JELENTÉS a termékek forgalomba hozatalának közös keretrendszeréről szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra irányuló javaslatról

4.12.2007 - (COM(2007)0053 – C6-0067/2007 – 2007/0030(COD)) - ***I

Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság
Előadó: Christel Schaldemose

Eljárás : 2007/0030(COD)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot :  
A6-0490/2007
Előterjesztett szövegek :
A6-0490/2007
Elfogadott szövegek :

AZ EURÓPAI PARLAMENT JOGALKOTÁSI ÁLLÁSFOGLALÁS-TERVEZETE

a termékek forgalomba hozatalának közös keretrendszeréről szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra irányuló javaslatról

(COM(2007)0053 – C6-0067/2007 – 2007/0030(COD))

(Együttdöntési eljárás: első olvasat)

Az Európai Parlament,

–   tekintettel a Bizottságnak az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2007)0053),

–   tekintettel az EK-Szerződés 251. cikkének (2) bekezdésére és 95. cikkére, amely alapján a Bizottság benyújtotta javaslatát a Parlamenthez (C6-0067/2007),

–   tekintettel eljárási szabályzata 51. cikkére,

–   tekintettel a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság jelentésére és a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság, a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság, az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság, valamint a Jogi Bizottság véleményére (A6-0490/2007),

1.  jóváhagyja a Bizottság módosított javaslatát;

2.  felhívja a Bizottságot, hogy utalja az ügyet újból a Parlamenthez, ha lényegesen módosítani szándékozik a javaslatot vagy a helyébe másik szöveget kíván léptetni;

3.  utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak.

A Bizottság által javasolt szövegA Parlament módosításai

Módosítás 1

(4) preambulumbekezdés

Az élelmiszerjog általános elveiről és követelményeiről, az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság létrehozásáról és az élelmiszerbiztonságra vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 2002. január 28-i 178/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet, a takarmány- és élelmiszerjog, valamint az állat-egészségügyi és az állatok kíméletére vonatkozó szabályok követelményeinek történő megfelelés ellenőrzésének biztosítása céljából végrehajtott hatósági ellenőrzésekről szóló, 2004. április 29.-i 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet, a tagállamoknak a dohánytermékek gyártására, kiszerelésére és árusítására vonatkozó törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezései közelítéséről szóló, 2001. június 5-i, 2001/37/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv, az állatgyógyászati készítmények közösségi kódexéről szóló, 2001. november 6-i 2001/82/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv, az emberi felhasználásra szánt gyógyszerek közösségi kódexéről szóló, 2001. november 6-i 2001/83/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv, az emberi vér és vérkomponensek gyűjtésére, vizsgálatára, feldolgozására, tárolására és elosztására vonatkozó minőségi és biztonsági előírások megállapításáról, valamint a 2001/83/EK irányelv módosításáról szóló, 2003. január 27-i 2002/98/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv, az emberi szövetek és sejtek adományozására, beszerzésére, vizsgálatára, feldolgozására, megőrzésére, tárolására és elosztására vonatkozó minőségi és biztonsági előírások megállapításáról szóló, 2004. március 31-i 2004/23/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv, az emberi, illetve állatgyógyászati felhasználásra szánt gyógyszerek engedélyezésére és felügyeletére vonatkozó közösségi eljárások meghatározásáról és az Európai Gyógyszerügynökség létrehozásáról szóló, 2004. március 31-i 726/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet már közös és egységes rendszert határoz meg az e határozat hatálya alá tartozó témákra vonatkozóan, ezért nem képezi e határozat tárgyát.

törölve

Indokolás

Módosítás 2

(5a) preambulumbekezdés (új)

 

(5a) Bár az e határozatban rögzített rendelkezések jogilag nem kötelezőek a jövőbeli jogalkotási aktusokra vonatkozóan, az e határozatot elfogadó társjogalkotók világos politikai kötelezettségvállalást tettek, amelyet az ezen határozat hatálya alá tartozó későbbi jogalkotási aktusokban tiszteletben kell tartaniuk.

Indokolás

Jogi természetéből adódóan e határozat csak nem kötelező keretnek tekinthető a jövőbeli jogszabályok számára: mindazonáltal hangsúlyozni kell, hogy a határozat elfogadásával a társjogalkotónak teljesítenie kell kötelezettségvállalását, és ennek megfelelően kell végrehajtania a későbbi jogszabályokat.

Módosítás 3

(13 a) preambulumbekezdés (új)

(13a) A közösségi piacon forgalomba hozott termékeknek meg kell felelniük a vonatkozó alkalmazandó közösségi jogszabályoknak, és a fogyasztók biztonságának biztosítása céljából, figyelemmel a közösség környezetvédelmi céljaira, továbbá a közösségi piacon a tisztességes verseny biztosítása érdekében a gazdasági szereplőknek kell vállalniuk a felelősséget a termék megfelelőségéért.

Módosítás 4

(14 a) preambulumbekezdés (új)

(14a) Azonos kötelezettségeknek kell vonatkoznia az olyan gazdasági szereplőkre, amelyek termékeket hoznak forgalomba a piacon, ilyen módon termékeik megfelelőségéért is ugyanolyan felelősséget kell viselniük.

Indokolás

Azok a gazdasági szereplők, amelyek termékeket hoztak forgalomba a piacon, gyártók, meghatalmazott képviselőik és importőrök. Felelősségüket eltérő módon teljesítik, azonban hangsúlyozandó, hogy a piacon forgalomba hozott termékek megfelelősége tekintetében azonos kötelezettségek terhelik őket.

Módosítás 5

(15) preambulumbekezdés

(15) Mivel egyes feladatokat csak a gyártó tud elvégezni, világosan különbséget kell tenni a gyártó és az értékesítési lánc későbbi szereplői között. Ezenkívül világosan meg kell különböztetni az importőrt és a forgalmazót, mivel az importőr harmadik országokból vezeti be a terméket a közösségi piacra. Így neki kell biztosítania, hogy ezek a termékek megfeleljenek az alkalmazandó közösségi követelményeknek.

(15) Mivel egyes feladatokat csak a gyártó tud elvégezni, világosan különbséget kell tenni a gyártó és az értékesítési lánc későbbi szereplői között. Ezenkívül világosan meg kell különböztetni az importőrt és a forgalmazót, mivel az importőr harmadik országokból származó termékeket hoz forgalomba a közösségi piacon. Így neki kell biztosítania, hogy ezek a termékek megfeleljenek az alkalmazandó közösségi követelményeknek. Ezzel ellentétben a forgalmazó egy olyan terméket tesz hozzáférhetővé a piacon, amelyet a gyártó, egy meghatalmazott képviselő vagy az importőr korábban már forgalomba hozott.

Indokolás

Tisztázni szükséges az értékesítésben részt vevő szereplők közötti különbséget. Az importőr hozza forgalomba a terméket első alkalommal, míg a forgalmazó egy olyan terméket tesz hozzáférhetővé a piacon, amelyet egy gyártó, egy meghatalmazott képviselő vagy egy importőr korábban már forgalomba hozott.

Módosítás 6

(16) preambulumbekezdés

(16) Mivel részletes ismerettel rendelkezik a tervezési és gyártási eljárásról, a gyártó van a legjobb helyzetben ahhoz, hogy elvégezze a teljes megfelelőségértékelési eljárást. Az importőrök és forgalmazók kereskedelmi funkciót töltenek be, és nem tudják befolyásolni a gyártási folyamatot. A megfelelőségértékelésnek ezért kizárólagosan a gyártó kötelezettségének kell maradnia.

(16) Mivel részletes ismerettel rendelkezik a tervezési és gyártási eljárásról, a gyártó van a legjobb helyzetben ahhoz, hogy elvégezze a teljes megfelelőségértékelési eljárást. A megfelelőségértékelésnek ezért kizárólagosan a gyártó kötelezettségének kell maradnia.

Indokolás

Mivel az importőrök és forgalmazók kötelezettségei szerepelnek a (17) preambulumbekezdésben, itt nem szükséges említést tenni ezekről. Ezenkívül, noha az importőrök és a forgalmazók kereskedelmi tevékenységet folytatnak, befolyásolhatják a gyártási folyamatot is (például annak kinyilvánításával, hogy megtagadják a jogszabályoknak nem megfelelő termékek importálását, illetve forgalmazását).

Módosítás 7

(17) preambulumbekezdés

(17) Mivel az importőrök és forgalmazók az ellátási lánc későbbi szereplői, rendes körülmények között nem kötelezhetők arra, hogy maguk biztosítsák, hogy a termék tervezése és gyártása megfeleljen az alkalmazandó követelményeknek. A termék megfelelőségével kapcsolatos kötelezettségeik bizonyos ellenőrzési intézkedésekre korlátozódnak, amelyek keretében megállapítják, hogy a gyártó teljesítette-e kötelezettségeit, például annak ellenőrzésére, hogy a terméken elhelyezték-e az előírt megfelelőségi jelölést, és mellékleték-e a szükséges dokumentációt. Azonban mind az importőrtől, mind pedig a forgalmazótól elvárható, hogy a termékek forgalomba hozatalakor, vagy amikor a piacon azt hozzáférhetővé teszik, kellő gondossággal járjanak el az alkalmazandó követelmények tekintetében.

(17) Mind az importőrrel, mind pedig a forgalmazóval szemben elvárás, hogy a termékek forgalomba hozatalakor, vagy amikor a piacon azt hozzáférhetővé teszik, felelősen és az alkalmazandó jogi követelményekkel teljes összhangban járjanak el.

Indokolás

A szöveg pontosítása.

Módosítás 8

(17 a) preambulumbekezdés (új)

(17a) Mivel az importőrök teszik hozzáférhetővé a közösségi piacon a harmadik országból származó termékeket, biztosítaniuk kell, hogy ezek a termékek megfeleljenek az alkalmazandó közösségi követelményeknek. E célból biztosítaniuk kell, hogy a gyártók a termékmegfelelőségi jelölésre és a technikai dokumentációra vonatkozó valamennyi követelményt teljesítették. Jogi felelősséget kell viselniük annak biztosításáért, hogy a piacon általuk hozzáférhetővé tett termékek összhangban állnak az alkalmazandó jogszabályokkal, és a gyártók által elvégzett termékjelölést, valamint a gyártók által csatolt dokumentációkat a felügyelő hatóságok megvizsgálhatják.

Indokolás

Az 7. ((17) preambulumbekezdés) és az 8. ((17a) preambulumbekezdés) módosítás együttes indokolása.

Eredeti változatában a (17) preambulumbekezdés szövege nem állt összhangban a (15) preambulumbekezdésével, mivel amíg a (15) preambulumbekezdés szerint az importőrnek kell biztosítania a termék közösségi követelményeknek való megfelelését, a (17) preambulumbekezdés az importőrtől – ugyanúgy, mint a forgalmazótól – csupán azt követeli meg, hogy az alkalmazandó közösségi követelményekkel kapcsolatban kellő gondossággal járjon el.

Módosítás 9

(18) preambulumbekezdés

(18) Amennyiben egy importőr vagy forgalmazó a saját nevében vagy védjegye alatt hoz forgalomba egy terméket, illetve olyan módon módosítja azt, ami befolyásolja a termék alkalmazandó követelményeknek való megfelelőségét, gyártónak kell tekinteni.

(18) Minden olyan gazdasági szereplőt, amely a saját nevében vagy védjegye alatt hoz forgalomba egy terméket, illetve olyan módon módosítja azt, ami befolyásolja a termék alkalmazandó követelményeknek való megfelelőségét, gyártónak kell tekinteni.

Indokolás

A „gyártónak” a 6. cikk (3) bekezdésében adott meghatározása magában foglal minden gazdasági szereplőt, amely saját nevében vagy védjegye alatt terméket terveztet vagy gyártat: ezért a meghatározás magában foglalja a megbízott képviselőket is. Ahelyett, hogy a listát kiegészítenénk a „megbízott képviselő” kifejezéssel, azt javasoljuk, hogy a „gazdasági szereplő” kifejezést használjuk, mivel magától értetődő, hogy a gyártó gyártónak minősül.

Módosítás 10

(18 a) preambulumbekezdés (új)

 

(18a) Az importőrök és a forgalmazók nem módosíthatják a termék belső konstrukciós jellemzőit a gyártóval folytatott konzultáció nélkül, mivel ez hatással lehet a kockázatértékelésre, és érvénytelenítené a gyártó műszaki dokumentációját és megfelelőségi nyilatkozatát.

Indokolás

Elképzelhető, hogy a forgalmazók úgy döntenek, hogy – időt és pénzt spórolva – ahelyett, hogy visszaszállítanák a terméket a gyártónak, hogy az végrehajtsa rajta a szükséges módosításokat, inkább megpróbálják maguk elvégezni a változtatásokat. A termék konstrukciójának ismerete nélkül az ilyen változtatások beavatkozást jelenthetnek a biztonsági eszközök és biztonsági áramkörök működésébe; így egy megfelelő, veszélytelen elektromos berendezés vagy szerszámgép a felhasználó számára súlyos kockázatot jelentő termékké válhat. Ezért a forgalmazónak kapcsolatba kell lépnie a gyártóval, ha ilyen változtatásokat szándékozik végrehajtani.

Módosítás 11

(21 a) preambulumbekezdés (új)

(21a) Egyedül a CE-jelölés jelezheti azt, hogy egy termék megfelel a közösségi jogszabályoknak. Ugyanakkor a meglévő nemzeti jelölések továbbra is fennmaradhatnak, amennyiben az ilyen jelölések további információt nyújtanak a fogyasztó számára és közösségi jogszabályok nem rendelkeznek róluk.

Módosítás 12

(22 a) preambulumbekezdés (új)

(22a) A CE-jelölés hatékonyságának jobb kiértékelhetősége és a visszaélések megelőzésére irányuló stratégiák meghatározása érdekében a Bizottságnak figyelemmel kell kísérnie a CE-jelölés végrehajtását, és arról jelenést kell készítenie az Európai Parlament számára.

Indokolás

A hatékony CE-jelölés biztosítása érdekében elengedhetetlen a rendszer folyamatos kiértékelése és figyelemmel kísérése, fontos továbbá, hogy e tárgyban a Bizottság folyamatosan jelentsen a Parlament részére.

Módosítás 13

(23) preambulumbekezdés

(23) A CE-jelölés jogi oltalma – amit együttes közösségi védjegyként való bejegyzése biztosít – lehetővé teszi a hatóságoknak a megfelelő végrehajtás biztosítását és a jogsértések jogi üldözését.

(23) A CE-jelölés kizárólag akkor érvényes, ha annak elhelyezése a közösségi jogban rögzített feltételek figyelembevételével történt. A tagállamoknak ezért biztosítaniuk kell ezen szabályok megfelelő végrehajtását és a CE-jelölés megsértése, valamint az azzal való visszaélés elleni jogi fellépést.

Módosítás 14

(23 a) preambulumbekezdés (új)

(23a) Saját területükön a tagállamok felelőssége az erős, hatékony és intelligens piacfelügyelet, valamint piacfelügyeleti hatóságaik számára a szükséges hatáskörök és források biztosítása.

Indokolás

„A termékek forgalomba hozatalához fűződő akkreditációs és piacfelügyeleti követelmények meghatározása” (COM(2007)0037) rendeletnek megfelelően a tagállamokban határozottan szükséges erős piacfelügyeleti rendszerek biztosítása. A piacfelügyeleti hatóságok részére elegendő forrásokat kell biztosítani.

Módosítás 15

(23b) preambulumbekezdés (új)

(23b) A CE-jelölés ismertségének növelése céljából a Bizottságnak elsősorban a gazdasági szereplőket, fogyasztói és ágazati szervezeteket és az eladószemélyzetet célzó tájékoztató kampányt kell indítania, mivel ez a legjobb módja az ilyen jellegű tájékoztatás fogyasztókhoz való eljuttatásának.

Módosítás 16

(35 a) preambulumbekezdés (új)

(35a) Elismerve, hogy a közösségi szabályozás során az adminisztratív terhek vonatkozásában át kell gondolni a kis és közepes méretű gyártóvállalkozások sajátos helyzetét, szükséges, hogy az ezen vállalatok részére való általános kivételek és eltérések – amelyek mindössze azt eredményeznék, hogy a termékek vagy gazdasági szereplők másodlagos vagy alacsonyabb minőségűnek tűnnének, a tagállami piacfelügyeleti hatóságoknak pedig egy bonyolult jogi helyzetet kellene felügyelnie – biztosítása helyett a közösségi szabályozásnak azt kell biztosítania, hogy ezen vállalatok helyzetét vegyék figyelembe a legalkalmasabb megfelelőségértékelési eljárások kiválasztására és végrehajtására vonatkozó szabályozásban, továbbá a megfelelőség-értékelő szervezetek arra irányuló kötelezettségének vonatkozásában, hogy azok a vállalatok méretével, vagy a szóban forgó, kis sorozatban vagy nem sorozatban történő termeléssel arányosan járjanak el.

 

Jelen határozat biztosítja azt az szükséges rugalmasságot, amelyet a jogalkotó az ilyen helyzetek kezelésekor szabadon alkalmazhat anélkül, hogy szükségtelenül alkotna nem megfelelő speciális másodlagos megoldásokat a kis- és középvállalatok számára.

Módosítás 17

(35b) preambulumbekezdés (új)

(35b) E határozatnak az Európai Unió Hivatalos Lapjában való közzétételét követő egy éven belül a Bizottság részletes elemzést mutat be a fogyasztóknak az fogyasztóbiztonsági jelöléssel kapcsolatban, amelyet szükség esetén jogalkotási javaslatok is követhetnek.

Módosítás 18

-1. cikk (új)

-1. cikk

1. A közösségi piacon forgalomba hozott termékeknek minden alkalmazandó jogszabálynak meg kell felelniük.

2. A termékek közösségi piacon történő forgalombahozatalakor a gazdasági szereplők felelősek a terméknek az összes alkalmazandó jogszabálynak való megfelelőségéért.

Módosítás 19

1. cikk (1) bekezdés

Ez a határozat meghatározza a termékek forgalmazásának feltételeit harmonizáló közösségi jogszabályok (a továbbiakban: közösségi jogszabály) tartalmára vonatkozó közös elveket, kivéve a következő jogszabályokat:

(a) a 178/2002/EK rendelet 2. cikkében meghatározott élelmiszerjog;

(b) a 882/2004/EK rendelet 2. cikkében meghatározott takarmányjog;

(c) a 2001/37/EK irányelv;

(d) a 2001/82/EK irányelv;

(e ) a 2001/83/EK irányelv;

(f) a 2002/98/EK irányelv;

(g) a 2004/23/EK irányelv;

(h) a 726/2004/EK rendelet.

Ez a határozat meghatározza a termékek forgalmazásának feltételeit harmonizáló közösségi jogszabályok (a továbbiakban: közösségi jogszabály) tartalmára vonatkozó közös elveket.

Indokolás

A határozat rögzíti a jövőbeli jogszabályok általános szerkezetét, és iránymutatást ad arra vonatkozóan, hogy miként alkalmazandók a közös elemek annak biztosítása érdekében, hogy a jövőbeli jogszabályok a politikailag és technikailag lehetséges keretek között a lehető legegységesebbek legyenek. Figyelembe véve a határozat jogalkotási természetét, nem tűnik helyes megközelítésnek, hogy egyes jogszabálycsoportokat mentesítenek. A jogalkotási eszközök és technikák megválasztása a későbbiekben egyébként is eseti alapon fog történni.

Módosítás 20

3. cikk (1) bekezdés c) pont

c) szükséges, hogy a gyártó választani tudjon a mellékletben meghatározott minőségbiztosítási vagy terméktanúsítási modulok közül;

c) ahol harmadik fél bevonása kötelező, szükséges, hogy a gyártó választani tudjon az I. mellékletben meghatározott minőségbiztosítási vagy terméktanúsítási modulok közül;

Indokolás

Sok esetben harmadik fél bevonása nem kötelező.

Módosítás 21

3. cikk (2) bekezdés

(2) Amennyiben e határozat alkalmazási körében a termékre több közösségi jogi aktus vonatkozik, biztosítani kell a megfelelőségértékelési eljárások egységességét és összhangját.

(2) Amennyiben e határozat alkalmazási körében a termékre több közösségi jogi aktus vonatkozik, a jogalkotónak biztosítania kell a megfelelőségértékelési eljárások egységességét és összhangját.

Indokolás

Pontosabban meg kell határozni, hogy ki felel a megfelelőségértékelési eljárások egységességének és összhangjának biztosításáért.

Módosítás 22

3. cikk (3 a) bekezdés (új)

(3a) Rendelésre vagy kis sorozatban gyártott termékek esetében elő kell segíteni a megfelelőségértékelő eljárásokhoz való hozzáférést.

Módosítás 23

4. cikk

Amennyiben a közösségi jogszabály olyan nyilatkozatot követel meg a gyártótól, amely tanúsítja, hogy bizonyították a termékre vonatkozó követelmények teljesülését (a továbbiakban: EK-megfelelőségi nyilatkozat), akkor a jogszabály rendelkezik arról, hogy a nyilatkozatnak tartalmaznia kell az annak a közösségi jogszabálynak az azonosításához szükséges összes lényeges információt, amelyre vonatkozik, és amennyiben a termékre több közösségi jogi aktusban meghatározott követelmények vonatkoznak, akkor a jogszabálynak elő kell írnia, hogy a nyilatkozatot valamennyi említett jogi aktus tekintetében elkészítik, és megemlítik a szóban forgó jogi aktusok közzétételi hivatkozásait.

Amennyiben a közösségi jogszabály olyan nyilatkozatot követel meg a gyártótól, amely tanúsítja, hogy bizonyították a termékre vonatkozó követelmények teljesülését (a továbbiakban: EK-megfelelőségi nyilatkozat), akkor a jogszabály rendelkezik arról, hogy a nyilatkozatnak tartalmaznia kell az annak azon közösségi jogszabályok azonosításához szükséges összes lényeges információt, amelyekre vonatkozik;

Indokolás

A felesleges rendelkezés törlése a szövegből.

Módosítás 24

6. cikk 3. pont

3) „gyártó”: az a természetes vagy jogi személy, aki saját nevében vagy védjegye alatt egy terméket tervez vagy gyárt, illetve ilyen termékeket terveztet vagy gyártat;

3) „gyártó”: az a természetes vagy jogi személy, aki saját nevében vagy védjegye alatt egy terméket tervez vagy gyárt, illetve ilyen termékeket terveztet vagy gyártat, és aki azt forgalomba hozza;

Indokolás

A fogalommeghatározást összhangba hozza más piaci szereplők fogalommeghatározásaival, valamint a 7. cikk (1) és (7a) bekezdésében javasolt rendelkezésekkel (a 30. és 36. módosításhoz kapcsolódóan).

Módosítás 25

6. cikk 4. pont

4) „forgalmazó”: az a természetes vagy jogi személy az ellátási láncban, aki a piacon hozzáférhetővé teszi a terméket;

4) „forgalmazó”: az a gyártótól vagy importőrtől elkülönült természetes vagy jogi személy az ellátási láncban, aki a piacon hozzáférhetővé teszi a terméket;

Indokolás

A határozat a „forgalmazó” gazdasági szereplőt egyértelmű fogalommeghatározás nélkül alkalmazza.

Módosítás 26

6. cikk 11a. pont (új)

(11a) „CE-jelölés”: olyan jelölés, amely a gyártó arra vonatkozó nyilatkozatát tünteti fel, hogy a termék megfelel minden, a termék forgalomba hozatalára alkalmazandó követelménynek;

Indokolás

E fogalommeghatározás beillesztése a „CE-jelölés” jelentésének jobb megértéséhez szükséges.

Módosítás 27

6. cikk 11b. pont (új)

(11b) „megfelelőségi nyilatkozat”: igazolja, hogy egy termék, eljárás, rendszer, személy vagy szervezet teljesíti az alkalmazandó jogi eszközben vagy eszközökben előírt adott követelményeket;

Indokolás

A határozat a „megfelelőségi nyilatkozat” kifejezést egyértelmű fogalom-meghatározás nélkül alkalmazza.

