckningen. För detta ändamål kommer, efter samråd med Europeiska byrån för uttagningsprov för rekrytering av personal, ett internt urvalsförfarande, begränsat till personal som var anställd vid Europol före den dag då detta beslut börjar tillämpas, att inledas inom två år efter den dag då detta beslut börjar tillämpas, av den myndighet som bemyndigats att ingå anställningsavtal, för att kontrollera sökandenas kompetens, effektivitet och integritet. Kommissionen ska övervaka detta urvalsförfarande. Resultaten av urvalsförfarandet ska offentliggöras. Godkända sökande kommer att erbjudas ett avtal enligt artikel 2 a i de anställningsvillkor för övriga anställda i Europeiska gemenskaperna som fastställs i rådets förordning (EEG, Euratom, EKSG) nr 259/68. Det förslag till tjänsteförteckning som överlämnas till budgetmyndigheten tillsammans med det preliminära budgetförslaget för Europeiska unionen ska klart utvisa vilka befattningar som innehas av personal som har anställts i enlighet med tjänsteföreskrifterna för tjänstemän och arbetsvillkoren för andra anställda i Europeiska gemenskaperna och befattningar som innehas av personal som har anställts i enlighet med Europols tjänsteföreskrifter. |
Motivering | |
Europeiska byrån för uttagningsprov för rekrytering av personal (EPSO) ska involveras i det interna urvalsförfarandet. EPSO, som har expertkunskapen om EU‑rekrytering, ska garantera att urvalsförfarandet sker på ett professionellt sätt. Eftersom det antal anställda som väljer att fortsätta att arbeta enligt Europols tjänsteföreskrifter kan inverka på byråns totala personalkostnader bör budgetmyndigheten hållas informerad om förhållandet mellan de båda personalgrupperna, de som är anställda enligt Europeiska gemenskapens tjänsteföreskrifter och de som har de gamla Europolvillkoren. | |
Ändringsförslag 55 Artikel 57, punkt 3, stycke 2a (nytt) | |
|
|
Gemenskapens bidrag till Europol enligt detta beslut får under inga omständigheter användas för utgifter som avser åtaganden som Europol har gjort i enlighet med Europolkonventionen före detta beslut trädde i kraft. |
Motivering | |
Alla åtaganden som Europol gör under det gamla regelverket, Europolkonventionen, ska betalas av medlemsstaterna. | |
- [1] EUT C 139, 14.6.2006, s. 1.
MOTIVERING
Om Europol ska kunna bemöta de ändrade förhållandena inom Europeiska unionen, nya typer av brottslighet och nya terroristhot måste Europol utvidga sina befogenheter ytterligare och ändra sina metoder genom att införa större flexibilitet i sina mekanismer. Europols nuvarande rättsliga ram förhindrar dock i hög grad processer för att modernisera eller ändra dess befogenheter.
Europol inrättades genom Europolkonventionen av den 26 juli 1995. I enlighet med denna konvention måste ändringar godkännas enhälligt av rådet och därefter ratificeras av alla medlemsstater. Mellan 2000 och 2003 antogs tre tilläggsprotokoll om ändring av Europolkonventionen och de kommer att träda i kraft den 29 mars och den 18 april 2007, dvs. fyra, fem och sju år efter det att de antogs. Detta visar att förfarandet är komplicerat och tar mycket lång tid.
I samband med att Amsterdamfördraget trädde i kraft fick institutionerna nya rättsliga mekanismer som var mer flexibla och lättare kunde anpassas till de ändrade förhållanden som EU befann sig i. Dessa mekanismer är beslut inom tredje pelaren och rambeslut, vilka inte behöver ratificeras av alla medlemsstater.
Beträffande de rättsliga grunder som föreskrivs i artikel 34.2 i EU‑fördraget har parlamentet upprepade gånger ansett att Europolkonventionen skulle ändras genom de nya mekanismer som nämns ovan. Föredraganden ställer sig därför positiv till förslaget till rådets beslut genom vilket Europeiska polisbyrån ska inrättas och vilket kommer att ersätta och upphäva Europolkonventionen och de tre tilläggsprotokollen.
I förslaget till rådets beslut föreskrivs att Europol ska omvandlas till ett EU‑organ, vilket kommer att få två konsekvenser: finansieringen kommer att tillhandahållas från gemenskapsbudgeten och Europols personal kommer att få status som EU‑tjänstemän.
I enlighet med de nya bestämmelserna kommer polisbyråns möjligheter att intervenera inte enbart att begränsas till organiserad brottslighet. Detta är en betydande förändring, eftersom det innebär att Europols behörighet utvidgas till att omfatta andra typer av allvarliga brott som begåtts utanför den organiserade brottsligheten.
Förslaget innehåller bestämmelser om samordning, organisation och genomförande av undersökningar och operativa insatser som utförs i samarbete med medlemsstaternas behöriga myndigheter eller gemensamma utredningsteam. Föredraganden välkomnar att Europol kommer att kunna inleda åtgärder mot penningtvätt och uppmana medlemsstaterna att inleda vissa undersökningar. Det välkomnas starkt att förslaget innehåller bestämmelser om tillgång till Europols handlingar i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1049/2001.
