PRANEŠIMAS dėl pasiūlymo dėl Tarybos direktyvos dėl prekybos vaisinių augalų dauginamąja medžiaga ir sodininkystei skirtais vaisiniais augalais (nauja redakcija)
28.11.2007 - (COM(2007)0031 – C6‑0093/2007 – 2007/0014(CNS)) - *
Žemės ūkio ir kaimo plėtros komitetas
Pranešėjas: Ioannis Gklavakis
(Kodifikavimas. Darbo tvarkos taisyklių 80 straipsnis)
EUROPOS PARLAMENTO TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS
dėl pasiūlymo dėl Tarybos direktyvos dėl prekybos vaisinių augalų dauginamąja medžiaga ir sodininkystei skirtais vaisiniais augalais (nauja redakcija)
(COM(2007)0031 – C6‑0093/2007 – 2007/0014(CNS))
(Konsultavimosi procedūra)
Europos Parlamentas,
– atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Tarybai (COM(2007)0031)[1],
– atsižvelgdamas į EB sutarties 37 straipsnį, pagal kurį Taryba kreipėsi į Parlamentą dėl konsultacijos (C6‑0093/2007),
– atsižvelgdamas į 2001 m. lapkričio 28 d. Tarpinstitucinį susitarimą dėl sistemingesnio teisės aktų pakeitimo metodo naudojimo[2]
– atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 51 straipsnį ir 80a straipsnį,
– atsižvelgdamas į Žemės ūkio ir kaimo plėtros komiteto pranešimą ir palankią Teisės reikalų komiteto nuomonę (A6‑0480/2007),
– atsižvelgdamas į Žemės ūkio ir kaimo plėtros komiteto pranešimą ir Teisės reikalų komiteto nuomonę (A6‑0480/2007),
1. pritaria Komisijos pasiūlymui su pakeitimais;
2. ragina Komisiją pagal EB sutarties 250 straipsnio 2 dalį atitinkamai pakeisti savo pasiūlymą;
3. ragina Tarybą pranešti Parlamentui, jei ji ketina nukrypti nuo teksto, kuriam pritarė Parlamentas;
4. ragina Tarybą dar kartą konsultuotis su Parlamentu, jei ji ketina iš esmės keisti Komisijos pasiūlymą;
5. paveda perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai.
Komisijos siūlomas tekstas | Parlamento pakeitimai |
Pakeitimas 1 6 konstatuojamoji dalis | |
(6) Yra tikslinga nustatyti Bendrijos taisykles toms vaisinių augalų gentims ir rūšims, kurios turi didžiausią ekonominę svarbą Bendrijai, numatant Bendrijos tvarką, pagal kurią vėliau bus įtraukiamos kitos gentys ir rūšys į genčių bei rūšių, kurioms ši direktyva taikoma, sąrašą. Į sąrašą turėtų būti įtrauktos gentys ir rūšys, kurių auginimas yra paplitęs valstybėse narėse ir kurių dauginamosios medžiagos rinka yra pakankamai didelė, apimanti daugiau negu vieną valstybę narę. |
(6) Yra tikslinga nustatyti Bendrijos taisykles toms vaisinių augalų gentims ir rūšims, kurios turi didžiausią ekonominę svarbą Bendrijai, numatant Bendrijos tvarką, pagal kurią vėliau bus įtraukiamos kitos gentys ir rūšys į genčių bei rūšių, kurioms ši direktyva taikoma, sąrašą. Į sąrašą turėtų būti įtrauktos gentys ir rūšys, kurių auginimas yra paplitęs valstybėse narėse ir kurių dauginamosios medžiagos rinka yra pakankamai didelė. |
Pagrindimas | |
Į direktyvos sąrašą turėtų būti įtrauktos visos komercinį interesą keliančios gentys ir rūšys. Direktyvos veiksmingumas būtų apribotas, jei būtų pateiktas sąrašas, kuriame nurodytos tik tos gentys ir rūšys, kurių rinka yra pakankamai didelė, apimančią ne vieną valstybę narę. | |
Pakeitimas 2 11 konstatuojamoji dalis | |
(11) Genetiškai modifikuoti vaisiniai augalai neturėtų būti priimami registruoti į katalogą, kol nėra imtasi visų atitinkamų priemonių siekiant išvengti bet kokio pavojaus žmonių sveikatai ar aplinkai kaip nurodyta 2001 m. kovo 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2001/18/EB dėl apgalvoto genetiškai modifikuotų organizmų išleidimo į aplinką ir 2003 m. rugsėjo 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 1829/2003 dėl genetiškai modifikuoto maisto ir pašarų. |
(11) Genetiškai modifikuoti vaisiniai augalai neturėtų būti priimami registruoti į katalogą, išskyrus kaip poskiepis, į kurį bus įskiepytos pageidaujamos veislės, su sąlyga, kad bus imtasi visų atitinkamų priemonių siekiant išvengti bet kokio pavojaus žmonių sveikatai ar aplinkai kaip nurodyta 2001 m. kovo 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2001/18/EB dėl apgalvoto genetiškai modifikuotų organizmų išleidimo į aplinką ir 2003 m. rugsėjo 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 1829/2003 dėl genetiškai modifikuoto maisto ir pašarų. Šiuo atveju reikia paminėti genetinio modifikavimo tikslą.
