SPRÁVA o návrhu nariadenia Rady týkajúcom sa opatrení, ktoré má Komisia vykonávať v období 2008 – 2013 technikami diaľkového pozorovania implementovanými v rámci Spoločnej poľnohospodárskej politiky
20.12.2007 - (KOM(2007)0383 – C6‑0273/2007 – 2007/0132(CNS)) - *
Výbor pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka
Spravodajca: Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf
NÁVRH LEGISLATÍVNEHO UZNESENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU
o návrhu nariadenia Rady týkajúcom sa opatrení, ktoré má Komisia vykonávať v období 2008 – 2013 technikami diaľkového pozorovania implementovanými v rámci Spoločnej poľnohospodárskej politiky
(KOM(2007)0383 – C6‑0273/2007 – 2007/0132(CNS))
(Konzultačný postup)
Európsky parlament,
– so zreteľom na návrh Komisie pre Radu (KOM(2007)0383),
– so zreteľom na článok 37 ods. 2 tretí pododsek Zmluvy o ES, v súlade s ktorým Rada konzultovala s Európskym parlamentom (C6‑0273/2007),
– so zreteľom na článok 51 rokovacieho poriadku,
– so zreteľom na správu Výboru pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka (A6‑0508/2007),
1. schvaľuje zmenený a doplnený návrh Komisie;
2. vyzýva Komisiu, aby zodpovedajúco zmenila svoj návrh v súlade s článkom 250 ods. 2 Zmluvy o ES;
3. vyzýva Radu, aby oznámila Európskemu parlamentu, ak má v úmysle odchýliť sa od ním schváleného textu;
4. žiada Radu o opätovnú konzultáciu, ak má v úmysle podstatne zmeniť návrh Komisie;
5. poveruje svojho predsedu, aby túto pozíciu postúpil Rade a Komisii.
Text predložený Komisiou | Pozmeňujúce a doplňujúce návrhy Európskeho parlamentu |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 1 Odôvodnenie 2 | |
(2) Skúsenosti nadobudnuté v období rokov 2004 – 2007 v rámci rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady č. 1445/2000/ES z 22. mája 2000 o používaní metód leteckého prieskumu a diaľkového pozorovania v poľnohospodárskych štatistikách v rokoch 1999 – 2003 tak, ako bolo zmenené a doplnené, a v rámci rozhodnutí, ktoré predchádzali tomuto rozhodnutiu, umožnili agrometeorologickému systému predpovedania úrod a monitorovania stavu pôdy a plodín dospieť do prevádzkového stavu a do stavu ďalšieho rozvoja a dokázať svoju účinnosť.
|
(2) Skúsenosti nadobudnuté v období rokov 2004 – 2007 v rámci rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady č. 1445/2000/ES z 22. mája 2000 o používaní metód leteckého prieskumu a diaľkového pozorovania v poľnohospodárskych štatistikách v rokoch 1999 – 2003 tak, ako bolo zmenené a doplnené, a v rámci rozhodnutí, ktoré predchádzali tomuto rozhodnutiu, umožnili zlepšiť znalosti o monitorovaní využívania pôdy, pôdnej pokrývky a environmentálnych parametrov (projekt LUCAS) a zdokonaliť prevádzkový stav a stav ďalšieho rozvoja agrometeorologického systému monitorovania plodín a predpovedania úrod (projekt MARS). |
Odôvodnenie | |
Znalosti získané v rámci jednotlivých pilotných projektov by sa v záujme zachovania prehľadnosti mali posudzovať oddelene. Okrem toho sa stále nedosiahol konsenzus v otázke, či je používanie diaľkového pozorovania v poľnohospodárstve skutočne dôležité a účinné. | |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 2 Odôvodnenie 2a (nové) | |
|
2a) Iba pilotný projekt MARS, ktorý spadá do rozsahu pôsobnosti rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady č. 2066/2003/ES z 10. novembra 2003 o pokračujúcom používaní metód leteckého prieskumu a diaľkového pozorovania v poľnohospodárskych štatistikách v rokoch 2004 až 20071, spadá do rozsahu pôsobnosti tohto nariadenia. Konkrétne, iba prevádzkové opatrenia, ktoré vykonáva Komisia technikami diaľkového pozorovania v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky spadajú do rozsahu pôsobnosti tohto nariadenia. __________ 1 Ú. v. EÚ L 309, 26.11.2003, s. 9. |
Odôvodnenie | |
