ZPRÁVA o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o sčítání lidu, domů a bytů

26. 11. 2007 - (KOM(2007)0069 – C6‑0078/2007 – 2007/0032(COD)) - ***I

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci
Zpravodajka: Ona Juknevičienė

Postup : 2007/0032(COD)
Průběh na zasedání
Stadia projednávání dokumentu :  
A6-0471/2007
Předložené texty :
A6-0471/2007
Přijaté texty :

NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o sčítání lidu, domů a bytů

(KOM(2007)0069 – C6‑0078/2007 – 2007/0032(COD))

(Postup spolurozhodování: první čtení)

Evropský parlament,

–   s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (KOM(2007)0069)[1],

–   s ohledem na čl. 251 odst. 2 a čl. 285 odst. 1 Smlouvy o ES, v souladu s nimiž Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C6‑0078/2007),

–   s ohledem na článek 51 jednacího řádu,

–   s ohledem na zprávu Výboru pro zaměstnanost a sociální věci a na stanovisko Výboru pro regionální rozvoj (A6‑0471/2007),

1.  schvaluje pozměněný návrh Komise;

2.  vyzývá Komisi, aby věc opětovně postoupila Parlamentu, bude-li mít v úmyslu svůj návrh podstatně změnit nebo jej nahradit jiným textem;

3.  pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi.

Znění navržené KomisíPozměňovací návrhy Parlamentu

Pozměňovací návrh 1

Bod odůvodnění 2

(2) Periodické statistické údaje o počtu obyvatel a hlavních rodinných, sociálních, hospodářských charakteristikách a charakteristikám bydlení jednotlivých osob jsou nezbytné pro přípravu a přijetí politických rozhodnutí v sociální a regionální oblasti, která mají vliv na různé oblasti ve Společenství.

(2) Periodické statistické údaje o počtu obyvatel a hlavních rodinných, sociálních, hospodářských charakteristikách a charakteristikách bydlení jednotlivých osob jsou nezbytné pro přípravu a přijetí politických rozhodnutí v sociální, regionální a environmentální oblasti, která mají vliv na různé oblasti ve Společenství.

Podrobné informace o domech a bytech je nutné shromažďovat zejména na podporu nejrůznějších činností Společenství, jako je například podpora sociálního začlenění, sledování sociální soudržnosti na regionální úrovni, ochrana životního prostředí či podpora energetické účinnosti.

Odůvodnění

Environmentální politiky jsou nyní na pořadu jednání a měly by být rovněž uplatňovány a studovány v perspektivě dostupných demografických informací.

Pozměňovací návrh 2

Bod odůvodnění 3

(3) Aby bylo možno provádět optimální srovnávání mezi jednotlivými členskými státy, měly by být takové údaje vymezeny odkazem na určitý rok.

(3) Aby se zajistila srovnatelnost údajů poskytovaných jednotlivými členskými státy a mohly být sestaveny spolehlivé přehledy na úrovni Společenství, použité údaje by se měly týkat stejného referenčního roku.

Odůvodnění

Nová formulace má vyjasnit souvislost mezi potřebou získávat údaje pro stejný referenční rok a základním požadavkem srovnatelnosti přehledů sestavovaných na úrovni Společenství.

Pozměňovací návrh 3

Bod odůvodnění 4

(4) Podle nařízení Rady (ES) č. 322/97 ze dne 17. února 1997 o statistice Společenství, které představuje referenční rámec pro ustanovení tohoto nařízení, je nezbytné, aby shromažďování statistických údajů odpovídalo zásadám nestrannosti, spolehlivosti, objektivity, vědecké nezávislosti, hospodárnosti výdajů a důvěrnosti statistických informací.

(4) Podle nařízení Rady (ES) č. 322/97 ze dne 17. února 1997 o statistice Společenství, které představuje referenční rámec pro ustanovení tohoto nařízení, je nezbytné, aby shromažďování statistických údajů odpovídalo zásadám nestrannosti, transparentnosti, spolehlivosti, objektivity, vědecké nezávislosti, hospodárnosti výdajů a důvěrnosti statistických informací.

Odůvodnění

Je nezbytné uvést, že statistické údaje by měly být v členských státech shromažďovány transparentním způsobem, jelikož postupy nebudou harmonizovány.

Pozměňovací návrh 44

Bod odůvodnění 8

(8) Zejména by měla být Komisi svěřena pravomoc stanovit podmínky pro úpravu definic, určení dalších referenčních roků a přijetí programu statistických údajů a metaúdajů. Jelikož jsou tato opatření obecného významu a jejich předmětem je změna jiných než podstatných prvků tohoto nařízení, měla by být přijata regulativním postupem s kontrolou uvedeným v článku 5a rozhodnutí 1999/468/ES,

(8) Zejména by měla být Komisi svěřena pravomoc stanovit podmínky pro určení následujících referenčních roků a přijetí programu statistických údajů a metaúdajů. Jelikož jsou tato opatření obecného významu a jejich předmětem je změna jiných než podstatných prvků tohoto nařízení, musí být přijata regulativním postupem s kontrolou uvedeným v článku 5a rozhodnutí 1999/468/ES,

Pozměňovací návrh 5

Čl. 2 odst. 1 písm. a)

a) „lidem“ obyvatelstvo států a regionů v místě svého obvyklého pobytu k referenčnímu datu stanovenému v čl. 5 odst. 2;

a) „lidem“ obyvatelstvo států, regionů a místní obyvatelstvo v místě svého obvyklého pobytu k referenčnímu datu;

 

Odůvodnění

Do statistik je třeba zahrnout rovněž místní obyvatelstvo jako takové, tj. obyvatelstvo měst a obcí.