Módosítás 28

6. cikk 11c. pont (új)

 

(11c) „üzembe helyezés”: egy termék rendeltetése szerinti első használata a Közösségben.

Indokolás

The concept of "putting into service" is widely used in existing directives but is not present in the proposal. It is supposed to be replaced by "making available on the market" but this concept is not applicable to complex installations. When is goes about a "combined product" as a part of an industrial plant the global compliance of the final product with all applicable directives only can be assessed when switching on the facility (putting into service). This is the final stage of a succession of placing on the market of different components and sub-components (covered by different directives) by different operators in the supply chain). Great care should be taken in order to avoid the creation of a black hole were nobody will be responsible.

Módosítás 29

6. cikk 11d. pont (új)

 

11d) „közösségi harmonizációs jogszabály”: minden olyan közösségi jogszabály, amely harmonizálja a termékek forgalmazásának feltételeit.

Indokolás

A „közösségi harmonizációs jogszabály” fogalmát egyértelmű meghatározás nélkül használják a határozatban.

Módosítás 30

7. cikk (1) bekezdés

(1) A gyártók biztosítják, hogy termékeiket a … [hivatkozás a jogszabály vonatkozó részére] meghatározott követelményekkel összhangban tervezik és gyártják.

(1) A gyártók biztosítják, hogy termékeik forgalomba hozatalakor azokat a [hivatkozás a jogszabály vonatkozó részére] meghatározott követelményekkel összhangban tervezik és gyártják.

Indokolás

A 7. cikk rendelkezéseit összhangba hozza más, a 6. cikkben meghatározott piaci szereplők fogalom-meghatározásával, valamint a 7. cikk (7) bekezdésében javasolt rendelkezésekkel (a 24. és 36. módosításhoz kapcsolódóan).

Módosítás 31

7. cikk (3) bekezdés

(3) A gyártók a termék forgalomba hozatalát követően [meghatározandó] időszakig megőrzik a műszaki dokumentációt és az EK-megfelelőségi nyilatkozatot.

(3) A gyártók a termék forgalomba hozatalát követően maximum 10 évig megőrzik a műszaki dokumentációt és az EK-megfelelőségi nyilatkozatot.

Indokolás

Bár a különböző termékek esetében a műszaki dokumentáció megőrzésére eltérő időszakok lehetnek szükségesek, egy maximális időszakot meg lehet adni.

Módosítás 32

7. cikk (4) bekezdés (1) albekezdés

(4) A gyártó biztosítja, hogy a sorozatgyártás megfelelőségének fenntartásának biztosítása érdekében eljárásokat működtet. Megfelelően figyelembe kell venni a termék tervezésének és jellemzőinek változásait, valamint azon harmonizált szabványok vagy műszaki előírások változásait, amelyek alapján a termék megfelelőségét megállapították.

(4) A gyártó biztosítja a sorozatgyártás megfelelőségének fenntartását szolgáló eljárások működését. Megfelelően figyelembe kell venni a termék tervezésének és jellemzőinek változásait, valamint azon harmonizált szabványok vagy műszaki előírások változásait, amelyek alapján a termék megfelelőségét megállapították.

Indokolás

A „folyamatos megfelelőség” kifejezés félrevezető lehet. A gyártók kötelezettsége, hogy az adott pillanatban meglévő követelményeknek megfelelően termeljenek.

Módosítás 33

7. cikk (4) bekezdés második albekezdés

A gyártók adott esetben elvégzik a forgalmazott termék mintavizsgálatát, amelynek keretében kivizsgálják a panaszokat, szükség esetén nyilvántartást vezetnek erről, és folyamatosan tájékoztatják a forgalmazót erről a figyelemmel kísérésről.

A gyártók az egészség védelme és a fogyasztók biztonsága érdekében adott esetben elvégzik a forgalmazott termék mintavizsgálatát, amelynek keretében kivizsgálják a panaszokat, szükség esetén nyilvántartást vezetnek erről, a meg nem felelő termékekről, valamint a termék- visszahívásokról, és folyamatosan tájékoztatják a forgalmazót erről a figyelemmel kísérésről.

Módosítás 34

7. cikk (6) bekezdés

(6) A gyártók megadják a terméken nevüket és azt a címüket, amelyen kapcsolatba lehet lépni velük, illetve ha a termék mérete vagy jellege nem teszi lehetővé ezt, az információt a termék csomagolásán vagy a termék kísérő dokumentációján kell megadni.

(6) A gyártók megadják a terméken bejegyzett kereskedelmi nevüket vagy bejegyzett védjegyüket és azt a címüket, amelyen kapcsolatba lehet lépni velük, az információt a terméken vagy a termék csomagolásán vagy a termék kísérő dokumentációján kell megadni. A megadott címnek a gyártó egységes kapcsolattartási címét kell jeleznie.

Indokolás

Az azonosítás más eszközei, nevezetesen a kereskedelmi név és a védjegy a biztonságos kapcsolatfelvétel igazolt eszközei kell, hogy legyenek.

Módosítás 35

7. cikk (7) bekezdés

(7) Azok a gyártók, amelyek úgy ítélik meg, illetve okuk van feltételezni, hogy az általuk forgalomba hozott termék nem felel meg az alkalmazandó közösségi jogszabálynak, meghozza a szükséges korrekciós intézkedéseket e termék megfelelőségének biztosítása érdekében, vagy visszavonja azt a piacról, és visszahívja azt a végfelhasználóktól. Erről haladéktalanul tájékoztatják annak a tagállamnak a nemzeti hatóságait, amelynek piacán hozzáférhetővé tették a terméket, és megadja különösen az előírások megsértésének részleteit és a meghozott korrekciós intézkedéseket.

(7) Azok a gyártók, amelyek úgy ítélik meg, illetve okuk van feltételezni, hogy az általuk forgalomba hozott termék nem felel meg az alkalmazandó közösségi jogszabálynak, haladéktalanul meghozza a szükséges korrekciós intézkedéseket e termék megfelelőségének biztosítása érdekében, vagy visszavonja azt a piacról, és visszahívja azt a végfelhasználóktól. Erről tájékoztatják annak a tagállamnak a hatáskörrel rendelkező nemzeti hatóságait, amelynek piacán hozzáférhetővé tették a terméket, és megadja különösen az előírások megsértésének részleteit és a meghozott korrekciós intézkedéseket.

Indokolás

Fontos rögzíteni, hogy a gyártóknak azonnal biztosítaniuk kell a termék megfelelőségét, vagy vissza kell vonniuk a terméket a piacról.

Módosítás 36

7. cikk (7 a) bekezdés (új)

(7a) A gyártók garantálják, hogy az általuk nyújtott, termékeikre vonatkozó valamennyi információ pontos, teljes és megfelel az alkalmazandó közösségi szabályoknak.

Indokolás

Egyértelművé teszi a gyártóknak az általuk forgalomba hozott termék minőségéért és az arra vonatkozó információkért való felelősségét (az 24. és 30. módosításhoz kapcsolódóan).

Módosítás 37

8. cikk (2) bekezdés a) pont

a) egy … [meghatározandó] időszakig a nemzeti felügyeleti hatóságok számára elérhetővé teszi az EK-megfelelőségi nyilatkozatot és a műszaki dokumentációt;

a) a termék forgalombahozatalát követően legfeljebb 10 évig a nemzeti felügyeleti hatóságok számára elérhetővé teszi az EK-megfelelőségi nyilatkozatot és a műszaki dokumentációt;

Módosítás 38

9. cikk (1) bekezdés

(1) A termék forgalomba hozatalakor az importőrök kellő gondossággal járnak el az alkalmazandó követelményekkel kapcsolatban.

(1) Az importőrök kizárólag megfelelő termékeket hozhatnak forgalomba a közösségi piacon.

Módosítás 39

9. cikk (2) bekezdés első albekezdés

A termék forgalomba hozatala előtt az importőrök ellenőrzik, hogy a gyártó elvégezte-e a megfelelőségi eljárást. Ellenőrzik, hogy a gyártó elkészítette-e a műszaki dokumentációt, hogy a terméken elhelyezték-e a szükséges megfelelőségi jelölést, hogy mellékelték-e hozzá a szükséges dokumentációt, valamint hogy betartották-e a [7. cikk (5) és (6) bekezdésében] meghatározott követelményeket.

A termék forgalomba hozatala előtt az importőrök biztosítják, hogy a gyártó elvégezze a megfelelőségi eljárást. Biztosítják, hogy a gyártó elkészítse a műszaki dokumentációt, hogy a terméken elhelyezzék a szükséges megfelelőségi jelölést, hogy mellékeljék hozzá a szükséges dokumentációt, valamint hogy betartsák a [7. cikk (5) és (6) bekezdésében] meghatározott követelményeket.

Indokolás

Az importőrök felelősségének szintje nem elégséges, és növelni kell.

Módosítás 40

9. cikk (2) bekezdés második albekezdés

Amennyiben az importőr megállapítja, hogy a termék nem felel meg [hivatkozás a jogszabály vonatkozó részére], akkor csak azt követően hozhatja forgalomba a terméket, hogy összhangba hozta azt a … [hivatkozás a jogszabály vonatkozó részére].

Amennyiben az importőr megállapítja, hogy a termék nem felel meg [hivatkozás a jogszabály vonatkozó részére], akkor addig nem hozhatja forgalomba a terméket, amíg megfelelő kockázatértékelést el nem végezték, és a terméket összhangba nem hozták a [hivatkozás a jogszabály vonatkozó részére].

Módosítás 41

9. cikk (4a) bekezdés (új)

(4a) Az importőrök az egészség védelme és a fogyasztók biztonsága érdekében adott esetben elvégzik a forgalmazott termék mintavizsgálatát, amelynek keretében kivizsgálják a panaszokat, szükség esetén nyilvántartást vezetnek erről, a meg nem felelő termékekről, valamint a termék- visszahívásokról, és folyamatosan tájékoztatják a forgalmazót erről a figyelemmel kísérésről.

Módosítás 42

9. cikk (3) bekezdés

(3) Az importőrök megadják a terméken nevüket és azt a címüket, amelyen kapcsolatba lehet lépni velük, illetve ha a termék mérete vagy jellege nem teszi lehetővé ezt, az információt a termék csomagolásán vagy a termék kísérő dokumentációján kell megadni.

(3) Az importőrök megadják a terméken bejegyzett kereskedelmi nevüket vagy bejegyzett védjegyüket és azt a címüket, amelyen kapcsolatba lehet lépni velük, az információt a terméken vagy a termék csomagolásán vagy a termék kísérő dokumentációján kell megadni.

Indokolás

Az azonosítás más eszközei, nevezetesen a kereskedelmi név és a védjegy a biztonságos kapcsolatfelvétel igazolt eszközei kell, hogy legyenek.

Módosítás 43

9. cikk (4a) bekezdés (új)

(4a) Az importőrök garantálják, hogy a termékek tekintetében általuk megadott valamennyi információ pontos, teljes és összhangban van a közösségi szabályokkal.

Indokolás

Egyértelművé teszi az importőröknek az általuk forgalomba hozott termék minőségéért és az arra vonatkozó információkért való felelősségét.

Módosítás 44

9. cikk (5) bekezdés

(5) Azok az importőrök, amelyek úgy ítélik meg, illetve okuk van feltételezni, hogy az általuk forgalomba hozott termék nem felel meg az alkalmazandó közösségi jogszabálynak, meghozza a szükséges korrekciós intézkedéseket e termék megfelelőségének biztosítása érdekében, vagy adott esetben visszavonja azt a piacról, és visszahívja a végfelhasználóktól. Erről haladéktalanul tájékoztatják annak a tagállamnak a nemzeti hatóságait, amelynek piacán hozzáférhetővé tették a terméket, és megadja különösen az előírások megsértésének részleteit és a meghozott korrekciós intézkedéseket.

(5) Azok az importőrök, amelyek úgy ítélik meg, illetve okuk van feltételezni, hogy az általuk forgalomba hozott termék nem felel meg az alkalmazandó közösségi jogszabálynak, haladéktalanul meghozza a szükséges korrekciós intézkedéseket e termék megfelelőségének biztosítása érdekében, vagy adott esetben visszavonja azt a piacról, és visszahívja a végfelhasználóktól. Erről tájékoztatják annak a tagállamnak a hatáskörrel rendelkező nemzeti hatóságait, amelynek piacán hozzáférhetővé tették a terméket, és megadja különösen az előírások megsértésének részleteit és a meghozott korrekciós intézkedéseket.

Indokolás

A módosítás biztosítja a gyártó és az importőr közötti egyenlő bánásmódot. Lásd a 35. módosítást.

Módosítás 45

9. cikk (6) bekezdés

(6) Az importőrök egy … [meghatározandó] időszakig a nemzeti piacfelügyeleti hatóságok számára elérhetővé teszi az EK-megfelelőségi nyilatkozat egy példányát, és biztosítják, hogy a műszaki dokumentáció kérésre e hatóságok rendelkezésére bocsátható.

(6) Az importőrök legfeljebb tíz évig a nemzeti piacfelügyeleti hatóságok számára elérhetővé teszik az EK-megfelelőségi nyilatkozat egy példányát, és biztosítják, hogy a műszaki dokumentáció kérésre e hatóságok rendelkezésére bocsátható.

Indokolás

A módosítás összhangban van a 31. módosítással.

Módosítás 46

9. cikk (7) bekezdés

(7) Az importőrök az illetékes hatóságok felkérésére átadják a termék megfelelőségének megállapításához szükséges összes információt és dokumentációt. Az illetékes hatóságok felkérésére együttműködnek velük az általuk forgalomba hozott termékek által képviselt kockázatok elkerülése érdekében tett intézkedésekben.

 

(7) Az importőrök az illetékes hatóságok felkérésére átadják a termék megfelelőségének megállapításához szükséges összes információt és dokumentációt. Az illetékes hatóságok felkérésére együttműködnek velük az általuk forgalomba hozott termékek által képviselt kockázatok elkerülése érdekében tett intézkedésekben. Az importőrök a külföldi gyártóval együtt közösen tartoznak felelősséggel a forgalomba hozott veszélyes vagy az előírásoknak nem megfelelő termék által okozott károkért.

Indokolás

Az importőrök gondosabban ellenőrzik majd a gyártókra rótt jogszabályi kötelezettségek teljesítését, ha tudják, hogy velük együtt közösen viselik majd a felelősséget a veszélyes vagy az előírásoknak nem megfelelő termék által okozott károkért.

Módosítás 47

10. cikk (1) bekezdés

(1) A termék forgalomba hozatalakor a forgalmazók kellő gondossággal járnak el az alkalmazandó követelményekkel kapcsolatban.

(1) A termék forgalomba hozatalakor a forgalmazók kellő gondossággal járnak el az alkalmazandó követelményekkel kapcsolatban a (2)–(5) bekezdésben meghatározottak szerint.

Módosítás 48

10. cikk (4) bekezdés

(4) Azok a forgalmazók, amelyek úgy ítélik meg, illetve okuk van feltételezni, hogy az általuk a piacon hozzáférhetővé tett termék nem felel meg az alkalmazandó közösségi jogszabálynak, meghozzák a szükséges korrekciós intézkedéseket e termék megfelelőségének biztosítása érdekében, vagy adott esetben visszavonják azt a piacról, és visszahívják a végfelhasználóktól. Erről haladéktalanul tájékoztatják annak a tagállamnak a nemzeti hatóságait, amelynek piacán hozzáférhetővé tették a terméket, és megadja különösen az előírások megsértésének részleteit és a meghozott korrekciós intézkedéseket.

(4) Azok a forgalmazók, amelyek úgy ítélik meg, illetve okuk van feltételezni, hogy az általuk a piacon hozzáférhetővé tett termék nem felel meg az alkalmazandó közösségi jogszabálynak, meghozzák a szükséges korrekciós intézkedéseket e termék megfelelőségének biztosítása érdekében, vagy adott esetben visszavonják azt a piacról, és visszahívják a végfelhasználóktól. Erről tájékoztatják annak a tagállamnak a hatáskörrel rendelkező nemzeti hatóságait, amelynek piacán hozzáférhetővé tették a terméket, és megadja különösen az előírások megsértésének részleteit és a meghozott korrekciós intézkedéseket.

Indokolás

The distributor should not be authorized to intervene into the design of a product as they may then turn a compliant product into a non-compliant one. (For instance, they could replace a plastic cover that has problems with breakages with an alternative made of another type of plastic which is physically stronger but which is not fire-retardant when it needs to be. Only when it is known why a particular component or part has been chosen is it possible to select a better alternative, and that requires knowledge of the detailed design which after-sales or downstream operators probably do not have.)

Módosítás 49

11. cikk (2) bekezdés

Arra az importőrre vagy forgalmazóra, amely úgy alakítja át vagy módosítja a terméket, hogy az befolyásolja az alapvető követelményeknek való megfelelőséget, e módosítások tekintetében a gyártó [7.] cikk szerinti kötelezettségei vonatkoznak.

Arra az importőrre vagy forgalmazóra, amely műszakilag úgy alakítja át vagy módosítja a terméket, hogy az befolyásolja az alapvető követelményeknek való megfelelőséget, a műszaki megfelelőség tekintetében a gyártó [7.] cikk szerinti kötelezettségei vonatkoznak.

Indokolás

Amennyiben az importőr vagy forgalmazó műszakilag módosította a terméket, akkor teljes mértékben felelősséget kell vállalnia minden szempontért, nemcsak az elvégzett változtatásokért, mivel a műszaki módosítások befolyásolhatják a termék más szempontjainak megfelelőségét is.

Módosítás 50

12. cikk

A gazdasági szereplőknek képesnek kell lenniük azonosítani

Kérésre legfeljebb 10 éves időtartamon keresztül a gazdasági szereplőknek képesnek kell lenniük azonosítani a felügyeleti hatóság részére:

a) a gazdasági szereplőt, amely szállította nekik a terméket,

a) a gazdasági szereplőt, amely szállította nekik a terméket,

b) a gazdasági szereplőt, amelyeknek szállítják a terméket.

b) a gazdasági szereplőt, amelyeknek szállítják a terméket.

E célból megfelelő rendszereket és eljárásokat tartanak fenn, amelyek lehetővé teszik, hogy egy … [meghatározandó] időszakig kérésre a nemzeti piacfelügyeleti hatóságok rendelkezésére bocsássák ezeket az információkat.

 

Indokolás

A gazdasági szereplőktől elvárható, hogy bármilyen olyan gazdasági szereplőt azonosítsanak, akik termékkel látják el őket, vagy akik részére ők terméket szállítanak. Azt azonban a gazdasági szereplő döntésére kell bízni, hogy miként tesz eleget ennek a kötelezettségnek.

Módosítás 51

14. cikk (1) bekezdés

(1) Amennyiben egy tagállam vagy a Bizottság úgy ítéli meg, hogy egy harmonizált szabvány nem felel meg teljesen azoknak a jogszabályi követelményeknek, amelyekre az vonatkozik, és amelyek a … [hivatkozás a jogszabály vonatkozó részére] vannak meghatározva, a Bizottság és az érintett tagállam a 98/34/EK irányelv 5. cikke alapján létrehozott állandó bizottság (a továbbiakban: a bizottság) elé terjeszti az ügyet, indoklással ellátva azt. A bizottság haladéktalanul véleményt nyilvánít.

(1) Amennyiben egy tagállam vagy a Bizottság úgy ítéli meg, hogy egy harmonizált szabvány nem felel meg teljesen azoknak a jogszabályi követelményeknek, amelyekre az vonatkozik, és amelyek a [hivatkozás a jogszabály vonatkozó részére] vannak meghatározva, a Bizottság és az érintett tagállam kikéri az érintett európai szabványügyi szervezetek (a továbbiakban: ESO) véleményét. Az érintett ESO haladéktalanul megküldi véleményét. Amennyiben a tagállam vagy a Bizottság úgy véli, hogy az ESO véleménye nem válaszolja meg teljes mértékben a kérdést, a Bizottság vagy a tagállam a 98/34/EK irányelv 5. cikke alapján létrehozott állandó bizottság (a továbbiakban: a bizottság) elé terjeszti az ügyet, indoklással ellátva azt. A bizottság haladéktalanul véleményt nyilvánít.

Indokolás

Az új megközelítésű szabályozás szerint a harmonizált szabványokat a közösségi szabályozást támogató önkéntes eszközként alkalmazzák. Azokat európai szabványügyi szervezetek (ESO-k), a CEN, CENELEC és az ETSI készítik elő, általában a tagállami képviselők és az Európai Bizottság tanácsadóinak szavazattöbbségével. Azok a tudomány jelenlegi állását tükrözik. Mivel a harmonizált szabványokat több, mint húsz éve sikeresen alkalmazzák szabályozást kiegészítő eszközként, a jobb szabályozási elvekkel összefüggésben logikusnak és velük egyúttal összhangban állónak tekinthető, hogy a szabvány kifogásolását megelőzően először az ESO-tól kérjenek véleményt.

Módosítás 52

15. cikk (2) bekezdés

(2) Az EK-megfelelőségi nyilatkozatnak tartalmaznia kell legalább az … [I. melléklet vonatkozó részében] és az ebben a … [hivatkozás a jogszabály vonatkozó részére] meghatározott elemeket, és a nyilatkozatot folyamatosan aktualizálni kell. Az EK-megfelelőségi nyilatkozat felépítése megfelel a [II. mellékletben] meghatározott mintának.

(2) Az EK-megfelelőségi nyilatkozatnak tartalmaznia kell legalább a II. mellékletben, illetve az I. melléklet vonatkozó részében meghatározott elemeket, és gondoskodni kell a nyilatkozat naprakészségéről. Az EK-megfelelőségi nyilatkozat felépítése megfelel a II. mellékletben meghatározott mintának.

Indokolás

A „folyamatosan aktualizálni kell” megfogalmazás félreértelmezhető lehet. Ezenkívül be kell illeszteni a nyilatkozat elkészítése során használt nyelvre vonatkozó hivatkozást.

Módosítás 53

16. cikk (2) bekezdés

(2) A CE-jelölés az egyetlen jelölés, amely tanúsítja, hogy a termék megfelel az alkalmazandó követelményeknek. A tagállamok tartózkodnak attól, hogy a CE-jelölésről szóló jogszabály rendelkezéseinek teljesítésével összefüggésben a CE-jelöléstől eltérő megfelelőségi jelölést vezessenek be nemzeti jogszabályaikba, illetve az ilyen hivatkozásokat vissza kell vonniuk.

(2) A CE-jelölés az egyetlen jelölés, amely tanúsítja, hogy a termék megfelel a jelölés elhelyezését lehetővé tevő közösségi jogszabályok szerint alkalmazandó követelményeknek. A tagállamok tartózkodnak attól, hogy a CE-jelölésről szóló jogszabály rendelkezéseinek teljesítésével összefüggésben a CE-jelöléstől eltérő megfelelőségi jelölést vezessenek be nemzeti jogszabályaikba.

Indokolás

Ez a pontosítás a CE-jelölést a 6. cikk fogalommeghatározásával összhagban írja le.

Módosítás 54

16. cikk (3) bekezdés

(3) Tilos a terméken elhelyezni olyan jelöléseket, jeleket vagy feliratokat, amelyek a CE-jelölés jelentését vagy formáját, illetve mindkettőt illetően félrevezethetik a harmadik feleket. Minden más jelölés elhelyezhető a terméken, feltéve hogy az nem érinti hátrányosan a CE-jelölés láthatóságát, olvashatóságát és jelentését.

(3) Tilos a terméken elhelyezni olyan jelöléseket, jeleket vagy feliratokat, amelyek a CE-jelölés jelentését vagy formáját, illetve mindkettőt illetően félrevezethetik a piacot. Minden más jelölés elhelyezhető a terméken, feltéve hogy az nem érinti hátrányosan a CE-jelölés láthatóságát, olvashatóságát és jelentését.