Föredraganden anser dock att vissa ändringar bör göras på områden som rör dataskydd och den demokratiska kontrollen av Europol.
Möjligheten att få uppgifter från privata enheter behöver tänkas igenom ordentligt, eftersom sådana uppgifter eventuellt inte har erhållits på säkra och tillförlitliga sätt. Av det skälet måste en bedömning göras från fall till fall och ytterligare skydd (inbegripet domstolsprövning) måste införas. Beträffande behandling av uppgifter för att fastställa huruvida de är relevanta för Europols uppgifter måste en rimlig period fastställas inom vilken sådana uppgifter kan utvärderas utan risk för att enskilda personers rättigheter äventyras.
Beträffande utbyte av uppgifter med andra gemenskapsorgan måste det garanteras – om Europol till slut ändå inte kan bli ett gemenskapsorgan – att polisbyrån inte behandlas som en organisation som tillhör ett tredjeland. För att garantera enhetlighet måste en hänvisning införas som fastställer att artikel 7 i förordning nr 45/2001 är tillämplig.
Inrättandet av en oberoende datatillsynsman inom Europol är en klok åtgärd – även om ytterligare garantier måste ges för att skydda hans oberoende ställning. Detta kommer att bidra till att öka förtroendet för Europol hos medlemsstaternas myndigheter.
När det gäller förbindelserna mellan Europol och Europaparlamentet bör följande aspekter belysas. För det första måste samma förfarande tillämpas både vid utnämning och entledigande av Europols direktör. Enligt det aktuella förslaget ska parlamentet endast höras om direktören entledigas. Detta förhållande bör ändras genom att parlamentet tillåts delta även i utnämningen av direktören.
Det sätt på vilket Europol finansieras har varit föremål för livliga diskussioner i rådet. Det finns två möjligheter: antingen kan det nuvarande systemet med mellanstatlig finansiering fortsätta att tillämpas, eller också finansieras Europol genom gemenskapsbudgeten. För närvarande lutar man åt att fortsätta med direkt finansiering från medlemsstaterna. Föredraganden är inte nöjd med detta och betonar budgetens betydelse som det huvudsakliga sättet för Europaparlamentet att utöva kontroll över Europol. Europaparlamentets delaktighet i att upprätta Europols budget skulle bidra till att öka den demokratiska kontrollen över Europol.
Slutligen bör det påpekas att ändringen av den rättsliga grunden vid första anblicken inte förefaller att öka den demokratiska legitimiteten, eftersom förhandlingen om beslut inte kräver ratificering av medlemsstaternas parlament. Det är därför önskvärt att Europaparlamentet kan godkänna Europols budget för att få en överblick över Europols verksamhet.
Föredraganden föreslår också att Europols prioriteringar presenteras årligen inom en gemensam kommitté som består av ledamöter från Europaparlamentets ansvariga utskott och deras motsvarigheter från medlemsstaternas parlament. Detta förslag utgår från nödvändigheten av att Europaparlamentet får delta i utvecklingen av Europol för att garantera att Europol åtnjuter maximal demokratisk legitimitet.
YTTRANDE från budgetutskottet (22.5.2007)
till utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor
över förslaget till rådets beslut om inrättande av Europeiska polisbyrån (Europol)
(KOM(2006)0817 – C6-0055/2007 – 2006/0310(CNS))
Föredragande: Jutta Haug
KORTFATTAD MOTIVERING
Bakgrund
Enligt punkt 47 i det interinstitutionella avtalet om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning av den 17 maj 2006 skall budgetmyndighetens båda parter i god tid nå en uppgörelse om finansieringen av nya organ.
Det var parlamentet som krävde att en sådan bestämmelse skulle läggas in i det interinstitutionella avtalet, eftersom parlamentet på så vis hoppades kunna förhindra att nya organ finansieras genom omläggning av program eller minskade marginaler. Med andra ord skulle inte nya organ automatiskt omfattas av finansieringsramen, utan kunna komma att kräva ”nya” pengar.
Kommissionens förslag
Europol är inte något helt ”nytt” organ, eftersom det skapades 1995 på grundval av en konvention mellan medlemsstaterna. Således har det funnits i åtskilliga år och är inget nytt organ i egentlig mening. Kommissionen vill dock genom sitt nuvarande förslag omvandla Europol från ett mellanstatligt organ (inrättat i enlighet med bestämmelserna i Maastrichtfördraget) till ett EU‑organ som helt skall finansieras ur gemenskapens budget, varigenom ”Europaparlamentet kommer att få en större roll i kontrollen av Europol”.