Pozměňovací návrh 6

Čl. 2 odst. 1 písm. b)

b) „domy a byty“ bytové jednotky a budovy, jakož i vztah mezi obyvatelstvem a obytnými prostory na vnitrostátní a regionální úrovni k referenčnímu datu; „budovami“ ty budovy, které mohou fakticky či potenciálně obsahovat bytové jednotky;

b) „domy a byty“ obytné prostory a budovy, jakož i podmínky bydlení a vztah mezi obyvatelstvem a obytnými prostory na vnitrostátní a regionální úrovni k referenčnímu datu;

ba) „budovami“ ty pevné budovy, které obsahují obytné prostory určené k bydlení, nebo běžná obydlí vyhrazená k sezónnímu či rekreačnímu využití nebo neobydlená;

Pozměňovací návrh 7

Čl. 2 odst. 1 písm. c)

(c) „místem obvyklého pobytu“ místo, kde osoba obvykle tráví období každodenního odpočinku bez ohledu na dočasnou nepřítomnost pro účely rekreace, dovolené, návštěv u přátel a příbuzných, služebních cest, léčení nebo náboženských poutí; nebo, není-li k dispozici, zákonné bydliště nebo místo bydliště;

(c) „místem obvyklého pobytu“ místo, kde osoba obvykle tráví období každodenního odpočinku bez ohledu na dočasnou nepřítomnost pro účely rekreace, dovolené, návštěv u přátel a příbuzných, služebních cest, léčení nebo náboženských poutí. Za osoby s místem obvyklého pobytu v dotčené zeměpisné oblasti by měly být považovány pouze osoby, které:

 

(i) bydlely v místě svého obvyklého pobytu nepřetržitě alespoň dvanáct měsíců před referenčním datem; a

 

(ii) přišly do místa svého obvyklého pobytu během období dvanácti měsíců před referenčním datem s úmyslem zůstat tam alespoň jeden rok.

 

Pokud okolnosti popsané v podbodě (i) nebo (ii) nelze prokázat, je „místem obvyklého pobytu“ místo zákonného bydliště nebo místo bydliště.

Odůvodnění

Z důvodů větší jasnosti pojmu „místo obvyklého pobytu“ je třeba do definice zahrnout odkaz na určitý časový rámec. Navrhuje se, aby období dvanácti měsíců bylo minimálním obdobím, které je potřebné k tomu, aby určitá osoba mohla určité místo považovat za „místo obvyklého pobytu“. Toto doplnění může přispět k poskytování přesnějších informací a údajů při sčítáních.

Pozměňovací návrh 8

Čl. 2 odst. 1 písm. d)

d) „referenčním datem“ je datum, ke kterému se vztahují údaje příslušného členského státu v souladu s čl. 5 odst. 2 tohoto nařízení;

d) „referenčním datem“ je datum, ke kterému se vztahují údaje příslušného členského státu v souladu s čl. 5 odst. 1 tohoto nařízení;

Pozměňovací návrh 9

Čl. 2 odst. 1 písm. f)

f) „regionálním“ na úrovni NUTS 1, NUTS 2 a NUTS 3 podle definice uvedené v klasifikaci územních statistických jednotek (NUTS) stanovené nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1059/2003 v jeho platném znění k referenčnímu datu, jakož i úroveň 2 místních správních jednotek (úroveň LAU 2);

f) „regionálním“ na úrovni NUTS 1, NUTS 2 a NUTS 3 podle definice uvedené v klasifikaci územních statistických jednotek (NUTS) stanovené nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1059/2003 v jeho platném znění k referenčnímu datu;

Odůvodnění

Úroveň LAU 2 by měla být uvedena v samostatné definici, aby bylo vysvětleno, že je třeba do statistik zahrnout rovněž místní obyvatelstvo jako takové, tj. obyvatelstvo měst a obcí.

Pozměňovací návrh 10

Čl. 2 odst. 1 písm. fa) (nové)

 

fa) „místním“ na úrovni 2 místních správních jednotek (úroveň LAU 2);

Odůvodnění

Pojem „místní“ je vymezen samostatně, aby bylo vysvětleno, že do statistik je třeba zahrnout rovněž místní obyvatelstvo jako takové, tj. obyvatelstvo měst a obcí.

Pozměňovací návrh 11

Čl. 2 odst. 1 písm. h)

h) „anonymizovanými mikrodaty“ jednotlivé statistické záznamy, které byly upraveny tak, aby se v souladu se současnou nejlepší praxí minimalizovalo nebezpečí identifikace statistických jednotek, kterých se záznamy týkají.

vypouští se

Pozměňovací návrh 12

Čl. 2 odst. 2

2. V souladu s postupem podle čl. 7 odst. 3 může Komise v případě potřeby upravit definice uvedené v odstavci 1.

vypouští se

Pozměňovací návrh 13

Článek 3

Členské státy předkládají Komisi (Eurostatu) údaje o obyvatelstvu, domech a bytech obsahující stanovené demografické, sociální, hospodářské charakteristiky a charakteristiky obydlí, jež se vztahují na jednotlivce, rodiny, domácnosti, bytové jednotky a budovy na vnitrostátní a regionální úrovni, jak je to uvedeno v příloze.

 

Členské státy předkládají Komisi (Eurostatu) údaje o obyvatelstvu obsahující stanovené demografické, sociální a hospodářské charakteristiky, jež se vztahují na osoby, rodiny, domácnosti, domy a byty na vnitrostátní, regionální a místní úrovni, jak je to uvedeno v příloze.

 

Odůvodnění

Do statistik je třeba zahrnout rovněž místní obyvatelstvo jako takové, tj. obyvatelstvo měst a obcí.

Pozměňovací návrh 14

Článek 4 název

Zdroje údajů a kvalita

Zdroje údajů

Pozměňovací návrh 15

Čl. 4 odst. 1 písm. ea) (nové)

 

ea) kombinace sčítaní založeného na registrech, výběrového šetření a běžného sčítání;

Pozměňovací návrh 16

Čl. 4 odst. 2

2. Členské státy zajistí, aby zdroje údajů a metodika použité ke splnění požadavků tohoto nařízení v co nejvyšší možné míře odpovídaly základním rysům sčítání lidu, domů a bytů, jak jsou definovány v čl. 2 odst. 1.

2. Členské státy zajistí, aby zdroje údajů a metodika použité ke splnění požadavků tohoto nařízení v co nejvyšší možné míře odpovídaly základním rysům sčítání lidu, domů a bytů, jak jsou definovány v čl. 2 odst. 1 písm. g).