Indokolás

A „harmadik felek” fogalom nem pontos, a „piac” kifejezés (amely magában foglalja a fogyasztókat, a felügyeleti hatóságokat és a vállalatokat) megfelelőbbnek tűnik.

Módosítás 55

16. cikk (3 a) bekezdés (új)

 

(3a) A tagállamok biztosítják a CE-jelölést szabályozó rendszer helyes végrehajtását, és a helytelen felhasználás esetén keresetet indítanak. A tagállamok szankciókat is előírnak, amelyek súlyos jogsértés esetén büntetőjogi szankciókat is magukban foglalnak. Ezeknek a szankcióknak a bűncselekmény súlyosságához mérten arányosnak kell lenniük, és kellő visszatartó erőt kell képezniük a helytelen felhasználással szemben.

Indokolás

Módosítás 56

17. cikk (7) bekezdés

(7) A tagállamok biztosítják a CE-jelölést szabályozó rendszer helyes alkalmazását, és helytelen felhasználás esetén – döntésüknek megfelelően – jogi lépéseket tehetnek. A tagállamok súlyos jogsértések esetén akár büntetőjogi szankciókat is érvénybe léptethetnek, melyeknek arányosnak kell lenniük a jogsértés súlyosságával, és hatékony, visszatartó erejű eszközt kell képezniük a helytelen felhasználással szemben.

(7) A tagállamok már meglévő mechanizmusokra támaszkodva biztosítják a CE-jelölést szabályozó rendszer helyes alkalmazását, és helytelen felhasználás esetén jogi lépéseket tehetnek. A tagállamok jogsértések esetén szankciókat, súlyos jogsértések esetén akár büntetőjogi szankciókat is érvénybe léptethetnek. Ezeknek a büntetéseknek arányosnak kell lenniük a jogsértés súlyosságával, és hatékony, visszatartó erejű eszközt kell képezniük a helytelen felhasználással szemben.

Módosítás 57

19. cikk (2) bekezdés

(2) A tagállamok dönthetnek úgy, hogy az (1) bekezdésben említett értékelést és figyelemmel kísérést a …/…/EK rendelet szerinti nemzeti akkreditációs szervezet végzi el annak rendelkezéseivel összhangban.

(2) A tagállamok biztosítják, hogy az (1) bekezdésben említett értékelést és figyelemmel kísérést a …/…/EK rendelet szerinti nemzeti akkreditációs szervezet végzi el annak rendelkezéseivel összhangban.

Indokolás

Fontos, hogy a bejelentett szervezetek az egész Európai Gazdasági Térségben képesek legyenek szakszerűen, pártatlanul és következetesen elvégezni a megfelelőségértékelést, és hogy biztosított legyen a bejelentés mögött meghúzódó rendszerben a közös referenciaalap és a rendszerbe vetett magas szintű bizalom. Mivel az akkreditációt a COM (2007) 0037 rendeleti javaslat fogja szabályozni, helyénvaló olyan kötelezettségként bevezetni a bejelentett szervezetek akkreditációját, amelyet a javasolt rendelet 3. cikkének (1) bekezdése határoz meg.

Módosítás 58

22. cikk (3) bekezdés

(3) A megfelelőségértékelési szervezet olyan harmadik fél, amely független az általa értékelt szervezettől vagy terméktől.

(3) A megfelelőségértékelési szervezet független az általa értékelt szervezettől vagy terméktől.

Indokolás

A szöveg pontosítása.

Módosítás 59

22. cikk (4) bekezdés első és második albekezdés

(4) A megfelelőségértékelési szervezet, ennek felső szintű vezetése és dolgozója nem lehet annak a terméknek a tervezője, gyártója, szállítója, üzembe helyezője, vásárlója, tulajdonosa, felhasználója vagy karbantartója, amelyet értékelnek, valamint nem lehet az érintett felek meghatalmazott képviselője sem.

(4) A megfelelőségértékelési szervezet, ennek felső szintű vezetése és dolgozója nem lehet annak a terméknek a tervezője, gyártója, szállítója, üzembe helyezője vagy karbantartója, amelyet értékelnek, valamint nem lehet az érintett felek meghatalmazott képviselője sem.

Nem vehetnek részt közvetlenül e termékek tervezésében, gyártásában/kialakításában, forgalomba hozatalában, üzembe helyezésében, használatában vagy karbantartásában, és nem képviselhetik az ilyen tevékenységben részt vevő feleket sem.

Nem vehetnek részt közvetlenül e termékek tervezésében, gyártásában/kialakításában, forgalomba hozatalában, üzembe helyezésében vagy karbantartásában, és nem képviselhetik az ilyen tevékenységben részt vevő feleket sem.

Indokolás

Nem lenne logikus megtiltani a személyzetnek számos fogyasztási cikk vásárlását, birtoklását vagy felhasználását – és ezt nem is lehetne végrehajtani.

Módosítás 60

22. cikk (4) bekezdés 4 a. albekezdés (új)

A megfelelőségértékelő szervezet az érintett vállalkozások méretét, ágazatát és felépítését, a termékeknél alkalmazott technológia viszonylagos összetettségét, és a gyártás sorozati jellegét figyelembe véve végzi tevékenységét.

Módosítás 61

22. cikk (7) bekezdés da) pont (új)

da) kötelezettség arra nézve, hogy az érintett vállalkozások méretét, ágazatát és felépítését, a termékeknél alkalmazott technológia viszonylagos összetettségét, és a gyártás sorozati jellegét figyelembe véve végzik tevékenységüket.

Indokolás

A KKV-kal szembeni szükségtelen terhek elkerülése érdekében a megfelelőségértékelési tevékenységet végző felelős személyzetnek figyelembe kell venniük a vállalatok méretét, ágazatát és felépítését, a termékeknél alkalmazott technológia viszonylagos összetettségét, valamint a gyártás sorozati jellegét.

Módosítás 62

25. cikk (1) bekezdés

(1) Az [I. melléklet A1, A2, C1 vagy C2 moduljában] meghatározott megfelelőségértékelési eljárás céljából olyan akkreditált belső szervezetet lehet igénybe venni, amely különálló és meghatározható részét képezi az általa értékelt termék tervezésében, gyártásában, szállításában, üzembe helyezésében, használatában vagy karbantartásában részt vevő vállalatnak, és amelyet azért hoztak létre, hogy megfelelőségértékelési szolgáltatásokat nyújtson annak a vállalatnak, amelynek részét képezi.

 

(1) Az [I. melléklet A1, A2, C1 vagy C2 moduljában] meghatározott megfelelőségértékelési eljárás céljából olyan akkreditált belső szervezetet lehet igénybe venni, amelyet abból a célból alapítottak, hogy megfelelőségértékelési szolgáltatásokat nyújtson annak a vállalatnak, amelynek részét képezi, és amely

 

a) különálló és meghatározható részét képezi az általa értékelt termék tervezésében, gyártásában, szállításában, üzembe helyezésében, használatában vagy karbantartásában részt vevő vállalatnak,

 

b) az általa értékelt termék tervezésében, gyártásában, szállításában, üzembe helyezésében, használatában vagy karbantartásában részt vevő vállalkozásokat képviselő üzleti szervezetekhez és/vagy szakmai szövetségekhez tartozik, feltéve, ha ezek függetlensége és az érdekkonfliktus-mentesség biztosított.

 

Módosítás 63

26. cikk (2) bekezdés

(2) A kérelemhez mellékelni kell a megfelelőségértékelési tevékenység, a megfelelőségértékelési modul vagy modulok, valamint azon termék vagy termékek leírását, amelyek tekintetében a szervezet szakmailag alkalmasnak tekinti magát, továbbá – amennyiben van ilyen – a …/…/EK rendelet szerinti, megfelelő szakértői értékeléssel rendelkező nemzeti akkreditációs testület által kiállított akkreditációs igazolást, mely tanúsítja, hogy a megfelelőségértékelési szervezet teljesíti a … [22.] cikkben rögzített követelményeket.

(2) A kérelemhez mellékelni kell a megfelelőségértékelési tevékenység, a megfelelőségértékelési modul vagy modulok, valamint azon termék vagy termékek leírását, amelyek tekintetében a szervezet szakmailag alkalmasnak tekinti magát, a …/…/EK rendelet szerinti, megfelelő szakértői értékeléssel rendelkező nemzeti akkreditációs testület által kiállított akkreditációs igazolást, mely tanúsítja, hogy a megfelelőségértékelési szervezet teljesíti a [22.] cikkben rögzített követelményeket.

Indokolás

A bejelentésnek mindig akkreditáción kell alapulnia. Máskülönben a rendeletre irányuló javaslatban szereplő akkreditációra vonatkozó rendelkezéseket ismét kivennék a határozatból, mivel a közösségszerte érvényes akkreditációs szabályoknak biztosítaniuk kell, hogy a megfelelőségértékelő szervezetek uniószerte összhangban állnak a közös minőségi követelményekkel. Ha azonban az akkreditáció nem kötelező eleme a megfelelőségértékelésnek, ezek a szabályok működésképtelenné vállnak.

Módosítás 64

27. cikk (4) bekezdés

(4) Amennyiben a bejelentés nem a … [26. cikk (2) bekezdésében] említett akkreditációs igazoláson alapul, a bejelentő hatóság benyújtja a Bizottságnak és a többi tagállamnak a megfelelőségértékelési szervezet szakmai alkalmasságának ellenőrzéséhez szükséges összes igazoló okmányt.

törölve

Indokolás

A 26. cikk (2) bekezdésének módosításából következik.

Módosítás 65

27. cikk (5) bekezdés

(5) Az érintett szervezet csak akkor láthatja el egy bejelentett szervezet tevékenységeit, ha a Bizottság és a többi tagállam a bejelentést követő két hónapon belül nem emelt kifogást.

Ezen [jogi aktus] alkalmazásában csak az ilyen szervezet tekinthető bejelentett szervezetnek.

törölve

Indokolás

A javasolt eljárás túlságosan nehézkesnek tűnik, mivel minden egyes alkalommal 29 partner válaszát kellene megvárni, akik nincsenek abban a helyzetben, hogy függetlenül értékeljék az érintett szervezetet.

Módosítás 66

29. cikk (1) bekezdés

(1) Amennyiben a bejelentő hatóság megállapítja, vagy tájékoztatják arról, hogy a bejelentett szervezet már nem teljesíti a … [22. cikkben] említett követelményeket, vagy elmulasztja teljesíteni kötelezettségeit, akkor a bejelentő hatóság adott esetben korlátozhatja, felfüggesztheti vagy visszavonhatja a bejelentést. Erről haladéktalanul tájékoztatja a Bizottságot és a többi tagállamot.

(1) Amennyiben a bejelentő hatóság megállapítja, vagy tájékoztatják arról, hogy a bejelentett szervezet már nem teljesíti a [22. cikkben] említett követelményeket, vagy elmulasztja teljesíteni kötelezettségeit, akkor a bejelentő hatóság adott esetben korlátozhatja, felfüggesztheti vagy visszavonhatja a bejelentést, attól függően, hogy mennyire súlyos mértékben mulasztották el teljesíteni a követelményeket vagy kötelezettségeket. Erről haladéktalanul tájékoztatja a Bizottságot és a többi tagállamot.

Indokolás

Az „adott esetben” kifejezés pontosabb meghatározása érdekében.

Módosítás 67

31. cikk (2) bekezdés

(2) A megfelőségértékelést az arányosság elvével összhangban, a gazdasági szereplőkre háruló szükségtelen terhek elkerülésével végzik el, mérlegelve különösen a vállalat méretét és a termékekben alkalmazott technológia viszonylagos összetettségét.

(2) A megfelőségértékelést az arányosan, a gazdasági szereplőkre és a fogyasztókra háruló szükségtelen terhek elkerülésével végzik el, mérlegelve különösen a vállalat méretét, ágazatát, az érintett vállalkozások felépítését, a termékekben alkalmazott technológia viszonylagos összetettségét és a gyártás sorozati jellegét.

Módosítás 68

35. cikk (1) bekezdés második albekezdés

Amennyiben az értékelés során a piacfelügyeleti hatóságok megállapítják, hogy a termék nem felel meg az [jogi aktusban] megállapított követelményeknek, akkor felszólítják az érintett gazdasági szereplőt a megfelelő korrekciós intézkedések megtételére, hogy a termék megfeleljen az említett követelményeknek, vagy – az előírásuktól függően és a kockázat jellegével arányosan – visszavonják a terméket a piacról vagy visszahívják azt.

Amennyiben az értékelés során a piacfelügyeleti hatóságok megállapítják, hogy a termék nem felel meg az [jogi aktusban] megállapított követelményeknek, akkor haladéktalanul felszólítják az érintett gazdasági szereplőt a megfelelő korrekciós intézkedések megtételére, hogy a termék megfeleljen az említett követelményeknek, vagy az előírásuktól függően és a kockázat jellegével arányosan visszavonják a terméket a piacról vagy visszahívják azt.

Indokolás

A termék késedelmes visszahívása vagy visszavonása, illetve a Közösség jogszabályainak való megfelelés késedelme súlyos következményekkel járhat a végfelhasználókra nézve. Ezért javasolt, hogy az importőrök, akik felfedezik, hogy termékeik nem felelnek meg a jogszabályi előírásoknak, a lehető legrövidebb időn belül hívják vissza ezeket a termékeket.

Módosítás 69

35. cikk (2 a) bekezdés (új)

 

(2a) Amennyiben egy tagállam piacfelügyeleti hatóságai információt nyújtanak egy másik tagállam piacfelügyeleti hatóságai részére, elsőként a gazdasági szereplővel kell kapcsolatba lépniük a kérdéses terméken, annak csomagolásán vagy a terméket kísérő dokumentációban megjelölt címen. A gazdasági szereplőnek ésszerű határidőt kell szabni a válaszra; ez 28 nap abban az esetben, ha nem áll fenn azonnali egészségügyi és közbiztonsági kockázat.

Indokolás

A gazdasági szereplőknek lehetőséget kell adni arra, hogy reagáljanak az illetékes hatóságok álláspontjára, különösen, amikor más tagállamok is érintettek és ezért vállalkozásukra jelentős hatással lehet az eljárás. A javasolt 28 napos időszak ésszerű egyensúlyt teremt a végrehajtási szervek és a gazdasági szereplők igényei között. Ugyanezt a határidőt már alkalmazzák a veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló irányelv egyesült királyságbeli végrehajtása során, és a tapasztalatok azt mutatják, hogy ez az időtáv megfelelő.

Módosítás 70

35. cikk (3) bekezdés

(3) A gazdasági szereplők biztosítják, hogy az esetleges korrekciós intézkedéseket az összes olyan érintett termék tekintetében meghozzák, amelyeket a közösségi piacon hozzáférhetővé tettek.

(3) A gazdasági szereplők biztosítják, hogy minden lehetséges korrekciós intézkedést meghoznak az összes olyan érintett termék tekintetében, amelyet a közösségi piacon hozzáférhetővé tettek.

Indokolás

Ez a mindenre kiterjedő kötelezettség nem teljesíthető a gyakorlatban. Elképzelhető, hogy ugyanazon terméket több importőr hozza forgalomba (pl. a különböző országokban). Miután egy terméket forgalomba hoztak egy adott országban, annak számos forgalmazója – nagy vagy akár nagyon kicsi – lehet. A tapasztalatok szerint még akkor is, ha a nemzeti sajtóban, a viszonteladók elárusítóhelyein stb. értesítenek a visszahívásról, az áruk kevesebb mint 70%-át viszik vissza.

Módosítás 71

35. cikk (3 a) bekezdés (új)

 

(3a) Az importőrök és forgalmazók a gyártóval való előzetes konzultáció nélkül nem módosíthatnak egy terméket oly módon, hogy az érintse az alkalmazandó jogszabályoknak való megfelelőséget.

Indokolás

Az importőrök és forgalmazók általában nem rendelkeznek a terméket érintő módosításokhoz szükséges műszaki szakértelemmel, és amennyiben mégis változtatnak, súlyosan károsíthatják a termék biztonságát vagy egyéb paramétereit. Továbbá valószínű, hogy egy adott terméknek több forgalmazója van, és a terméket forgalomba hozó felelős szervezet nem szeretné, hogy a több forgalmazó ad hoc módon különféle változtatásokat hajtson végre.

Módosítás 72

35. cikk (4) bekezdés 2 a. albekezdés (új)

 

Amennyiben az egyik tagállam piacfelügyeleti hatóságai egy másik tagállamban gyártott terméket vissza kívánnak hívni, a kérdéses terméken, annak csomagolásán vagy a terméket kísérő dokumentációban szereplő címen tájékoztatják az érintett gazdasági szereplőt.

Indokolás

Fontos, hogy a gazdasági szereplőt tájékoztassák arról, ha egy másik tagállam valamelyik termékét vissza kívánja hívni. Nem várható el a tagállami hatóságoktól azonban az, hogy a gazdasági szereplővel azelőtt lépjenek kapcsolatba, hogy a másik tagállam hatóságainak megküldenék az információt, mivel ez jelentősen lelassítaná az eljárást.

Módosítás 73

35. cikk (5) bekezdés, bevezető rész

(5) A (4) bekezdésben említett tájékoztatásban megadják az összes rendelkezésre álló adatot, különösen a nem megfelelő termék azonosításához szükséges adatokat, a termék származási helyét, a felmerülő kockázatok jellegét, a meghozott nemzeti intézkedések jellegét és időtartamát. A piacfelügyeleti hatóságok külön jelzik, hogy az előírások megsértése a következők egyike miatt következett-e be:

(5) A (4) bekezdésben említett tájékoztatásban megadják az összes rendelkezésre álló adatot, különösen a nem megfelelő termék azonosításához szükséges adatokat, a termék származási helyét, az állítólagos meg nem felelőség és a felmerülő kockázatok jellegét, a meghozott nemzeti intézkedések jellegét és időtartamát valamint az érdekelt gazdasági szereplők által felhozott szempontokat. A piacfelügyeleti hatóságok külön jelzik, hogy az előírások megsértése a következők egyike miatt következett-e be:

Indokolás

Az eljárás nem veszi figyelembe azt az esetet, amikor a gyártó és a piacfelügyeleti hatóság nem ért egyet a meg nem felelőség kérdésében, vagy annak természetében. A hatóságok által a 35. cikk (4) bekezdése szerint hozott intézkedések ideiglenesek, azokhoz meg kell várni az értékelés végleges eredményeit. Ezekben az esetekben alapvető fontosságú, hogy a gyártó szempontjaira felhívják a többi tagállam és a Bizottság figyelmét, mivel ha ezek nem emelnek kifogást, az azt vonja maga után, hogy a korlátozó intézkedés a 35. cikk (7) bekezdése szerint indokoltnak minősül.

Módosítás 74

35. cikk (5 a) bekezdés (új)

(5a) A tagállamok megteszik a szükséges intézkedéseket annak biztosítása érdekében, hogy az érintett termékeket visszavonják piacaikról.

Indokolás

A 36. cikk (2) bekezdésében vázolt rendelkezéshez hasonló rendelkezést kell bevezetni, amely előírja, hogy az összes tagállamból ki kell vonni az elfogadhatatlan kockázatot jelentő termékeket, annak érdekében, hogy valamennyi tagállamban biztosítsák az egyenlő versenyfeltételeket és az azonos szintű fogyasztóvédelmet.

Módosítás 75

36. cikk (3) bekezdés

(3) Amennyiben a nemzeti intézkedést megalapozottnak ítélik meg, és a termék megfelelőségének hiánya a [35. cikk (5) bekezdésének b) pontjában] említett harmonizált szabványok hiányosságainak tudható be, akkor a Bizottság vagy a tagállam a 98/34/EK irányelv 5. cikke alapján létrehozott állandó bizottság elé terjeszti az ügyet.

(3) Amennyiben a nemzeti intézkedést megalapozottnak ítélik meg, és a termék megfelelőségének hiánya a [35. cikk (5) bekezdésének b) pontjában] említett harmonizált szabványok hiányosságainak tudható be, a 14. cikk (1) bekezdésének megfelelően konzultálni kell az illetékes európai szabványügyi testülettel, mielőtt a Bizottság vagy a tagállam a 98/34/EK irányelv 5. cikke alapján létrehozott állandó bizottság elé terjeszti az ügyet.

Indokolás

A 14. cikket ki kell egészíteni a tagállamok azon kötelezettségével, mely szerint elsőként az európai szabványügyi szervezetekkel[1] kell konzultálniuk, amennyiben gyanítják, hogy egy szabvány kiskaput tartalmaz. Ez összhangban lenne az EU jelenlegi eljárásaival, és lehetővé tenné az európai szabványügyi szervezetek és műszaki szakértőik korai bevonását. A kisfeszültségű villamossági berendezésekre vonatkozó irányelv összefüggésében már ma is ez az informális gyakorlat.

Módosítás 76

1. melléklet A. modul 4.2. pont (2) bekezdés

A megfelelőségi nyilatkozat egy példányát az összes forgalomba hozott termékhez mellékelni kell. Azonban ez a követelmény úgy is értelmezhető, hogy egyetlen darab termék helyett egy tételre vagy szállítmányra vonatkozik abban az esetben, ha nagyszámú terméket szállítanak egyetlen felhasználó részére.

törölve

(Ugyanez a módosítás alkalmazandó az A1. modul 5.2. pontjára; az A2. modul 5.2. pontjára; a C. modul 3.2. pontjára; az C1. modul 4,2. pontjára; az C2. modul 4.2. pontjára; a D. modul 5.2. pontjára; a D1. modul 7.2. pontjára; az E. modul 5.2. pontjára; az E1. modul 7.2. pontjára; az F. modul 6.2. pontjára; az F1. modul 7.2. pontjára; a G. modul 5.2. pontjára; a H. modul 5.2. pontjára; a H1. modul 6.2. pontjára)

Indokolás

Nem arányos követelmény általános szabályként előírni, hogy minden termékhez mellékeljék a megfelelőségi nyilatkozatot, ami nagyon nagy terhet róna a gyártókra, és jelentős többletköltségekkel járna. A nyilatkozatot a nemzeti felügyeleti hatóságoknak szánják, nem pedig a végfelhasználóknak!

Módosítás 77

I. melléklet, A. modul, 5a. pont (új)

 

5a) Az importőr

 

Az importőröknek a CE megfelelőségi nyilatkozat egy példányát a piacfelügyeleti hatóságok rendelkezésére kell bocsátaniuk, és biztosítaniuk kell, hogy a műszaki dokumentációt kérésre ezen hatóságok rendelkezésére bocsássák.

Az alábbiakban felsorolt összes modulra alkalmazandó horizontális módosítás

- I. melléklet, A. modul, (5a) bekezdés (új)

- I. melléklet A1 modul (6 a) bekezdés (új)

I. melléklet A2 modul (6 a) bekezdés (új)

- I. melléklet C modul (4 a) bekezdés (új)

- I. melléklet C1 modul (5 a) bekezdés (új)

- I. melléklet C2 modul (5 a) bekezdés (új)

- I. melléklet D modul (8 a) bekezdés (új)

- I. melléklet D1 modul (10 a) bekezdés (új)

- I. melléklet E modul (8 a) bekezdés (új)

- I. melléklet E1 modul (10 a) bekezdés (új)

- I. melléklet F modul (8 a) bekezdés (új)

- I. melléklet F1 modul (9 a) bekezdés (új)

- I. melléklet G modul (6 a) bekezdés (új)

- I. melléklet H modul (8 a) bekezdés (új)

- I. melléklet H1 modul (8 a) bekezdés (új)

Indokolás

Bármely gazdasági szereplő, amely a közösségi piacon forgalomba hoz egy terméket, felelős azon termékek megfelelőségéért. Csak a gyártó készítheti el és módosíthatja a műszaki dokumentációt, mivel neki van információja a terméktervről. Ha azonban EU-n kívüli gyártóról van szó, akinek nincs képviselete az EU-ban, a hatóságok semmiképpen nem férhetnek hozzá a vonatkozó dokumentációhoz, és ez gyengíti a végrehajtást. Éppen ezért, a 7. cikkel összhangban, az importőr felelős azért, hogy ez a dokumentáció a végrehajtó hatóságok rendelkezésére álljon.