Rozsah pôsobnosti návrhu treba jasne vymedziť. Tento návrh sa vzťahuje iba na projekt MARS. Projekt LUCAS nespadá do rozsahu pôsobnosti tohto nariadenia. Ďalej je potrebné zdôrazniť, že do rozsahu pôsobnosti tohto nariadenia spadajú iba prevádzkové opatrenia diaľkového pozorovania. | |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 3 Odôvodnenie 5 | |
(5) Zároveň je vhodné určiť, že informácie a odhady, ktoré vyplývajú z vykonávaných opatrení a ktorými disponuje Komisia, sa musia poskytnúť členským štátom a informovať Európsky parlament a Radu prostredníctvom priebežnej a záverečnej správy o podmienkach vykonávania implementovaných opatrení diaľkového sledovania a o využívaní prostriedkov poskytnutých Komisii, ku ktorej sa v prípade potreby pripojí návrh na ďalšie vykonávanie týchto opatrení po uplynutí obdobia stanoveného týmto nariadením,
|
5) Zároveň je vhodné určiť, že informácie a odhady, ktoré vyplývajú z vykonávaných opatrení, má k dispozícii Komisia a že sa využívajú iba na odhadovanie úrod a nie na kontrolné účely. Informácie a odhady sa musia poskytnúť členským štátom a je potrebné informovať Európsky parlament a Radu prostredníctvom priebežnej a záverečnej správy o podmienkach vykonávania implementovaných opatrení diaľkového sledovania a o využívaní prostriedkov poskytnutých Komisii, ku ktorej sa v prípade potreby pripojí návrh na ďalšie vykonávanie týchto opatrení po uplynutí obdobia stanoveného týmto nariadením, |
Odôvodnenie | |
Tento bod treba objasniť, pretože to zvyšuje transparentnosť v súvislosti s využívaním informácií získaných v rámci rozsahu pôsobnosti tohto nariadenia. | |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 4 Článok 1 odsek 1 úvodná časť | |
1. Od 1. januára 2008 sa počas šesťročného obdobia môžu opatrenia vykonávané Komisiou technikami diaľkového pozorovania v rámci Spoločnej poľnohospodárskej politiky financovať z Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu podľa článku 3 ods. 2 písm. e) nariadenia (ES) č. 1290/2005 v prípade, že ich cieľom je poskytnúť Komisii prostriedky na:
|
1. Finančný rámec na implementáciu tohto programu v období 2008 – 2013 predstavuje 9,2 milióna EUR. Ročné sumy povoľuje rozpočtový orgán v rámci stropov rozpočtových okruhov finančného rámca v prípade, že ich cieľom je poskytnúť Komisii prostriedky na: |
Odôvodnenie | |
Činnosti diaľkového pozorovania by mali byť financované z riadneho rozpočtu, a nie z poľnohospodárskeho záručného fondu. | |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 5 Článok 1 odsek 1 písmeno a) | |
a) riadenie poľnohospodárskych trhov, |
a) pomoc pri riadení poľnohospodárskych trhov, |
Odôvodnenie | |
Účelom techník diaľkového pozorovania je poskytnúť digitálne informácie na zlepšenie nástrojov riadenia a monitorovania Spoločnej poľnohospodárskej politiky. Naďalej však budú potrebné prieskumy jednotlivých poľnohospodárskych podnikov. Techniky diaľkového pozorovania teda nie sú postačujúce na úplné riadenie poľnohospodárskych trhov. | |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 6 Článok 1 odsek 1 písmeno c) | |
c) podporu prístupu k informáciám uvedeným pod písmenom b), |
c) podporu prístupu k informáciám uvedeným pod písmenom b) iba pre príslušné orgány autorizované v súlade s týmto nariadením, |
Odôvodnenie | |
Je potrebné objasniť, že nariadenie sa vzťahuje iba na techniky diaľkového pozorovania súvisiace s projektom MARS a že informácie by sa mali poskytovať iba prijímateľom stanoveným v rozsahu pôsobnosti konkrétneho projektu. | |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 7 Článok 1 odsek 2 písmeno b) | |
b) vytvorenie infraštruktúry satelitných údajov a informačnej internetovej stránky, |
b) zlepšenie webovej stránky sekcie poľnohospodárstva Spoločného výskumného centra s cieľom sprístupniť verejnosti všetky relevantné výskumné údaje. |
Odôvodnenie | |
Spoločné výskumné centrum (SVC) už má pre oddelenie poľnohospodárstva vytvorenú osobitnú internetovú stránku, na ktorej je k dispozícii množstvo informácií o projekte MARS. Existuje však veľa rôznych spoločností zaoberajúcich sa satelitným snímkovaním, ktoré poskytujú informácie, ktoré sa týkajú sa poľnohospodárstva (napr. o vegetačnom indexe) a využívajú sa v projekte MARS. Informačná internetová stránka SVC by sa preto mala aktualizovať tak, aby obsahovala zoznam internetových stránok týchto spoločností. | |