De finansiella konsekvenserna av förslaget kommer inte att visa sig förrän 2010, när genomförandeåtgärderna har antagits, med ett totalt referensbelopp på 334 miljoner euro för perioden 2010–2013 (2010: 82 miljoner, 2011: 83 miljoner, 2012: 84 miljoner och 2013: 85 miljoner). Dessa belopp ingår redan till fullo i kommissionens senaste uppdatering av den finansiella planeringen som lades fram i januari 2007.
Genom att Europol blir ett EU‑organ skall det betraktas som ett nytt organ i budgetsammanhang och behandlas därefter, det vill säga med vederbörlig respekt för parlamentets privilegier enligt punkt 47 i det interinstitutionella avtalet.
Det generella problemet med ömsesidigt beroende mellan lagstiftaren och förfarandet i punkt 47
I fallet med Europol har budgetmyndighetens båda parter ännu inte nått någon uppgörelse om finansieringen av detta organ, som är en nykomling i EU:s budget. Icke desto mindre har lagstiftningsförfarandet redan inletts, åtminstone i parlamentet. Kommissionens förslag är för närvarande blockerat i rådet till följd av en djupgående tvist om huruvida Europol verkligen bör göras till ett gemenskapsorgan, men parlamentet vill agera snabbt för att visa att det stöder kommissionen i dess avsikt att göra Europol till ett EU‑organ. Eftersom rådet hittills på grund av sina interna problem med förslaget inte har velat diskutera finansieringen av Europol i ett trepartsmöte har något avtal enligt punkt 47 ännu inte uppnåtts.
Kommer det faktum att man inte i god tid har nått en uppgörelse om finansieringen av ett nytt organ nu att leda till att hela lagstiftningsförfarandet för att skapa detta organ går i stå? Med tanke på dessa omständigheter har föredraganden valt en pragmatisk linje, det vill säga att anta inrättandebeslutet med ”friskrivningsklausuler”, av vilka det framgår att något avtal om finansieringen ännu inte har ingåtts och att denna fråga därför fortfarande är öppen för förhandling (ändringsförslagen 1, 2, 3, 4 och 10).
Särskilda problem med Europol som ett EU-organ
Med tanke på att förslaget till inrättandebeslut för Europol bygger på Europolkonventionen, med dess starka mellanstatliga karaktär, är en del inslag som budgetutskottet traditionellt har ansett vara viktiga för organ inte tydliga nog eller saknas helt. Föredraganden har förstärkt/återinfört dessa delar, som handlar om parlamentets allmänna privilegier (ändringsförslagen 5, 8, 12, 13 och 16), Europol‑organens rättigheter och skyldigheter (ändringsförslagen 6, 7, 9 och 11), organets finansiella regler (ändringsförslagen 14 och 19), övervakningssystemet (ändringsförslag 15) samt rekrytering och anställningsvillkor (artiklarna 17 och 18).
ÄNDRINGSFÖRSLAG
Budgetutskottet uppmanar utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor att som ansvarigt utskott infoga följande ändringsförslag i sitt betänkande:
Förslag till lagstiftningsresolution
Ändringsförslag 1 Punkt 1a (ny) | |||||
| |||||
Ändringsförslag 2 Punk 1b (ny) | |||||
| |||||
Förslag till beslut
| Kommissionens förslag[1] | Parlamentets ändringar |
Ändringsförslag 3 Beaktandeled 1a och 1b (nya) | |
|
|
med beaktande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget1(budgetförordningen), särskilt artikel 185, |
|
|
med beaktande av det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning2, särskilt punkt 47. |
|
|
______________________ |
|
|
2 EUT C 139, 14.6.2006, s. 1. |
Motivering | |
Europol ska vara ett EU‑organ. Detta måste framgå av de rättsliga grunder som man hänvisar till i beslutet. | |
Ändringsförslag 4 Skäl 5 | |
|
Ett inrättande av Europol som ett EU-organ, finansierat genom Europeiska gemenskapernas allmänna budget, kommer att stärka Europaparlamentets roll i kontrollen av Europol, genom att Europarlamentet deltar i antagandet av budgeten. |
Ett inrättande av Europol som ett EU-organ, finansierat genom Europeiska gemenskapernas allmänna budget, kommer att stärka Europaparlamentets roll i kontrollen av Europol, genom att Europaparlamentet deltar i antagandet av budgeten inklusive tjänsteförteckningen och ansvarsfrihetsförfarandet. |
Motivering | |
Parlamentets funktion när det gäller att anta organets tjänsteförteckning och bevilja det ansvarsfrihet bör framgå klart. | |
Ändringsförslag 5 Artikel 1, punkt 1 | |
|
Genom detta beslut inrättas en europeisk polisbyrå, nedan kallad Europol, som ett av Europeiska unionens organ. Europol skall ha sitt säte i Haag, Nederländerna. |
Genom detta beslut inrättas en europeisk polisbyrå, nedan kallad Europol, som ett av Europeiska unionens organ. Det är ett organ som inrättas i enlighet med artikel 185 i budgetförordningen och punkt 47 i det interinstitutionella avtalet om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning av den 17 maj 2006. Europol skall ha sitt säte i Haag, Nederländerna. |
Motivering | |
Se ändringsförslag 3. | |