Módosítás 78

1. melléklet A2. modul 4. pont (2) bekezdés

Az alkalmazandó elfogadási mintavételezési eljárás célja annak meghatározása, hogy az érintett termék gyártási eljárása elvégezhető-e az elfogadható határértékeken belül. A megfelelő vizsgálatokat, a megfelelő mintavevő rendszereket és a szervezet és/vagy a gyártó által végrehajtandó megfelelő intézkedést az adott jogalkotási aktus határozza meg.

Az alkalmazandó elfogadási mintavételezési eljárás célja annak meghatározása, hogy az érintett termék gyártási eljárása biztosítja-e a termék megfelelőségét. A megfelelő vizsgálatokat, a megfelelő mintavevő rendszereket és a szervezet és/vagy a gyártó által végrehajtandó megfelelő intézkedést az adott jogalkotási aktus határozza meg.

Indokolás

A szöveg pontosítása.

Módosítás 79

I. melléklet B modul 8. pont (2) bekezdés

Minden bejelentett szervezet tájékoztatja a többi bejelentett szervezetet az általa visszautasított, visszavont, felfüggesztett vagy más módon korlátozott EK-típusvizsgálati tanúsítványokról és/vagy kiegészítésekről, továbbá – indokolt kérés esetén – a kibocsátott tanúsítványokról és/vagy kiegészítésekről.

Minden bejelentett szervezet hozzáférhetővé teszi a többi bejelentett szervezet számára az általa visszautasított, visszavont, felfüggesztett vagy más módon korlátozott EK-típusvizsgálati tanúsítványokról és/vagy kiegészítésekről, továbbá indokolt kérés esetén a kibocsátott tanúsítványokról és/vagy kiegészítésekről.

Indokolás

A bejelentett szervezeteket nem köti jogilag semmi – például felelősség, kötelezettség vagy bizalom – a többi tagállamhoz és a Bizottsághoz. Ezért ezen intézmények tájékoztatása csak a nemzeti kijelölő hatóságok felelőssége mellett lehetséges.

Módosítás 80

I. melléklet D modul 7. pont

7) Mindegyik bejelentett szervezet tájékoztatja bejelentő hatóságait a minőségbiztosítási rendszerek kiadott és visszavont jóváhagyásairól, továbbá – rendszeres időközönként vagy kérésre – elérhetővé teszi bejelentő hatóságai számára a minőségbiztosítási rendszerek visszautasított, felfüggesztett vagy más módon korlátozott jóváhagyásainak jegyzékét.

7) Mindegyik bejelentett szervezet tájékoztatja bejelentő hatóságait a minőségbiztosítási rendszerek kiadott, felfüggesztett, visszavont vagy más módon korlátozott jóváhagyásairól, továbbá rendszeres időközönként vagy kérésre elérhetővé teszi bejelentő hatóságai számára a minőségbiztosítási rendszerek jegyzékét.

Mindegyik bejelentett szervezet tájékoztatja a többi bejelentett szervezetet a minőségbiztosítási rendszerek általa visszautasított, felfüggesztett vagy visszavont jóváhagyásáról, valamint – kérésre – a minőségbiztosítási rendszerek általa kiadott jóváhagyásáról.

Mindegyik bejelentett szervezet hozzáférhetővé teszi a többi bejelentett szervezet számára a minőségbiztosítási rendszerek általa visszautasított, felfüggesztett, visszavont vagy más módon korlátozott jóváhagyásait, valamint kérésre a minőségbiztosítási rendszerek általa kiadott jóváhagyásait.

Indokolás

Az információk közzétételét alapvetően az azzal kapcsolatos tájékoztatásra kell korlátozni, ha nem teljesítik ezen irányelv követelményeit. A kiadott tanúsítványokkal kapcsolatban a versenytársakkal (vagy más bejelentett szervezetekkel) szembeni tájékoztatási kötelezettség, illetve a tanúsítványok egy példányának kötelező benyújtása semmilyen módon nem kapcsolódik ehhez a követelményhez, ezért szükségtelen.

  • [1]  Európai Szabványügyi Szervezetek (CENELEC, CEN és ETSI)

VÉLEMÉNY a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság részéről (14.9.2007)

a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részére

a termékek forgalomba hozatalának közös keretrendszeréről szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra irányuló javaslatról
(COM(2007)0053 – C6-0067/2007 – 2007/0030(COD))

A vélemény előadója: Helmuth Markov

RÖVID INDOKOLÁS

A Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság üdvözli a Bizottság arra vonatkozó javaslatait, amelyek célja szigorúbb és átfogó közösségi felügyelet létrehozása a termékek forgalomba hozatalával kapcsolatban. Az ügy csaknem kizárólag belső piaci kérdésekből áll, amelyek nem tartoznak az INTA bizottság felelősségi körébe. A vélemény előadója ugyanakkor megjegyzi, hogy a határozatra irányuló javaslat jelentős hatással lehet a külkereskedelmi tendenciákra, amely hatást külön kell megvizsgálni.

A határozatra irányuló javaslat bizonyos kötelezettségeket ró a terméket saját nevük vagy márkanevük alatt forgalomba hozó, vagy olyan mértékben módosító importőrökre, hogy az érinti a termék előírásoknak való megfelelőségét. Amennyiben az importőr nem nevezi át vagy módosítja a terméket, akkor rá kevésbé szigorú kötelezettségek vonatkoznak. Ez utóbbi esetben az importőrnek csupán ellenőriznie kell, hogy a gyártó elvégezte-e a megfelelőségi eljárást. Ez a hivatalos ellenőrzés ugyanakkor nem garantálja, hogy magát a Közösségen kívül lefolytatott értékelési eljárást a jelenlegi, szigorú közösségi és tagállami jogszabályokkal és eljárásokkal összhangban végezték el.

Az ilyen kedvezményes elbánás súlyos következményekkel járhat a Közösségben működő akkreditációs és piacfelügyeleti rendszerek működésére, valamint a termékek forgalomba hozatalára vonatkozó javasolt közös keretre nézve.

Noha nem lenne igazságos azt állítani, hogy a Közösségen kívül lefolytatott megfelelőségi értékelések eleve kevésbé megbízhatók lennének, mint az Európai Unió területén elvégzett vizsgálatok, komoly veszélye áll fenn annak, hogy a Közösség területére szállított áruk veszélyesek lehetnek, vagy megsérthetik a Közösség előírásait. Az Európai Unión kívül készült termékek nyomon követhetősége gyakran nehéz vagy lehetetlen.

Jelentős erőfeszítéseik ellenére az európai vámhatóságok nem mindig képesek a nem biztonságos vagy a közösségi előírásokat sértő termékek felderítésére, és forgalomba hozataluk megakadályozására. A korábbi tapasztalatok szerint e jogsértő gyakorlatok gyakran olyan importált termékekkel állnak kapcsolatban, amelyek – miután bekerültek a Közösség területére – könnyedén átcsúszhatnak a Közösség és az illetékes nemzeti hatóságok által végzett ellenőrzések rendszerén.

Ezért szükséges, hogy az importőrökre a Bizottság által megfogalmazott tervezetben említettnél több kötelezettség háruljon. Az egyik lehetséges megközelítés lehet az 85/374/EGK irányelvben meghatározott eljárás, amely a gyártó felelősségének sérelme nélkül többek között úgy rendelkezik, hogy a terméket üzleti tevékenysége során a Közösség területére értékesítés, kölcsönzés, lízing vagy más módon történő terjesztés céljából importáló bármely személyt gyártónak kell tekinteni, és felelősségét ennek megfelelően kell megállapítani.

A vélemény előadója ezért helyénvalónak tartja, hogy e határozat értelmében az importőröket alapelvként közösen terhelje felelősség a nem biztonságos, vagy a Közösség akkreditációs rendszernek nem megfelelő termékek által okozott károkért. A javaslat célja, hogy javítsa a rendszer hatékonyságát, valamint hogy biztosítsa a Közösség közös érdekeinek és polgárai alapvető jogainak védelmét a jogsértő és veszélyes eljárásokkal szemben.

Végül, a piacfelügyeleti hatóságok által végzett ellenőrzések felgyorsítása és megbízhatóságuk javítása érdekében javasolt, hogy az importőrök őrizzenek meg másolatot az importált árukkal kapcsolatos összes releváns technikai dokumentumról, és ne csupán a megfelelőségi nyilatkozat másolatát.

MÓDOSÍTÁSOK

A Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság felkéri a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottságot mint illetékes bizottságot, hogy jelentésébe foglalja bele az alábbi módosításokat:

A Bizottság által javasolt szöveg[1]A Parlament módosításai

Módosítás: 1

6. cikk, (1) bekezdés, (3) pont

„(3) gyártó”: az a természetes vagy jogi személy, aki saját nevében vagy védjegye alatt egy terméket tervez vagy gyárt, illetve ilyen termékeket terveztet vagy gyártat;

(3) „gyártó”: az a természetes vagy jogi személy, aki saját nevében vagy védjegye alatt egy terméket tervez vagy gyárt, illetve ilyen termékeket terveztet vagy gyártat, és aki azt forgalomba hozza;

Indokolás

This addition aims at bringing consistency with the rest of the provisions. Provisions contained in articles 9.1 and 10.1 clearly indicate for what importers and distributors are responsible. Indeed: The definition of distributor (indent 4) clearly indicates that “distributor” is the one who “makes the products available on the market”. The definition of importer (indent 5) clearly indicates that “importer” is the one who “places the product on the Community market”. On the contrary, there is no indication which operator is responsible for the placing on the market when importers are not concerned. However, in article 7 indent 7 it appears that the manufacturer is the one “who places the product on the market”. For the sake of legal certainty, it is necessary to give clear indications about the operator responsible for the placing of the market, if this operator is different from the importer.

Módosítás: 2

7. cikk, (1) bekezdés

1. A gyártók biztosítják, hogy termékeiket a … [hivatkozás a jogszabály vonatkozó részére] meghatározott követelményekkel összhangban tervezik és gyártják.

1. A gyártók biztosítják, hogy termékeik forgalomba hozatalakor azokat a [hivatkozás a jogszabály vonatkozó részére] meghatározott követelményekkel összhangban tervezik és gyártják.

Indokolás

A 6. cikk vonatkozásában javasolt módosítással és a 7. cikk (7) bekezdésében előírtakkal összhangban a fenti módosítást be kell venni a 7. cikk (1) bekezdésébe. Ténylegesen meg kell határozni, hogy – a későbbiekben jelzett módon – a gyártók felelősek a termékeik forgalomba hozataláért.

Módosítás: 3

7. cikk, (7a) bekezdés (új)

 

(7a) A gyártók garantálják, hogy az általuk nyújtott, termékeikre vonatkozó valamennyi információ pontos, teljes és megfelel az alkalmazandó közösségi szabályoknak.

Indokolás

Ez a módosítás azért indokolt, mert a gyártó az a gazdasági szereplő, aki a leginkább ismeri a termékeket és azok jellemzőit. Szintén a gyártó az, aki – a 7. cikk (3) bekezdésében előírtak szerint – a műszaki dokumentációt őrzi. Mivel ő az egyedüli olyan személy, akinek ilyen információ áll a rendelkezésére, ez felelőssé teszi őt a megkövetelt információ meglétéért és pontosságáért. Ezen túlmenően a nyújtott információnak a közösségi jogszabályoknak – például a tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatokról szóló irányelvnek vagy a megtévesztő reklámról szóló irányelvnek – is meg kell felelnie.

Módosítás: 4

9. cikk (2) bekezdés első albekezdés

A termék forgalomba hozatala előtt az importőrök ellenőrzik, hogy a gyártó elvégezte-e a megfelelőségi eljárást. Ellenőrzik, hogy a gyártó elkészítette-e a műszaki dokumentációt, hogy a terméken elhelyezték-e a szükséges megfelelőségi jelölést, hogy mellékelték-e hozzá a szükséges dokumentációt, valamint hogy betartották-e a [7. cikk (5) és (6) bekezdésében] meghatározott követelményeket.

A termék forgalomba hozatala előtt az importőrök biztosítják, hogy a gyártó elvégezze a megfelelőségi eljárást. Biztosítják, hogy a gyártó elkészítse a műszaki dokumentációt, hogy a terméken elhelyezzék a szükséges megfelelőségi jelölést, hogy mellékeljék hozzá a szükséges dokumentációt, valamint hogy betartsák a [7. cikk (5) és (6) bekezdésében] meghatározott követelményeket.

Indokolás

Az importőrök felelősségének szintje nem elégséges, és növelni kell.

Módosítás: 5

9. cikk (2) bekezdés második albekezdés

Amennyiben az importőr megállapítja, hogy a termék nem felel meg [hivatkozás a jogszabály vonatkozó részére], akkor csak azt követően hozhatja forgalomba a terméket, hogy összhangba hozta azt a … [hivatkozás a jogszabály vonatkozó részére] meghatározott alkalmazandó követelményekkel.

Amennyiben az importőr megállapítja, hogy a termék nem felel meg [hivatkozás a jogszabály vonatkozó részére], akkor csak azt követően hozhatja forgalomba a terméket, hogy a megfelelő kockázatértékelést elvégezték és a terméket összhangba hozták a [hivatkozás a jogszabály vonatkozó részére] meghatározott alkalmazandó követelményekkel.

Indokolás

Az EU-s gyártók és a harmadik országokból származó termékek importőrei közötti egyenlő versenyfeltételek biztosítása érdekében létfontosságú egyenlő kötelezettségeket előírni a közösségi piacon termékeket forgalomba hozó gazdasági szereplők számára. A kötelezettségek egyenlő szintje fogja biztosítani a nem megfelelő termékek esetében ugyanazt a felelősségi szintet. Ez akkor valósulhat meg, ha előírják számukra, hogy nyilatkozzanak arról, hogy vállalják a felelősséget az általuk forgalomba hozott termékekért.

Módosítás: 6

9. cikk, (3 a) bekezdés (új)

 

(3a) Az importőrök minden olyan esetben, amikor egészségvédelmi okokból és a fogyasztók biztonsága miatt célszerű, elvégzik a forgalmazott termékek mintavételezéses vizsgálatát és kivizsgálják a panaszokat, valamint szükség esetén nyilvántartást vezetnek azokról, a forgalmazókat pedig tájékoztatják az ilyen ellenőrzésről.

Indokolás

Fontos, hogy az importőrök bizonyos esetekben elvégezzék a forgalmazott termékek mintavételezéses vizsgálatát.

Módosítás: 7

9. cikk, (4 a) bekezdés (új)

 

(4a) Az importőrök garantálják, hogy az általuk importált termékek tekintetében nyújtott valamennyi információ a közösségi szabályokban előírtaknak megfelelően pontos és teljes.

Indokolás

As for manufacturers, this amendment is justified because the importer is the operator who is in a position to better know the products and their characteristics. Moreover, and as provided for in article 9.7, importers bear the responsibility to keep the technical documentation of the products. Being the only one having such information available, this makes him responsible for the presence of the required information and for its accuracy. Moreover, the information supplied must also be in conformity with the Community legislation, such as, for example, the Unfair Commercial Practices Directive or the Directive concerning misleading advertising.

Módosítás: 8

9. cikk (5) bekezdés

5. Azok az importőrök, amelyek úgy ítélik meg, illetve okuk van feltételezni, hogy az általuk forgalomba hozott termék nem felel meg az alkalmazandó közösségi jogszabálynak, meghozza a szükséges korrekciós intézkedéseket e termék megfelelőségének biztosítása érdekében, vagy adott esetben visszavonja azt a piacról, és visszahívja a végfelhasználóktól. Erről tájékoztatják annak a tagállamnak a nemzeti hatóságait, amelynek piacán hozzáférhetővé tették a terméket, és megadja különösen az előírások megsértésének részleteit és a meghozott korrekciós intézkedéseket.

5. Azok az importőrök, amelyek úgy ítélik meg, illetve okuk van feltételezni, hogy az általuk forgalomba hozott termék nem felel meg az alkalmazandó közösségi jogszabálynak, meghozza a szükséges korrekciós intézkedéseket e termék megfelelőségének biztosítása érdekében, vagy adott esetben haladéktalanul visszavonja azt a piacról, és visszahívja a végfelhasználóktól. Erről tájékoztatják annak a tagállamnak a nemzeti hatóságait, amelynek piacán hozzáférhetővé tették a terméket, és megadja különösen az előírások megsértésének részleteit és a meghozott korrekciós intézkedéseket.

Indokolás

A termék késedelmes visszahívása vagy visszavonása, illetve a Közösség jogszabályainak való megfelelés késedelme súlyos következményekkel járhat a végfelhasználókra nézve. Ezért javasolt, hogy az importőrök, akik felfedezik, hogy termékeik nem felelnek meg a jogszabályi előírásoknak, a lehető legrövidebb időn belül hívják vissza ezeket a termékeket.

Módosítás: 9

9. cikk (6) bekezdés

6. Az importőrök egy … [meghatározandó] időszakig a piacfelügyeleti hatóságok számára elérhetővé teszi az EK-megfelelőségi nyilatkozat egy példányát, és biztosítják, hogy a műszaki dokumentáció kérésre e hatóságok rendelkezésére bocsátható.

6. Az importőrök az utolsó termékegység gyártásától számított tíz éves időszakon keresztül megőrzik a gyártó által elkészített EK-megfelelőségi nyilatkozat és a releváns műszaki dokumentáció egy példányát a nemzeti piacfelügyeleti hatóságok számára.

Az importőrök egy, az EK-megfelelőségi nyilatkozatot kísérő, külön dokumentumban nyilatkoznak arról, hogy ellenőrizték a megfelelő megfelelőségértékelési eljárás elvégzését, valamint hogy jogi felelősséget vállalnak az általuk a közösségi piacon forgalomba hozott termékekért. Az importőrök ezt a nyilatkozatot az utolsó termékegység gyártásától számított tíz éves időszakon keresztül a nemzeti felügyeleti hatóságok számára elérhetővé teszik.

Indokolás

A (6) bekezdés e módosítása abból áll, hogy a bekezdés kiegészül azzal a követelménnyel, amely értelmében az importőrök egy, a megfelelőségi nyilatkozatot kísérő dokumentumban nyilatkoznak arról, hogy ellenőrizték a megfelelőségértékelési eljárás elvégzését, valamint hogy jogi felelősséget vállalnak az általuk a közösségi piacon forgalomba hozott termékekért. Ez az egyetlen módja a gyártók és az importőrök közötti egyenlő versenyfeltételek biztosításának.

Módosítás: 10

9. cikk, (6 a) bekezdés (új)

 

(6a) Az importőrök az utolsó termékegység gyártásától számított tíz éves időszakon keresztül a nemzeti felügyeleti hatóságok számára elérhetővé teszik a műszaki dokumentációt. Biztosítják, hogy a műszaki dokumentáció mindig naprakész. Az importőrök úgy is dönthetnek, hogy a műszaki dokumentáció egy példányát a Közösségen belül maguk őrzik, vagy pedig úgy, hogy biztosítják, hogy a gyártó őrzi annak egy példányát.

Indokolás

E bekezdés célja a Bizottság eredeti szövege (6) bekezdésének módosítása, amely előírta, hogy az importőrök biztosítsák, hogy a műszaki dokumentáció kérésre a hatóságok számára rendelkezésre bocsátható. A módosítás azt javasolja, hogy írják elő az importőrök számára, hogy maguk őrizzék a műszaki dokumentációt. Ha a gyártó az EU-n kívül található, meghatalmazott képviselője pedig nincs az EU-n belül, akkor a hatóságok számára nehézséget jelenthet a műszaki iratokhoz való hozzáférés. Azt is javasoljuk, hogy az időszakot tíz évben állapítsák meg.

Módosítás: 11

9. cikk (7) bekezdés

7. Az importőrök az illetékes hatóságok felkérésére átadják a termék megfelelőségének megállapításához szükséges összes információt és dokumentációt. Az illetékes hatóságok felkérésére együttműködnek velük az általuk forgalomba hozott termékek által képviselt kockázatok elkerülése érdekében tett intézkedésekben.

 

7. Az importőrök az illetékes hatóságok felkérésére átadják a termék megfelelőségének megállapításához szükséges összes információt és dokumentációt. Az illetékes hatóságok felkérésére együttműködnek velük az általuk forgalomba hozott termékek által képviselt kockázatok elkerülése érdekében tett intézkedésekben. Az importőrök a külföldi gyártóval együtt közösen tartoznak felelősséggel a forgalomba hozott veszélyes vagy az előírásoknak nem megfelelő termék által okozott károkért.

 

Indokolás

Az importőrök gondosabban ellenőrzik majd a gyártókra rótt jogszabályi kötelezettségek teljesítését, ha tudják, hogy velük együtt közösen viselik majd a felelősséget a veszélyes vagy az előírásoknak nem megfelelő termék által okozott károkért.

Módosítás: 12

10. cikk, (1) bekezdés

1. A termék forgalomba hozatalakor a forgalmazók kellő gondossággal járnak el az alkalmazandó követelményekkel kapcsolatban.

1. A termék forgalomba hozatalakor a forgalmazók kellő gondossággal járnak el a (2) bekezdésben meghatározott alkalmazandó követelményekkel kapcsolatban.

Indokolás

E pontosítás célja annak biztosítása, hogy a forgalmazókra a (2) bekezdésben jelzett EU-s jogszabályokban előírt követelményeken kívül semmiféle követelmény nem vonatkozik.

Módosítás: 13

35. cikk (1) bekezdés második albekezdés

Amennyiben az értékelés során a piacfelügyeleti hatóságok megállapítják, hogy a termék nem felel meg az [jogi aktusban] megállapított követelményeknek, akkor felszólítják az érintett gazdasági szereplőt a megfelelő korrekciós intézkedések megtételére, hogy a termék megfeleljen az említett követelményeknek, vagy – az előírásuktól függően és a kockázat jellegével arányosan – visszavonják a terméket a piacról vagy visszahívják azt.

Amennyiben az értékelés során a piacfelügyeleti hatóságok megállapítják, hogy a termék nem felel meg az [jogi aktusban] megállapított követelményeknek, akkor haladéktalanul felszólítják az érintett gazdasági szereplőt a megfelelő korrekciós intézkedések megtételére, hogy a termék megfeleljen az említett követelményeknek, vagy az előírásuktól függően és a kockázat jellegével arányosan visszavonják a terméket a piacról vagy visszahívják azt.

Indokolás

A termék késedelmes visszahívása vagy visszavonása, illetve a Közösség jogszabályainak való megfelelés késedelme súlyos következményekkel járhat a végfelhasználókra nézve. Ezért javasolt, hogy az importőrök, akik felfedezik, hogy termékeik nem felelnek meg a jogszabályi előírásoknak, a lehető legrövidebb időn belül hívják vissza ezeket a termékeket.

Módosítás: 14

I. melléklet, A. modul, 4,2. pont, 2. alpont

A megfelelőségi nyilatkozat egy példányát az összes forgalomba hozott termékhez mellékelni kell. Azonban ez a követelmény úgy is értelmezhető, hogy egyetlen darab termék helyett egy tételre vagy szállítmányra vonatkozik abban az esetben, ha nagyszámú terméket szállítanak egyetlen felhasználó részére.

A megfelelőségi nyilatkozat egy példányát kérésre átadják a megfelelő hatóságoknak.

Indokolás

Aránytalan terhet ró a gazdasági szereplőkre az a kötelezettség, hogy minden egyes eladott egységet lássanak el a megfelelőségi nyilatkozat egy példányával. Értelmezése kizárólag ömlesztett értékesítésekre vonatkozik. Ez a követelmény az egyedileg értékesített tömegtermékek esetében nem megvalósítható, ezért a 4.2. pontból ezt a rendelkezést törölni kell.

Módosítás: 15

I. melléklet, A. modul, 5a. pont (új)

 

(5a) Az importőr

 

Az importőrök egy, az utolsó termékegység gyártásától számított tíz éves időszakon keresztül a nemzeti felügyeleti hatóságok számára elérhetővé teszik a gyártó által elkészített EK-megfelelőségi nyilatkozat egy példányát.