|
Pagrindimas | |
Mokslo pažanga, ypač moksliniai tyrimai, kuriais siekiama rasti patogeniniams organizmams atsparius ir mažo pesticidų naudojimo reikalaujančius poskiepius, neturi sustoti. Tačiau turėtume apsiriboti tik medžiagomis, kurias ketinama naudoti tik kaip poskiepius veislėms įskiepyti, o ne vaisiams auginti, siekiant išvengti nekontroliuojamo genetiškai modifikuotų organizmų plitimo gamtoje. | |
Prekyba genetiškai modifikuota vaisiniams augalams skirta dauginamąja medžiaga turėtų būti leidžiama tik tada, kai genetinio modifikavimo tikslas yra pakankamai pagrįstas. | |
Pakeitimas 3 14 konstatuojamoji dalis | |
(14) Už tai, kad produktai atitiktų šioje direktyvoje nustatytus reikalavimus, pirmiausia atsako dauginamosios medžiagos ir (arba) vaisinių augalų tiekėjai. Yra tikslinga apibrėžti tiekėjų vaidmenį ir jiems taikomus reikalavimus. Tiekėjai turėtų oficialiai registruotis, kad dauginamosios medžiagos ir vaisinių augalų sertifikavimo procesas būtų skaidrus ir ekonomiškai pagrįstas. |
(14) Už tai, kad produktai atitiktų šioje direktyvoje nustatytus reikalavimus, pirmiausia atsako dauginamosios medžiagos ir (arba) vaisinių augalų tiekėjai. Yra tikslinga apibrėžti tiekėjų vaidmenį ir jiems taikomus reikalavimus. Tiekėjai turėtų oficialiai registruotis registre, kad dauginamosios medžiagos ir vaisinių augalų sertifikavimo procesas būtų skaidrus ir ekonomiškai pagrįstas. |
Pagrindimas | |
Tiekėjų registravimu registre, kuris būtų prieinamas suinteresuotoms šalims, būtų užtikrintas sistemos patikimumas ir skaidrumas. | |
Pakeitimas 4 15 konstatuojamoji dalis | |
(15) Iš tiekėjų, kurie parduoda vaisinius augalus ar dauginamąją medžiagą tik asmenims, kurie nesiverčia sodininkyste arba vaisinių augalų ar dauginamosios medžiagos pardavimu kaip profesionalia veikla, išimties tvarka neturėtų būti reikalaujama privalomai registruotis. |
Išbraukta. |
Pagrindimas | |
Tiekėjų registravimo išlaidos neturėtų būti didelės. Tačiau, jei jis nebūtų atliekamas, būtų sudėtingiau nustatyti, ar dauginamoji medžiaga pateko į profesionalų rankas. Taip pat būtų užtikrintas sistemos skaidrumas. | |
Pakeitimas 5 15 a konstatuojamoji dalis (nauja) | |
|
(15a) Dauginamąja medžiaga ar vaisiniais augalais prekiaujančių tiekėjų specializacija turėtų būti šis sektorius.
|
Pagrindimas | |
Dauginamosios medžiagos ar vaisinių augalų turinčių tiekėjų specializacija turėtų būti šis sektorius. | |
Pakeitimas 6 16 a konstatuojamoji dalis (nauja) | |
|
(16a) Be to, tam, kad gamintojas gautų Bendrijos finansavimą sodams įveisti, dauginamoji medžiaga, kurią ketinama naudoti, turėtų būti gauta iš oficialiai registruotų tiekėjų. |
Pagrindimas | |
Kai siekiama finansavimo sodams sodinti, būtina naudoti aukštos kokybės ir sveiką dauginamąją medžiagą siekiant užtikrinti, kad bus skirtas Bendrijos finansavimas. | |
Pakeitimas 7 17 konstatuojamoji dalis | |
(17) Šį tikslą geriausiai galima pasiekti turint bendro pobūdžio žinių apie veislę (ypač senų veislių atveju) arba turint galimybę pasinaudoti veislės aprašymu, pagrįstu Bendrijos augalų veislių tarnybos (CPVO) protokolais arba jų nesant – kitomis tarptautinėmis ar nacionalinėmis taisyklėmis. |
(17) Šį tikslą geriausiai galima pasiekti turint bendro pobūdžio žinių apie veislę (ypač senų veislių atveju) arba turint galimybę pasinaudoti veislės aprašymu, pagrįstu Bendrijos augalų veislių tarnybos (CPVO) protokolais arba jų nesant – kitomis tarptautinėmis ar nacionalinėmis taisyklėmis. Šiuo tikslu veislės, kuriomis prekiaujama, turėtų būti įtrauktos į atitinkamą sąrašą. |
Pagrindimas | |
Veislių įtraukimas į sąrašus yra vienas iš būdų, kaip platinti informaciją apie esamų veislių buvimą, ir yra informacijos šaltinis prekybai. | |
Pakeitimas 8 22 konstatuojamoji dalis | |
(22) Turėtų būti nustatytos taisyklės, leidžiančios laikinų tiekimo sunkumų atveju dėl stichinių nelaimių, pvz., gaisro, audrų ir žydinčių kultūrų pakenkimo arba nenumatytų aplinkybių prekybai dauginamąja medžiaga ir vaisiniais augalais taikyti ne tokius griežtus reikalavimus, kokie nustatyti Direktyvoje – ribotą laikotarpį ir laikantis specialių sąlygų. |
(22) Turėtų būti nustatytos taisyklės, leidžiančios laikinų tiekimo sunkumų atveju dėl stichinių nelaimių, pvz., gaisro, audrų (išbraukta) arba nenumatytų aplinkybių prekybai dauginamąja medžiaga ir vaisiniais augalais taikyti ne tokius griežtus reikalavimus, kokie nustatyti Direktyvoje – ribotą laikotarpį ir laikantis specialių sąlygų. |
Pagrindimas | |
Nuoroda į dauginamosios medžiagos ir vaisinių augalų tiekimo sunkumus dėl „žydinčių kultūrų pakenkimo“ moksliniu požiūriu neturi prasmės. | |