Pozměňovací návrh 17

Čl. 4 odst. 3

3. Členské státy přijmou opatření nezbytná k zajištění kvality předávaných údajů a metaúdajů. Komise (Eurostat) ve spolupráci s odpovědnými orgány členských států a mezinárodními organizacemi poskytne metodická doporučení a požadavky určené k zajištění kvality získaných údajů a metaúdajů, zejména doporučení ke sčítání lidu, domů a bytů Konference evropských statistiků.

 

3. Členské státy přijmou opatření nezbytná ke splnění požadavků na ochranu údajů. Toto nařízení se netýká vlastních předpisů členských států na ochranu údajů.

Odůvodnění

Za ochranu údajů, které shromáždily, nesou odpovědnost členské státy. Nařízení nesmí nepříznivě zasahovat do vlastních předpisů členských států na ochranu údajů.

Pozměňovací návrh 18

Čl. 4 odst. 4

4. Členské státy podávají Komisi (Eurostatu) zprávy o použitých zdrojích údajů, důvodech pro výběr těchto zdrojů a účincích zvolených zdrojů údajů na kvalitu statistiky (dále jen „zpráva o kvalitě“). V této souvislosti členské státy oznámí míru, do jaké vybrané údaje a metodika splňují základní rysy sčítání obyvatel a obydlí, jak jsou definovány v čl. 2 odst. 1.

vypouští se

Pozměňovací návrh 19

Čl. 4 odst. 5

5. Členské státy neprodleně vyrozumí Komisi (Eurostat) o revizích a opravách statistických údajů předložených podle tohoto nařízení a o jakýchkoli změnách použitých metod a zdrojů údajů.

5. Členské státy vyrozumí Komisi (Eurostat) o revizích a opravách statistických údajů předložených podle tohoto nařízení i o jakýchkoli změnách použitých metod a zdrojů údajů nejpozději jeden měsíc před zveřejněním těchto revidovaných údajů.

Pozměňovací návrh 20

Čl. 4 odst. 6

6. Komise vymezí obsah zprávy o kvalitě, jakož i kritéria kvality pro vypracovávání a šíření údajů v souladu s postupem uvedeným v čl. 7 odst. 3.

vypouští se

Pozměňovací návrh

21

Čl. 5 odst. 1

1. Členský stát poskytne Komisi (Eurostatu) ověřené údaje a metaúdaje uvedené v tomto nařízení, především na začátku každého desetiletí.

1. Každý členský stát určí datum, ke kterému se jeho údaje vztahují (dále jen „referenční datum“). Toto referenční datum musí spadat do roku určeného na základě tohoto nařízení (dále jen „referenční rok“). Prvním referenčním rokem je rok 2011. Komise stanoví následující referenční roky regulativním postupem s kontrolou podle čl. 7 odst. 3. Referenčním rokem bude některý rok na začátku každého desetiletí.

 

Pozměňovací návrh 22

Čl. 5 odst. 2

2. Každý členský stát určí datum, ke kterému se jeho údaje vztahují (dále jen „referenční datum“). Toto referenční datum musí spadat do roku určeného na základě tohoto nařízení (dále jen „referenční rok“). Prvním referenčním rokem je rok 2011. Komise stanoví další referenční roky postupem podle čl. 7 odst. 3.

2. Členské státy poskytnou Komisi (Eurostatu) konečné, ověřené a souhrnné údaje a metaúdaje požadované tímto nařízením do 27 měsíců od skončení referenčního roku.

Pozměňovací návrh 23

Čl. 5 odst. 3

3. Údaje jsou předány do 24 měsíců po skončení referenčního roku.

vypouští se

Pozměňovací návrh 24

Čl. 5 odst. 4

4. Postupem podle čl. 7 odst. 3 Komise přijme program statistických údajů a metaúdajů, které mají být předány za účelem splnění požadavků na shromažďování údajů. Témata, která jsou podle tohoto nařízení předmětem zájmu pro určitou zeměpisnou úroveň, nemohou přesáhnout témata uvedená v příloze pro zmíněnou zeměpisnou úroveň.

4. Regulativním postupem s kontrolou podle čl. 7 odst. 3 Komise přijme program statistických údajů a metaúdajů, které mají být předány za účelem splnění požadavků tohoto nařízení.

Pozměňovací návrh 25

Čl. 5 odst. 4a (nový)

 

4a. Regulativním postupem podle čl. 7 odst. 2 přijme Komise technické specifikace témat podle požadavků tohoto nařízení i jejich rozdělení.

Pozměňovací návrh 26

Čl. 5 odst. 5

5. Kromě souhrnných údajů (ve formě programu statistických tabulek) může program statistických údajů obsahovat výběrový soubor anonymizovaných mikrodat.

vypouští se

Pozměňovací návrh 27

Čl. 5 odst. 7

7. V případě revizí a oprav podle čl. 4 odst. 5 tohoto nařízení předloží členský stát neprodleně pozměněné údaje Komisi (Eurostatu).

7. V případě revizí a oprav podle čl. 4 odst. 5 tohoto nařízení předloží členský stát pozměněné údaje Komisi (Eurostatu) nejpozději v den zveřejnění těchto revidovaných údajů.

Pozměňovací návrh 28

Článek 5a (nový)

 

Článek 5a

 

Hodnocení kvality

 

1. Pro účely tohoto nařízení se na předávané údaje vztahují následující měřítka pro hodnocení kvality:

 

– „relevance“: míra, do jaké statistické údaje splňují aktuální a potenciální potřeby uživatelů;

 

– „přesnost“: míra, do jaké se odhady blíží neznámým skutečným hodnotám;

 

– „aktuálnost“ a „včasnost“: časová prodleva mezi referenčním obdobím a dostupností výsledků;

 

– „dostupnost“ a „srozumitelnost“: opatření a podmínky, za nichž uživatelé mohou údaje získat, používat a interpretovat;

 

– „srovnatelnost“: měření vlivu rozdílů v použitých statistických pojmech a v nástrojích a postupech měření při porovnávání statistik z různých zeměpisných oblastí či odvětví nebo v čase;

 

– „spojitost“: možnost spolehlivě údaje kombinovat různými způsoby a pro různé účely.