Ändringsförslag 6 Artikel 36, punkt 8, led c | |
|
c) På förslag från direktören och efter samtycke av kommissionen anta de tillämpningsföreskrifter som skall gälla för Europols personal. |
(Berör inte den svenska versionen.) |
Motivering | |
(Berör inte den svenska versionen.) | |
Ändringsförslag 7 Artikel 36, punkt 9 | |
|
9. Styrelsen skall varje år anta |
9. Styrelsen skall varje år, efter godkännande av rådet, anta |
|
a) ett utkast till budgetberäkning och ett preliminärt budgetförslag som skall läggas fram för kommissionen, inklusive tjänsteförteckningen, samt den slutliga budgeten, |
a) ett utkast till budgetberäkning som skall läggas fram för kommissionen, inklusive ett förslag till tjänsteförteckning, |
|
|
aa) organets budget, inklusive tjänsteförteckningen, efter godkännande av budgetmyndigheten |
|
b) en verksamhetsplan om Europols framtida verksamhet som beaktar medlemsstaternas operationella behov och deras påverkan på Europols budget och personal, efter det att kommissionen har avgett ett yttrande, |
b) en verksamhetsplan om Europols framtida verksamhet som, så långt det är möjligt, beaktar medlemsstaternas operationella behov i enlighet med tillgängliga ekonomiska och mänskliga resurser, efter det att kommissionen har avgett ett yttrande, |
|
c) en verksamhetsberättelse om Europol under det föregående året. |
c) en verksamhetsberättelse om Europol under det föregående året som i synnerhet innehåller en jämförelse mellan uppnådda resultat och målen i det årliga arbetsprogrammet. |
|
Dessa handlingar skall läggas fram för rådet för godkännande. Rådet skall även översända dem till Europaparlamentet för kännedom. |
Dessa handlingar skall översändas till Europaparlamentet. |
Motivering | |
I den här beskrivningen av styrelsens uppgifter bör det klargöras att styrelsen bara kan anta organets budget, inklusive tjänsteförteckningen, efter godkännande av budgetmyndigheten. En del andra förtydliganden om arbetsprogrammet och årsrapporten framstår också som nödvändiga. Som för andra organ bör alla dokument av det här slaget översändas direkt till parlamentet. | |
Ändringsförslag 8 Artikel 37, punkt 1 | |
|
1. Europol skall ledas av en direktör som skall utses av rådet genom beslut med kvalificerad majoritet, från en förteckning över minst tre kandidater som lagts fram av styrelsen, för en period av fyra år som kan förnyas en gång |
1. Europol skall ledas av en direktör som skall utses av rådet genom beslut med kvalificerad majoritet, efter samråd med Europaparlamentet, från en förteckning över minst tre kandidater som lagts fram av styrelsen, för en period av fem år som kan förnyas en gång |
Motivering | |
Europols direktör bör tillsättas och entledigas på samma sätt, det vill säga i samråd med parlamentet. Den normala ämbetsperioden för organs direktörer är fem år med möjlighet till förlängning en gång. | |
Ändringsförslag 9 Artikel 37, punkt 4, led ga (nytt) | |
|
|
ga) genomförande av effektiva förfaranden för övervakning och utvärdering av Europols verksamhet när det gäller förverkligandet av de uppställda målen. |
Motivering | |
Direktörens ansvar för att övervaka och utvärdera i vad mån Europol uppfyller de uppställda målen bör också framgå av denna uppgiftsförteckning. | |
Ändringsförslag 10 Artikel 41, punkt 1 | |
|
1. Europols intäkter skall, utan att det påverkar andra typer av inkomster, bestå av ett bidrag från gemenskapen som finns infört i Europeiska unionens allmänna budget (kommissionens avsnitt) från och med den 1 januari 2010. |
1. Europols intäkter skall, utan att det påverkar andra typer av inkomster, bestå av ett bidrag från gemenskapen som finns infört i Europeiska unionens allmänna budget (kommissionens avsnitt) från och med den 1 januari 2010. Finansieringen av Europol styrs av en överenskommelse som budgetmyndigheten ska uppnå i enlighet med det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006. |
Motivering | |
I punkt 47 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 står det ”utan att det inverkar på lagstiftningsförfarandet för inrättandet av organet förbinder sig budgetmyndighetens båda parter att … i god tid nå en uppgörelse om finansieringen av organet”. Här måste man notera att trots att lagstiftningsförfarandena har nått detta skede så måste också en överenskommelse om finansieringen av Europol komma till stånd. | |
Ändringsförslag 11 Artikel 41, punkt 3 | |
|
3. Direktören skall göra en beräkning av Europols intäkter och utgifter för påföljande budgetår och överlämna denna till styrelsen tillsammans med en preliminär tjänsteförteckning. Tjänsteförteckningen skall omfatta fasta eller tillfälliga tjänster samt uppgift om utstationerade nationella experter och skall ange antal, lönegrad och kategori för den personal som är anställd vid Europol under det aktuella budgetåret. |