Pakeitimas 9 23 konstatuojamoji dalis | |
(23) Laikantis proporcingumo principo turėtų būti įtraukta nuostata, kuria valstybėms narėms leidžiama atleisti visus smulkius augintojus, kurie dauginamąją medžiagą ir vaisinių augalus augina ir parduoda vietos rinkoje galutiniam vartojimui asmenims, neužsiima augalų auginimu kaip profesionalia veikla ("vietinė apyvarta"), nuo ženklinimo reikalavimų ir jų oficialiai netikrinti bei nekontroliuoti. |
Išbraukta. |
Pagrindimas | |
Ženklinimo išlaidos neturėtų būti didelės. Tačiau be jo būtų sudėtingiau nustatyti, ar dauginamoji medžiaga pateko į profesionalų rankas. Taip pat būtų užtikrintas sistemos skaidrumas. Atleidimas nuo tikrinimo sukeltų įtarimų ir paskatintų gamintojus nesilaikyti direktyvos reikalavimų. | |
Pakeitimas 10 25 konstatuojamoji dalis | |
(25) Reikėtų nustatyti nuostata, kuria leidžiama Bendrijoje prekiauti dauginamąja medžiaga ir vaisiniais augalais, išaugintais trečiosiose šalyse, jei bus suteikiamos tokios pačios garantijos, kokios yra suteikiamos Bendrijoje išaugintiems vaisiniams augalams bei dauginamajai medžiagai, ir bus laikomasi Bendrijos taisyklių. |
(25) Reikėtų nustatyti nuostata, kuria leidžiama Bendrijoje prekiauti dauginamąja medžiaga ir vaisiniais augalais, išaugintais trečiosiose šalyse, jei bus suteikiamos tokios pačios garantijos, kokios yra suteikiamos Bendrijoje išaugintiems vaisiniams augalams bei dauginamajai medžiagai, ir bus laikomasi Bendrijos taisyklių. Dauginamąją medžiagą ir vaisinius augalus eksportuojančios bendrovės iš trečiųjų šalių įrašomos į registrus. |
Pagrindimas | |
Kaip ir Bendrijos tiekėjai, dauginamosios medžiagos ir vaisinių augalų tiekėjai iš trečiųjų šalių, iš kurių importuojama į ES, turėtų būti įrašyti į registrus siekiant nustatyti eksportui skirtos dauginamosios medžiagos ir vaisinių augalų kilmę ir juos kontroliuoti. | |
Pakeitimas 11 2 straipsnio 4 punktas | |
4) Klonas – vegetacinis veislės palikuonis, kuris visiškai atitinka vaisinių augalų išteklius, atrinktus pagal veislės tapatumą, fenotipo požymius ir sveikatos būklę; |
4) Klonas – vegetacinis vaisinių augalų rūšies veislės palikuonis, kuris visiškai atitinka vaisinių augalų išteklius, atrinktus pagal veislės tapatumą, fenotipo požymius ir sveikatos būklę; |
Pagrindimas | |
„Klono“ apibrėžtį reikia tinkamai papildyti tam, kad ji būtų moksliškai teisinga ir atitiktų apibrėžtį, kuri buvo patvirtinta Direktyvoje dėl vynmedžių dauginamosios medžiagos. | |
Pakeitimas 12 2 straipsnio 8 dalies e punktas | |
e) buvo nustatyti oficialaus patikrinimo metu kaip atitinkantys a–d punktų reikalavimus; |
e) buvo nustatyti per atrankinius patikrinimus oficialių patikrinimų metu kaip atitinkantys a–d punktų reikalavimus; |
Pakeitimas 13 2 straipsnio 11 dalies a punktas | |
a) valdžios institucija, kuri yra valstybės narės įsteigta arba paskirta, prižiūrima nacionalinės vyriausybės ir atsakinga už klausimus, susijusius su dauginamosios medžiagos ir vaisinių augalų kokybe: |
a) valdžios institucija, kuri yra valstybės narės įsteigta arba paskirta, prižiūrima nacionalinės vyriausybės ir atsakinga už patikrinimų ir kontrolės, susijusios su klausimais, susijusiais su dauginamosios medžiagos ir vaisinių augalų kokybe, sertifikavimu ir augalų sveikata: |
Pagrindimas | |
Atsakingai valdžios institucijai turi būti tekti atsakomybė už augalų sveikatos ir kokybės kontrolę ir patikrinimus. | |
Pakeitimas 14 3 straipsnio 1 dalies a punktas | |
a) dauginamoji medžiaga buvo oficialiai sertifikuota kaip „superelitinė medžiaga“, „elitinė medžiaga“ arba „sertifikuota medžiaga“ arba jeigu ji buvo nustatyta kaip CAC medžiaga oficialaus patikrinimo metu; |
a) dauginamoji medžiaga oficialiai sertifikuojama kaip „superelitinė medžiaga“, „elitinė medžiaga“ arba „sertifikuota medžiaga“ arba atitinka CAC medžiagai keliamus reikalavimus; |
Pagrindimas | |
Nustatytas oficialus CAC medžiagos (standartinė medžiaga) patikrinimas įpareigoja kompetentingą instituciją atlikti arba įgalioti atlikti visos išaugintos medžiagos atrankinį patikrinimą. Praktikoje tai pirmiausia neįmanoma dėl veislės tapatumo ir grynumo kontrolės ir kartu tai labai pabrangintų gamybą. | |
Pirmiausia tiekėjas privalo užtikrinti, kad produktai atitinka jiems keliamus reikalavimus (14 konstatuojamoji dalis). Naujas papildomas reikalavimas CAC medžiagai reikštų oficialios registracijos ir visos gamybos (įskaitant dauginamąją medžiagą) suskirstymo būtinybę. | |
Pakeitimas 15 3 straipsnio 1 dalies b punktas | |
b) vaisiniai augalai buvo oficialiai sertifikuoti kaip sertifikuojama medžiaga arba buvo nustatyti kaip CAC medžiaga oficialaus patikrinimo metu. |