 

2. Členské státy předloží Komisi (Eurostatu) zprávu o kvalitě předávaných údajů. V této souvislosti členské státy informují, do jaké míry vybrané zdroje údajů a metodika splňují základní rysy sčítání lidu, domů a bytů, jak jsou definovány v čl. 2 písm. g).

 

3. Při uplatňování měřítek kvality uvedených v odstavci 1 na údaje, na něž se vztahuje toto nařízení, se příslušná opatření pro zprávy o kvalitě a struktura těchto zpráv stanoví regulativním postupem podle čl. 7 odst. 2. Komise (Eurostat) posoudí kvalitu předávaných údajů.

 

4. Komise (Eurostat) ve spolupráci s odpovědnými orgány členských států poskytne metodická doporučení určená k zajištění kvality získaných údajů a metaúdajů, přičemž zohlední zejména doporučení ke sčítání lidu, domů a bytů Konference evropských statistiků.

Pozměňovací návrh 29

Čl. 6 odst. 1 písm. -a) (nové)

 

-a) technické specifikace témat podle požadavků tohoto nařízení i jejich rozdělení dle čl. 5 odst. 4a;

Pozměňovací návrh 30

Čl. 6 odst. 1 písm. aa) (nové)

 

aa) příslušná opatření pro zprávy o kvalitě a struktura těchto zpráv podle čl. 5a odst. 3;

Pozměňovací návrh 31

Čl. 6 odst. 1 písm. ab) (nové)

 

ab) podoba a struktura zpráv o kvalitě podle čl. 5a odst. 3.

Pozměňovací návrh 32

Čl. 6 odst. 2 písm. a)

a) úprava definic podle čl. 2 odst. 2;

vypouští se

Pozměňovací návrh 33

Čl. 6 odst. 2 písm. b)

b) definice obsahu zprávy o kvalitě podle čl. 4 odst. 6;

vypouští se

Pozměňovací návrh 34

Čl. 6 odst. 2 písm. c)

c) definice kritérií kvality podle čl. 4 odst. 6;

vypouští se

Pozměňovací návrh 35

Čl. 6 odst. 2 písm. d)

d) referenční roky podle čl. 5 odst. 2;

d) referenční roky podle čl. 5 odst. 1;

Pozměňovací návrh 36

Čl. 6 odst. 3

3. Je třeba zohlednit zásadu, že přínos aktualizace musí převýšit její náklady, a zásadu, že dodatečné náklady a zátěž musejí zůstat v rozumných mezích.

3. Je třeba zohlednit zásadu, že přínos přijatých opatření musí převýšit jejich náklady, a zásadu, že dodatečné náklady a zátěž musejí zůstat v rozumných mezích.

Pozměňovací návrh 37

Příloha bod 1.2.1 odrážka 16a (nová)

 

- jistota zaměstnání (během určitého období nebo jinak)

Odůvodnění

Jistota zaměstnání je v dnešní době faktorem, který může změnit rozložení obyvatelstva, a proto je třeba jej zkoumat.

Pozměňovací návrh 38

Příloha bod 1.2.1 odrážka 16b (nová)

 

- počet změn zaměstnání

Odůvodnění

Jistota zaměstnání je v dnešní době faktorem, který může změnit rozložení obyvatelstva, a proto je třeba jej zkoumat.

Pozměňovací návrh 39

Příloha oddíl 1.3

1.3.2 Neodvozená témata

 

- Umístění školy, university

 

- Způsob dopravy do zaměstnání

 

 

 

- Způsob dopravy do školy, university

 

- Vzdálenost a délka cesty do zaměstnání

 

- Vzdálenost a délka cesty do školy, university

 

- Rodinný stav de facto

 

- Celkový počet živě narozených dětí

- Datum sňatku žen, pokud se někdy vdaly: i) prvého a ii) současného

- Datum počátku partnerského svazku žen, pokud někdy v takovém svazku žily: i) prvého partnerského svazku a ii) současného

- Typ obvyklé aktivity

- Poskytovatelé neplacených sociálních a osobních služeb

- Typ sektoru (institucionální jednotka)

- Neformální zaměstnání

- Typ pracoviště

- Obvyklá pracovní doba

- Podzaměstnanost

- Délka nezaměstnanosti

- Počet osob, které pracují v místní pobočce podniku

- Hlavní zdroj obživy

- Příjem

- Kvalifikace podle vzdělání

- Obor studia

- Školní docházka

- Gramotnost

- Počítačová gramotnost

- Země předchozího obvyklého pobytu

- Celková délka pobytu v této zemi

- Místo obvyklého pobytu pět let před konáním sčítaní

- Důvod k migraci

- Země narození rodičů

- Získání občanství

- Etnická skupina

- Jazyk

- Náboženství

- Zdravotní postižení

- Samostatné či společné bydlení domácností

- Nájemné

- Předměty dlouhodobé spotřeby, které domácnost vlastní

- Počet automobilů, které má domácnost k dispozici

- Možnost parkování

- Telefon a připojení k internetu

- Zemědělská produkce pro vlastní potřebu (na úrovni domácnosti)

- Charakteristika všech zemědělských činností vykonaných v minulém roce (na úrovni jednotlivců)

1.3.2 Neodvozená témata

- Vzdálenost od místa obvyklého bydliště k místům se zelení a rekreačním plochám

- Vzdálenost mezi hlavním zdravotnickým zařízením a místem obvyklého bydliště

- Dostupnost vody a světla

- Telefon a standardní a širokopásmové připojení k internetu

Odůvodnění

Přístup obyvatelstva k uvedeným zařízením a vybavení je v současnosti významným ukazatelem sociálního pokroku v naší společnosti, což je důvodem, proč je zásadní mít o tomto tématu informace.