Pozmeňujúci a doplňujúci návrh 8 Článok 1 odsek 2 písmeno ba) (nové) | |
|
ba) vytvorenie zoznamu projektov satelitných údajov, diaľkového pozorovania a agrometeorológie a konsolidácia existujúcej infraštruktúry a internetových stránok pre satelitné údaje, |
Odôvodnenie | |
V súčasnosti už existuje základ infraštruktúry satelitných údajov, ktorú predstavuje iniciatíva INSPIRE, ESDI (Európska infraštruktúra priestorových informácií), GMES (Globálne monitorovanie pre životné prostredie a bezpečnosť) a GEOSS (Globálny svetový systém sledovania systémov). Konsolidácia by mala zabrániť nákladom v súvislosti s opakovaným získavaním alebo nákupom informácií. Spravodajca ďalej navrhuje vypracovať zoznam všetkých projektov a iniciatív v oblasti vesmíru, diaľkového pozorovania a agrometeorológie, ktoré môžu súvisieť s poľnohospodárskym kontextom, a to aj v prípade, že táto súvislosť na prvý pohľad nie je zrejmá. Bude tak možné získať celkový prehľad. |
DÔVODOVÁ SPRÁVA
Úvod
Dôležitou súčasťou plnenia potrieb riadenia Spoločnej poľnohospodárskej politiky je poskytovanie informácií o využívaní pôdy a stave pôdy a plodín. Diaľkové pozorovanie je metódou hľadania ľahšieho prístupu k informáciám, ktoré sú spracovávané klasickým štatistickým a prognostickým systémom v oblasti poľnohospodárstva.
V období 2000 až 2007 bol na základe rozhodnutia Rady č. 1445/2000/ES iniciovaný pilotný projekt o metódach diaľkového pozorovania. Tento projekt umožnil agrometeorologickému systému predpovedania úrod a monitorovania stavu pôdy a plodín (MARS) dospieť do pokročilého štádia.
Návrh Európskej komisie
Komisia navrhuje, aby sa v období 2008 – 2013 naďalej v poľnohospodárstve uplatňovali metódy diaľkového pozorovania, a to v oblasti monitorovania poľnohospodárskych trhov. Tento projekt by sa realizoval od 1. januára 2008 na obdobie šiestich rokov. Techniky diaľkového pozorovania by teda pre Komisiu predstavovali nástroj na: a) pomoc pri riadení poľnohospodárskych trhov, b) umožnenie agroekonomického monitorovania týkajúceho sa napríklad stavu plodín s cieľom vypracovať odhady úrody, c) podporu prístupu k informáciám týkajúcim sa poľnohospodárskej pôdy a odhadov úrody plodín a d) zabezpečenie technologického monitorovania agrometeorologického systému.
V rámci systému by sa tiež získavali a nakupovali informácie potrebné na uskutočňovanie a monitorovanie Spoločnej poľnohospodárskej politiky (najmä údaje získané prostredníctvom satelitov a meteorologické údaje), vytvorila infraštruktúra satelitných údajov a informačná internetová stránka, podporovalo uskutočnenie štúdií o mnohých otázkach súvisiacich s diaľkovým pozorovaním, napríklad o klimatických podmienkach, a aktualizovali agrometeorologické a ekonometrické modely.
Všetky príslušné informácie sa v elektronickej forme poskytnú členským štátom a od Komisie sa očakáva, že bude úzko spolupracovať s vnútroštátnymi orgánmi a laboratóriami.
Stanovisko spravodajcu
Spravodajca vo všeobecnosti poukazuje na to, že sa stále nedosiahol konsenzus v otázke, či je používanie diaľkového pozorovania v poľnohospodárstve skutočne dôležité a účinné. Prieskumy v jednotlivých členských štátoch boli zjavne vykonávané v rôznych intervaloch, takže údaje nie sú úplne porovnateľné. Je potrebné, aby Komisia vypracovala hodnotiacu správu, v ktorej jednoznačne posúdi výhody tohto systému pre poľnohospodárov a z hľadiska Spoločnej poľnohospodárskej politiky, a aby tak zabezpečila transparentnosť výdavkov aj v tejto oblasti Spoločnej poľnohospodárskej politiky. Ďalej treba zabezpečiť, aby sa tieto technológie a údaje využívali aj v prospech malých hospodárstiev a regiónov s menej intenzívnym poľnohospodárstvom a v záujme zachovania regionálnej rozmanitosti EÚ.