3. Direktören skall göra en beräkning av Europols intäkter och utgifter för påföljande budgetår och överlämna denna till styrelsen tillsammans med ett förslag till tjänsteförteckning. Förslaget till tjänsteförteckning skall omfatta fasta eller tillfälliga tjänster samt uppgift om utstationerade nationella experter och skall ange antal, lönegrad och kategori för den personal som är anställd vid Europol under det aktuella budgetåret. |
Motivering | |
Det måste klargöras att tjänsteförteckningen bara kan bli slutgiltig efter budgetmyndighetens godkännande. | |
Ändringsförslag 12 Artikel 42, punkt 8a (ny) | |
|
|
8a. Direktören ska på Europaparlamentets begäran till parlamentet överlämna all information som fordras för att ansvarsfrihetsförfarandet för verksamhetsåret i fråga ska kunna tillämpas på ett smidigt sätt, i enlighet med artikel 146.3 i budgetförordningen. |
Motivering | |
Det framstår som lämpligt att utöka direktörens skyldighet att samarbeta i ansvarsfrihetsförfarandet, då detta av tradition ingår i andra organs inrättandeförordningar. | |
Ändringsförslag 13 Artikel 42, punkt 9 | |
|
9. På rekommendation av rådet skall Europaparlamentet före den 30 april år n + 2 bevilja Europols direktör ansvarsfrihet för budgetens genomförande under år n. |
9. Europaparlamentet ska, med hänsyn tagen till en rekommendation av rådet antagen med kvalificerad majoritet, före den 30 april år n + 2 bevilja Europols direktör ansvarsfrihet för budgetens genomförande under år n. |
Motivering | |
En rekommendation från rådet är inte någon förutsättning för att parlamentet ska kunna utöva sina rättigheter i ansvarsfrihetsförfarandet. | |
Ändringsförslag 14 Artikel 43 | |
|
De finansiella bestämmelser som skall tillämpas på Europol skall antas av styrelsen efter samråd med kommissionen. Bestämmelserna får avvika från kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 23 december 2002 endast om det är nödvändigt för Europols verksamhet. Det krävs föregående samtycke från kommissionen för att anta regler som avviker från förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002. Budgetmyndigheten skall underrättas om dessa avvikelser. |
De finansiella bestämmelser som skall tillämpas på Europol skall antas av styrelsen efter samråd med kommissionen. Bestämmelserna får avvika från kommissionens förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002 av den 23 december 2002 endast om det specifikt krävs för Europols verksamhet. Det krävs föregående samtycke från kommissionen för att anta regler som avviker från förordning (EG, Euratom) nr 2343/2002. Budgetmyndigheten skall underrättas om dessa avvikelser. |
Motivering | |
Avstegen från förordning nr 2343/2002 bör vara så få som möjligt. Organet måste visa att det står utom tvivel att sådana avsteg är enda sättet att garantera att det kan fungera väl inom de gränser som inrättandebeslutet sätter upp. | |
Ändringsförslag 15 Artikel 44, stycke 1 | |
|
Direktören skall inrätta ett system för övervakning i syfte att samla in indikatorer för effektiviteten och ändamålsenligheten av de uppgifter som utförs inom Europol. |
Direktören skall inrätta ett system för övervakning i syfte att samla in indikatorer för effektiviteten och ändamålsenligheten av de uppgifter som utförs inom Europol. Direktören ska årligen rapportera till styrelsen om vad detta övervakningssystem har givit för resultat. |
Motivering | |
Styrelsen bör få regelbunden information om övervakningsresultaten så att den snabbt kan reagera på eventuella problem. | |
Ändringsförslag 16 Artikel 47 | |
|
Styrelsens ordförande och direktören får framträda inför Europaparlamentet för att diskutera allmänna frågor som gäller Europol. |
Direktören ska på parlamentets begäran framträda inför Europaparlamentet för att diskutera alla frågor som gäller Europol. |
Motivering | |
I likhet med direktörer för andra organ bör direktören vara skyldig att framträda inför parlamentet om det vill diskutera frågor som gäller Europol. | |
Ändringsförslag 17 Artikel 56, punkt 1 | |
|
1. Med avvikelse från artikel 38 skall alla anställningsavtal som ingåtts av Europol, såsom den inrättades genom Europolkonventionen, före ikraftträdandet av detta beslut fortsätta att gälla. |
1. Med avvikelse från artikel 38 skall alla anställningsavtal som ingåtts av Europol, såsom den inrättades genom Europolkonventionen, före ikraftträdandet av detta beslut fortsätta att gälla. De tillkommande personalkostnader som denna avvikelse från artikel 38 kan medföra kommer att beaktas i det avtal om finansieringen av Europol som ska ingås enligt punkt 47 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006. |
Motivering | |