Pozměňovací návrh 40

Příloha bod 1.3.3

1.3.3 Odvozená témata

 

- Městské a venkovské oblasti

- Socioekonomické skupiny

- Osoby zahraničního / domácího původu

- Skupiny obyvatel významné z hlediska zahraniční migrace

- Osoby s uprchlickou minulostí

- Vnitřně vysídlené osoby

- Partnerství osob stejného pohlaví

- Postavení v rozšířené rodině

- Typ rekonstituované rodiny

- Typ rozšířené rodiny

- Generační složení soukromých domácností

1.3.3 Odvozená témata

 

- Partnerství osob stejného a různého pohlaví

Odůvodnění

Sociální charakteristiky musí být interpretací údajů vycházejících ze současných právem uznávaných forem mezilidských vztahů.

Pozměňovací návrh 41

Příloha bod 2 název

2. Ukazatele pro sčítání domů a bytů

2. Témata pro sčítání domů a bytů

Odůvodnění

Tato změna byla učiněna s cílem zajistit logickou návaznost na ostatní články navrženého nařízení.

Pozměňovací návrh 42

Příloha bod 2.1.1 odrážka 7a (nová)

 

- Velikost (kategorie)

Odůvodnění

Místo a prostor, který mají jednotliví členové domácnosti k dispozici, a kvalita tohoto prostoru mají pro zkoumání kvality života obyvatelstva zásadní význam. K měření kvality života slouží také zjišťování, do jaké míry odpovídají environmentální a energetické normy sociálním požadavkům.

Pozměňovací návrh 43

Příloha bod 2.1.1 odrážka 7b (nová)

 

- Datum výstavby a poslední stavební údržby

Odůvodnění

Místo a prostor, který mají jednotliví členové domácnosti k dispozici, a kvalita tohoto prostoru mají pro zkoumání kvality života obyvatelstva zásadní význam. K měření kvality života slouží také zjišťování, do jaké míry odpovídají environmentální a energetické normy sociálním požadavkům.

Pozměňovací návrh 44

Příloha bod 2.1.1 odrážka 7c (nová)

 

- Klasifikace z hlediska životního prostředí a energetická klasifikace

Odůvodnění

Místo a prostor, který mají jednotliví členové domácnosti k dispozici, a kvalita tohoto prostoru, mají pro zkoumání kvality života obyvatelstva zásadní význam. K měření kvality života slouží také zjišťování, do jaké míry odpovídají environmentální a energetické normy sociálním požadavkům.

Pozměňovací návrh 45

Příloha bod 2.2.1 odrážka 8

- Systém dodávky vody

- Systém dodávky vody a kanalizace

Odůvodnění

Přístup k základním kanalizačním sítím i k sítím dodávky vody může být příčinou zjevných rozdílů v sociální situaci.

Pozměňovací návrh 46

Příloha oddíl 2.3.2

2.3.2 Neodvozená témata

 

- Dostupnost a charakteristiky, druhých obydlí, obydlí k rekreaci a neobydlených obydlí

- Obývání několika soukromými domácnostmi

- Typ místností

- Teplá voda

- Ohřev užitkové vody

- Systém odstraňování odpadních vod

- Kuchyně

- Kuchyňská zařízení

- Zdroj energie používané k vytápění

- Tepelná izolace obydlí

- Dostupnost elektrické energie

- Výroba elektrické energie

- Zavedený plyn

- Klimatizace

- Větrání

- Poloha obydlí v budově

- Přístup do obydlí

- Výtah

- Obydlí podle počtu podlaží

- Obydlí podle materiálů, z nichž jsou specifické části budovy obsahující obydlí postaveny

- Obydlí podle stavu oprav budov

- Dělení odpadu v domácnosti

2.3.2 Neodvozená témata

 

- Přístup osob se zdravotním postižením do veřejných a soukromých budov

 

- Doprava a městská doprava

 

- Mobilita uvnitř obydlí a budov obsahujících obydlí

 

Odůvodnění

Musíme usilovat o to, abychom práva osob se zvláštními potřebami zaručili v každém nástroji, který vytvoříme.

  • [1]  Dosud nezveřejněný v Úředním věstníku.

STANOVISKO Výboru pro regionální rozvoj (20. 11. 2007)

pro Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o sčítání lidu, domů a bytů
(KOM(2007)0069 – C6‑0078/2007 – 2007/0032(COD))

Navrhovatel: Wojciech Roszkowski

STRUČNÉ ODŮVODNĚNÍ

Stanovisko Výboru pro zaměstnanost a sociální věci se týká návrhu Evropské komise na nařízení Evropského parlamentu a Rady o sčítání lidu, domů a bytů (KOM(2007)0069), které se přijímá postupem spolurozhodování (2007/0032(COD)).

Hlavním cílem návrhu nařízení je objasnit údaje ze sčítání prováděných v jednotlivých členských státech EU, zejména co se týče domů a bytů, a umožnit jejich porovnávání.

Základním předpokladem pro vývoj spolehlivých ukazatelů, které umožní přesné odhady sociálně-ekonomické situace na regionální a vnitrostátní úrovni a na úrovni EU je, aby členské státy poskytly jednotné, úplné a přesné údaje.

V této souvislosti je třeba také zdůraznit význam referenčních období pro shromažďované údaje a rychlost, se kterou členské státy údaje předávají Evropské komisi (Eurostatu), jelikož vážně srovnávat informace a vytvářet spolehlivé přehledy a analýzy je možné pouze tehdy, jsou-li současně k dispozici údaje vztahující se ke stejnému období v jednotlivých územních celcích.

Zpravodaj oprávněně zdůrazňuje, že je třeba sladit systém pro poskytování údajů tak, aby byl založen na společných normách použitelných ve všech členských státech, a zmiňuje technické a procesní problémy, které během procesu vyvstaly.

Je také třeba mít na paměti, že tyto statistiky a přehledy o složení a charakteristikách obyvatelstva jsou základními ukazateli při plánování a sledování politiky soudržnosti a při hodnocení účinnosti využívání strukturálního fondu. Klasifikace regionů pro účely právě tohoto fondu je založena na údajích o obyvatelstvu dotyčných regionů, což znamená, že existují přímé finanční důsledky jak pro regiony, tak pro členské státy.

Návrh nařízení, o kterém se diskutuje v tomto stanovisku, se týká záležitostí, které mají zásadní význam pro rozvoj regionální politiky a politiky soudržnosti.

