Ziņojums - A6-0069/2008Ziņojums
A6-0069/2008

ZIŅOJUMS par projektu Komisijas regulai par (EK, Euratom), ar ko groza Komisijas Regulu (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 par pamata Finanšu regulu struktūrām, kas minētas 185. pantā Padomes Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam

10.3.2008 - (SEC(2007)1013 – C6‑0417/2007 – 2007/0151(CNS)) - *

Budžeta komiteja
Atzinumu sagatavoja: Ingeborg Gräßle
Atzinumu sagatavoja(*):
Jan Mulder, Budžeta kontroles komiteja
(*) Komiteju ciešāka sadarbība — Reglamenta 47. pants

Procedūra : 2007/0151(CNS)
Dokumenta lietošanas cikls sēdē
Dokumenta lietošanas cikls :  
A6-0069/2008
Iesniegtie teksti :
A6-0069/2008
Pieņemtie teksti :

EIROPAS PARLAMENTA NORMATĪVĀS REZOLŪCIJAS PROJEKTS

par projektu Komisijas regulai par (EK, Euratom), ar ko groza Komisijas Regulu (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 par pamata Finanšu regulu struktūrām, kas minētas 185. pantā Padomes Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (SEC(2007)1013 – C6‑0417/2007 – 2007/0151(CNS))

(Apspriežu procedūra)

Eiropas Parlaments,

–   ņemot vērā Komisijas regulas projektu (SEC (2007)1013),

–   ņemot vērā Komisijas 2007. gada 20. jūlija vēstuli, kurā lūgts Parlamenta viedoklis (C6-0417/2007),

–   ņemot vērā Reglamenta 51. pantu,

–   ņemot vērā Budžeta komitejas ziņojumu un Budžeta kontroles komitejas atzinumu (A6–0069/2008),

1.  apstiprina grozīto Komisijas regulas projektu;

2.  aicina Komisiju izdarīt atbilstīgus grozījumus šajā regulas projektā;

3.  aicina vēlreiz apspriesties, ja Komisija plānotu izdarīt izmaiņas Parlamenta pieņemtajā tekstā;

4.  uzdod priekšsēdētājam nosūtīt Parlamenta nostāju Padomei un Komisijai.

Komisijas ierosinātais tekstsParlamenta izdarītie grozījumi

Grozījums Nr. 1

3.A APSVĒRUMS (jauns)

 

3.a Ņemot vērā to, ka lēmumu par vispārējā budžeta izpildes apstiprināšanu Eiropas Parlaments pieņem n+2 gada 15. maijā, bet lēmumu par budžeta izpildes apstiprināšanu aģentūrām — n+2 gada 30. aprīlī, visiem šajā procedūrā iesaistītajiem ir jāmēģina izvairīties no sarežģījumiem praksē un turpmāk jācenšas saskaņot juridiskos pamatus.

Pamatojums

Attiecīgajās regulās ir jāmaina termiņš attiecībā uz katru aģentūru. Komisijai ir jāiesniedz priekšlikums, ar ko datumu horizontāli pielāgotu visās attiecīgajās regulās.

Grozījums Nr. 2

1. PANTA -1. PUNKTS (jauns)

2. panta 1. punkts (Regula (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 )

 

-1. 2. pantā 1. punktu aizstāj aizstāj ar šadu tekstu:

 

"1. „Kopienas struktūra” ir jebkura vispārējās Finanšu regulas 185. panta 1. punktā minētā struktūra.

 

Kopienas struktūras, kas faktiski saņem dotācijas no budžeta, kā noteikts vispārējās Finanšu regulas 185. panta 1. punktā, ir Kopienas struktūras, kuras saņem tiešās budžeta subsīdijas vai citus budžeta līdzekļus.”

Pamatojums

Vispārējie budžeta un finanšu noteikumi ir jāpiemēro visām struktūrām, kuru izmaksas sedz ar budžeta līdzekļiem — tiešo subsīdiju veidā, izmantojot ES personālu, no budžeta izmaksājot pensijas aģentūru darbiniekiem vai kā citādi.