Išbraukta. |
Pakeitimas 16 3 straipsnio 2 dalis | |
2. Tuo atveju, kai veislė sudaryta iš genetiškai modifikuoto organizmo, kaip tai apibrėžta Direktyvos 2001/18/EB 2 straipsnio 1 ir 2 punktuose, ji gali būti priimta registracijai kataloge tik jei buvo išduotas leidimas pagal tą direktyvą arba Reglamentą (EB) Nr. 1829/2003. |
2. Tuo atveju, kai veislė sudaryta iš genetiškai modifikuoto organizmo, kaip tai apibrėžta Direktyvos 2001/18/EB 2 straipsnio 1 ir 2 punktuose, ji gali būti priimta registracijai kataloge tik jei buvo išduotas leidimas pagal tą direktyvą arba Reglamentą (EB) Nr. 1829/2003 ir su išankstine sąlyga, kad ji bus naudojama kaip poskiepis, į kurį bus įskiepyta pageidaujama veislė. |
Pagrindimas | |
Mokslo pažanga, ypač moksliniai tyrimai, kuriais siekama rasti patogeniniams organizmams atsparius ir mažo pesticidų naudojimo reikalaujančius poskiepius, neturi būti sustabdyta. Tačiau turėtume apsiriboti tik medžiagomis, kurias ketinama naudoti tik kaip poskiepius veislėms įskiepyti, o ne vaisiams auginti, siekiant išvengti nekontroliuojamo genetiškai modifikuotų organizmų plitimo gamtoje. | |
Pakeitimas 17 3 straipsnio 2a dalis (nauja) | |
|
2a. Veislės, kurias sudaro genetiškai modifikuoti organizmai, kaip apibrėžta Direktyvos 2001/18/EB 2 straipsnio 1 ir 2 dalyse, atveju atliekamas specialus rizikos įvertinimas, daugiausia susijęs su žmonių sveikata ir aplinka, ji turi būti tinkamai paženklinta, kad pirkėjas būtų informuotas, jog tiekiama genetiškai modifikuota medžiaga, ir turi būti nurodytas genetinio modifikavimo tikslas. |
Pagrindimas | |
Genetiškai modifikuota vaisinių augalų dauginamoji medžiaga turi būti pristatoma tik po to, kai atliekamas specialus įvertinimas, ir su sąlyga, kad buvo imtasi visų būtinų priemonių siekiant išvengti pavojaus žmonių sveikatai ir aplinkai. Tinkamai paženklinus medžiagą pirkėjas bus informuojamas apie tai, kad pateikiama medžiaga yra genetiškai modifikuota, ir apie genetinio modifikavimo tikslą. | |
Pakeitimas 18 3 straipsnio 3a dalis (naujas) | |
|
3a. Tai, kad dauginamąja medžiaga ir vaisiniais augalais prekiauja oficialiai registruoti ir atitinkamus dokumentus turintys tiekėjai, laikoma būtina sąlyga įtraukti augintoją į bendrai finansuojamas sodų įveisimo programas.
|
Pagrindimas | |
Jei prašoma Bendrijos bendro finansavimo sodams įveisti, svarbu, kad būtų naudojama aukštos kokybės ir sveika dauginamoji medžiaga siekiant užtikrinti, kad būtų skirta Bendrijos lėšų. | |
Pakeitimas 19 4 straipsnio ca punktas (naujas) | |
|
(ca) papildomas arba griežtesnes sąlygas dauginamajai medžiagai ir vaisiniams augalams, kurias gali nustatyti valstybės narės auginimui jų pačių viduje.
|
Pagrindimas | |
Pagal šią nuostatą valstybės narės galės nustatyti griežtesnius reikalavimus auginimui jose siekiant spręsti dideles su virusais susijusias problemas, kurių turi kai kurios pomologinės rūšys jų teritorijoje. | |
Pakeitimas 20 5 straipsnio 1 dalis | |
1. Tiekėjai oficialiai registruojami, kai vykdo šios direktyvos reglamentuojamą veiklą. |
1. Tiekėjai oficialiai registruojami, kai vykdo šios direktyvos reglamentuojamą veiklą ir turi prekybos dauginamąja medžiaga licenciją, išduotą kaip nurodyta kiekvienoje valstybėje narėje.
|
Pagrindimas | |
Dauginamąja medžiaga ir vaisiniais augalais turėtų prekiauti tik tiekėjai, kurie turi specialią licenciją, kurią valstybės narės išduoda į registrus įtrauktiems tiekėjams. Taip bus užtikrintas tiekėjų patikimumas. | |
Pakeitimas 21 5 straipsnio 1a dalis (nauja) | |
|
1a. Dauginamąja medžiaga arba vaisiniais augalais prekiaujančių tiekėjų specializacija turėtų būti šis sektorius ir jie turėtų būti agronomai arba įmonės, kuriose dirba tokios specializacijos asmenys. |
Pagrindimas | |
Dauginamosios medžiagos arba vaisinių augalų tiekėjų specializacija turėtų būti susijusi su šia veikla. Taip bus užtikrinta, kad jie turi pakankamai žinių šiai veiklai vykdyti. | |
Pakeitimas 22 5 straipsnio 1b dalis (nauja) | |
|
1b. Valstybės narės užtikrina ir tikrina, kad tiekėjai imtųsi visų būtinų priemonių siekiant užtikrinti, kad visais dauginamosios medžiagos ir vaisinių augalų auginimo ir prekybos etapais būtų laikomasi šioje direktyvoje nustatytų standartų. |
Pagrindimas | |
Patikrinimus, atliekamus siekiant užtikrinti aukštą rinkoje esančių dauginamosios medžiagos arba vaisinių augalų kokybę, turėtų prižiūrėti atitinkamos valstybės narės institucijos. | |
Pakeitimas 23 5 straipsnio 2 dalis | |
2. 1 dalis netaikoma tiekėjams, prekiaujantiems tik su asmenimis, kurie neužsiima dauginamosios medžiagos ar vaisinių augalų auginimu, dauginimu ar pardavimu kaip profesionalia veikla.