Je rovněž třeba zdůraznit, že zatímco při hodnocení situace v oblasti bydlení je zapotřebí údajů týkajících se místa obvyklého pobytu, v případě analýzy jiných aspektů je třeba se zaměřit na jiné údaje, např. zemi původu, pohlaví, věk či počet dětí.

Některé pojmy nejsou v návrhu nařízení jasně definovány, např. „místo obvyklého pobytu“, které by se mělo týkat konkrétního časového období předcházejícího referenčnímu datu, tj. datu sčítání lidu. Pozornost by se měla rovněž věnovat přesnosti překladů tohoto textu.

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

Výbor pro regionální rozvoj vyzývá Výbor pro zaměstnanost a sociální věci jako příslušný výbor, aby do své zprávy začlenil tyto pozměňovací návrhy:

Znění navržené Komisí[1]Pozměňovací návrhy Parlamentu

Pozměňovací návrh 1

Bod odůvodnění 2

(2) Periodické statistické údaje o počtu obyvatel a hlavních rodinných, sociálních, hospodářských charakteristikách a charakteristikám bydlení jednotlivých osob jsou nezbytné pro přípravu a přijetí politických rozhodnutí v sociální a regionální oblasti, která mají vliv na různé oblasti ve Společenství.

(2) Periodické statistické údaje o počtu obyvatel a hlavních rodinných, sociálních, hospodářských charakteristikách a charakteristikám bydlení jednotlivých osob jsou nezbytné pro přípravu a přijetí politických rozhodnutí v sociální, regionální a environmentální oblasti, která mají vliv na různé oblasti ve Společenství. Pro podporu různých činností Společenství, jako je podpora sociálního začleňování a dohled nad sociální soudržností na regionální úrovni nebo ochrana životního prostředí a podpora energetické účinnosti, je nutné zejména shromažďování přesných údajů o situaci v oblasti bydlení.

 

Odůvodnění

Evropská unie nemá žádné pravomoci v oblasti politiky bydlení. Pro stanovení politik Společenství v oblasti sociálního začlenění a soudržnosti, ochrany životního prostředí a energetické účinnosti jsou však údaje, které se týkají situace v oblasti bydlení, nezbytné.

Pozměňovací návrh 2

Bod odůvodnění 3

(3) Aby bylo možno provádět optimální srovnávání mezi jednotlivými členskými státy, měly by být takové údaje vymezeny odkazem na určitý rok.

(3) Aby se zajistila srovnatelnost údajů poskytovaných jednotlivými členskými státy a mohly být sestaveny spolehlivé přehledy na úrovni Unie, použité údaje by se měly týkat stejného referenčního roku.

Odůvodnění

Nová formulace má vyjasnit souvislost mezi potřebou získávat údaje pro stejný referenční rok a základním požadavkem srovnatelnosti přehledů sestavovaných na úrovni Společenství.

Pozměňovací návrh 3

Bod odůvodnění 4

(4) Podle nařízení Rady (ES) č. 322/97 ze dne 17. února 1997 o statistice Společenství, které představuje referenční rámec pro ustanovení tohoto nařízení, je nezbytné, aby shromažďování statistických údajů odpovídalo zásadám nestrannosti, spolehlivosti, objektivity, vědecké nezávislosti, hospodárnosti výdajů a důvěrnosti statistických informací.

(4) Podle nařízení Rady (ES) č. 322/97 ze dne 17. února 1997 o statistice Společenství, které představuje referenční rámec pro ustanovení tohoto nařízení, je nezbytné, aby shromažďování statistických údajů odpovídalo zásadám nestrannosti, transparentnosti, spolehlivosti, objektivity, vědecké nezávislosti, hospodárnosti výdajů a důvěrnosti statistických informací.

Odůvodnění

Je nezbytné uvést, že statistické údaje by měly být v členských státech shromažďovány transparentním způsobem, jelikož postupy harmonizovány nebudou.

Pozměňovací návrh 4

Čl. 2 odst. 1 písm. a)

(a) „lidem“ obyvatelstvo států a regionů v místě svého obvyklého pobytu k referenčnímu datu stanovenému v čl. 5 odst. 2;

(a) „lidem“ obyvatelstvo států, regionů a místních lokalit v místě svého obvyklého pobytu k referenčnímu datu stanovenému v čl. 5 odst. 2;

Odůvodnění

Do statistik je třeba zahrnout rovněž místní obyvatelstvo jako takové, tj. obyvatelstvo měst a obcí.

Pozměňovací návrh 5

Čl. 2 odst. 1 písm. b)

Netýká se českého znění.

Pozměňovací návrh 6

Čl. 2 odst. 1 písm. c)

(c) „místem obvyklého pobytu“ místo, kde osoba obvykle tráví období každodenního odpočinku bez ohledu na dočasnou nepřítomnost pro účely rekreace, dovolené, návštěv u přátel a příbuzných, služebních cest, léčení nebo náboženských poutí; nebo, není-li k dispozici, zákonné bydliště nebo místo bydliště;

(c) „místem obvyklého pobytu“ místo, kde osoba obvykle tráví období každodenního odpočinku bez ohledu na dočasnou nepřítomnost pro účely rekreace, dovolené, návštěv u přátel a příbuzných, služebních cest, léčení nebo náboženských poutí. Za osoby s místem obvyklého pobytu v dotčené zeměpisné oblasti by měly být považovány pouze osoby, které:

 

(i) bydlely v místě svého obvyklého pobytu nepřetržitě alespoň dvanáct měsíců před referenčním datem; nebo

 

(ii) přišly do místa svého obvyklého pobytu během období dvanácti měsíců před referenčním datem s úmyslem zůstat tam alespoň jeden rok.

 

Pokud takové místo nelze určit, je „místem obvyklého pobytu“ místo zákonného bydliště nebo místo bydliště.

Odůvodnění

Z důvodů větší jasnosti pojmu „místo obvyklého pobytu“ je třeba do definice zahrnout odkaz na určitý časový rámec. Navrhuje se, aby období dvanácti měsíců bylo minimálním obdobím, které je potřebné k tomu, aby určitá osoba mohla určité místo považovat za „místo obvyklého pobytu“. Toto doplnění může přispět k poskytování přesnějších informací a údajů při sčítáních.