Det vägledande referensbeloppet för finansieringen som också används i kommissionens ekonomiska planering ligger till grund för budgetmyndighetens beslut om finansiering av organet i enlighet med punkt 47 i det interinstitutionella avtalet. Om bestämmelsen att anställningsavtal som ingåtts av Europol ska gälla skulle leda till avvikelser från det referensbelopp för finansieringen som för närvarande anges i kommissionens förslag så måste detta beaktas i budgetmyndighetens förhandlingar om finansieringen av organet. | |
Ändringsförslag 18 Artikel 56, punkt 2 | |
|
2. All personal med sådana anställningsavtal som avses i punkt 1 skall erbjudas möjligheten att ingå avtal enligt artikel 2 a i de anställningsvillkor för övriga anställda i Europeiska gemenskaperna som fastställs i rådets förordning (EEG, Euratom, EKSG) nr 259/68 i de olika grader som anges i tjänsteförteckningen. För detta ändamål kommer ett internt urvalsförfarande, begränsat till personal som var anställd vid Europol före den dag då detta beslut börjar tillämpas, att inledas inom två år efter den dag då detta beslut börjar tillämpas, av den myndighet som bemyndigats att ingå anställningsavtal, för att kontrollera sökandenas kompetens, effektivitet och integritet. Godkända sökande kommer att erbjudas ett avtal enligt artikel 2 a i de anställningsvillkor för övriga anställda i Europeiska gemenskaperna som fastställs i rådets förordning (EEG, Euratom, EKSG) nr 259/68. |
2. All personal med sådana anställningsavtal som avses i punkt 1 skall erbjudas möjligheten att ingå avtal enligt artikel 2 a i de anställningsvillkor för övriga anställda i Europeiska gemenskaperna som fastställs i rådets förordning (EEG, Euratom, EKSG) nr 259/68 i de olika grader som anges i tjänsteförteckningen. För detta ändamål kommer, efter samråd med Europeiska byrån för uttagningsprov för rekrytering av personal, ett internt urvalsförfarande, begränsat till personal som var anställd vid Europol före den dag då detta beslut börjar tillämpas, att inledas inom två år efter den dag då detta beslut börjar tillämpas, av den myndighet som bemyndigats att ingå anställningsavtal, för att kontrollera sökandenas kompetens, effektivitet och integritet. Kommissionen ska övervaka detta urvalsförfarande. Resultaten av urvalsförfarandet ska offentliggöras. Godkända sökande kommer att erbjudas ett avtal enligt artikel 2 a i de anställningsvillkor för övriga anställda i Europeiska gemenskaperna som fastställs i rådets förordning (EEG, Euratom, EKSG) nr 259/68. Det förslag till tjänsteförteckning som överlämnas till budgetmyndigheten tillsammans med det preliminära budgetförslaget för Europeiska unionen ska klart utvisa vilka befattningar som innehas av personal som har anställts i enlighet med tjänsteföreskrifterna för tjänstemän och arbetsvillkoren för andra anställda i Europeiska gemenskaperna och befattningar som innehas av personal som har anställts i enlighet med Europols tjänsteföreskrifter. |
Motivering | |
Europeiska byrån för uttagningsprov för rekrytering av personal (EPSO) ska involveras i det interna urvalsförfarandet. EPSO, som har expertkunskapen om EU‑rekrytering, ska garantera att urvalsförfarandet sker på ett professionellt sätt. Eftersom det antal anställda som väljer att fortsätta att arbeta enligt Europols tjänsteföreskrifter kan inverka på byråns totala personalkostnader bör budgetmyndigheten hållas informerad om förhållandet mellan de båda personalgrupperna, de som är anställda enligt Europeiska gemenskapens tjänsteföreskrifter och de som har de gamla Europolvillkoren. | |
Ändringsförslag 19 Artikel 57, punkt 3, stycke 2a (nytt) | |
|
|
Gemenskapens bidrag till Europol enligt detta beslut får under inga omständigheter användas för utgifter som avser åtaganden som Europol har gjort i enlighet med Europolkonventionen före detta beslut trädde i kraft. |
Motivering | |
Alla åtaganden som Europol gör under det gamla regelverket, Europolkonventionen, ska betalas av medlemsstaterna. | |
ÄRENDETS GÅNG
|
Titel |
Inrättande av Europeiska polisbyrån (Europol) |
|||||||
|
Referensnummer |
KOM(2006)0817 – C6-0055/2007 – 2006/0310(CNS) |
|||||||
|
Ansvarigt utskott |
LIBE |
|||||||
|
Yttrande Tillkännagivande i kammaren |
BUDG 15.2.2007 |
|
|
|
||||
|
Föredragande av yttrande Utnämning |
Jutta Haug 20.9.2004 |
|
|
|||||
|
Antagande |
21.5.2007 |
|
|
|
||||
|
Slutomröstning: resultat |
+: –: 0: |
30 0 0 |
||||||
|
Slutomröstning: närvarande ledamöter |
Laima Liucija Andrikienė, Richard James Ashworth, Reimer Böge, Herbert Bösch, Simon Busuttil, Paulo Casaca, Gérard Deprez, Valdis Dombrovskis, Brigitte Douay, James Elles, Göran Färm, Szabolcs Fazakas, Salvador Garriga Polledo, Ingeborg Gräßle, Louis Grech, Nathalie Griesbeck, Catherine Guy-Quint, Jutta Haug, Monica Maria Iacob-Ridzi, Ville Itälä, Anne E. Jensen, Janusz Lewandowski, Vladimír Maňka, Mario Mauro, Francesco Musotto, Esko Seppänen, Nina Škottová, László Surján, Helga Trüpel |
|||||||
|
Slutomröstning: närvarande suppleanter |
Hans-Peter Martin |
|||||||
- [1] EGT/EUT C ..., s. ....