|
Išbraukta. |
Pagrindimas | |
Tiekėjų registravimo išlaidos nėra didelės. Tačiau to neatlikus būtų sudėtingiau nustatyti, ar dauginamoji medžiaga pateko į profesionalų rankas. Taip pat būtų užtikrintas sistemos skaidrumas. | |
Pakeitimas 24 6 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa | |
3. Kai prekiaujama dauginamąja medžiaga arba vaisiniais augalais, tiekėjai turi saugoti visus jų pardavimo ar pirkimo įrašus mažiausiai 12 mėnesių.
|
3. Kai prekiaujama dauginamąja medžiaga arba vaisiniais augalais, tiekėjai turi saugoti visus jų pardavimo ar pirkimo įrašus mažiausiai penkerius metus.
|
Pagrindimas | |
Bet kokios problemos dėl dauginamosios medžiagos ir vaisinių augalų išryškėja po antrųjų metų. Dėl šios priežasties oficialią kontrolę atliekančios institucijos neras įrašų patikrinti, jei prievolė saugoti pardavimo įrašus galios tik vieneriems metams. | |
Pakeitimas 25 7 straipsnio 2 dalis | |
2. Genetiškai modifikuotos veislės dauginamosios medžiagos atveju bet kurioje etiketėje ir dokumente, oficialiame ar kitokiame, kuris yra pritvirtintas arba pridėtas prie medžiagos pagal šią direktyvą, turi būti aiškiai nurodyta, kad veislė genetiškai modifikuota ir nurodyti genetiškai modifikuotų organizmų pavadinimai.
|
2. Genetiškai modifikuotos veislės dauginamosios medžiagos atveju bet kurioje etiketėje ir dokumente, oficialiame ar kitokiame, kuris yra pritvirtintas arba pridėtas prie medžiagos pagal šią direktyvą, turi būti aiškiai nurodyta, kad veislė genetiškai modifikuota ir nurodyti genetiškai modifikuotų organizmų pavadinimai bei paaiškinti genetinio modifikavimo tikslą. |
Pagrindimas | |
Mokslo pažanga, ypač moksliniai tyrimai, kuriais siekiama rasti patogeniniams organizmams atsparius ir mažo pesticidų naudojimo reikalaujančius poskiepius, neturi sustoti. Vis dėlto ženklinimu turėtų būti informuojami pirkėjai ir teikiama informacija apie genetinio modifikavimo tikslą. | |
Pakeitimas 26 12 straipsnio 1a dalis (nauja) | |
|
1a. Dauginamosios medžiagos ir vaisinių augalų eksportuotojai iš trečiųjų šalių registruojami, siekiant visais etapais užtikrinti galimybę nustatyti eksportuojamų medžiagų kilmę. |
Pagrindimas | |
Kaip ir Bendrijos tiekėjai, trečiųjų šalių dauginamosios medžiagos ir vaisinių augalų augintojai, eksportuojantys į ES, taip pat turėtų būti registruoti siekiant užtikrinti galimybę nustatyti importuotos medžiagos kilmę ir ją patikrinti. | |
Pakeitimas 27 19 straipsnio pavadinimas | |
Komitetas |
Komitologija |
Pagrindimas | |
19 straipsnyje minimos įvairių Komisijos organų įgyvendinimo galios. Konkrečiai, be 1 dalyje minimo Nuolatinio dauginamosios medžiagos ir vaisinių augalų genčių ir rūšių komiteto, 2 ir 3 dalyse minima atitinkamai vadybos komiteto procedūra (Reglamento 1999/468 4 straipsnis) ir reguliavimo komiteto procedūra (Reglamento 1999/468 5 straipsnis). | |
Pakeitimas 28 19a straipsnis (naujas) | |
|
19a straipsnis Taikymo įvertinimas Per penkerius metus nuo šios direktyvos įsigaliojimo Komisija išnagrinėja jos taikymo rezultatus ir pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai pranešimą ir bet kokius būtinus pakeitimų pasiūlymus.
|
Pagrindimas | |
Praėjus penkeriems metams nuo naujosios direktyvos įgyvendinimą reglamentuojančių teisės aktų priėmimo, Komisija turėtų pateikti pranešimą, kuriame būtų įvertintas direktyvos taikymas ir pateikiami pasiūlymai, kaip spręsti bet kokias iškilusias problemas. Šis pasiūlymas taip pat buvo pateiktas Direktyvoje 92/34 (25 straipsnyje), kuri šiuo metu persvarstoma. | |
Pakeitimas 29 21 straipsnis | |
Valstybės narės gali, taikydamos pereinamojo laikotarpio priemonę iki XXX sausio 1 d., leisti prekiauti savo teritorijoje sertifikuota bei CAC medžiaga, gauta iš motininių augalų, esančia šios direktyvos įsigaliojimo dieną.
|
Valstybės narės gali, taikydamos pereinamojo laikotarpio priemonę 10 metų nuo šios direktyvos įsigaliojimo datos, leisti prekiauti savo teritorijoje sertifikuota bei CAC medžiaga, gauta iš motininių augalų, esančia šios direktyvos įsigaliojimo dieną.