Pozměňovací návrh 7

Čl. 2 odst. 1 písm. g)

Netýká se českého znění.

 

Pozměňovací návrh 8

Článek 3

Členské státy předkládají Komisi (Eurostatu) údaje o obyvatelstvu, domech a bytech obsahující stanovené demografické, sociální, hospodářské charakteristiky a charakteristiky obydlí, jež se vztahují na jednotlivce, rodiny, domácnosti, bytové jednotky a budovy na vnitrostátní a regionální úrovni, jak je to uvedeno v příloze.

Členské státy předkládají Komisi (Eurostatu) údaje o obyvatelstvu, domech a bytech obsahující stanovené demografické, sociální, hospodářské charakteristiky a charakteristiky obydlí, jež se vztahují na jednotlivce, rodiny, domácnosti, bytové jednotky a budovy na vnitrostátní, regionální a místní úrovni, jak je to uvedeno v příloze, čímž zabezpečí spolehlivost a kvalitu poskytnutých údajů a zajistí, že budou předloženy včas.

Odůvodnění

Základní kritéria pro shromažďované údaje by měla být již od začátku výslovně stanovena.

Pozměňovací návrh 9

Čl. 4 odst. 2

2. Členské státy zajistí, aby zdroje údajů a metodika použité ke splnění požadavků tohoto nařízení v co nejvyšší možné míře odpovídaly základním rysům sčítání lidu, domů a bytů, jak jsou definovány v čl. 2 odst. 1.

2. Členské státy zajistí, aby zdroje údajů a metodika použité ke splnění požadavků tohoto nařízení v co nejvyšší možné míře odpovídaly základním rysům sčítání lidu, domů a bytů, jak jsou definovány v čl. 2 odst. 1, čímž umožní shromažďování co možná nejjednotnějších, nejúplnějších a nejspolehlivějších údajů.

Odůvodnění

Měla by se zdůraznit kvalitativní kritéria poskytovaných údajů, neboť jsou základním předpokladem pro sestavování spolehlivých přehledů a srovnávání údajů na úrovni Společenství.

Pozměňovací návrh 10

Čl. 4 odst. 3

3. Členské státy přijmou opatření nezbytná k zajištění kvality předávaných údajů a metaúdajů. Komise (Eurostat) ve spolupráci s odpovědnými orgány členských států a mezinárodními organizacemi poskytne metodická doporučení a požadavky určené k zajištění kvality získaných údajů a metaúdajů, zejména doporučení ke sčítání lidu, domů a bytů Konference evropských statistiků.

3. Členské státy přijmou opatření nezbytná k zajištění kvality a přesnosti předávaných údajů a metaúdajů. Komise (Eurostat) ve spolupráci s odpovědnými orgány členských států a mezinárodními organizacemi poskytne metodická doporučení a požadavky určené k zajištění kvality a přesnosti získaných údajů a metaúdajů, zejména doporučení ke sčítání lidu, domů a bytů Konference evropských statistiků.

Odůvodnění

Přesnost je od požadované kvality údajů získávaných v členských státech neoddělitelná.

Pozměňovací návrh 11

Čl. 5 odst. 7

7. V případě revizí a oprav podle čl. 4 odst. 5 tohoto nařízení předloží členský stát neprodleně pozměněné údaje Komisi (Eurostatu).

7. V případě revizí a oprav podle čl. 4 odst. 5 tohoto nařízení předloží členský stát pozměněné údaje Komisi (Eurostatu) nejpozději v době zveřejnění revidovaných údajů.

Pozměňovací návrh 12

Příloha bod 1.3

1.3 Doporučené ukazatele pro zeměpisné úrovně:

vnitrostátní úroveň, NUTS 1, NUTS 2, NUTS 3, LAU 2

vypouští se

1.3.1   Členským států se doporučuje, aby informovaly o všech ukazatelích, které jsou povinné pro regionální úroveň NUTS 2, také na všech nižších regionálních úrovních, až po nejnižší dostupnou regionální úroveň.

 

1.3.2   Neodvozená témata

Umístění školy, university

Způsob dopravy do zaměstnání

Způsob dopravy do školy, university

Vzdálenost a délka cesty do zaměstnání

Vzdálenost a délka cesty do školy, university

Rodinný stav de facto

Celkový počet živě narozených dětí

 

Datum sňatku žen, pokud se někdy vdaly: (i) prvého a ii) současného

Datum počátku partnerského svazku žen, pokud někdy v takovém svazku žily: prvého partnerského svazku a ii) současného

Typ obvyklé aktivity

Poskytovatelé neplacených sociálních a osobních služeb

Typ sektoru (institucionální jednotka)

Neformální zaměstnání

Typ pracoviště

Obvyklá pracovní doba

Podzaměstnanost

Délka nezaměstnanosti

 

Počet osob, které pracují v místní pobočce podniku

Hlavní zdroj obživy

- Příjem

Kvalifikace podle vzdělání

Obor studia

Školní docházka

- Gramotnost

Počítačová gramotnost

Země předchozího obvyklého pobytu

Celková délka pobytu v této zemi

Místo obvyklého pobytu pět let před konáním sčítaní

Důvod k migraci

Země narození rodičů

 

Získání občanství

- Etnická skupina

- Jazyk

- Náboženství

Zdravotní postižení

Samostatné či společné bydlení domácností

- Nájemné

Předměty dlouhodobé spotřeby, které domácnost vlastní

Počet automobilů, které má domácnost k dispozici

Možnost parkování

Telefon a připojení k internetu

Zemědělská produkce pro vlastní potřebu (na úrovni domácnosti)

Charakteristika všech zemědělských činností vykonaných v minulém roce (na úrovni jednotlivců)

 

1.3.3   Odvozená témata

Městské a venkovské oblasti

Socioekonomické skupiny

Osoby zahraničního / domácího původu

Skupiny obyvatel významné z hlediska zahraniční migrace

Osoby s uprchlickou minulostí

Vnitřně vysídlené osoby

Partnerství osob stejného pohlaví

Postavení v rozšířené rodině

Typ rekonstituované rodiny

Typ rozšířené rodiny

Generační složení soukromých domácností

 

Pozměňovací návrh 13

Příloha bod 2.1.1 odrážka 7a (nová)

 

- Velikost zahrady, která patří k domu nebo bytu

Odůvodnění

Pokud budou shromažďovány všechny tyto podrobné informace, bylo by možné přidat údaje o zahradách, čímž přibude další možnost pro srovnání a analýzu.