Grozījums Nr. 3

1. PANTA 3. PUNKTA CA) APAKŠPUNKTS (jauns)

10. panta 7. punkts (Regula (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 )

 

ca) 7. punktu aizstāj ar šādu:

 

"7. 31. decembrī pieejamās apropriācijas, kas radušās no piešķirtajiem ieņēmumiem un uz kurām ir atsauce 19. pantā, tiek automātiski pārvietotas. Pieejamās apropriācijas, kas atbilst piešķirtajiem ieņēmumiem un kas pārvietotas no iepriekšējā gada, jāizlieto vispirms. Vēlākais līdz nākamā gada 1. jūnijam Kopienas struktūra informē Komisiju par to piešķirto ieņēmumu realizēšanu, kas pārvietoti no iepriekšējā gada. Komisija vēlākais līdz nākamā gada 15. jūlijam budžeta lēmējiestādei nosūta kopsavilkuma ziņojumu par piešķirto ieņēmumu izlietošanu visās Kopienas iestādēs.

Pamatojums

Finanšu regulas tekstam jāatbilst Kopīgajai deklarācijai par piešķirtajiem ieņēmumiem, par kuru vienojušās abas budžeta lēmējiestādes 2007. gada 13. jūlija samierināšanās rezultātā un kura „pievērš lielu nozīmi piešķirto ieņēmumu uzraudzībai, īpaši tiem, kas saistīti ar Kopienas aģentūrām, un aicina Komisiju regulāri ziņot par šīs deklarācijas īstenošanu, īpaši, pamatojoties uz konkrētiem dokumentiem, pirms budžeta izskatīšanas pirmajā lasījumā”.

Grozījums Nr. 4

1. PANTA 6.A PUNKTS (jauns)

20. panta 2. punkts (Regula (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 )

 

6.a Ar šādu punktu aizstāj 20. panta 2. punktu:

 

„2. Tādu ziedojumu pieņemšana, kuri var būt saistīti ar jebkādām finansiāliem izdevumiem, iepriekš jāapstiprina valdei, kura pieņem lēmumu divu mēnešu laikā, sakot no datuma, kad tai iesniegts pieprasījums. Ja valde nepieņem lēmumu šajā laika posmā, ziedojums tiek uzskatīts par pieņemtu.”

Pamatojums

Attiecas vienīgi uz tekstu angļu valodā. Ikvienu ziedojumu, kas turpmāk rada izdevumus, valdei jāakceptē.

Grozījums Nr. 5

1. PANTA 7. PUNKTS

23. panta 4. punkts (Regula (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 )

4. Direktors cik vien drīz iespējams informē valdi par visiem izdarītajiem pārvietojumiem.

4. Direktors cik vien drīz iespējams informē valdi par visiem izdarītajiem pārvietojumiem; Direktors informē budžeta lēmējiestādi par veiktajiem pārvietojumiem saskaņā ar 2. punktu.

Pamatojums

Lai spētu uzraudzīt būtiskas izmaiņas aģentūras budžeta daļās, kas piešķirtas administratīvajiem un darbības izdevumiem, budžeta lēmējiestādi informē par visiem pārvietojumiem starp budžeta posteņiem, kas pārsniedz 10 % limitu.

Grozījums Nr. 6

1. PANTA 9. PUNKTA A) APAKŠPUNKTS

26. panta 2. punkts (Regula (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 )

2. Budžeta un budžeta grozījumu kopsavilkumu galīgajā redakcijā publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī trīs mēnešu laikā pēc to pieņemšanas.

2. Budžeta un budžeta grozījumu kopsavilkumu galīgajā redakcijā publicē „Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī” trīs mēnešu laikā pēc to pieņemšanas. Šajā kopsavilkumā norāda ieņēmumus un izdevumus, izmaiņas, salīdzinot ar iepriekšējo gadu, piecas galvenās izdevumu kategorijas administratīvajā un darbības budžetā, piecas galvenās ieņēmumu kategorijas, amatu sarakstu ar pastāvīgajiem un pagaidu darbiniekiem, kā arī pārskatu par līgumdarbiniekiem un nacionālajiem ekspertiem un izmaiņas, salīdzinot ar iepriekšējo gadu.

Pamatojums

Īsteno Eiropas Revīzijas palātas ieteikumu (atzinums 4/2007) un precizē publicēšanas pienākumu, lai budžeta lēmējiestāde var gūt faktisku pārskatu par aģentūras budžeta attīstību.