|
Pagrindimas | |
Dešimties metų pereinamasis laikotarpis po įgyvendinimą reglamentuojančių teisės aktų patvirtinimo, kuris atitinka su miško augalų dauginamąja medžiaga susijusias nuostatas, suteiks galimybę šalims prisitaikyti prie šioje direktyvoje išdėstytų naujų sąlygų. | |
Pakeitimas 30 22 straipsnio 2 a dalis (nauja) | |
|
Direktyvos 92/34, kurią ketinama panaikinti, įgyvendinimo direktyvos toliau galioja, kol bus priimtos naujos direktyvos. |
Pagrindimas | |
Kadangi naujoji direktyva įsigalioja dvidešimtą dieną po jos priėmimo (23 straipsnis), nelieka laiko patvirtinti naujus įgyvendinimą reglamentuojančius teisės aktus. Todėl reikia įtraukti nuostatas tam, kad būtų pratęstas Direktyvos 92/34 įgyvendinimą reglamentuojančių teisės aktų galiojimas ir suteiktas teisinis pagrindas. |
AIŠKINAMOJI DALIS
Įvadas
A) Vaisinių augalų auginimas yra labai dinamiška Bendrijos žemės ūkio sritis. 2002 m. Eurostato atliktas pomologinis tyrimas rodo, kad 15 ES valstybių narių vaisiniais augalais buvo užsodinta apie 8,9 mln. hektarų žemės. Svarbu atkreipti dėmesį į šių plotų pasiskirstymą ES: 87,5 proc. šių plotų yra keturiose valstybėse narėse (41,8 proc. – Ispanijoje, 28,0 proc. – Italijoje, 9,1 proc. – Graikijoje ir 8,6 proc. – Prancūzijoje) ir tik12,5 proc. jų yra kitose valstybėse narėse. Mažųjų uogų auginimas naujosiose valstybėse narėse yra labai svarbi gamybos sritis ir vien Lenkijoje šios uogos užima 1,3 mln. hektarų plotą, o bendras jų užimamas plotas siekia 1,5 mln. hektarų. Pateikti duomenys rodo, kokia svarbi ši žemės ūkio veikla tam tikrų Bendrijos regionų užimtumui.
B) Vaisinių augalų dauginamoji medžiaga yra labai svarbi gamintojams. Nors kai kurių sveikų ir sertifikuotų augalų medžiagos poreikiai yra patenkinami, pvz., jei kalbėtume apie dekoratyvinius augalus, kurie paprastai yra vienmečiai, ar netgi apie miško augalus (neseniai manyta, kad būtina atnaujinti jiems skirtus teisinius pagrindus), klausimą dėl susitarimų dėl vaisinių augalų dauginamosios medžiagos reikėtų nagrinėti daug atsargiau. Tokie augalai, be abejo, yra daugiamečiai ir bet kokia veislės pasirinkimo klaida išryškėtų tik praėjus dvejiems metams po sodo įveisimo, taigi nesunku įsivaizduoti finansines tokios klaidos pasekmes augintojams.
C) Dauginamosios medžiagos gamyba yra svarbi veikla Ispanijoje (apie 590 mln. augalų), Olandijoje (240 mln. augalų), Prancūzijoje (140 mln. augalų) ir Jungtinėje Karalystėje, kur dauginamoji medžiaga gaminama 29 000 hektarų plote. Šiose valstybėse nenumaldomai auga sertifikuotos dauginamosios medžiagos ir vaisinių augalų poreikis, todėl daug jų importuojama iš trečiųjų šalių.
Nuo 1992 m., kai buvo patvirtinta Direktyva 92/34 dėl prekybos vaisinių augalų dauginamąja medžiaga ir sodininkystei skirtais vaisiniais augalais, ši direktyva veikė kaip priemonė, padedanti pasiekti didžiausią galimą šio sektoriaus suderinimą ES. Tačiau per pastaruosius 15 metų sąlygos pasikeitė, todėl manytina, kad būtina šią direktyvą peržiūrėti, ją paaiškinti ir supaprastinti, atsižvelgiant į 2003–2004 m. BŽŪP reformą. Atsižvelgiant į mokslinį vystymąsi ir BŽŪP reformos patvirtintus naujus metodus, ypač siekiama pagerinti prekybos veiklos teisinius pagrindus ir, viena vertus, padidinti bendrijos žemės ūkio konkurencingumą, o kita vertus, apsaugoti aplinką mažinant pesticidų naudojimą.
Pasiūlymo turinys
Iniciatyva peržiūrėti Direktyvą 92/34 kilo 2004 m. Didžiausias dėmesys skiriamas poreikiui suderinti apibrėžimus ir terminiją su neseniai peržiūrėtomis direktyvomis dėl prekybos dekoratyvinių augalų dauginamąja medžiaga (Direktyva 98/56), dėl prekybos miško dauginamąja medžiaga (Direktyva 99/105) ir dėl prekybos vynmedžių vegetatyvine dauginamąja medžiaga (Direktyva 2002/11). Po to naudojant klausimyną vyko viešos diskusijos su suinteresuotosiomis šalimis – buvo intensyviai svarstoma galimybė vietoj direktyvos patvirtinti reglamentą ir išlaikyti subsidiarumo principą.
Rengiant teisėkūros pasiūlymą buvo ištirtos šios keturios galimybės:
A) Panaikinti galiojančius teisės aktus: kyla pavojus, kad valstybės narės taikys skirtingas sistemas, o tai gali sukelti prieštaravimų vidaus rinkoje;
B) Nesiimti veiksmų ir išlaikyti galiojančius teisės aktus: tačiau šie teisės aktai jau buvo laikomi netinkamais dėl pirmiau minėtų priežasčių;
C) Patvirtinti alternatyvų sektoriaus reguliavimą ir pasiekti pusiausvyrą naudojant rinkos jėgas. Tačiau ši galimybė nėra reali dėl ypatingo sektoriaus, kuriame veikia daug veikėjų, kurie skirtingai dominuoja rinkoje, organizavimo;
D) Supaprastinti veikiančius teisės aktus nauja redakcija išdėstant Direktyvą 92/34/EEB. Galiausiai buvo pasirinkta ši galimybė, kadangi taip bus užtikrintas rinkos veikimo skaidrumas ir veiksmingumas. Šio tikslo bus siekiama patvirtinus suderintą dauginamosios medžiagos sertifikavimo procedūrą ir sukūrus teisinius pagrindus, kurie suteiks daugiau garantijų rinkoje esančių veislių ir medžiagos nustatymo atžvilgiu. Be to, įgyvendinat direktyvą, reikės laikytis daugelio išsamių taisyklių, o tai užtikrins didesnį sektoriaus suderinimą ir valdymą.