YTTRANDE från utskottet för konstitutionella frågor (3.5.2007)
till utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor
över förslaget till rådets beslut om inrättande av Europeiska polisbyrån (Europol)
(KOM(2006)0817 – C6‑0055/2007 – 2006/0310(CNS))
Föredragande: György Schöpflin
KORTFATTAD MOTIVERING
Föredraganden välkomnar förslaget, inte minst med tanke på utveckling av den demokratiska kontrollen över Europol, och föreslår vissa ändringar för att betona detta.
ÄNDRINGSFÖRSLAG
Utskottet för konstitutionella frågor uppmanar utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor att som ansvarigt utskott infoga följande ändringsförslag i sitt betänkande:
| Kommissionens förslag[1] | Parlamentets ändringar |
Ändringsförslag 1 Skäl 4a (nytt) | |
|
|
(4a) I ”Europaparlamentets rekommendation till rådet om Europol: förstärkning av den parlamentariska kontrollen och en utökning av befogenheterna”1 av den 13 april 1999, önskade parlamentet att Europol skulle integreras i Europeiska unionens institutionella system och stå under parlamentets demokratiska kontroll. |
|
|
1 EGT C 219, 30.7.1999, s. 101. |
Ändringsförslag 2 Skäl 4b (nytt) | |
|
|
(4b) I ”Europaparlamentets rekommendation till rådet om Europols framtida utveckling och fullständiga integration i Europeiska unionens institutionella system”1 av den 30 maj 2002, och i ”Europaparlamentets rekommendation till rådet om Europols framtida utveckling”2 av den 10 april 2003, önskade parlamentet att Europol skulle bli ett gemenskapsorgan. |
|
|
1 EUT C 187 E, 7.8.2003, s. 144. |
|
|
2 EUT C 64 E, 12.3.2004, s. 588. |
Ändringsförslag 3 Skäl 5 | |
|
(5) Ett inrättande av Europol som ett EU‑organ, finansierat genom Europeiska gemenskapernas allmänna budget, kommer att stärka Europaparlamentets roll i kontrollen av Europol, genom att Europarlamentet deltar i antagandet av budgeten. |
(5) Ett inrättande av Europol som ett EU‑organ, finansierat genom Europeiska gemenskapernas allmänna budget, kommer att stärka Europaparlamentets roll i kontrollen och i den demokratiska övervakningen av Europol, genom att Europarlamentet deltar i antagandet av budgeten. |
Ändringsförslag 4 Skäl 6a (nytt) | |
|
|
(6a) För inrättandet av Europol-byrån krävs ett interinstitutionellt avtal som fastställer grundläggande bestämmelser för Europeiska unionens tillsynsmyndigheter, så att befintliga och framtida byråer utformas på ett sätt som främjar klarhet, insyn och rättssäkerhet. |
Ändringsförslag 5 Skäl 8a (nytt) | |
|
|
(8a) Europols operativa befogenheter har utökats och därför behöver vissa förbättringar av dess demokratiska ansvar göras. |
Ändringsförslag 6 Skäl 11 | |
|
(11) Detta beslut överensstämmer med rådets rambeslut 2007/XX/RIF om skydd av personuppgifter som behandlas inom ramen för polissamarbete och straffrättsligt samarbete. |
(11) Detta beslut överensstämmer med, och för dess tillämpning krävs ett omedelbart antagande av, rådets rambeslut 2007/XX/RIF om skydd av personuppgifter som behandlas inom ramen för polissamarbete och straffrättsligt samarbete. |
Motivering | |
Detta beslut får inte tillämpas – särskilt avseende behandling av uppgifter från Europols sida förrän man låtit skyddet av personuppgifter omfattas av tredje pelaren. | |
Ändringsförslag 7 Artikel 5, punkt 1, del a | |
|
(a) Samla in, lagra, behandla, analysera och utbyta information och underrättelser som översänts av myndigheter i medlemsstaterna eller tredjeländer eller andra offentliga eller privata enheter. |