Grozījums Nr. 7

1. PANTA 9. PUNKTA B) APAKŠPUNKTS

26. panta 3. punkts (Regula (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 )

3. Budžetu un budžeta grozījumus, kad tie pieņemti galīgajā redakcijā, nosūta informācijai budžeta lēmējinstitūcijai, Revīzijas palātai un Komisijai un publicē attiecīgās Kopienas struktūras tīmekļa vietnē divu mēnešu laikā pēc pieņemšanas.

3. Budžetu un budžeta grozījumus, tostarp amatu sarakstu (ar pastāvīgajiem un pagaidu darbiniekiem, kad tie pieņemti galīgajā redakcijā, kā arī pārskatu par līgumdarbinieku un nacionālo ekspertu skaitu) nosūta informācijai budžeta lēmējinstitūcijai, Revīzijas palātai un Komisijai un publicē attiecīgās Kopienas iestādes tīmekļa vietnē divu mēnešu laikā pēc pieņemšanas.

Pamatojums

Precizē datus, kas jāiekļauj amatu sarakstā, lai budžeta lēmējiestāde patiešām var gūt pārskatu par aģentūras darbinieku atalgojumam paredzētā budžeta attīstību.

Grozījums Nr. 8

1. PANTA 9. PUNKTA B) APAKŠPUNKTS

26. panta 4. punkts (Regula (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 )

4. Kopienas struktūra pienācīgā veidā dara pieejamu informāciju par tās budžeta līdzekļu saņēmējiem. Šo informāciju dara pieejamu, pienācīgi ievērojot konfidencialitātes prasības un drošību, jo īpaši personas datu aizsardzību, kā paredzēts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 45/2001 (*).

4. Kopienas struktūra savā tīmekļa vietnē dara pieejamu informāciju par visu tās budžeta līdzekļu saņēmējiem. Publikācija ir viegli pieejama trešām personām un ir pasniegta labi pārskatāmā un saprotamā veidā (pilnīga publikācija). Šo informāciju dara pieejamu, pienācīgi ievērojot konfidencialitātes prasības un drošību, jo īpaši personas datu aizsardzību, kā paredzēts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 45/2001 (*). Ja nenotiek pilnīga publikācija, Eiropas Parlamenta Budžeta kontroles komiteja pienācīga veidā jāinformē par saņēmēju datiem. Saņemtie budžeta līdzekļi jāpublicē anonīmā veidā, norādot neizpaušanas iemeslus un par to lēmumu atbildīgo iestādi, kurā paredzēta neizpaušana, atbilstīgi 1. un 2. daļai.

Pamatojums

Nodrošina „neizpaušanas iemeslu" ievērošanu, tomēr netiek apiets publicēšanas pamatpienākums.

Grozījums Nr. 9

1. PANTA 9.A PUNKTS (jauns)

27. panta 3. punkta ba) apakšpunkts (jauns) (Regula (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 )

 

9.a 27. panta 3. punktā iekļauj šādu ba) apakšpunktu:

 

„ba) precīza dokumentācija par piešķirtajiem ieņēmumiem, īpaši tāme par darbības rezultātiem n–1 gadā, lai papildinātu informāciju, kas jau ir pieejama par pārpalikumu n–2 gadā;”

Pamatojums

Standarta Finanšu regulas tekstam jāatbilst Kopīgajai deklarācijai par piešķirtajiem ieņēmumiem un Deklarācijai par decentralizētajām aģentūrām, par kurām vienojušās abas budžeta lēmējiestādes 2007. gada 13. jūlija samierināšanās rezultātā un kura „pievērš lielu nozīmi piešķirto ieņēmumu uzraudzībai, īpaši tiem, kas saistīti ar Kopienas aģentūrām”.

Grozījums Nr. 10

1. PANTA 9.B PUNKTS (jauns)

27. panta 3. punkta da) apakšpunkts (jauns)

 

9.b Pievieno šādu 27. panta 3. punkta da) apakšpunktu:

„da) darbības rezultātu atlikuma provizorisks aprēķins par N–1. gadu 81. panta nozīmē.”