Pasiūlymo įvertinimas
Pasiūlymas dėl Tarybos direktyvos dėl prekybos vaisinių augalų dauginamąja medžiaga ir sodininkystei skirtais vaisiniais augalais yra būtinas, kad būtų atsižvelgta į sektoriaus vystymąsi.
Teigiami pasiūlymo aspektai yra šie: a) bus naujai apibrėžta prekybos sąvoka, apimanti visus veiksmus, susijusius su dauginamosios medžiagos ir vaisinių augalų naudojimu komerciniais tikslais, b) importas bus įtrauktas į „tiekėjo“ sąvoką, c) sertifikavimas bus vykdomas pagal tarptautines sertifikavimo sistemas, o veislės bus nustatomos pagal Bendrijos augalų veislių tarnybos protokolus ir naujų augalų veislių apsaugos nuostatas, d) augalų sveikatos būklė bus nustatoma pagal Direktyvos 2000/29 nuostatas.
Pranešėjas taip pat norėtų atkreipti dėmesį į sąvokas „veislė“, „klonas“ ir į sąvokos „pomologinė vertė“ nuorodą į augalų derlių ir vaisių kokybę, nors čia ir išlieka tam tikras subjektyvumo elementas. Dėl skirtingų sąlygų valstybėse narėse bus sudėtinga užtikrinti objektyvumą vertinant pomologinę vertę.
Direktyvos teisinis pagrindas yra Europos bendrijos steigimo sutarties 37 straipsnis, todėl subsidiarumo principas nėra taikomas. Tačiau pasiūlymas atitinka proporcingumo principą, nes jame nėra nustatyta nieko daugiau, nei būtina siekiant nustatytų tikslų, o Bendrijai ir nacionalinėms institucijoms tenkanti našta yra ribota. Be to, finansinis poveikis Bendrijos biudžetui taip pat yra ribotas.
Specialiosios pastabos
A) Pranešėjas mano, kad Komisijos pasirinkta procedūra – Direktyvos 92/34 išdėstymas nauja redakcija – žymiai riboja esminių pakeitimų mastą, kuris būtų didesnis, jei direktyva būtų peržiūrima. Europos Parlamentas ir Taryba gali daryti pakeitimus ir siūlyti patobulinimus tik tam tekstui, kurį taiso pati Komisija (toks tekstas pasiūlyme dėl direktyvos pateikiamas pilkame fone). Tačiau tam tikruose punktuose, kur pranešėjas manė esant reikalinga, jis šiek tiek peržengė šią ribą, nes mano, kad siekiant sukurti integruotą teisės aktą dėl prekybos vaisinių augalų dauginamąja medžiaga ir vaisiniais augalais, verta išnagrinėti ir kitas direktyvos sritis. Pranešėjas tikisi, kad Komisija tam pritars, o tai, be abejo, būtina norint patvirtinti pagal išdėstymo nauja redakcija procedūrą.
B) Išnagrinėjęs Komisijos pasiūlymą dėl direktyvos išdėstymo nauja redakcija, pranešėjas daro išvadą, kad nors vienas pasiūlymo tikslų yra „suderinti šią direktyvą su kitomis direktyvomis dėl prekybos dauginamąja medžiaga, kurios neseniai iš dalies pakeistos vadovaujantis nauja bendrąja žemės ūkio politika“, pasiūlymas nėra visapusiškai suderintas su atitinkamomis direktyvomis dėl kitų kategorijų dauginamosios medžiagos, pvz., vynmedžių. Jei šioje srityje nebus imtasi jokių veiksmų, turėsime keturias direktyvas (dėl dekoratyvinių augalų, miško augalų, vynmedžių ir vaisinių augalų) su skirtingais apibrėžimais, įgyvendinimo metodais, kontrole ir priežiūros metodais ir tai neabejotinai kels painiavą dirbantiesiems šiame sektoriuje. Gerai žinoma, kad tiekėjai dažnai užsiima kelių kategorijų augalų dauginamosios medžiagos prekyba ir kiekvienai kategorijai taikyti skirtingas taisykles būtų labai sudėtingas ir nemalonus uždavinys. Be to, toks metodas visiškai prieštarautų Komisijos siekiams supaprastinti Bendrijos teisės aktus.
C) Prekyba CAC (Conformitas Agraria Communatis) medžiaga yra reikalinga ir šis aspektas yra teisingai išlaikomas, nes tokia medžiaga turi savo rinką ES. Tačiau šią medžiagą būtina aiškiai atskirti nuo sertifikuotos medžiagos ir direktyvoje atsižvelgti į jos kokybę ir augalų sveikatą. Būtini patikrinimai prieš prekybą turėtų būti vykdomi patikrų vietoje, o ne pasiūlyme siūloma išsamaus patikrinimo forma, nes siūlomas patikrinimų būdas sukeltų tiekimo į rinką problemų.
D) Kalbant apie importą, reikia pasakyti, kad dėl nuolatinių nukrypimų, importas iš trečiųjų šalių kenkia sistemai ir svarbiausia – kelia pavojų, kad ES pasklis patogenai. Todėl siūloma importuotojus iš trečiųjų šalių įrašyti į registrą ir sukurti kontrolės nuostatas.
E) Genetiškai modifikuotų organizmų klausimu pranešėjas siūlo juos naudoti tik kaip medžiagą, į kurią įskiepijamos reikalingos veislės, ir tik po to, kai bus atlikti moksliniai tyrimai, siekiant apriboti pavojų žmonių sveikatai ir aplinkai. Taip pat reikia paaiškinti genetinio modifikavimo tikslą.
F) Labai svarbu, kad į direktyvą būtų įtrauktos nuostatos dėl teisingo prekybai skirtos medžiagos sertifikavimo. Dauginamoji medžiaga ir vaisiniai augalai pakavimo, saugojimo, transportavimo ir reprodukcijos metu turi būti laikomi atskirai ir turi būti atitinkamai paženklinti, siekiant užtikrinti susekamumą.