 

Az importőrök egy, az EK-megfelelőségi nyilatkozatot kísérő, külön dokumentumban nyilatkoznak arról, hogy ellenőrizték a megfelelő megfelelőségértékelési eljárás elvégzését, valamint hogy jogi felelősséget vállalnak az általuk a közösségi piacon forgalomba hozott termékekért. Az importőrök ezt a nyilatkozatot az utolsó termékegység gyártásától számított tíz éves időszakon keresztül a nemzeti felügyeleti hatóságok számára elérhetővé teszik.

 

Az importőrök az utolsó termékegység gyártásától számított tíz éves időszakon keresztül a nemzeti felügyeleti hatóságok számára elérhetővé teszik a műszaki dokumentációt. Biztosítják, hogy a műszaki dokumentáció mindig naprakész. Az importőrök úgy is dönthetnek, hogy a műszaki dokumentáció egy példányát a Közösségen belül maguk őrzik, vagy pedig úgy, hogy biztosítják, hogy a gyártó őrzi annak egy példányát.

(Ez a módosítás a következő modulokra is vonatkozik: A1. modul, A2. modul, C. modul, C1. modul, C2. modul, D. modul, D1. modul, E. modul, E1. modul, F. modul, F1. modul, G. modul, H. modul, H1. modul. A módosítás elfogadása a szöveg egészében megfelelő módosításokat tesz majd szükségessé.)

Indokolás

Az importőrök kötelezettségei a következők: a megfelelőségi nyilatkozat egy példányának őrzése; egy, a megfelelőségi nyilatkozatot kísérő dokumentumban nyilatkozat arról, hogy ellenőrizték a megfelelőségértékelési eljárás elvégzését, továbbá hogy jogi felelősséget vállalnak az általuk forgalomba hozott termékekért; és a műszaki dokumentáció őrzése.

Módosítás: 16

I. melléklet, A1. modul, 5.2. pont

5.2. A gyártó a termék modelljére vonatkozóan írásos megfelelőségi nyilatkozatot készít, és a műszaki dokumentációval együtt az utolsó termék elkészítése után 10 évig a nemzeti hatóság számára elérhetővé teszi. A megfelelőségi nyilatkozat megnevezi azt a terméket, amelyre vonatkozóan elkészítették.

A megfelelőségi nyilatkozat egy példányát az összes forgalomba hozott termékhez mellékelni kell. Azonban ez a követelmény úgy is értelmezhető, hogy egyetlen darab termék helyett egy tételre vagy szállítmányra vonatkozik abban az esetben, ha nagyszámú terméket szállítanak egyetlen felhasználó részére.

törölve

(Ez a módosítás a következő modulokra is vonatkozik: A1. modul – 5.2. pont, A2. modul –5.2. pont, C. modul – 3.2. pont, C1. modul – 4.2. pont, C2. modul – 4.2. pont, D. modul – 5.2. pont, D1. modul – 7.2. pont, E. modul – 5.2. pont, E1. modul – 7.2. pont, F. modul – 6.2. pont, F1. modul – 7.2. pont, G. modul – 5.2. pont, H. modul – 5.2. pont, H1. modul – 6.2. pont. A módosítás elfogadása a szöveg egészében megfelelő módosításokat tesz majd szükségessé.)

 

Az adott jogalkotási aktusok ettől eltérő időtartamot írhatnak elő.

 

Indokolás

A minőségbiztosítási és minőségirányítási rendszer vonatkozásában ellenőriznünk kell, hogy az tartalmaz termékmegfelelőség-értékelési követelményt is, a H1. modul 4. pontjához – tervvizsgálat – hasonlóan, nyilvánvalóan nem ez a helyzet a H. modulnál. Ha a minőségirányítási igazolás kevésbé előíró jellegű, mint a termékértékelés, gátlástalan gyártó exportőrök rendszerüket esetleg egy helyi harmadik féllel tanúsíttathatják és azon belül bármit gyárthatnak olcsó, rossz termékek exportja céljából, mivel vélelmezik a megfelelőséget.

ELJÁRÁS

Cím

A termékek forgalomba hozatalának közös keretrendszere

Hivatkozások

COM(2007)0053 - C6-0067/2007 - 2007/0030(COD)

Illetékes bizottság

IMCO

Véleményt nyilvánított

A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

INTA

13.3.2007

 

 

 

A vélemény előadója

A kijelölés dátuma

Helmuth Markov

21.3.2007

 

 

Vizsgálat a bizottságban

7.5.2007

28.6.2007

 

 

Az elfogadás dátuma

12.9.2007

 

 

 

A zárószavazás eredménye

+:

–:

0:

29

1

0

A zárószavazáson jelen lévő képviselők

Kader Arif, Graham Booth, Daniel Caspary, Françoise Castex, Glyn Ford, Eduard Raul Hellvig, Jacky Henin, Syed Kamall, Sajjad Karim, Alain Lipietz, Marusya Ivanova Lyubcheva, Helmuth Markov, Cristiana Muscardini, Vural Öger, Georgios Papastamkos, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Tokia Saïfi, Peter Šťastný, Robert Sturdy, Gianluca Susta, Daniel Varela Suanzes-Carpegna, Corien Wortmann-Kool, Zbigniew Zaleski

A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok)

Harlem Désir, Vasco Graça Moura, Małgorzata Handzlik, Pia Elda Locatelli, Eugenijus Maldeikis, Javier Moreno Sánchez, Jan Marinus Wiersma

  • [1]  A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.

VÉLEMÉNY a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság (22.11.2007)

a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részére

a termékek forgalomba hozatalának közös keretrendszeréről szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra irányuló javaslatról
(COM(2007)0053 – C6-0067/2007 – 2007/0030(COD))

A vélemény előadója: Karin Scheele

rej

RÖVID INDOKOLÁS

A közös keretrendszerről szóló határozatra irányuló javaslatot el kell utasítani, mivel az nem alkalmas a termékek belső piacon való értékesítési követelményeinek összehangolására. A javaslat azt célozza, hogy a közösségi intézmények az úgynevezett „régi és új megközelítés” tekintetében a jövőbeni belső piaci jogalkotásba maguk is bekapcsolódjanak. Jogilag azonban nem jöhet létre megfelelő kötelező erő. Az uniós intézmények a hatályos belső piaci jogszabályok felülvizsgálatánál vagy az új belső piaci jogszabályok bevezetésénél minden további nélkül hozhatnak olyan rendelkezéseket, amelyek eltérnek ettől a határozattól. Amennyiben azonban a határozattal nem teremthető kötelező erő a közösségi jogalkotókra nézve, jogbiztonsági megfontolásból is el kellene kerülni, hogy ilyen benyomást keltsen, máskülönben jelentős problémák adódhatnak a végrehajtás során.

A fentiekből nem derül ki, hogy a határozatra irányuló javaslat többletértéket hordozna a jelenlegi jogi helyzethez képest. Tartalmi szempontból a javaslat e tekintetben nem képes túlhaladni a jogalkotóknak szóló ajánlásokat, hogy a jövőben a belső piacra vonatkozó követelményeket meghatározott módon szabályozzák. Ilyen jellegű ajánlásokat eddig az „Útmutató az új megközelítés és az általános megközelítés alapján elfogadott irányelvek végrehajtásához” (Európai Bizottság, Brüsszel, 2000) c. dokumentum tartalmazott.

Túlzottnak tűnik, hogy a jogalkotó szervek egy körülményes együttdöntési eljárás keretében foglalkozzanak a szóban forgó határozatra irányuló javaslattal. Amennyiben a 2007. február 14-én benyújtott belső piaci csomag célja, hogy a belső piac által érintett valamennyi ágazat tekintetében horizontálisan egy lehetőleg széleskörű harmonizációt teremtsen, akkor az említett harmonizációnak valamennyi érintett ágazatra azonnal és közvetlenül ki kellene terjednie. Ennek megfelelően a Bizottság elsősorban a 2006. szeptember 6-i belső tervezetében – „A horizontal legislative approach to the harmonisation of legislation on industrial products” (Az ipari termékekre vonatkozó jogszabályok harmonizációjához kapcsolódó horizontális jogalkotási megközelítés) (N 560 – 1 EN) – csupán egy olyan jogalkotási javaslatot irányzott elő, amely közvetlenül a hatályos jogszabályokra lenne kihatással.

Ez a határozatra irányuló javaslat ellentétes az összes közösségi szerv azon törekvésével, hogy javítsák és egyszerűsítsék a jogalkotást. A benyújtott kezdeményezés azt a benyomást kelti, hogy a jogalkotó szerveknek egy ebben a formában felesleges és egyben zavaros határozatra irányuló javaslattal kell foglalkozniuk. Homályos többek között az alkalmazási kör, valamint a kivételek megfogalmazása is önkényesnek tűnik (1. cikk).

Ezen okokból kifolyólag a határozatra irányuló javaslatot el kell utasítani. Az említett határozatra irányuló javaslat egyes elemeit azonban bele kellene foglalni a termékek forgalmazása tekintetében akkreditációs és piacfelügyeleti előírások megállapításáról szóló rendeletre irányuló javaslatba (COM(2007)0037).

******

A Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság felkéri a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottságot, mint illetékes bizottságot, hogy javasolja a Bizottság javaslatának elutasítását.

ELJÁRÁS

Cím

A termékek forgalomba hozatalának közös keretrendszere

Hivatkozások

COM(2007)0053 - C6-0067/2007 - 2007/0030(COD)

Illetékes bizottság

IMCO

Véleményt nyilvánított

A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

ENVI

13.3.2007

 

 

 

A vélemény előadója

A kijelölés dátuma

Karin Scheele

10.5.2007

 

 

Vizsgálat a bizottságban

26.6.2007

8.10.2007

 

 

Az elfogadás dátuma

22.11.2007

 

 

 

A zárószavazás eredménye

+:

–:

0:

21

15

0

A zárószavazáson jelen lévő képviselők

Pilar Ayuso, Johannes Blokland, Frieda Brepoels, Dorette Corbey, Chris Davies, Avril Doyle, Mojca Drčar Murko, Edite Estrela, Jill Evans, Matthias Groote, Françoise Grossetête, Cristina Gutiérrez-Cortines, Satu Hassi, Marie Anne Isler Béguin, Caroline Jackson, Dan Jørgensen, Marie-Noëlle Lienemann, Peter Liese, Alexandru-Ioan Morţun, Roberto Musacchio, Riitta Myller, Miroslav Ouzký, Frédérique Ries, Guido Sacconi, Karin Scheele, Carl Schlyter, Richard Seeber, Bogusław Sonik, Antonios Trakatellis, Thomas Ulmer, Anja Weisgerber, Glenis Willmott

A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok)

Alfonso Andria, Kathalijne Maria Buitenweg, Duarte Freitas, Alojz Peterle

VÉLEMÉNY az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság részéről (5.10.2007)

a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részére

a termékek forgalomba hozatalának közös keretrendszeréről szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra irányuló javaslatról
(COM(2007)0053 – C6-0067/2007 – 2007/0030(COD))

A vélemény előadója: John Purvis

RÖVID INDOKOLÁS

A vélemény előadója üdvözli a termékek akkreditációjáról és piacfelügyeletéről szóló rendeletre irányuló javaslatot, valamint a kapcsolódó, a termékek forgalomba hozatalának közös keretrendszeréről szóló határozatra irányuló javaslatot. Ezek célja az áruk belső piaca működésének megkönnyítése annak egyidejű biztosítása mellett, hogy a belső piacra kerülő és ott forgalmazott termékek biztonságosak legyenek.

A határozat közös eszköztárul fog szolgálni a jövőbeli ágazati jogszabályok számára. Közös jogi keretet alakít ki az ipari termékek forgalomba hozatalára vonatkozó koherens és egyszerű meghatározások és eljárások kidolgozása érdekében, és tisztázza a CE-jelölés szerepét és jelentését.

Bár a vélemény előadója, amint fentebb is említette, üdvözli a javaslatokat, azon a véleményen van, hogy azokban még lenne javítanivaló, ezért a következő módosításokat javasolja:

§ Be kell illeszteni az „ITT-re” (első típusvizsgálat), a „megosztott ITT-eredményekre” és a „lépcsőzetes ITT-re” vonatkozó új fogalommeghatározásokat; biztosítani kell a meghatározások koherenciáját a rendeletben és a határozatban. Ezért a határozat (fogalommegahtározásokat tartalmazó) 6. cikke jelenleg a rendelet 2. cikkére hivatkozik, és csak ezeket a kiegészítő meghatározásokat tartalmazza;

§ Ami az eljárásokat illeti: a felesleges adminisztratív terhek elkerülése érdekében a megfelelőségértékelési eljárások során figyelembe kell venni olyan egyéb tényezőket, mint a vállalat nagysága, az alkalmazott technológia viszonylagos bonyolultsága, illetve hogy a termék egységgyártással vagy sorozatgyártással készül-e. A határozat 3., 9., 22. és 31. cikke ennek megfelelően módosul. A gazdasági szereplőknek jogosultaknak kell lenniük arra, hogy a termékeikkel kapcsolatos hatósági határozatokra reagáljanak, mielőtt a hatóságok értesítenének más tagállamokat, de kötelezni kell őket arra, hogy minden lehetséges intézkedést meghozzanak a nem megfelelőnek talált termékek piacról való kivonása érdekében. Ezek a pontok a 35. cikkhez fűzött módosításokban szerepelnek;

§ A harmonizált szabványok lehetséges kiskapuival kapcsolatos rész (14. cikk) módosítása az Európai Szabványügyi Szervezetre (ESO) – mellyel elsőként kell konzultálni – való hivatkozások beillesztésére irányul. Ez csökkentené a felesleges bürokráciát, és már jelenleg is gyakorlat a kisfeszültségű villamossági berendezésekre vonatkozó irányelv esetében;

§ A rendelet 16. cikkének (1) bekezdése és 34. cikke, valamint a határozat 14. cikke az érdekeltek és a szakmai szervezetek nagyobb mértékű bevonásának érdekében kerül módosításra. A 25. cikkhez fűzött módosítás lehetővé teszi az adott iparág által működtetett megfelelőségértékelési szervezetek akkreditálását;

§ A „kettős szabványok” (azaz az általános termékbiztonságról szóló 2001/95/EK irányelv által bevezetett követelményrendszer, valamint egy, a jelen javaslat által bevezetett másik követelményrendszer) elkerülése, illetve a jelen javaslat által bevezetett magasabb szintű védelem biztosítása érdekében a rendelet 13. cikkének (2) bekezdésében előírt mentességet törölni kell. Ugyancsak törölni kell a határozat 1. cikkében felsorolt kivételeket, mivel ez egy sui generis határozat, amely a jogalkotóra irányul, tehát nem közvetlenül alkalmazandó;

§ A CE-jelölés komolyabb védelmet igényel. Nem mindig egyértelmű az uniós szabályozási szabványoknak való megfelelésként meghatározott jelentése. Ennek következtében egyre több CE-jelölést viselő termék nem felel meg valójában a vonatkozó jogszabályoknak. A gyártók, a kereskedők és a fogyasztók közös érdeke, hogy világos előírások szabályozzák a CE-jelölést. Annak érdekében, hogy ezek az előírások közvetlenül alkalmazandók legyenek, és ne kelljen őket később nemzeti jogszabályokba foglalni, a határozat 16–17. cikkét át kell helyezni a rendeletbe;

§ Meg kell találni az egyensúlyt a gazdasági szereplők (gyártók, importőrök, forgalmazók) kötelezettségei és felelőssége tekintetében az egyenlő feltételek megteremtése érdekében, egyúttal biztosítva, hogy valamennyi forgalmazott termék megfeleljen a vonatkozó közösségi jogszabályoknak. Ezért megfelelően módosítani kell a határozat 9–10. cikkét, valamint a kapcsolódó preambulumbekezdéseket ((15), (16), (17) és (18a) preambulumbekezdés);

§ A 7. cikkhez fűzött módosítás pontosítja, hogy ez a határozat és ezek az előírások a Közösség piacára szánt termékekre alkalmazandók, nem pedig az EU-ban gyártott vagy az EU-n keresztül szállított, harmadik országok piacaira szánt termékekre;

§ Mivel sok termék élettartama 15 év vagy még több, többször említés esik annak jelentőségéről, hogy a gyártók legalább 10 évig megőrizzék a termékekkel kapcsolatos műszaki dokumentációt, amelyet kérésre a hatóságok rendelkezésére kell bocsátani. Ezek az említések a határozat 7., 8. és 9. cikkéhez fűzött módosításokban szerepelnek;

§ A 10. cikkhez benyújtott módosítások megkövetelik, hogy a termékhez kapcsolódó felhasználói dokumentáció az eladás szerinti tagállam hivatalos nyelvén legyen olvasható.

MÓDOSÍTÁSOK

Az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság felhívja a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottságot mint illetékes bizottságot, hogy jelentésébe foglalja bele a következő módosításokat:

A Bizottság által javasolt szöveg[1]A Parlament módosításai

Módosítás 1

(10) preambulumbekezdés

(10) A műszaki harmonizációs jogszabályban alkalmazandó megfelelőségértékelési modulokat eredetileg a megfelelőségértékelési eljárások különböző szakaszainak moduljairól és a CE megfelelőségi jelölés feltüntetését és használatát rögzítő, a műszaki harmonizációs irányelvekben használni kívánt szabályokról szóló, 1993. július 22-i 93/465/EGK tanácsi határozat határozta meg. E határozat lép az említett határozat rendelkezései helyébe.

(10) A műszaki harmonizációs jogszabályban alkalmazandó megfelelőségértékelési modulokat eredetileg a megfelelőségértékelési eljárások különböző szakaszainak moduljairól és a CE megfelelőségi jelölés feltüntetését és használatát rögzítő, a műszaki harmonizációs irányelvekben használni kívánt szabályokról szóló, 1993. július 22-i 93/465/EGK tanácsi határozat határozta meg. E határozat, valamint a [termékek forgalmazása tekintetében akkreditációs és piacfelügyeleti előírások megállapításáról szóló] .../EK európai parlamenti és tanácsi rendelet]1 lép az említett határozat rendelkezései helyébe.

________________

1 HL L...

Indokolás

A CE-jelölés komolyabb védelmet igényel. Mivel a CE-jelölés jelentése nem egyértelmű, egyre több CE-jelölést viselő termék nem felel meg valójában a vonatkozó jogszabályoknak. Ezért a gyártók, a kereskedők és a fogyasztók közös érdeke, hogy világos előírások szabályozzák a CE-jelölést. Annak érdekében, hogy ezek az előírások közvetlenül alkalmazandók legyenek, és ne kelljen azokat később nemzeti jogszabályokba foglalni, e határozat 16–17. cikkét és a kapcsolódó preambulumbekezdéseket át kell helyezni a rendeletbe, ezt a preambulumbekezdést pedig ennek megfelelően módosítani kell.

Módosítás 2

(15) preambulumbekezdés

(15) Mivel egyes feladatokat csak a gyártó tud elvégezni, világosan különbséget kell tenni a gyártó és az értékesítési lánc későbbi szereplői között. Ezenkívül világosan meg kell különböztetni az importőrt és a forgalmazót, mivel az importőr harmadik országokból vezeti be a terméket a közösségi piacra. Így neki kell biztosítania, hogy ezek a termékek megfeleljenek az alkalmazandó közösségi követelményeknek.

(15) Mivel egyes feladatokat csak a gyártó tud elvégezni, világosan különbséget kell tenni a gyártó és az értékesítési lánc későbbi szereplői között. Ezenkívül világosan meg kell különböztetni az importőrt és a forgalmazót, mivel az importőr harmadik országokból származó termékeket hoz forgalomba a közösségi piacon. Így neki kell ellenőriznie, hogy ezek a termékek megfelelnek-e az alkalmazandó jogszabályoknak.

Indokolás

A (14) preambulumbekezdéssel, valamint az „importőrnek” a rendelet (COM(2007)0037) 2. cikkében szereplő meghatározásával való összehangolás érdekében.

Módosítás 3

(16) preambulumbekezdés

(16) Mivel részletes ismerettel rendelkezik a tervezési és gyártási eljárásról, a gyártó van a legjobb helyzetben ahhoz, hogy elvégezze a teljes megfelelőségértékelési eljárást. Az importőrök és forgalmazók kereskedelmi funkciót töltenek be, és nem tudják befolyásolni a gyártási folyamatot. A megfelelőségértékelésnek ezért kizárólagosan a gyártó kötelezettségének kell maradnia.

(16) Mivel részletes ismerettel rendelkezik a tervezési és gyártási eljárásról, a gyártó van a legjobb helyzetben ahhoz, hogy elvégezze a teljes megfelelőségértékelési eljárást. A megfelelőségértékelésnek ezért kizárólagosan a gyártó kötelezettségének kell maradnia.

Indokolás

Mivel az importőrök és forgalmazók kötelezettségei szerepelnek a (17) preambulumbekezdésben, itt nem szükséges említést tenni ezekről. Ezenkívül, noha az importőrök és a forgalmazók kereskedelmi tevékenységet folytatnak, befolyásolhatják a gyártási folyamatot is (például annak kinyilvánításával, hogy megtagadják a jogszabályoknak nem megfelelő termékek importálását, illetve forgalmazását).

Módosítás 4

(17) preambulumbekezdés

(17) Mivel az importőrök és forgalmazók az ellátási lánc későbbi szereplői, rendes körülmények között nem kötelezhetők arra, hogy maguk biztosítsák, hogy a termék tervezése és gyártása megfeleljen az alkalmazandó követelményeknek. A termék megfelelőségével kapcsolatos kötelezettségeik bizonyos ellenőrzési intézkedésekre korlátozódnak, amelyek keretében megállapítják, hogy a gyártó teljesítette-e kötelezettségeit, például annak ellenőrzésére, hogy a terméken elhelyezték-e az előírt megfelelőségi jelölést, és mellékleték-e a szükséges dokumentációt. Azonban mind az importőrtől, mind pedig a forgalmazótól elvárható, hogy a termékek forgalomba hozatalakor, vagy amikor a piacon azt hozzáférhetővé teszik, kellő gondossággal járjanak el az alkalmazandó követelmények tekintetében.

(17) Mivel az importőrök és forgalmazók az ellátási lánc későbbi szereplői, rendes körülmények között nem kötelezhetők arra, hogy maguk biztosítsák, hogy a termék tervezése és gyártása megfeleljen az alkalmazandó követelményeknek. A termék megfelelőségével kapcsolatos kötelezettségeik bizonyos ellenőrzési intézkedésekre korlátozódnak, amelyek keretében megállapítják, hogy a gyártó teljesítette-e kötelezettségeit, például annak ellenőrzésére, hogy a terméken elhelyezték-e az előírt megfelelőségi jelölést, és mellékleték-e a szükséges felhasználói dokumentációt azon tagállam hivatalos nyelvén, ahol a terméket forgalmazzák vagy hozzáférhetővé teszik. Azonban mind az importőröknek, mind pedig a forgalmazóknak biztosítaniuk kell, hogy a közösségi piacon általuk forgalmazott vagy hozzáférhetővé tett termékek megfeleljenek az alkalmazandó jogszabályoknak.

Indokolás

A (14) preambulumbekezdés szövegével való összehangolás érdekében. Ezenkívül fontos, hogy a felhasználói dokumentáció érthető legyen azok számára, akiknek azt követniük kell, ezért annak a felhasználás helye szerinti ország hivatalos nyelvén vagy nyelvein kell íródnia.

Módosítás 5

(18) preambulumbekezdés

Amennyiben egy importőr vagy forgalmazó a saját nevében vagy védjegye alatt hoz forgalomba egy terméket, illetve olyan módon módosítja azt, ami befolyásolja a termék alkalmazandó követelményeknek való megfelelőségét, gyártónak kell tekinteni.