Grozījums Nr. 11

1. PANTA 9.C PUNKTS (jauns)

27. panta 3.a punkts (jauns) (Regula (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 )

 

9.c Regulas 27. pantā iekļauj šādu 3.a punktu:

„3.a Kopienas struktūra ne vēlāk kā līdz katra gada 31. martam nosūta Komisijai un budžeta lēmējiestādei:

a) tās darba programmas projektu,

b) tās koriģētu daudzgadu personāla politikas plānu, kas izstrādāts atbilstoši Komisijas noteiktajām pamatnostādnēm;

c) informāciju par ierēdņu, pagaidu darbinieku un līgumdarbinieku, un nacionālo ekspertu skaitu N–1. un N. gadā, kā arī amatu sarakstu N+1. gadam,

d) informāciju par uzņēmējas dalībvalsts Kopienas struktūrai piešķirto palīdzību natūrā."

Grozījums Nr. 12

1. PANTA 9.D PUNKTS (jauns)

27. panta 5. punkts (Regula (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 )

 

9.d Ar šādu punktu aizstāj 27. panta 5. punktu:

 

5. Budžeta lēmējiestāde pieņem Kopienas struktūras amatu sarakstu un jebkādus turpmākus šā saraksta grozījumus saskaņā ar 32. panta 1. punktu. Apstiprinātais amatu saraksts tiek publicēts pielikumā Eiropas Savienības vispārējā budžeta III iedaļai — Komisija kopā ar plānotā un budžetā provizoriski paredzētā līgumdarbinieku skaita pamatotu novērtējumu attiecīgajam finanšu gadam.”

Pamatojums

Finanšu regulas tekstam jāatbilst Kopīgajai deklarācijai par decentralizētajām aģentūrām, par kuru vienojušās abas budžeta lēmējiestādes 2007. gada 13. jūlija samierināšanās rezultātā.

Grozījums Nr. 13

1. PANTA 9.E PUNKTS (jauns)

31. panta 1. punkta b) apakšpunkts (Regula (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 )

 

9.e Ar šādu apakšpunktu aizstāj 31. panta 1. punkta b) apakšpunktu:

 

b) paredzētie ieņēmumi iepriekšējam finanšu gadam un ieņēmumi par n–2 gadu, tostarp piešķirtie ieņēmumi;

Pamatojums

Finanšu regulas tekstam jāatbilst Kopīgajai deklarācijai par piešķirtajiem ieņēmumiem, par kuru vienojušās abas budžeta lēmējiestādes 2007. gada 13. jūlija samierināšanās rezultātā un kura „aicina Komisiju un citas iestādes iesniegt pienācīgu, savlaicīgu un precīzu dokumentāciju par piešķirtajiem ieņēmumiem …, pievienojot to provizoriskajam budžeta projektam".

Grozījums Nr. 14

1. PANTA 12. PUNKTS

35. panta 1. punkts (Regula (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 )

1. Jebkuram šīs sadaļas 2. nodaļā minētajam finanšu dalībniekam un jebkurai citai budžeta izpildē, pārvaldīšanā, revīzijā un kontrolē iesaistītajai personai ir aizliegts veikt jebkādus budžeta izpildes pasākumus, kā rezultātā varētu rasties interešu konflikts starp viņu interesēm un Kopienas struktūras interesēm. Ja tāda situācija izveidojas, attiecīgajai personai jāatturas no tādu pasākumu veikšanas un jānodod jautājums kompetentajai iestādei.

1. Jebkuram šīs sadaļas 2. nodaļā minētajam finanšu dalībniekam un jebkurai citai budžeta izpildē, pārvaldīšanā, revīzijā un kontrolē iesaistītajai personai ir aizliegts veikt jebkādu darbību, kā rezultātā varētu rasties interešu konflikts starp viņu interesēm un Kopienas struktūras interesēm. Ja tāda situācija izveidojas, attiecīgajai personai jāatturas no tādu pasākumu veikšanas un jānodod jautājums kompetentajai iestādei.

Pamatojums

Terminoloģijas vienotība ar ES Finanšu regulu (52. pants) un Eiropas Revīzijas palātas atzinuma 4/2007 3. daļas[1] īstenošana, kurā precizēts, ka personas, kuru uzdevumi ir saistīti ar revīzijas veikšanu un kontroli, nevar strādāt ar budžeta izpildes jautājumiem.

Grozījums Nr. 15

1. PANTA 15. PUNKTS

40. panta 1. punkta 1. daļa (Regula (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 )

1. Kredītrīkotājs ziņo valdei par savu pienākumu izpildi, iesniedzot gada darbības pārskatu kopā ar finanšu un vadības informāciju, apliecinot, ka pārskatā ietvertā informācija sniedz patiesu un godīgu ieskatu, ja vien atrunās attiecībā uz konkrētām ieņēmumu un izdevumu jomām nav norādīts citādi.