V kontexte projektu MARS pochádzajú technológie súvisiace s leteckým diaľkovým pozorovaním zo sektorov, ktoré nie sú tradične spájané s poľnohospodárstvom. Taktiež satelitné snímky získané alebo zakúpené Európskym spoločenstvom sú v súkromnom vlastníctve spoločností, ktorých zákazníci pochádzajú predovšetkým zo sektora ťažby ropy a plynu, pričom tieto snímky slúžia aj národným a medzinárodným zbrojárskym spoločnostiam a spravodajským službám.
Spravodajca sa domnieva, že zmena finančných zdrojov v tomto návrhu nariadenia je v porovnaní s predchádzajúcimi opatreniami prekvapivá. V rozhodnutiach 1445/2000/ES a 2066/2003/ES bol pre diaľkové pozorovanie ustanovený osobitný rozpočtový riadok. Komisia chce teraz financovať diaľkové pozorovanie z poľnohospodárskeho záručného fondu, o čom je treba ešte diskutovať.
Podľa názoru spravodajcu je nedostatočne definovaný rozsah pôsobnosti návrhu nariadenia. Návrh nariadenia sa zdá byť veľmi zmätený, pretože nie je jasne uvedený odkaz na pôvod návrhu, t. j. na rozhodnutie č. 2066/2003/ES, ani ďalšie odkazy.
Spravodajca zdôrazňuje, že v celom texte návrhu je potrebné objasniť, že sa týka iba techník diaľkového pozorovania súvisiacich s projektom MARS.
Aby sa zabránilo nedorozumeniam, navrhuje spravodajca niekoľko zmien a doplnení s cieľom rozlíšiť medzi rôznymi typmi techník diaľkového pozorovania a taktiež medzi dvoma pilotnými projektmi LUCAS a MARS, ktoré vychádzajú z tohto návrhu a z rozhodnutia č. 2066/2003/ES a budú sa vykonávať do konca roku 2007.
Spravodajca ďalej navrhuje vypracovať zoznam všetkých projektov a iniciatív v oblasti vesmíru, diaľkového pozorovania a agrometeorológie, ktoré môžu súvisieť s poľnohospodárskym kontextom, a to aj v prípade, že táto súvislosť na prvý pohľad nie je zrejmá. Bude tak možné získať všeobecný prehľad a objasniť situáciu.
Spravodajca ďalej navrhuje, aby v záujme riadneho rozpočtového hospodárenia Komisia zintenzívnila informovanie Parlamentu a Rady o tomto nariadení.
Spravodajca nesúhlasí s navrhovaným postupom vykonávania tohto nariadenia, a preto navrhuje zaviesť regulačný postup s kontrolou.
POSTUP
Názov |
Opatrenia, ktoré sa majú vykonávať technikami diaľkového pozorovania implementovanými v rámci SPP |
|||||||
Referenčné čísla |
KOM(2007)0383 - C6-0273/2007 - 2007/0132(CNS) |
|||||||
Dátum konzultácie s EP |
5.9.2007 |
|||||||
Gestorský výbor dátum oznámenia na schôdzi |
AGRI 24.9.2007 |
|||||||
Spravodajca dátum menovania |
Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf 12.9.2007 |
|
|
|||||
Prerokovanie vo výbore |
9.10.2007 |
20.11.2007 |
18.12.2007 |
|
||||
Dátum prijatia |
18.12.2007 |
|
|
|
||||
Výsledok záverečného hlasovania |
+: –: 0: |
26 1 |
||||||
Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Sergio Berlato, Bernadette Bourzai, Niels Busk, Luis Manuel Capoulas Santos, Giuseppe Castiglione, Albert Deß, Gintaras Didžiokas, Carmen Fraga Estévez, Duarte Freitas, Ioannis Gklavakis, Lutz Goepel, Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf, Esther Herranz García, Lily Jacobs, Elisabeth Jeggle, Heinz Kindermann, Neil Parish, María Isabel Salinas García, Agnes Schierhuber, Willem Schuth, Czesław Adam Siekierski, Alyn Smith, Dimitar Stoyanov, Donato Tommaso Veraldi |
|||||||
Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Pilar Ayuso, Katerina Batzeli, Esther De Lange |
|||||||