(a) Samla in, lagra, behandla, analysera och utbyta information och underrättelser som översänts av myndigheter i medlemsstaterna eller tredjeländer eller andra offentliga eller privata enheter; när informationen kommer från privata parter ska den innan den överlämnas till Europol samlas in och behandlas i enlighet med EU:s lagstiftning och internationella konventioner om medborgerliga rättigheter samt med nationell lagstiftning som innebär tillämpning av direktiv 95/46/EG, och Europols tillträde till information ska beviljas endast från fall till fall och för särskilda syften samt vara underställd domstolskontroll i medlemsstaterna. |
Ändringsförslag 8 Artikel 10, punkt 2 | |
|
2. Europol får behandla uppgifter i syfte att fastställa om sådana uppgifter är relevanta för Europols arbetsuppgifter och kan införas i något av dess informationssystem. |
2. Europol får behandla relevanta och lämpliga uppgifter som inte omfattar mer än vad som krävs för att det mål som eftersträvas ska uppfyllas, i syfte att fastställa om sådana uppgifter är relevanta för att bekämpa specifik brottslig verksamhet inom ramen för Europols arbetsuppgifter och lagenligt kan införas i något av dess informationssystem. |
Motivering | |
Hänvisningen till Europols befogenheter är för svävande och vagt formulerad. Den strider mot proportionalitetsprincipen och innebär en risk för att upplysningar behandlas för vilket syfte som helst. | |
ÄRENDETS GÅNG
|
Titel |
Inrättande av Europeiska polisbyrån (Europol) |
|||||||
|
Referensnummer |
KOM(2006)0817 - C6-0055/2007 - 2006/0310(CNS) |
|||||||
|
Ansvarigt utskott |
LIBE |
|||||||
|
Yttrande Tillkännagivande i kammaren |
AFCO 1.2.2007 |
|
|
|
||||
|
Föredragande av yttrande Utnämning |
György Schöpflin 1.3.2007 |
|
|
|||||
|
Behandling i utskott |
10.4.2007 |
10.4.2007 |
2.5.2007 |
|
||||
|
Antagande |
2.5.2007 |
|
|
|
||||
|
Slutomröstning: resultat |
+: –: 0: |
18 1 0 |
||||||
|
Slutomröstning: närvarande ledamöter |
Enrique Barón Crespo, Richard Corbett, Brian Crowley, Philip Dimitrov Dimitrov, Andrew Duff, Maria da Assunção Esteves, Ingo Friedrich, Anneli Jäätteenmäki, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Jo Leinen, Íñigo Méndez de Vigo, Rihards Pīks |
|||||||
|
Slutomröstning: närvarande suppleanter |
Klaus Hänsch, Roger Helmer, Gérard Onesta, Georgios Papastamkos, Jacek Protasiewicz, György Schöpflin, Alexander Stubb |
|||||||
- [1] Ännu ej offentliggjort i EUT.
ÄRENDETS GÅNG
|
Titel |
Inrättande av Europeiska polisbyrån (Europol) |
|||||||
|
Referensnummer |
KOM(2006)0817 - C6-0055/2007 - 2006/0310(CNS) |
|||||||
|
Begäran om samråd med parlamentet |
24.1.2007 |
|||||||
|
Ansvarigt utskott Tillkännagivande i kammaren |
LIBE 1.2.2007 |
|||||||
|
Rådgivande utskott Tillkännagivande i kammaren |
BUDG 15.2.2007 |
AFCO 1.2.2007 |
|
|
||||
|
Föredragande Utnämning |
Agustín Díaz de Mera García Consuegra 25.1.2007 |
|
|
|||||
|
Behandling i utskott |
25.1.2007 |
27.2.2007 |
20.3.2007 |
12.11.2007 |
||||
|
Antagande |
12.11.2007 |
|
|
|
||||
|
Slutomröstning: resultat |
+: –: 0: |
29 9 0 |
||||||
|
Slutomröstning: närvarande ledamöter |
Carlos Coelho, Esther De Lange, Panayiotis Demetriou, Agustín Díaz de Mera García Consuegra, Bárbara Dührkop Dührkop, Armando França, Kinga Gál, Patrick Gaubert, Lilli Gruber, Ewa Klamt, Magda Kósáné Kovács, Barbara Kudrycka, Stavros Lambrinidis, Henrik Lax, Roselyne Lefrançois, Claude Moraes, Javier Moreno Sánchez, Martine Roure, Luciana Sbarbati, Inger Segelström, Károly Ferenc Szabó, Søren Bo Søndergaard, Vladimir Urutchev, Ioannis Varvitsiotis, Manfred Weber, Tatjana Ždanoka |
|||||||
|
Slutomröstning: närvarande suppleanter |
Adamos Adamou, Simon Busuttil, Marco Cappato, Maria da Assunção Esteves, Ignasi Guardans Cambó, Luis Herrero-Tejedor, Sophia in ‘t Veld, Carlos José Iturgaiz Angulo, Metin Kazak, Eva-Britt Svensson |
|||||||
|
Slutomröstning: närvarande suppleanter (art. 178.2) |
Carmen Fraga Estévez, Fernando Fernández Martín |
|||||||
|
Ingivande |
15.11.2007 |
|||||||