1. Kredītrīkotājs ziņo valdei par savu pienākumu izpildi, iesniedzot gada darbības pārskatu kopā ar finanšu un vadības informāciju, ticamības deklarācijā apliecinot, ka pārskatā ietvertā informācija sniedz patiesu un godīgu ieskatu, ja vien atrunās attiecībā uz konkrētām ieņēmumu un izdevumu jomām nav norādīts citādi.

Pamatojums

Kredītrīkotāja pārskatatbildības palielināšana.

Grozījums Nr. 16

1. PANTA 15.A PUNKTS (jauns)

40. panta 2. punkts (Regula (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 )

 

15.a Ar šādu punktu aizstāj 40. panta 2. punktu:

 

2. Vēlākais līdz katra gada 15. jūnijam valde budžeta lēmējiestādei un Revīzijas palātai nosūta kredītrīkotāja iepriekšējā finanšu gada pārskata, tostarp ticamības deklarācijas analīzi un novērtējumu. Šo analīzi un novērtējumu jāiekļauj Kopienas struktūras gada pārskatā saskaņā ar izveides akta noteikumiem."

Pamatojums

Kredītrīkotāja pārskatatbildības palielināšana.

Grozījums Nr. 17

1. PANTA 16. PUNKTS

43. panta 2.a punkta pirmā daļa (Regula (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 )

2.a Pirms direktors pieņem gada pārskatus, grāmatvedis tos paraksta, apliecinot, ka viņam ir pietiekama pārliecība, ka pārskati sniedz patiesu un godīgu ieskatu par Kopienas struktūras finansiālo stāvokli.

2.a Pirms valde pieņem gada pārskatus, grāmatvedis tos paraksta, apliecinot, ka viņam ir pietiekama pārliecība, ka pārskati sniedz patiesu un godīgu ieskatu par Kopienas struktūras finansiālo stāvokli.

Pamatojums

Šādi atbildību par galīgajiem pārskatiem pielīdzina tai, kas noteikta vispārējā Finanšu regulā, saskaņā ar kuru šos pārskatus apstiprina „Komisija” (61. panta 2.a punkts un 129. panta 3. punkts), un tai, kas noteikta finanšu tipa regulā izpildu aģentūrām, ar ko paredz, ka attiecīgos pārskatus apstiprina „vadības komiteja” (57. panta b) daļa).

Grozījums Nr. 18

1. PANTA 19. PUNKTS

47. panta 4. punkts(Regula (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 )

4. Specializētā Finanšu pārkāpumu komisija, kuru Komisija ir izveidojusi saskaņā ar vispārējās Finanšu regulas 66. panta 4. punktu, izmanto attiecībā pret Kopienas struktūru tādas pašas pilnvaras kā attiecībā pret Komisijas struktūrvienībām, ja vien valde neizlemj izveidot atsevišķu komisiju vai piedalīties apvienotā komisijā, ko ir izveidojušas vairākas Kopienas struktūras.

Pamatojoties uz šīs komisijas atzinumu, direktors izlemj, vai ierosināt disciplinārlietu vai tiesvedību par kompensācijas samaksu. Ja komisija atklāj sistemātiskas problēmas, tā iesniedz kredītrīkotājam un Komisijas iekšējam revidentam ziņojumu ar ieteikumiem. Ja atzinumā norādīts, ka pārkāpumos iesaistīts direktors, komisija nosūta šo atzinumu valdei un Komisijas iekšējam revidentam.

4. Specializētā Finanšu pārkāpumu komisija, kuru Komisija ir izveidojusi saskaņā ar vispārējās Finanšu regulas 66. panta 4. punktu, izmanto attiecībā pret Kopienas struktūru tādas pašas pilnvaras kā attiecībā pret Komisijas struktūrvienībām.

Lai izskatītu ar aģentūrām saistītas lietas, šīs komisijas sastāvā paredz vienu vietu aģentūru pārstāvim.