(18) Minden olyan gazdasági szereplőt, amely a saját nevében vagy védjegye alatt hoz forgalomba egy terméket, illetve olyan módon módosítja azt, ami befolyásolja a termék alkalmazandó követelményeknek való megfelelőségét, gyártónak kell tekinteni.

Indokolás

A „gyártónak” a 2. cikk (3) bekezdésében adott meghatározása magában foglal minden gazdasági szereplőt, amely saját nevében vagy védjegye alatt terméket terveztet és/vagy gyártat: ezért a meghatározás magában foglalja a megbízott képviselőket is. Ahelyett, hogy a listát kiegészítenénk a „megbízott képviselő” kifejezéssel, azt javasoljuk, hogy a „gazdasági szereplő” kifejezést használjuk, mivel magától értetődő, hogy a gyártó gyártónak minősül.

Módosítás 6

(18 a) preambulumbekezdés (új)

 

(18a) Az importőrök és a forgalmazók nem módosíthatják a termék belső konstrukciós jellemzőit a gyártóval folytatott konzultáció nélkül, mivel ez hatással lehet a kockázatértékelésre, és érvénytelenítené a gyártó műszaki dokumentációját és megfelelőségi nyilatkozatát.

Indokolás

Elképzelhető, hogy a forgalmazók úgy döntenek, hogy – időt és pénzt spórolva – ahelyett, hogy visszaszállítanák a terméket a gyártónak, hogy az végrehajtsa rajta a szükséges módosításokat, inkább megpróbálják maguk elvégezni a változtatásokat. A termék konstrukciójának ismerete nélkül az ilyen változtatások beavatkozást jelenthetnek a biztonsági eszközök és biztonsági áramkörök működésébe; így egy megfelelő, veszélytelen elektromos berendezés vagy szerszámgép a felhasználó számára súlyos kockázatot jelentő termékké válhat. Ezért a forgalmazónak kapcsolatba kell lépnie a gyártóval, ha ilyen változtatásokat szándékozik végrehajtani.

Módosítás 7

(21) preambulumbekezdés

(21) A termék megfelelőségét megtestesítő CE-jelölés a szélesebb értelemben vett megfelelőségértékelésből álló eljárás egészének eredménye. Ezért ebben a határozatban kell rögzíteni a CE-jelölés használatára irányadó általános elveket és az elhelyezésére vonatkozó szabályokat, amelyeket az ilyen jelölés használatát előíró közösségi harmonizációs jogszabályban kell alkalmazni.

(21) A termék megfelelőségét megtestesítő CE-jelölés a szélesebb értelemben vett megfelelőségértékelésből álló eljárás egészének eredménye, és azt tanúsítja, hogy a gyártó alávetette a terméket a szükséges értékelési folyamatoknak. Alapvető fontosságú világossá tenni a gyártók és a felhasználók számára, hogy a CE-jelölésnek a terméken való elhelyezésével a gyártó kijelenti, hogy a termék megfelel az összes alkalmazandó követelménynek, és a gyártó teljes felelősséget vállal érte. E határozat, valamint a [termékek forgalmazása tekintetében akkreditációs és piacfelügyeleti előírások megállapításáról szóló] .../EK európai parlamenti és tanácsi rendelet] rögzítette a CE-jelölés jelentőségét, és a használatát szabályzó általános elveket, valamint az elhelyezésére vonatkozó részletes szabályokat, amelyeket közösségi harmonizációs jogszabályban kell alkalmazni.

 

A CE-jelölés jogi oltalma – amit közösségi együttes védjegyként való bejegyzése biztosít – lehetővé teszi a hatóságoknak a megfelelő végrehajtás biztosítását és a jogsértések jogi üldözését.

---------------------------------------------

1 HL L...

Indokolás

A CE-jelölés komolyabb védelmet igényel. Mivel a CE-jelölés jelentése nem egyértelmű, egyre több CE-jelölést viselő termék nem felel meg valójában a vonatkozó jogszabályoknak. Ezért a gyártók, a kereskedők és a fogyasztók közös érdeke, hogy világos előírások szabályozzák a CE-jelölést. Annak érdekében, hogy ezek az előírások közvetlenül alkalmazandók legyenek és ne kelljen őket később nemzeti jogszabályokba foglalni, a határozat (COM(2007)0053) 16–17. cikkét és a kapcsolódó preambulumbekezdéseket át kell helyezni a rendeletbe.

Módosítás 8

(22) preambulumbekezdés

(22) Alapvető fontosságú világossá tenni a gyártók és a felhasználók számára, hogy a CE-jelölésnek a terméken való elhelyezésével a gyártó kijelenti, hogy a termék megfelel az összes alkalmazandó követelménynek, és ezért a gyártó teljes felelősséget vállal.

törölve

Indokolás

A CE-jelölés komolyabb védelmet igényel. Mivel a CE-jelölés jelentése nem egyértelmű, egyre több CE-jelölést viselő termék nem felel meg valójában a vonatkozó jogszabályoknak. Ezért a gyártók, a kereskedők és a fogyasztók közös érdeke, hogy világos előírások szabályozzák a CE-jelölést. Annak érdekében, hogy ezek az előírások közvetlenül alkalmazandók legyenek, és ne kelljen őket később nemzeti jogszabályokba foglalni, e határozat 16–17. cikkét és a kapcsolódó preambulumbekezdéseket át kell helyezni a rendeletbe, ezt a preambulumbekezdést pedig ennek megfelelően módosítani kell.

Módosítás 9

(23) preambulumbekezdés

A CE-jelölés jogi oltalma – amit közösségi együttes védjegyként való bejegyzése biztosít – lehetővé teszi a hatóságoknak a megfelelő végrehajtás biztosítását és a jogsértések jogi üldözését.

törölve

Indokolás

A CE-jelölés komolyabb védelmet igényel. Mivel a CE-jelölés jelentése nem egyértelmű, egyre több CE-jelölést viselő termék nem felel meg valójában a vonatkozó jogszabályoknak. Ezért a gyártók, a kereskedők és a fogyasztók közös érdeke, hogy világos előírások szabályozzák a CE-jelölést. Annak érdekében, hogy ezek az előírások közvetlenül alkalmazandók legyenek, és ne kelljen őket később nemzeti jogszabályokba foglalni, e határozat 16–17. cikkét és a kapcsolódó preambulumbekezdéseket át kell helyezni a rendeletbe, ezt a preambulumbekezdést pedig ennek megfelelően módosítani kell.

Módosítás 10

(28 a) preambulumbekezdés (új)

 

(28a) Míg a közösségi jogszabályoknak méltányolniuk kell a gyártással foglalkozó kis- és középvállalkozások sajátos helyzetét az azokra háruló adminisztratív terhek tekintetében, az e helyzetre vonatkozó általános kivételek és eltérések előírása helyett – ami csak azt a benyomást eredményezi, mintha a termékek vagy a gazdasági szereplők nem felelnének meg a szabványoknak, valamint a nemzeti piacfelügyeleti hatóságokat egy összetett jogi helyzet felügyeletére készteti –, a közösségi jogszabálynak elő kell írnia, hogy ezzel a helyzettel a legalkalmasabb megfelelőségértékelési szervezetek kiválasztására és végrehajtására vonatkozó szabályokban kell foglalkozni, hogy azok a társaságok méretével és a szóban forgó gyártás kis sorozatú vagy egyedi gyártás jellegéhez viszonyítva arányosan működhessenek.

 

A jelenlegi határozat biztosítja a tagállamok számára a szükséges cselekvési rugalmasságot az ilyen helyzetek vonatkozásában, anélkül, hogy egyedi és valószínűleg nem megfelelő megoldásokat fektetne le a KKV-k számára.

Indokolás

A bürokratikus terhek csökkentése érdekében a jövőbeli jogszabályoknak figyelembe kell venniük a KKV-k sajátos igényeit.

Módosítás 11

1. cikk (1) bekezdés

Ez a határozat meghatározza a termékek forgalmazásának feltételeit harmonizáló közösségi jogszabályokra (a továbbiakban: „közösségi jogszabály”) vonatkozó közös elveket, kivéve a következő jogszabályokat:

Ez a határozat meghatározza a termékek forgalmazásának feltételeit harmonizáló közösségi jogszabályokra (a továbbiakban: közösségi jogszabály) vonatkozó közös elveket.

(a) a 178/2002/EK rendelet 2. cikkében meghatározott élelmiszerjog;

 

(b) a 882/2004/EK rendelet 2. cikkében meghatározott takarmányjog;

 

(c) a 2001/37/EK irányelv;

 

(d) a 2001/82/EK irányelv;

 

(e) a 2001/83/EK irányelv;

 

(f) a 2002/98/EK irányelv;

 

(g) a 2004/23/EK irányelv;

 

(h) a 726/2004/EK rendelet.

 

Indokolás

Nincs értelmük a kivételeknek, mivel ez egy sui generis határozat, amely a jogalkotóra irányul, tehát nem közvetlenül alkalmazandó.

Módosítás 12

1. cikk (3) bekezdés

A közösségi jogszabály az I. cím általános rendelkezésein, valamint a II. cím és az I. és II. melléklet referenciarendelkezésein alapul, miközben szükség esetén figyelembe veszi a szóban forgó jogszabály sajátosságait.

A közösségi jogszabály az I. cím általános rendelkezésein, valamint a II. cím és az I. és II. melléklet megfelelő referenciarendelkezésein alapul, miközben szükség esetén figyelembe veszi a szóban forgó jogszabály sajátosságait és az érintett terület sajátosságait.

Indokolás

A bürokratikus terhek csökkentése érdekében a jövőbeli jogszabályoknak figyelembe kell venniük a KKV-k sajátos igényeit.

Módosítás 13

3. cikk (3 a) bekezdés (új)

 

3a. Az egyedileg és a kis sorozatban gyártott termékekre, különösen a mérték után készült termékekre nem vonatkoznak a megfelelőségértékelési eljárások, azonban ha jelentős hatást gyakorolnak az egészségre és a biztonságra, akkor a gyártónak EK-megfelelőségi nyilatkozatot kell kibocsátania.

Indokolás

Mivel a megfelelőségértékelési eljárások nagyon költségesek, és csak nagy sorozatok gyártása esetében megfizethetők, az egyedi gyártás és a kis sorozatú gyártás esetében mentességet kell biztosítani, ha a terméknek nincs jelentős hatása az egészségre és a biztonságra. Ha az egyedileg és kis sorozatban gyártott termékeket CE-jelölésre terjesztik elő, akkor elegendő a megfelelőségi nyilatkozat.

Módosítás 14

6. cikk

E … [a jogi eszköz típusa] alkalmazásában a következő fogalommeghatározásokat kell alkalmazni:

E határozat alkalmazásában a [termékek forgalmazása tekintetében akkreditációs és piacfelügyeleti előírások megállapításáról szóló] .../EK rendeletben foglalt fogalommeghatározásokat, valamint a következő fogalommeghatározásokat kell alkalmazni:

(1) „piaci hozzáférhetőség biztosítása”: kereskedelmi tevékenység során termékek szállítása forgalmazás, fogyasztás vagy felhasználás céljából a közösségi piacon, függetlenül attól, hogy ez fizetés ellenében vagy térítésmentesen történik;

 

(2) „forgalomba hozatal”: a termék első hozzáférhetővé tétele a közösségi piacon;

 

(3) „gyártó”: az a természetes vagy jogi személy, aki saját nevében vagy védjegye alatt egy terméket tervez vagy gyárt, illetve ilyen termékeket terveztet vagy gyártat;

 

(4) „forgalmazó”: az a természetes vagy jogi személy az ellátási láncban, aki a piacon hozzáférhetővé teszi a terméket;

 

(5) „importőr”: az a Közösségben letelepedett természetes vagy jogi személy, aki egy harmadik országból származó terméket a közösségi piacon forgalomba hoz;

 

(6) „gazdasági szereplő”: a gyártó, az importőr, a forgalmazó és a meghatalmazott képviselő;

 

(7) „műszaki előírás”, „nemzeti szabvány”, „nemzetközi szabvány” és „európai szabvány”: a 98/34/EK irányelv szerinti értelemben vett szabvány vagy előírás;

 

(8) „harmonizált szabványok”: a 98/34/EK irányelv I. mellékletében felsorolt valamelyik európai szabványügyi szervezet által a 98/34/EK irányelv 6. cikkével összhangban elfogadott szabvány;

 

(9) „akkreditálás”: az …/…/EK rendelet fogalommeghatározása szerinti eljárás;

 

(10) „visszavonás”: olyan intézkedés, amely arra irányul, hogy az ellátási láncban megakadályozzák egy termék hozzáférhetővé tételét a piacon.

 

(11) „visszahívás”: minden olyan intézkedés, amelynek célja egy a gazdasági szereplők által a végfelhasználók számára hozzáférhetővé tett termék kivonása a piacról.

 

Indokolás

Ezek a fogalommeghatározások szerepelnek a rendeletben (COM(2007)0037). Az e határozaton alapuló későbbi jogszabályoknak egyszerűen csak a rendeletre kell hivatkozniuk e közös fogalommeghatározások tekintetében. Azonban be kell ide illeszteni az „ITT-re” (első típusvizsgálat), a „megosztott ITT-eredményekre” és a „lépcsőzetes ITT-re” vonatkozó új fogalommeghatározásokat, amelyek túlságosan technikai jellegűek és nem szerepelnek a rendeletben.

Módosítás 15

6. cikk (11 a) bekezdés (új)

 

(11a) az „első típusvizsgálat (ITT)” a műszaki specifikációban megállapított tesztek és egyéb eljárások (pl. számítások) összességét jelenti, amelyek célja a terméktípusra jellemző termékminták teljesítményének meghatározása a vizsgált jellemzők tekintetében;

Indokolás

Mivel a mefelelőségértékelés költségeinek nagy részét vizsgálatok teszik ki független tanúsító szervezeteknek kell elfogadniuk a megosztott ITT-eredményeket és a lépcsőzetes ITT-t, ezért a fentebbi meghatározásokat bele kell illeszteni a szövegbe.

Módosítás 16

6. cikk (11 b) bekezdés (új)

 

(11b) a „megosztott ITT-eredmények”a már meglévő, átruházható vizsgálati eredményeket jelentik, amelyeket a funkcionálisan azonos termékeket gyártók megosztanak.

Indokolás

Mivel a mefelelőségértékelés költségeinek nagy részét vizsgálatok teszik ki független tanúsító szervezeteknek kell elfogadniuk a megosztott ITT-eredményeket és a lépcsőzetes ITT-t, ezért a fentebbi meghatározásokat bele kell illeszteni a szövegbe.

Módosítás 17

6. cikk (11 c) bekezdés (új)

 

(11c) a „lépcsőzetes ITT" az ITT-eredmények átadását jelenti az összeszerelési folyamat tervezője (assembly designer) részéről (aki lehet alkatrészgyártó, tervező, „system house” vagy gyártók számára közös szolgáltatást nyújtó testület) a forgalomba hozott vagy hozzáférhetővé tett terméket gyártó számára.

Indokolás

Mivel a mefelelőségértékelés költségeinek nagy részét vizsgálatok teszik ki független tanúsító szervezeteknek kell elfogadniuk a megosztott ITT-eredményeket és a lépcsőzetes ITT-t, ezért a fentebbi meghatározásokat bele kell illeszteni a szövegbe.

Módosítás 18

7. cikk (1) bekezdés előtti bevezető rész (új)

 

A következő rendelkezések csak a közösségi piacon történő forgalmazásra vagy hozzáférhetővé tételre szánt termékekre alkalmazandók:

Indokolás

A gyártók, mind az EU-n belül, mind azon kívül, sokféle terméket készítenek földrajzi szempontból sokféle piacra. Az e határozat alapján készült irányelvekben foglalt rendelkezések csak a közösségi piacon történő forgalmazásra szánt termékekre vonatkoznak.

Módosítás 19

7. cikk (1) bekezdés

1. A gyártók biztosítják, hogy termékeiket a … [hivatkozás a jogszabály vonatkozó részére] meghatározott követelményekkel összhangban tervezik és gyártják.

1. A gyártók biztosítják, hogy termékeik forgalomba hozatalakor azokat a [hivatkozás a jogszabály vonatkozó részére] meghatározott követelményekkel összhangban tervezik és gyártják.

Indokolás

A 7. cikk rendelkezéseinek összehangolása a többi piaci szereplő 6. cikkben található fogalommeghatározásával és a 7. cikk javasolt (7) bekezdésében szereplő rendelkezésekkel (az 1. és 3. módosítással kapcsolódva).

Módosítás 20

7. cikk (3) bekezdés

3. A gyártók a termék forgalomba hozatalát követően [meghatározandó] időszakig megőrzik a műszaki dokumentációt és az EK-megfelelőségi nyilatkozatot.

3. A gyártók a termék utolsó darabjának legyártását követően tíz évig megőrzik a műszaki dokumentációt és az EK-megfelelőségi nyilatkozatot.

Indokolás

Tíz év szerepel a kisfeszültségű villamossági berendezésekről szóló irányelvben (2006/95/EK irányelv). Bizonyos termékek élettartama 15 év vagy még több. Ezért fontos, hogy a gyártó megfelelő ideig megőrizze a műszaki dokumentációt.

Módosítás 21

7. cikk (7 a) bekezdés (új)

 

7a. A gyártók garantálják, hogy a termékeik tekintetében általuk megadott valamennyi információ pontos, teljes és összhangban van a közösségi jogszabályokkal.

Indokolás

A gyártók általuk forgalomba hozott termékek minőségére, valamint az azzal kapcsolatos információk pontosságára vonatkozó felelősségének egyértelművé tétele (az 1. és 2. módosítással kapcsolatos).

Módosítás 22

8. cikk (2) bekezdés, a) pont

(a) egy … [meghatározandó] időszakig a nemzeti felügyeleti hatóságok számára elérhetővé teszi az EK-megfelelőségi nyilatkozatot és a műszaki dokumentációt;

(a) a termék utolsó darabjának legyártását követően tíz évig a nemzeti felügyeleti hatóságok számára elérhetővé teszi az EK-megfelelőségi nyilatkozatot és a műszaki dokumentációt;

Módosítás 23

9. cikk (1) bekezdés

1. A termék forgalomba hozatalakor az importőrök kellő gondossággal járnak el az alkalmazandó követelményekkel kapcsolatban.

1. Az importőrök gondoskodnak arról, hogy az általuk a közösségben forgalomba hozott termékek megfeleljenek az alkalmazandó jogszabályoknak.

Indokolás

A (14)–(17) preambulumbekezdés szövegével való összehangolás érdekében. Hangsúlyozni kell az importőrök azon kötelezettségét, hogy csak megfelelő termékeket hozzanak forgalomba az EU piacán; a „kellő gondossággal” megfogalmazás nem kellően erőteljes az importőrök azon kötelezettségének közvetítésére, mely szerint ellenőrizniük kell, hogy az EU-n kívüli gyártó elvégezte-e a megfelelő kockázatelemzést.

Módosítás 24

9. cikk (2) bekezdés, (2) albekezdés

Amennyiben az importőr megállapítja, hogy a termék nem felel meg [hivatkozás a jogszabály vonatkozó részére], akkor csak azt követően hozhatja forgalomba a terméket, hogy összhangba hozta a … [hivatkozás a jogszabály vonatkozó részére] meghatározott alkalmazandó követelményekkel.

Amennyiben az importőr megállapítja, hogy a termék nem felel meg [hivatkozás a jogszabály vonatkozó részére], akkor nem hozhatja forgalomba a terméket a megfelelő kockázatértékelés elvégzéséig és mindaddig, amíg a terméket nem hozta összhangba a [hivatkozás a jogszabály vonatkozó részére] meghatározott alkalmazandó követelményekkel.

Módosítás 25

9. cikk (3) bekezdés

3. Az importőrök megadják a terméken nevüket és azt a címüket, amelyen kapcsolatba lehet lépni velük, illetve ha a termék mérete vagy jellege nem teszi lehetővé ezt, az információt a termék csomagolásán vagy a termék kísérő dokumentációján kell megadni.

3. Az importőrök vagy a termék csomagolásán, vagy a termék kísérő dokumentációján megadják a nevüket és azt a címüket, amelyen kapcsolatba lehet lépni velük.

Indokolás

Annak érdekében, hogy importőrökkel szembeni követelmények az ésszerűség határain belül maradjanak, az elérhetőséget magán a csomagoláson nem, csak a terméken vagy a kísérő dokumentumokon kell feltüntetni.

Módosítás 26

9. cikk (3 a) bekezdés (új)

 

3a. Minden olyan esetben, amikor az a fogyasztók egészségének és biztonságának védelme érdekében helyénvaló, az importőrök elvégzik a forgalmazott termék mintavizsgálatát, amelynek keretében kivizsgálják a panaszokat, szükség esetén nyilvántartást vezetnek erről, és folyamatosan tájékoztatják a forgalmazót erről a figyelemmel kísérésről.

Indokolás

A (3) bekezdést kérjük az Európai Bizottság eredeti szövege 7. cikke (4) bekezdésének második albekezdésével kiegészíteni. Ezen túlmenően szeretnénk a következő szöveget beilleszteni: „Minden olyan esetben, amikor az a fogyasztók egészségének és biztonságának védelme érdekében helyénvaló”.

Módosítás 27

9. cikk (4 a) bekezdés (új)

 

4a. A gyártók garantálják, hogy a termékek tekintetében általuk megadott valamennyi információ pontos, teljes és összhangban van a közösségi jogszabályokkal.

Indokolás

Az importőrök általuk forgalomba hozott termékek minőségére, valamint az azzal kapcsolatos információk pontosságára vonatkozó felelősségének egyértelművé tétele.

Módosítás 28

9. cikk (6) bekezdés

6. Az importőrök egy … [meghatározandó] időszakig a nemzeti piacfelügyeleti hatóságok számára elérhetővé teszi az EK-megfelelőségi nyilatkozat egy példányát, és biztosítják, hogy a műszaki dokumentáció kérésre e hatóságok rendelkezésére bocsátható.

6. Az importőrök tíz évig a nemzeti piacfelügyeleti hatóságok számára elérhetővé teszi az EK-megfelelőségi nyilatkozat egy példányát, és biztosítják, hogy a műszaki dokumentáció kérésre e hatóságok rendelkezésére bocsátható.

Indokolás

Az importőrök kötelezettségeinek egyértelművé tétele érdekében a határozatban meg kell határozni azt az időszakot, ameddig az importőrök kötelesek megőrizni a dokumentációt.

Módosítás 29

10. cikk (1) bekezdés

1. A termék forgalomba hozatalakor a forgalmazók kellő gondossággal járnak el az alkalmazandó követelményekkel kapcsolatban.

1. A termék forgalomba hozatalakor a forgalmazók kellő gondossággal járnak el különösen a (2) bekezdésben rögzített, alkalmazandó követelményekkel kapcsolatban.

Indokolás

Annak egyértelművé tétele, hogy az e bekezdésben említett követelmények az EU jogszabályaiban előírt követelmények.

Módosítás 30

10. cikk (2) bekezdés, (1) albekezdés

1. A termék forgalomba hozatala előtt a forgalmazók ellenőrzik, hogy a terméken elhelyezték-e a szükséges megfelelőségi jelölést/jelöléseket, hogy mellékelték-e hozzá a szükséges dokumentációt, valamint hogy a gyártó és importőr betartotta-e a [7. cikk (5) és (6) bekezdésében] és a [9. cikk (3) bekezdésében] meghatározott követelményeket.

1. A termék forgalomba hozatala előtt a forgalmazók ellenőrzik, hogy a terméken elhelyezték-e a szükséges megfelelőségi jelölést/jelöléseket, hogy mellékelték-e hozzá a szükséges felhasználói dokumentációt azon tagállam hivatalos nyelvén, amelynek piacán a terméket hozzáférhetővé teszik, valamint hogy a gyártó és importőr betartotta-e a [7. cikk (5) és (6) bekezdésében] és a [9. cikk (3) bekezdésében] meghatározott követelményeket.