G) Pranešėjas taip pat atkreipė dėmesį į šiuos klausimus: poreikį registruoti prekyboje esančias veisles, kad tokius sudarytus sąrašus suinteresuotosios šalys galėtų naudoti kaip atskaitos taškus, tiekėjų pavadinimų suvedimą į oficialius registrus ir galimybę susisijusių valstybių narių valdžios institucijoms, kurios turi būti išimtinai atsakingos už priežiūrą, vykdyti kontrolę. Agronomo profesijos išsaugojimui suteikiamos galimybės ir specialaus personalo įdarbinimas šios srities įmonėse yra labai svarbūs aspektai, kurie leistų dauginamosios medžiagos klausimus spręsti tinkamu būdu.
H) Galiausiai komitologijos klausimu reikia pasakyti, kad jokiu būdu negalima imtis veiksmų, kurie silpnintų Vaisinių augalų genčių ir rūšių dauginamosios medžiagos nuolatinio komiteto vaidmenį, nes iki šiol komiteto indėlis į specifinių šio sektoriaus klausimų sprendimą buvo labai konstruktyvus.
PRIEDAS
TEISĖS REIKALŲ KOMITETAS
PIRMININKAS
Nuoroda: D(2007)73259
Neilui PARISHUI
Žemės ūkio ir kaimo plėtros
komiteto pirmininkui
ASP 05H359
Briuselis
Dėl pasiūlymo dėl Tarybos direktyvos dėl prekybos vaisinių augalų dauginamąja medžiaga ir sodininkystei skirtais vaisiniais augalais (nauja redakcija)
Gerb. Pirmininke,
Teisės reikalų komitetas, kuriam turiu garbės pirmininkauti, išnagrinėjo minėtąjį pasiūlymą pagal 80a straipsnį dėl išdėstymo nauja redakcija, kurį Parlamentas 2007 m. gegužės 10 d. sprendimu įtraukė į savo Darbo tvarkos taisykles.
Šio straipsnio 3 dalis yra tokia:
„Jei už teisės klausimus atsakingas komitetas mano, kad pasiūlyme nėra kitų esminių pakeitimų, be tų, kurie jau buvo nurodyti, apie tai jis praneša atsakingam komitetui.
Šiuo atveju, be 150 ir 151 straipsniuose įtvirtintų sąlygų, atsakingame komitete priimtini tik tie pakeitimai, kurie susiję su pakeitimus numatančiomis pasiūlymo dalimis.
Tačiau nepakeistų dalių pakeitimus, išskirtiniu atveju ir kiekvieną pakeitimą atskirai, gali priimti šio komiteto pirmininkas, jeigu jis mano, kad tai būtina siekiant išlaikyti vidinę teksto struktūrą arba suderinti su kitais priimtinais pakeitimais. Šios priežastys nurodomos rašytiniame pakeitimų pagrindime“.
Atsižvelgdamas į Teisės tarnybos, kurios atstovai dalyvavo konsultacinės darbo grupės, nagrinėjusios naujos redakcijos pasiūlymą, posėdžiuose, nuomonę ir laikydamasis nuomonės referento rekomendacijų, Teisės reikalų komitetas mano, kad šiame pasiūlyme nėra esminių pakeitimų, be tų, kurie buvo nurodyti pranešime, ir kad, turint mintyje nepakeistų ankstesnių aktų nuostatų kodifikavimą, pasiūlyme paprasčiausiai kodifikuojami jau esami tekstai nekeičiant jų turinio.
Taigi Teisės reikalų komitetas rekomenduoja Jūsų atsakingam komitetui pradėti nagrinėti šį pasiūlymą pagal 80a straipsnio nuostatas.
Pagarbiai,
Giuseppe GARGANI
PROCEDŪRA
Pavadinimas |
Prekyba vaisinių augalų dauginamąja medžiaga ir sodininkystei skirtais vaisiniais augalais (nauja redakcija) |
|||||||
Nuorodos |
COM(2007)0031 - C6-0093/2007 - 2007/0014(CNS) |
|||||||
Konsultacijos su EP data |
20.3.2007 |
|||||||
Atsakingas komitetas Paskelbimo plenariniame posėdyje data |
AGRI 29.3.2007 |
|||||||
Nuomonę teikiantis (-ys) komitetas (-ai) Paskelbimo plenariniame posėdyje data |
JURI 12.7.2007 |
|
|
|
||||
Nuomonė nepareikšta Nutarimo data |
JURI 20.11.2007 |
|
|
|
||||
Pranešėjas(-ai) Paskyrimo data |
Ioannis Gklavakis 26.2.2007 |
|
|
|||||
Svarstymas komitete |
21.3.2007 |
17.7.2007 |
9.10.2007 |
|
||||
Priėmimo data |
21.11.2007 |
|
|
|
||||
Galutinio balsavimo rezultatai |
+: –: 0: |
29 0 0 |
||||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai |
Vincenzo Aita, Peter Baco, Bernadette Bourzai, Niels Busk, Luis Manuel Capoulas Santos, Giuseppe Castiglione, Albert Deß, Duarte Freitas, Ioannis Gklavakis, Lutz Goepel, Bogdan Golik, Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf, Elisabeth Jeggle, Heinz Kindermann, Diamanto Manolakou, Jean-Claude Martinez, Véronique Mathieu, Mairead McGuinness, Rosa Miguélez Ramos, Neil Parish, María Isabel Salinas García, Agnes Schierhuber, Willem Schuth, Czesław Adam Siekierski, Petya Stavreva, Donato Tommaso Veraldi |
|||||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) |
Katerina Batzeli, Esther De Lange, Wiesław Stefan Kuc, Zdzisław Zbigniew Podkański |
|||||||