Pozměňovací návrh 14

Příloha bod 2.1.1 odrážka 7c (nová)

 

- Klasifikace z hlediska životního prostředí a energetická klasifikace

Odůvodnění

Místo a prostor, který mají jednotliví členové domácnosti k dispozici, a kvalita tohoto prostoru, mají pro zkoumání kvality života obyvatelstva zásadní význam. K měření kvality života slouží také zjišťování, do jaké míry odpovídají environmentální a energetické normy sociálním požadavkům.

Pozměňovací návrh 15

Příloha bod 2.2.1 odrážka 8

- Systém dodávky vody

- Systém dodávky vody a kanalizace

Odůvodnění

Přístup k základním kanalizačním sítím i k sítím dodávky vody může být příčinou zjevných rozdílů v sociální situaci.

Pozměňovací návrh 16

Příloha bod 2.3

2.3      Doporučené ukazatele pro zeměpisné úrovně:

vnitrostátní úroveň, NUTS 1, NUTS 2, NUTS 3, LAU 2

 

2.3.1   Členským států se doporučuje, aby informovaly o všech ukazatelích, které jsou povinné pro regionální úroveň NUTS 2, také na všech nižších regionálních úrovních, až po nejnižší dostupnou regionální úroveň.

vypouští se

2.3.2   Neodvozená témata

Dostupnost a charakteristiky, druhých obydlí, obydlí k rekreaci a neobydlených obydlí

Obývání několika soukromými domácnostmi

Typ místností

Teplá voda

Ohřev užitkové vody

Systém odstraňování odpadních vod

- Kuchyně

Kuchyňská zařízení

Zdroj energie používané k vytápění

 

Tepelná izolace obydlí

Dostupnost elektrické energie

Výroba elektrické energie

Zavedený plyn

Klimatizace

- Větrání

Poloha obydlí v budově

Přístup do obydlí

- Výtah

Obydlí podle počtu podlaží

Obydlí podle materiálů, z nichž jsou specifické části budovy obsahující obydlí postaveny

Obydlí podle stavu oprav budov

Dělení odpadu v domácnosti

 

POSTUP

Název

Sčítání lidu, domů a bytů

Referenční údaje

KOM(2007)0069 – C6-0078/2007 – 2007/0032(COD)

Příslušný výbor

EMPL

Výbor, který zaujal stanovisko

 Datum oznámení na zasedání

REGI

13.3.2007

 

 

 

Navrhovatel

 Datum jmenování

Wojciech Roszkowski

7.6.2007

 

 

Projednání ve výboru

3.10.2007

 

 

 

Datum přijetí

20.11.2007

 

 

 

Výsledek závěrečného hlasování

+:

–:

0:

36

2

0

Členové přítomní při závěrečném hlasování

Alfonso Andria, Emmanouil Angelakas, Elspeth Attwooll, Jean Marie Beaupuy, Jana Bobošíková, Wolfgang Bulfon, Antonio De Blasio, Gerardo Galeote, Iratxe García Pérez, Eugenijus Gentvilas, Ambroise Guellec, Marian Harkin, Jim Higgins, Mieczysław Edmund Janowski, Rumiana Jeleva, Gisela Kallenbach, Tunne Kelam, Evgeni Kirilov, Jamila Madeira, James Nicholson, Jan Olbrycht, Markus Pieper, Bernard Poignant, Pierre Pribetich, Wojciech Roszkowski, Elisabeth Schroedter, Grażyna Staniszewska, Catherine Stihler, Kyriacos Triantaphyllides, Lambert van Nistelrooij

Náhradník(ci) přítomný(í) při závěrečném hlasování

Bernadette Bourzai, Den Dover, Francesco Ferrari, Ovidiu Victor Ganţ, Zita Pleštinská, Christa Prets, Czesław Adam Siekierski, Nikolaos Vakalis

  • [1]  Dosud nezveřejněno v Úředním věstníku.

POSTUP

Název

Sčítání lidu, domů a bytů

Referenční údaje

KOM(2007)0069 - C6-0078/2007 - 2007/0032(COD)

Datum předložení EP

23.2.2007

Příslušný výbor

       Datum oznámení na zasedání

EMPL

13.3.2007

Výbor(y) požádaný(é) o stanovisko

       Datum oznámení na zasedání

ECON

13.3.2007

REGI

13.3.2007

 

 

Nezaujaté stanovisko

       Datum rozhodnutí

ECON

8.3.2007

 

 

 

Zpravodaj(ové)

       Datum jmenování

Ona Juknevičienė

21.3.2007

 

 

Projednání ve výboru

9.10.2007

20.11.2007

 

 

Datum přijetí

21.11.2007

 

 

 

Výsledek závěrečného hlasování

+:

–:

0:

24

2

7

Členové přítomní při závěrečném hlasování

Jan Andersson, Alexandru Athanasiu, Edit Bauer, Jean-Luc Bennahmias, Philip Bushill-Matthews, Ole Christensen, Derek Roland Clark, Luigi Cocilovo, Jean Louis Cottigny, Harald Ettl, Richard Falbr, Carlo Fatuzzo, Ilda Figueiredo, Stephen Hughes, Ona Juknevičienė, Elizabeth Lynne, Thomas Mann, Ana Mato Adrover, Maria Matsouka, Mary Lou McDonald, Siiri Oviir, Pier Antonio Panzeri, Bilyana Ilieva Raeva, Elisabeth Schroedter, José Albino Silva Peneda, Gabriele Stauner, Ewa Tomaszewska

Náhradník(ci) přítomný(í) při závěrečném hlasování

Françoise Castex, Donata Gottardi, Sepp Kusstatscher, Jamila Madeira, Roberto Musacchio, Glenis Willmott

Datum předložení

26.11.2007