Indokolás

A végfelhasználó számára történő forgalmazás esetében csak a felhasználói dokumentációra van szükség. Fontos, hogy a felhasználói dokumentáció érthető legyen azok számára, akiknek azt követniük kell, ezért annak a felhasználás helye szerinti ország hivatalos nyelvén vagy nyelvein kell olvashatónak lennie.

Módosítás 31

10. cikk (4) bekezdés

4. Azok a forgalmazók, amelyek úgy ítélik meg, illetve okuk van feltételezni, hogy az általuk a piacon hozzáférhetővé tett termék nem felel meg az alkalmazandó közösségi jogszabálynak, meghozzák a szükséges korrekciós intézkedéseket e termék megfelelőségének biztosítása érdekében, vagy adott esetben visszavonják azt a piacról, és visszahívja a végfelhasználóktól. Erről haladéktalanul tájékoztatják annak a tagállamnak a nemzeti hatóságait, amelynek piacán hozzáférhetővé tették a terméket, és megadja különösen az előírások megsértésének részleteit és a meghozott korrekciós intézkedéseket.

(A módosítás a magyar nyelvű változatot nem érinti.)

Módosítás 32

14. cikk (1) bekezdés

1. Amennyiben egy tagállam vagy a Bizottság úgy ítéli meg, hogy egy harmonizált szabvány nem felel meg teljesen azoknak a jogszabályi követelményeknek, amelyekre az vonatkozik, és amelyek a … [hivatkozás a jogszabály vonatkozó részére] vannak meghatározva, a Bizottság és az érintett tagállam a 98/34/EK irányelv 5. cikke alapján létrehozott állandó bizottság (a továbbiakban: a bizottság) elé terjeszti az ügyet, indoklással ellátva azt. A bizottság haladéktalanul véleményt nyilvánít.

1. Amennyiben egy tagállam vagy a Bizottság úgy ítéli meg, hogy egy harmonizált szabvány nem felel meg teljesen azoknak a jogszabályi követelményeknek, amelyekre az vonatkozik, és amelyek a [hivatkozás a jogszabály vonatkozó részére] vannak meghatározva, a Bizottság vagy az érintett tagállam magyarázatot és indokolást kér az illetékes európai szabványügyi testülettől vagy a testületen belüli nemzeti szabványügyi bizottságtól. Az európai szabványügyi testület haladéktalanul véleményt nyilvánít.

Indokolás

A 14. cikket ki kell egészíteni a tagállamok azon kötelezettségével, mely szerint elsőként az európai szabványügyi szervezetekkel[2] kell konzultálniuk, amennyiben gyanítják, hogy egy szabvány kiskaput tartalmaz. Ez összhangban lenne az EU jelenlegi eljárásaival, és lehetővé tenné az európai szabványügyi szervezetek és műszaki szakértőik korai bevonását. A kisfeszültségű villamossági berendezésekre vonatkozó irányelv összefüggésében már ma is ez az informális gyakorlat.

Módosítás 33

14. cikk (1 a) bekezdés (új)

 

1a. Amennyiben a kérelmező tagállam vagy a Bizottság úgy véli, hogy az európai szabványügyi testület vagy a nemzeti szabványügyi bizottság indokolása nem kielégítő, a tagállam vagy a Bizottság a 98/34/EK irányelv 5. cikke alapján létrehozott állandó bizottság (a továbbiakban: a bizottság) elé terjeszti az ügyet, indoklással ellátva azt. A bizottság haladéktalanul véleményt nyilvánít.

Indokolás

A 14. cikk (1) bekezdésének módosítása következtében ez a módosítás biztosítja az eljárás következetességét, és magában foglalja a Bizottság 14. cikk (1) bekezdéséből törölt bizottságára való hivatkozást.

Módosítás 34

14. cikk (3) bekezdés

3. A Bizottság tájékoztatja az érintett európai szabványügyi szervezetet, és szükség esetén a szóban forgó harmonizált szabványok felülvizsgálatát kéri.

3. A Bizottság tájékoztatja az érintett európai szabványügyi szervezetet, és szükség esetén a szóban forgó harmonizált szabványok felülvizsgálatát kéri. Felülvizsgálati kérelem esetén az európai szabványügyi testület benyújtja a hiányosság leírását a Bizottságnak, és cselekvési tervet csatol hozzá.

Indokolás

Az európai szabványügyi szervezetek eljárásának pontosítása.

Módosítás 35

17. cikk

17. cikk

törölve

A CE-jelölés elhelyezésére vonatkozó szabályok és feltételek

 

1. A CE-jelölés a „CE” rövidítésből áll, mely az alábbi formában jelenik meg a terméken:

 

 

2. Ha a CE-jelölés méretét csökkentik vagy növelik, be kell tartani az (1) bekezdés négyzethálós rajzán megadott arányokat.

 

3. Ha az adott jogszabály nem ír elő konkrét méreteket, a CE-jelölésnek legalább 5 mm magasnak kell lennie.

 

4. A CE-jelölést a terméken vagy annak adattábláján jól láthatóan, olvashatóan és letörölhetetlenül kell elhelyezni. Amennyiben ez nem lehetséges, vagy a termék jellege miatt azt nem írják elő, a csomagoláson kell elhelyezni, ha van ilyen, illetve a kísérő dokumentáción, ha a vonatkozó jogszabály ilyen dokumentációt ír elő.

 

5. A CE-jelölést a termék forgalomba hozatala előtt kell elhelyezni. A CE-jelölést különleges kockázatokat vagy felhasználást jelölő piktogram vagy bármilyen egyéb jelölés követheti.

 

6. A CE-jelölést a bejelentett szervezet azonosító száma követi, amennyiben ez a szervezet részt vesz a gyártásellenőrzési szakaszban.

 

A bejelentett szervezet azonosító számát vagy maga a szervezet, vagy utasításai alapján a gyártó, vagy pedig annak Közösségen belül letelepedett meghatalmazott képviselője helyezi el.

 

7. A tagállamok biztosítják a CE-jelölést szabályozó rendszer helyes végrehajtását, és helytelen felhasználás esetén – döntésüknek megfelelően – jogi lépéseket tehetnek. A tagállamok súlyos jogsértések esetén akár büntetőjogi szankciókat is érvénybe léptethetnek, melyeknek arányosnak kell lenniük a jogsértés súlyosságával, és hatékony, visszatartó erejű eszközt kell képezniük a helytelen felhasználással szemben.

 

Indokolás

A CE-jelölés komolyabb védelmet igényel. Mivel a CE-jelölés jelentése nem egyértelmű, egyre több CE-jelölést viselő termék nem felel meg valójában a vonatkozó jogszabályoknak. Ezért a gyártók, a kereskedők és a fogyasztók közös érdeke, hogy világos előírások szabályozzák a CE-jelölést. Annak érdekében, hogy ezek az előírások közvetlenül alkalmazandók legyenek, és ne kelljen őket később nemzeti jogszabályokba foglalni, e határozat 16–17. cikkét és a kapcsolódó preambulumbekezdéseket át kell helyezni a rendeletbe, ezt a preambulumbekezdést pedig ennek megfelelően módosítani kell.

Módosítás 36

22. cikk (4) bekezdés (4 a) albekezdés (új)

 

A megfelelőségértékelési szervezet tevékenységeit a társaságok méretének, ágazatnak és szerkezetének, valamint a termékek esetében alkalmazott technológia viszonylagos összetettségének, végül pedig a gyártás sorozatjellegének figyelembe vételével végzi.

Indokolás

Nagyra értékeltek a Bizottság által – a szükségtelen terhek elkerülése érdekében – a méret és a termékek esetében alkalmazott technológia relatív összetettsége tekintetében a megfelelőségi eljárásokkal kapcsolatban kifejezett aggályok. Olyan további paramétereket is figyelembe kell venni, mint például az ágazat, a cégek szerkezete és a gyártás sorozatjellege.

Módosítás 37

22. cikk (7) bekezdés, d a) pont (új)

 

(da) az arra vonatkozó képesség, hogy tevékenységeiket az egyes társaságok méretének és szerkezetének, továbbá a termékek esetében alkalmazott technológia viszonylagos összetettségének, végül pedig a gyártás sorozatjellegének figyelembe vételével végezzék.

Indokolás

Nagyra értékeltek a Bizottság által – a szükségtelen terhek elkerülése érdekében – a méret és a termékek esetében alkalmazott technológia relatív összetettsége tekintetében a megfelelőségi eljárásokkal kapcsolatban kifejezett aggályok. Olyan további paramétereket is figyelembe kell venni, mint például az ágazat, a cégek szerkezete és a gyártás sorozatjellege.

Módosítás 38

25. cikk (1) bekezdés (1 a) albekezdés (új)

 

Ugyanezen célból olyan akkreditált testület is igénybe vehető, amely különálló és azonosítható részét képezi az általa értékelt termék tervezésében, gyártásában, szállításában, üzembe helyezésében, használatában vagy karbantartásában részt vevő vállalatnak vagy ágazati szervezetnek, és amelyet azért hoztak létre, hogy megfelelőségértékelési szolgáltatásokat nyújtson annak a vállalatnak vagy szervezetnek, amelynek részét képezi.

Indokolás

A KKV-k tanúsítással kapcsolatos igényeinek jobb kielégítése, valamint annak biztosítása érdekében, hogy a megfelelőségértékelési eljárásokat a méret, a szerkezet, a technológia, az ágazat és a termelési folyamat jellegének megfelelően végzik, közvetítő szervezetekhez és ágazati szervezetekhez tartozó laboratóriumoknak és megfelelőségértékelési struktúráknak is meg kell adni a jogot az akkreditációhoz.

Módosítás 39

31. cikk (2) bekezdés

2. A megfelőségértékelést az arányosság elvével összhangban, a gazdasági szereplőkre háruló szükségtelen terhek elkerülésével végzik el, mérlegelve különösen a vállalat méretét és a termékekben alkalmazott technológia viszonylagos összetettségét.

2. A megfelőségértékelést az arányosság elvével összhangban, a gazdasági szereplőkre háruló szükségtelen terhek elkerülésével végzik el, mérlegelve különösen a vállalat méretét, ágazatát és struktúráját, a termékekben alkalmazott technológia viszonylagos összetettségét és azt, hogy a termék egyedi vagy sorozatgyártás eredménye-e.

Indokolás

A felesleges terhek elkerülése érdekében a megfelelőségértékelési eljárások során figyelembe kell venni olyan egyéb tényezőket, mint a vállalat nagysága, az alkalmazott technológia viszonylagos bonyolultsága, illetve hogy a termék egyedi vagy sorozatgyártással készül-e. Mindez a fogyasztókra nézve is többletköltséget jelent.

Módosítás 40

35. cikk (2 a) bekezdés (új)

 

2a. Amennyiben egy tagállam piacfelügyeleti hatóságai információt nyújtanak egy másik tagállam piacfelügyeleti hatóságai részére, elsőként a gazdasági szereplővel kell kapcsolatba lépniük a kérdéses terméken vagy a terméket kísérő dokumentációban megjelölt címen. A gazdasági szereplőnek ésszerű határidőt kell szabni a válaszra; ez 28 nap abban az esetben, ha nem áll fenn azonnali egészségügyi és közbiztonsági kockázat.

Indokolás

A gazdasági szereplőknek lehetőséget kell adni arra, hogy reagáljanak az illetékes hatóságok álláspontjára, különösen, amikor más tagállamok is érintettek és ezért vállalkozásukra jelentős hatással lehet az eljárás. A javasolt 28 napos időszak ésszerű egyensúlyt teremt a végrehajtási szervek és a gazdasági szereplők igényei között. Ugyanezt a határidőt már alkalmazzák a veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló irányelv egyesült királyságbeli végrehajtása során, és a tapasztalatok azt mutatják, hogy ez az időtáv megfelelő.

Módosítás 41

35. cikk (3) bekezdés

3. A gazdasági szereplők biztosítják, hogy minden korrekciós intézkedést meghoznak az összes olyan érintett termék tekintetében, amelyet a közösségi piacon hozzáférhetővé tettek.

3. A gazdasági szereplők biztosítják, hogy minden lehetséges korrekciós intézkedést meghoznak az összes olyan érintett termék tekintetében, amelyet a közösségi piacon hozzáférhetővé tettek.

Indokolás

Ez a mindenre kiterjedő kötelezettség nem teljesíthető a gyakorlatban. Elképzelhető, hogy ugyanazon terméket több importőr hozza forgalomba (pl. a különböző országokban). Miután egy terméket forgalomba hoztak egy adott országban, annak számos forgalmazója – nagy vagy akár nagyon kicsi – lehet. A tapasztalatok szerint még akkor is, ha a nemzeti sajtóban, a viszonteladók elárusítóhelyein stb. értesítenek a visszahívásról, az áruk kevesebb mint 70%-át viszik vissza.

Módosítás 42

35. cikk (3 a) bekezdés (új)

 

3a. Az importőrök és forgalmazók a gyártóval való konzultáció nélkül nem módosíthatnak egy terméket oly módon, hogy az érintse az alkalmazandó jogszabályoknak való megfelelőséget.

Indokolás

Az importőrök és forgalmazók általában nem rendelkeznek a terméket érintő módosításokhoz szükséges műszaki szakértelemmel, és amennyiben mégis változtatnak, súlyosan károsíthatják a termék biztonságát vagy egyéb paramétereit. Továbbá valószínű, hogy egy adott terméknek több forgalmazója van, és a terméket forgalomba hozó felelős szervezet nem szeretné, hogy a több forgalmazó ad hoc módon különféle változtatásokat hajtson végre.

Módosítás 43

35. cikk (4) bekezdés (2 a) albekezdés (új)

 

Amennyiben az egyik tagállam piacfelügyeleti hatóságai egy másik tagállamban gyártott terméket vissza kívánnak hívni, a kérdéses terméken vagy a terméket kísérő dokumentációban szereplő címen tájékoztatják az érintett gazdasági szereplőt.

Indokolás

Fontos, hogy a gazdasági szereplőt tájékoztassák arról, ha egy másik tagállam valamelyik termékét vissza kívánja hívni. Nem várható el a tagállami hatóságoktól azonban az, hogy a gazdasági szereplővel azelőtt lépjenek kapcsolatba, hogy a másik tagállam hatóságainak megküldenék az információt, mivel ez jelentősen lelassítaná az eljárást.

Módosítás 44

36. cikk (3) bekezdés

3. Amennyiben a nemzeti intézkedést megalapozottnak ítélik meg, és a termék megfelelőségének hiánya a [35. cikk (5) bekezdésének b) pontjában] említett harmonizált szabványok hiányosságainak tudható be, akkor a Bizottság vagy a tagállam a 98/34/EK irányelv 5. cikke alapján létrehozott állandó bizottság elé terjeszti az ügyet.

3. Amennyiben a nemzeti intézkedést megalapozottnak ítélik meg, és a termék megfelelőségének hiánya a [35. cikk (5) bekezdésének b) pontjában] említett harmonizált szabványok hiányosságainak tudható be, a 14. cikk (1) bekezdésének megfelelően konzultálni kell az illetékes európai szabványügyi testülettel, mielőtt a Bizottság vagy a tagállam a 98/34/EK irányelv 5. cikke alapján létrehozott állandó bizottság elé terjeszti az ügyet.

Indokolás

A 14. cikket ki kell egészíteni a tagállamok azon kötelezettségével, mely szerint elsőként az európai szabványügyi szervezetekkel[3] kell konzultálniuk, amennyiben gyanítják, hogy egy szabvány kiskaput tartalmaz. Ez összhangban lenne az EU jelenlegi eljárásaival, és lehetővé tenné az európai szabványügyi szervezetek és műszaki szakértőik korai bevonását. A kisfeszültségű villamossági berendezésekre vonatkozó irányelv összefüggésében már ma is ez az informális gyakorlat.

Módosítás 45

I. melléklet A modul (4) bekezdés 4.2 pont (2) albekezdés

A megfelelőségi nyilatkozat egy példányát az összes forgalomba hozott termékhez mellékelni kell. Azonban ez a követelmény úgy is értelmezhető, hogy egyetlen darab termék helyett egy tételre vagy szállítmányra vonatkozik abban az esetben, ha nagyszámú terméket szállítanak egyetlen felhasználó részére.

A megfelelőségi nyilatkozat egy példányát kérésre a megfelelő hatóságok rendelkezésére kell bocsátani.

Az alábbiakban felsorolt összes modulra alkalmazandó horizontális módosítás

I. melléklet A modul (4) bekezdés 4.2 pont (2) albekezdés

I. melléklet A1 modul (5) bekezdés 5.2 pont (2) albekezdés

I. melléklet A2 modul (5) bekezdés 5.2 pont (2) albekezdés

I. melléklet C modul (3) bekezdés 3.2 pont (2) albekezdés

I. melléklet C1 modul (4) bekezdés 4.2 pont (2) albekezdés

I. melléklet C2 modul (4) bekezdés 4.2 pont (2) albekezdés

I. melléklet D modul (5) bekezdés 5.2 pont (2) albekezdés

I. melléklet D1 modul (7) bekezdés 7.2 pont (2) albekezdés

I. melléklet E modul (5) bekezdés 5.2 pont (2) albekezdés

I. melléklet E1 modul (7) bekezdés 7.2 pont (2) albekezdés

I. melléklet F modul (6) bekezdés 6.2 pont (2) albekezdés

I. melléklet F1 modul (7) bekezdés 7.2 pont (2) albekezdés

I. melléklet G modul (5) bekezdés 5.2 pont (2) albekezdés

I. melléklet H modul (5) bekezdés 5.2 pont (2) albekezdés

I. melléklet H1 modul (6) bekezdés 6.2 pont (2) albekezdés

Indokolás

A megfelelőségi nyilatkozat minden egyes eladott egységhez való csatolásának kötelezettsége a gazdasági szereplők számára tarthatatlan terhet jelent.

Módosítás 46

I. melléklet A modul (5 a) bekezdés (új)

 

5a. Az importőr

 

Az importőröknek a CE megfelelőségi nyilatkozat egy példányát a piacfelügyeleti hatóságok rendelkezésére kell bocsátaniuk, és biztosítaniuk kell, hogy a műszaki dokumentációt kérésre ezen hatóságok rendelkezésére bocsássák.

Az alábbiakban felsorolt összes modulra alkalmazandó horizontális módosítás

I. melléklet A modul (5 a) bekezdés (új)

I. melléklet A1 modul (6 a) bekezdés (új)

I. melléklet A2 modul (6 a) bekezdés (új)

I. melléklet C modul (4 a) bekezdés (új)

I. melléklet C1 modul (5 a) bekezdés (új)

I. melléklet C2 modul (5 a) bekezdés (új)

I. melléklet D modul (8 a) bekezdés (új)

I. melléklet D1 modul (10 a) bekezdés (új)

I. melléklet E modul (8 a) bekezdés (új)

I. melléklet E1 modul (10 a) bekezdés (új)

I. melléklet F modul (8 a) bekezdés (új)

I. melléklet F1 modul (9 a) bekezdés (új)

I. melléklet G modul (6 a) bekezdés (új)

I. melléklet H modul (8 a) bekezdés (új)

I. melléklet H1 modul (8 a) bekezdés (új)

Indokolás

Bármely gazdasági szereplő, amely a közösségi piacon forgalomba hoz egy terméket, felelős azon termékek megfelelőségéért. Csak a gyártó készítheti el és módosíthatja a műszaki dokumentációt, mivel neki van információja a terméktervről. Ha azonban EU-n kívüli gyártóról van szó, akinek nincs képviselete az EU-ban, a hatóságok semmiképpen nem férhetnek hozzá a vonatkozó dokumentációhoz, és ez gyengíti a végrehajtást. Éppen ezért, a 7. cikkel összhangban, az importőr felelős azért, hogy ez a dokumentáció a végrehajtó hatóságok rendelkezésére álljon.

Módosítás 47

I. melléklet A2 modul (4) bekezdés (3 a) albekezdés (új)

 

Az értesített testületnek el kell fogadnia a vizsgálati eredmények megosztását (megosztott ITT) és a vizsgálati eredmények lefelé irányuló átadását (lépcsőzetes ITT).

Indokolás

Mivel a mefelelőségértékelés költségeinek nagy részét vizsgálatok teszik ki, független tanúsító szervezeteknek kell elfogadniuk a vizsgálati eredmények megosztását (megosztott ITT) és a vizsgálati eredmények lefelé irányuló átadását (lépcsőzetes ITT).

Módosítás 48

I. melléklet C1 modul (3) bekezdés (2 a) albekezdés (új)

 

Az értesített testületnek el kell fogadnia a vizsgálati eredmények megosztását (megosztott ITT) és a vizsgálati eredmények lefelé irányuló átadását (lépcsőzetes ITT).

Indokolás

Mivel a mefelelőségértékelés költségeinek nagy részét vizsgálatok teszik ki, független tanúsító szervezeteknek kell elfogadniuk a vizsgálati eredmények megosztását (megosztott ITT) és a vizsgálati eredmények lefelé irányuló átadását (lépcsőzetes ITT).

Módosítás 49

I. melléklet C2 modul (3) bekezdés (3 a) albekezdés (új)

 

Az értesített testületnek el kell fogadnia a vizsgálati eredmények megosztását (megosztott ITT) és a vizsgálati eredmények lefelé irányuló átadását (lépcsőzetes ITT).

Indokolás

Mivel a mefelelőségértékelés költségeinek nagy részét vizsgálatok teszik ki, független tanúsító szervezeteknek kell elfogadniuk a vizsgálati eredmények megosztását (megosztott ITT) és a vizsgálati eredmények lefelé irányuló átadását (lépcsőzetes ITT).

ELJÁRÁS

Cím

A termékek forgalomba hozatalának közös keretrendszere

Hivatkozások

COM(2007)0053 - C6-0067/2007 - 2007/0030(COD)

Illetékes bizottság

IMCO

Véleményt nyilvánított

A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

ITRE

13.3.2007

 

 

 

A vélemény előadója

A kijelölés dátuma

John Purvis

12.4.2007

 

 

Vizsgálat a bizottságban

26.6.2007

 

 

 

Az elfogadás dátuma

2.10.2007

 

 

 

A zárószavazás eredménye

+:

–:

0:

45

0

1

A zárószavazáson jelen lévő képviselők

Jan Březina, Philippe Busquin, Jerzy Buzek, Jorgo Chatzimarkakis, Silvia Ciornei, Pilar del Castillo Vera, Lena Ek, Nicole Fontaine, Adam Gierek, Umberto Guidoni, András Gyürk, Fiona Hall, David Hammerstein, Rebecca Harms, Mary Honeyball, Ján Hudacký, Romana Jordan Cizelj, Anne Laperrouze, Pia Elda Locatelli, Eluned Morgan, Angelika Niebler, Reino Paasilinna, Miloslav Ransdorf, Vladimír Remek, Mechtild Rothe, Paul Rübig, Andres Tarand, Radu Ţîrle, Patrizia Toia, Claude Turmes, Nikolaos Vakalis, Alejo Vidal-Quadras, Dominique Vlasto

A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok)

Alexander Alvaro, Pilar Ayuso, Ivo Belet, Manuel António dos Santos, Avril Doyle, Robert Goebbels, Françoise Grossetête, Erika Mann, John Purvis, Bernhard Rapkay, Silvia-Adriana Ţicău, Vladimir Urutchev, Lambert van Nistelrooij

  • [1]  A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
  • [2]  Európai Szabványügyi Szervezetek (CENELEC, CEN és ETSI)
  • [3]  Európai Szabványügyi Szervezetek (CENELEC, CEN és ETSI)

VÉLEMÉNY a Jogi Bizottság részéről (12.9.2007)

a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részére

a termékek forgalomba hozatalának közös keretrendszeréről szóló európai parlamenti és tanácsi határozatra irányuló javaslatról
(COM(2007)0053 – C6-0067/2007 – 2007/0030(COD))

A vélemény előadója: Othmar Karas

RÖVID INDOKOLÁS

A termékek szabad mozgása előtt továbbra is akadályok állnak. A Bizottság a következő akadályokat azonosította: a verseny torzulása a megfelelőségértékelési testületek nemzeti hatóságok által történő kijelölésének eltérő gyakorlata miatt; az igen eltérő nemzeti piacfelügyeleti infrastruktúrák, szabályok és eszközök alkalmazása révén egyenlőtlen bánásmód a piacon forgalomban lévő nem megfelelő vagy veszélyes termékekkel szemben; a bizalom hiánya a megfelelőségi jelölések iránt; a koherencia hiánya a hatályos uniós jogszabályok végrehajtásában és megvalósításában.

A javaslat célja:

-  a jövőbeli ágazati jogszabályok általános keretének megállapítása;

-  iránymutatás a közös elemek felhasználásának módjára vonatkozóan; és

-  a politikailag és technikailag lehetséges legnagyobb mértékű koherencia biztosítása.

A javaslatot az akkreditációról és a piacfelügyeletről szóló rendeletre irányuló javaslattal együtt nyújtották be.

Ebben a véleményben az előadó egy olyan kérdést talált, amely a bizottság jogbiztonsággal és a jogszabályalkotás minőségével kapcsolatos különleges érdekeltsége miatt kiemelt figyelmet érdemel.

Úgy tűnik, hogy jelenlegi formájában a javaslat tiltaná a harmadik felek önkéntes megfelelőségi tanúsítványainak CE-jelölés melletti elhelyezését, miközben ez utóbbi pusztán a gyártó nyilatkozata arról, hogy a termék megfelel az európai jogszabályok követelményeinek. Ez azt eredményezné, hogy üzleti lehetőségek és munkahelyek kerülnének az Unión kívülre, ahol egyes nemzetközi vizsgáló laboratóriumok gyakorlatilag már monopolhelyzetben vannak Észak-Amerikában és az USA-ban, és káros következményekkel járna a fogyasztók számára.

Ilyen gyökeres változtatás mellékesen és rejtett módon, a jogbiztonságot nem segítő szövegezéssel egy máskülönben hasznos jogalkotási csomagban történő bevezetése ellenkezik a jobb jogalkotás elveivel.

MÓDOSÍTÁSOK

A Jogi Bizottság felhívja a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottságot mint illetékes bizottságot, hogy jelentésébe foglalja bele a következő módosításokat:

A Bizottság által javasolt szöveg[1]A Parlament módosításai

Módosítás 1

(17) preambulumbekezdés

(17) Mivel az importőrök és forgalmazók az ellátási lánc későbbi szereplői, rendes körülmények között nem kötelezhetők arra, hogy maguk biztosítsák, hogy a termék tervezése és gyártása megfeleljen az alkalmazandó követelményeknek. A termék megfelelőségével kapcsolatos kötelezettségeik bizonyos ellenőrzési intézkedésekre korlátozódnak, amelyek keretében megállapítják, hogy a gyártó teljesítette-e kötelezettségeit, például annak ellenőrzésére, hogy a terméken elhelyezték-e az előírt megfelelőségi jelölést, és mellékelték-e a szükséges dokumentációt. Azonban mind az importőrtől, mind pedig a forgalmazótól elvárható, hogy a termékek forgalomba hozatalakor, vagy amikor a piacon azt hozzáférhetővé teszik, kellő gondossággal járjanak el az alkalmazandó követelmények tekintetében.

(17) Mivel az importőrök és forgalmazók az ellátási lánc későbbi szereplői, rendes körülmények között nem kötelezhetők arra, hogy maguk biztosítsák, hogy a termék tervezése és gyártása megfeleljen az alkalmazandó követelményeknek. Ennek elvégzése érdekében azokra a gazdasági szereplőkre kell hagyatkozniuk, akik a termékeket a Közösségben forgalomba hozzák. A forgalmazók kötelezettségei bizonyos ellenőrzési intézkedésekre korlátozódnak, például annak ellenőrzésére, hogy a terméken elhelyezték-e az előírt megfelelőségi jelölést, és mellékelték-e a szükséges felhasználói dokumentációt. A forgalmazótól elvárható, hogy amikor a terméket a piacon hozzáférhetővé teszi, kellő gondossággal járjon el az alkalmazandó követelmények tekintetében.

Indokolás

As it stands, Recital (17) is in contradiction with Recital (15). Recital (15) states that the importer has to ensure that the products he places on the market comply with the applicable Community requirements, while Recital (17) requires the importer to act with due care.

Since the requirements placed on importers differ from those placed on distributors, mixing them for both importers and distributors in one recital is likely to cause confusion. Therefore, Recital (17) should be split into two parts to distinguish distributors from importers and their respective obligations.

Distributors take a product that has already been placed on the Community market and make it generally available. Their obligation should consequently be limited to checking that the product carries the CE Marking and that any documentation delivered to the user and required to use the product safely, securely and with respect for the environment. They should not be required to check or keep copies of the declaration of conformity or the technical documentation. For this reason we believe that the reference to “documents” in the original proposal should read “user documentation”.

Módosítás: 2

(17 a) preambulumbekezdés (új)

(17a) Az importőrök esetleg nincsenek hatással a termékek tervezési és gyártási jellemzőire, de – mivel a terméket a Közösségben ők hozzák forgalomba – kötelesek biztosítani, hogy a termékek az összes alkalmazandó jogszabálynak megfeleljenek. Az importőröknek e kötelezettség teljesítése érdekében elsősorban azt kell biztosítaniuk, hogy a gyártók tisztában legyenek az alkalmazandó jogszabályokkal, valamint hogy a gyártók elkészítsék a vonatkozó megfelelőségi nyilatkozatot és műszaki dokumentációt. A Közösségben illetőséggel rendelkező jogalanyokként az importőrökre kell hárulnia az annak biztosításával kapcsolatos jogi felelősségnek, hogy az általuk forgalomba hozott termékek megfeleljenek az alkalmazandó jogszabályoknak, valamint hogy a fent említett megfelelőségi nyilatkozat és műszaki dokumentáció a végrehajtó hatóságok számára hozzáférhető legyen.

Indokolás

As it stands, Recital (17) is in contradiction with Recital (15). Recital (15) states that the importer has to ensure that the products he places on the market comply with the applicable Community requirements, while Recital (17) requires the importer to act with due care.

Since the requirements placed on importers differ from those placed on distributors, mixing them for both importers and distributors in one recital is likely to cause confusion. Therefore, Recital (17) should be split into two parts to distinguish distributors from importers and their respective obligations.

As distinct from distributors, importers do place products on the Community market and therefore they should understand in detail what Community laws apply. Importers are resident in the Community; they alone place products on the Community market; and so they must have the legal obligation to ensure compliance – including the making available of Declarations of Conformity and the technical documentation.

Módosítás: 3

(22a) preambulumbekezdés (új)

(22a) Fontos egyértelművé tenni azonban, hogy a CE-jelölés a gyártó által elhelyezett látható jelzése annak, hogy a termék megfelel az összes speciális európai jogszabály követelményeinek. Mint ilyen, nem a minőséget jelzi, sem pedig azt, hogy a terméket állami vagy magántulajdonban lévő harmadik fél tanúsította, jóváhagyta vagy megvizsgálta (kivéve, ha egyedi irányelv írja elő, hogy a CE-jelölést az előállítás ellenőrzési szakaszában részt vevő bejelentett testület számának kell kísérnie). Mivel az új megközelítés az „alapvető követelményeket” tartalmazó irányelveken alapul, lehetséges, hogy a CE-jelölést viselő termékeket nem vizsgálták annak igazolása érdekében, hogy megfelelnek a hivatalos harmonizált szabványoknak, amennyiben ilyenek léteznek. A CE-jelölés nem jelzi a Bizottság, illetve bármilyen más európai vagy nemzeti hatóság jóváhagyását sem. Végül a jelölés nem eredetmegjelölés.

Indokolás

It is necessary to make it clear that the CE marking is not a quality mark and does not imply that the product has been certified, approved or inspected by a third party or that it complies with official harmonised standards. It is merely an aid to enforcement and enforcement authorities. In order not to cause confusion, we do not propose to make the CE marking voluntary. It must in this regard remain as it is in present New Approach Directives, mandatory for all manufacturers and authorised representatives irrespective of their size or other factors: to make any change in this regard would introduce unnecessary confusion for both enforcement authorities and purchasers of products.

Módosítás: 4

6. cikk, 11a. pont (új)

11a) „CE-jelölés”: egy azonnal látható eszköz, amelynek segítségével a gyártó vagy meghatalmazott képviselője a végrehajtó hatóság felé jelzi, hogy a termék a CE-jelölést előíró összes alkalmazandó közösségi jogszabálynak megfelel.

Módosítás: 5

9. cikk

1. A termék forgalomba hozatalakor az importőrök kellő gondossággal járnak el az alkalmazandó követelményekkel kapcsolatban.

1. Az importőrök kizárólag az előírásoknak megfelelő termékeket hozhatnak forgalomba.

2. A termék forgalomba hozatala előtt az importőrök ellenőrzik, hogy a gyártó elvégezte-e a megfelelőségi eljárást. Ellenőrzik, hogy a gyártó elkészítette-e a műszaki dokumentációt, hogy a terméken elhelyezték-e a szükséges megfelelőségi jelölést, hogy mellékelték-e hozzá a szükséges dokumentációt, valamint hogy betartották-e a [7. cikk (5) és (6) bekezdésében] meghatározott követelményeket.

2. A termék forgalomba hozatala előtt az importőrök ellenőrzik, hogy a gyártó elvégezte-e a megfelelőségi eljárást. Ellenőrzik, hogy a gyártó elkészítette-e a műszaki dokumentációt, hogy a terméken elhelyezték-e a szükséges megfelelőségi jelölést, hogy mellékelték-e hozzá a szükséges felhasználói dokumentációt, valamint hogy betartották-e a [7. cikk (5) és (6) bekezdésében] meghatározott követelményeket.

Amennyiben az importőr megállapítja, hogy a termék nem felel meg [hivatkozás a jogszabály vonatkozó részére], akkor csak azt követően hozhatja forgalomba a terméket, hogy összhangba hozta azt a … [hivatkozás a jogszabály vonatkozó részére] meghatározott alkalmazandó követelményekkel.

Amennyiben az importőr megállapítja, hogy a termék nem felel meg [hivatkozás a jogszabály vonatkozó részére], akkor csak azt követően hozhatja forgalomba a terméket, hogy összhangba hozta azt a [hivatkozás a jogszabály vonatkozó részére] meghatározott alkalmazandó követelményekkel.

3. Az importőrök megadják a terméken nevüket és azt a címüket, amelyen kapcsolatba lehet lépni velük, illetve ha a termék mérete vagy jellege nem teszi lehetővé ezt, az információt a termék csomagolásán vagy a termék kísérő dokumentációján kell megadni.

3. Az importőrök megadják a terméken nevüket és azt a címüket, amelyen kapcsolatba lehet lépni velük, illetve ha a termék mérete vagy jellege nem teszi lehetővé ezt, az információt a termék csomagolásán vagy a termék kísérő dokumentációján kell megadni.

 

3a. Az importőrök minden olyan esetben, amikor az a fogyasztók egészségének és biztonságának védelme érdekében helyénvaló, illetve az általuk biztosított termékek tulajdonságaival arányos, a forgalomba hozott termékek mintáit megvizsgálják, kivizsgálva a panaszokat és azokról szükség szerint nyilvántartást vezetve, és a forgalmazókat folyamatosan tájékoztatják az ilyen ellenőrzésekről.

4. Az importőrök biztosítják, hogy – amíg a termék a felelősségi körükben van – a raktározás és szállítás feltételei nem érintik hátrányosan a termék megfelelőségét a … [hivatkozás a jogszabály vonatkozó részére] meghatározott alkalmazandó követelményeknek.

4. Az importőrök biztosítják, hogy amíg a termék a felelősségi körükben van a raktározás és szállítás feltételei nem érintik hátrányosan a termék megfelelőségét a [hivatkozás a jogszabály vonatkozó részére] meghatározott alkalmazandó követelményeknek.

5. Azok az importőrök, amelyek úgy ítélik meg, illetve okuk van feltételezni, hogy az általuk forgalomba hozott termék nem felel meg az alkalmazandó közösségi jogszabálynak, meghozza a szükséges korrekciós intézkedéseket e termék megfelelőségének biztosítása érdekében, vagy adott esetben visszavonja azt a piacról, és visszahívja a végfelhasználóktól. Erről tájékoztatják annak a tagállamnak a nemzeti hatóságait, amelynek piacán hozzáférhetővé tették a terméket, és megadja különösen az előírások megsértésének részleteit és a meghozott korrekciós intézkedéseket.

5. Azok az importőrök, amelyek úgy ítélik meg, illetve okuk van feltételezni, hogy az általuk forgalomba hozott termék nem felel meg az alkalmazandó közösségi jogszabálynak, meghozza a szükséges korrekciós intézkedéseket e termék megfelelőségének biztosítása érdekében, vagy adott esetben visszavonja azt a piacról, és visszahívja a végfelhasználóktól. Erről tájékoztatják annak a tagállamnak a nemzeti hatóságait, amelynek piacán hozzáférhetővé tették a terméket, és megadja különösen az előírások megsértésének részleteit és a meghozott korrekciós intézkedéseket.

6. Az importőrök egy … [meghatározandó] időszakig a piacfelügyeleti hatóságok számára elérhetővé teszik az EK-megfelelőségi nyilatkozat egy példányát, és biztosítják, hogy a műszaki dokumentáció kérésre e hatóságok rendelkezésére bocsátható legyen.

6. Az importőrök:

 

a) nyilatkozatot állítanak ki, amelyben kijelentik, hogy ellenőrizték, hogy a gyártó vagy annak meghatalmazott képviselője a vonatkozó megfelelőségértékelési eljárásokat elvégezte-e, valamint hogy az általuk behozott termékekért vállalják a jogi felelősséget;

 

b) a gyártó vagy meghatalmazott képviselője által elkészített EK-megfelelőségi nyilatkozatot gondosan megőrzik;

 

c) a gyártó vagy annak meghatalmazott képviselője által készített műszaki dokumentáció egy példányát akár saját telephelyükön, akár valamely harmadik fél telephelyén gondosan megőrzik;

 

d) az a), b) és c) pontban leírt információt az utolsó termékegység legyártását követően tíz évig … [vagy az esetleg előírt más időtartamig] a piacfelügyeleti hatóságok rendelkezésére tartják.

7. Az importőrök az illetékes hatóságok kérésére átadják a termék megfelelőségének megállapításához szükséges összes információt és dokumentációt. Az illetékes hatóságok kérésére együttműködnek velük az általuk forgalomba hozott termékek által képviselt kockázatok elkerülése érdekében tett intézkedésekben.

7. Az importőrök az illetékes hatóságok kérésére átadják a termék megfelelőségének megállapításához szükséges összes információt és dokumentációt. Az illetékes hatóságok kérésére együttműködnek velük az általuk forgalomba hozott termékek által képviselt kockázatok elkerülése érdekében tett intézkedésekben.

Indokolás

IndokolásAz EU-s gyártók és a harmadik országokból származó termékek importőrei közötti egyenlő versenyfeltételek biztosítása érdekében létfontosságú egyenlő kötelezettségeket előírni a közösségi piacon termékeket forgalomba hozó gazdasági szereplők számára. A kötelezettségek egyenlő szintje fogja biztosítani a nem megfelelő termékek esetében ugyanazt a felelősségi szintet.

The text of the proposed Article 9(1) is based on Article 3(1) of the General Product Safety Directive (GPSD), which states that “Producers shall be obliged to place only safe products on the market”.

We propose to add a new sub-section 3 to the European Commission’s original text in order to align it with Article 5 of the General Product Safety Directive.

In Article 9(6) importers are required to sign an accompanying document to the Declaration of Conformity so as to take responsibility for the products they place on the market, and to keep the technical documentation. Ha a gyártó az EU-n kívül található, meghatalmazott képviselője pedig nincs az EU-n belül, akkor a hatóságok számára nehézséget jelenthet a műszaki iratokhoz való hozzáférés.

Módosítás: 6

16. cikk, (2) bekezdés

2. A CE-jelölés az egyetlen jelölés, amely tanúsítja, hogy a termék megfelel az alkalmazandó követelményeknek. A tagállamok tartózkodnak attól, hogy a CE-jelölésről szóló jogszabály rendelkezéseinek teljesítésével összefüggésben a CE-jelöléstől eltérő megfelelőségi jelölést vezessenek be nemzeti jogszabályaikba, illetve az ilyen hivatkozásokat vissza kell vonniuk.

2. A CE-jelölés az egyetlen jelölés, amely azt jelzi, hogy a gyártó vagy annak meghatalmazott képviselője megállapította, hogy a termék megfelel az alkalmazandó közösségi jogszabályokban szereplő követelményeknek. A tagállamok tartózkodnak attól, hogy a CE-jelölésről szóló jogszabály rendelkezéseinek teljesítésével összefüggésben a 6. cikk (11a) bekezdésében meghatározott CE-jelölés értelmében megfelelőségi jelölést vezessenek be nemzeti jogszabályaikba, illetve az ilyen hivatkozásokat vissza kell vonniuk.

 

A gazdasági szereplőket semmi nem akadályozza abban, hogy a CE-jelölésen kívül önkéntes alapon egyéb jelöléseket helyezzenek el, feltéve, hogy nem áll fenn az összetévesztés lehetősége.

Módosítás: 7

16. cikk, (3) bekezdés

3. Tilos a terméken elhelyezni olyan jelöléseket, jeleket vagy feliratokat, amelyek a CE-jelölés jelentését vagy formáját, illetve mindkettőt illetően félrevezethetik a harmadik feleket. Minden más jelölés elhelyezhető a terméken, feltéve, hogy az nem érinti hátrányosan a CE-jelölés láthatóságát, olvashatóságát és jelentését.

3. Tilos a terméken elhelyezni olyan jelöléseket, jeleket vagy feliratokat, amelyek a CE-jelölés jelentését és formáját illetően félrevezethetik a piacot. Minden más jelölés elhelyezhető a terméken, feltéve, hogy az nem érinti hátrányosan a CE-jelölés láthatóságát, olvashatóságát és jelentését.

Indokolás

The CE marking is only a visual indication by the manufacturer or his representative that his product is in conformity. It can only be such since the EU does not itself, at present, have the resources to carry out the required level of market surveillance to ensure that each and every product complies. As a result, the CE marking has to be distinguished from voluntary private marks, whose use is monitored and enforced by those independent testing and certifying bodies who own them.

As this provision is worded in the Commission's proposal, it would mean that the conformity markings of well-known European testing and certification bodies (BSI, CEBEC, SEMKO, KEMA, TÜV, VDE etc.) could no longer be affixed to products, which would be to the detriment of consumers.

It would also result in a transfer of business and jobs to non-member countries, since the markings of international test houses (e.g. UL in the USA or CCC in China) could not be prohibited in Europe. They already have a de facto monopoly in North America.

No safety risk would be associated with allowing private markings to be affixed in addition to the CE marking.

Módosítás: 8

I. melléklet, A. modul, (5a) bekezdés (új)

Importőr

 

Az importőr:

 

a) nyilatkozatot állít ki, amelyben kijelenti, hogy ellenőrizte, hogy a gyártó vagy annak meghatalmazott képviselője a vonatkozó megfelelőségértékelési eljárásokat elvégezte-e, valamint hogy az általa behozott termékekért vállalja a jogi felelősséget;

 

b) a gyártó vagy meghatalmazott képviselője által elkészített EK-megfelelőségi nyilatkozatot gondosan megőrzi;

 

c) a gyártó vagy annak meghatalmazott képviselője által készített műszaki dokumentáció egy példányát a birtokában tartja, és akár saját telephelyén, akár harmadik fél telephelyén megőrzi;

 

d) az a), b) és c) pontban leírt információt az utolsó termékegység legyártását követően tíz évig … [vagy az esetleg előírt más időtartamig] a piacfelügyeleti hatóságok rendelkezésére tartja.

 

Ez a módosítás a következő modulokra is alkalmazandó:

 

A1. modul – (6a) bekezdés (új)

 

A2. modul – (6a) bekezdés (új)

 

C. modul – (4a) bekezdés (új)

 

C1. modul – (5a) bekezdés (új)

 

C2. modul – (5a) bekezdés (új)

 

D. modul – (8a) bekezdés (új)

 

D1. modul – (10a) bekezdés (új)

 

E. modul – (8a) bekezdés (új)

 

E1. modul – (10a) bekezdés (új)

 

F. modul – (8a) bekezdés (új)

 

F1. modul – (9a) bekezdés (új)

 

G. modul – (6a) bekezdés (új)

 

H. modul – (8a) bekezdés (új)

 

H1. modul – (8a) bekezdés (új)

Indokolás

Ez a javasolt módosítás összhangban áll az importőrök kötelezettségeiről szóló 9. cikk esetében javasolttal.

ELJÁRÁS

Cím

A termékek forgalomba hozatalának közös keretrendszere

Hivatkozások

COM(2007)0053 - C6-0067/2007 - 2007/0030(COD)

Illetékes bizottság

IMCO

Véleményt nyilvánított

A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

JURI

13.3.2007

 

 

 

A vélemény előadója

A kijelölés dátuma

Othmar Karas

18.6.2007

 

 

Az elfogadás dátuma

11.9.2007

 

 

 

A zárószavazás eredménye

+:

–:

0:

24

0

0

A zárószavazáson jelen lévő képviselők

Marek Aleksander Czarnecki, Bert Doorn, Cristian Dumitrescu, Monica Frassoni, Giuseppe Gargani, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Othmar Karas, Piia-Noora Kauppi, Klaus-Heiner Lehne, Katalin Lévai, Hans-Peter Mayer, Manuel Medina Ortega, Hartmut Nassauer, Aloyzas Sakalas, Francesco Enrico Speroni, Daniel Strož, Rainer Wieland

A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok)

Janelly Fourtou, Jean-Paul Gauzès, Barbara Kudrycka, Michel Rocard, Jacques Toubon

A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok) (178. cikk (2) bekezdés)

Albert Deß, María Sornosa Martínez

  • [1]  A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.

ELJÁRÁS

Cím

A termékek forgalomba hozatalának közös keretrendszere

Hivatkozások

COM(2007)0053 - C6-0067/2007 - 2007/0030(COD)

Az Európai Parlamentben történo eloterjesztés dátuma

14.2.2007

Illetékes bizottság

A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

IMCO

13.3.2007

Véleménynyilvánításra felkért bizottság(ok)

A plenáris ülésen való bejelentés dátuma

INTA

13.3.2007

ENVI

13.3.2007

ITRE

13.3.2007

JURI

13.3.2007

Előadó(k)

A kijelölés dátuma

Christel Schaldemose

20.3.2007

 

 

Vizsgálat a bizottságban

7.5.2007

27.6.2007

16.7.2007

12.9.2007

 

2.10.2007

5.11.2007

21.11.2007

26.11.2007

Az elfogadás dátuma

27.11.2007

 

 

 

A zárószavazás eredménye

+:

–:

0:

39

0

0

A zárószavazáson jelen lévő képviselők

Charlotte Cederschiöld, Gabriela Creţu, Mia De Vits, Janelly Fourtou, Vicente Miguel Garcés Ramón, Evelyne Gebhardt, Malcolm Harbour, Anna Hedh, Iliana Malinova Iotova, Pierre Jonckheer, Kurt Lechner, Lasse Lehtinen, Toine Manders, Arlene McCarthy, Nickolay Mladenov, Catherine Neris, Bill Newton Dunn, Zita Pleštinská, Giovanni Rivera, Zuzana Roithová, Heide Rühle, Leopold Józef Rutowicz, Christel Schaldemose, Andreas Schwab, Alexander Stubb, Eva-Britt Svensson, Marianne Thyssen, Horia-Victor Toma, Jacques Toubon

A zárószavazáson jelen lévő póttag(ok)

Emmanouil Angelakas, André Brie, Wolfgang Bulfon, Colm Burke, Giovanna Corda, Filip Kaczmarek, Manuel Medina Ortega, Joseph Muscat, Ieke van den Burg, Anja Weisgerber

Benyújtás dátuma

4.12.2007