Pamatojoties uz šīs komisijas atzinumu, direktors izlemj, vai ierosināt disciplinārlietu vai tiesvedību par kompensācijas samaksu. Ja specializētā komisija atklāj sistemātiskas problēmas, tā iesniedz kredītrīkotājam un Komisijas iekšējam revidentam ziņojumu ar ieteikumiem. Ja atzinumā norādīts, ka pārkāpumos iesaistīts direktors, komisija nosūta šo atzinumu valdei un Komisijas iekšējam revidentam.

Direktora norādes par šiem gadījumiem un paskaidrojums par viņa lēmumiem, kas nosaka papildu pasākumus, tiek pievienots direktora sagatavotajam gada darbības pārskatam.

Pamatojums

Komisijas izveidotas specializētas komisijas kompetencē vēl arvien ir visu pārkāpumu izskatīšana, kas pieļauti attiecībā uz Finanšu regulu, lai garantētu saskaņotu viedokli, risinot šīs problēmas. Līdz šim specializētā komisija apskatīja tikai nedaudzus gadījumus, nav paredzama darba pārslodze, bet ir iespēja izdarīt vienu un to pašu novērtējumu vienāda veida gadījumos. Specializētās komisijas lēmumu pamatā ir iepazīšanās ar attiecīgiem dokumentiem. Specializētā komiteja ir arī kompetenta izskatīt iespējamos gadījumus izpildaģentūrās. Grozījuma Nr. mērķis ir kontrolēt specializētās komisijas priekšlikumu īstenošanu.

Grozījums Nr. 19

1. PANTA 22. PUNKTS

58.a panta 1. punkts (Regulation (EC, Euratom) No 2343/2002 )

Katras iestādes grāmatvedis sastāda sarakstu par atgūstamajām summām, sagrupējot Kopienas prasījumus pēc iekasēšanas rīkojumu izdošanas datumiem. Sarakstu pievieno Kopienas struktūras pārskatam par budžeta un finanšu vadību.

Katras iestādes grāmatvedis sastāda sarakstu par atgūstamajām summām, sagrupējot Kopienas prasījumus pēc iekasēšanas rīkojumu izdošanas datumiem. Sarakstu pievieno Kopienas iestādes pārskatam par budžeta un finanšu vadību. Tajā ir precizēti arī atcelti vai daļēji atcelti iekasēšanas rīkojumi.

Pamatojums

Pārredzamība, kas tiek nodrošināta budžeta lēmējiestādei un analoga rīcība ES Finanšu regulā paredzētajai.

Grozījums Nr. 20

1. PANTA 23. PUNKTS

59. panta b) apakšpunkts (Regula (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 )

b) ja maksas un atlīdzības ir pilnībā noteiktas tiesību aktos vai valdes lēmumos, kredītrīkotājs var neizdot iekasēšanas rīkojumu, bet sagatavo parādzīmi, tiklīdz ir konstatēts debitora parāds; šādā gadījumā reģistrē Kopienas struktūras prasījuma visus datus.

b) ja maksas un atlīdzības ir pilnībā noteiktas tiesību aktos vai valdes lēmumos, kredītrīkotājs var neizdot iekasēšanas rīkojumu, bet sagatavo parādzīmi, tiklīdz ir konstatēts debitora parāds. Šādā gadījumā reģistrē Kopienas iestādes prasījuma visus datus. Kredītrīkotāja rīcībā ir parādzīmju saraksts. Sarakstu pievieno Kopienas iestādes pārskatam par budžeta un finanšu vadību. Tajā ir precizēti arī atceltas vai daļēji atceltas parādzīmes.

Pamatojums

Grozījuma mērķis ir nodrošināt, ka parādzīmes tiek pielīdzinātas iekasēšanas rīkojumiem, un tajā tiek pieprasīts, lai par parādzīmēm sniegtu tādu pašu informāciju, kā par iekasēšanas rīkojumiem.

Grozījums Nr. 21

1. PANTA 25.A PUNKTS (jauns)

69. pants (Regula (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 )

 

25.a. Regulas 69. pantu aizstāj ar šādu pantu:

 

„69. pants

Izdevumu noteikšana, rīkojumu izdošana par tiem un apmaksāšana notiek, nepārkāpjot termiņus un saskaņā ar Finanšu regulas noteikumiem un tās īstenošanas noteikumiem. Ja maksājumu veikšana notiek ar IT sistēmu starpniecību, grāmatvedim jāapstiprina šo sistēmu drošība un ticamība.”

Pamatojums

Grozījuma mērķis ir palīdzēt ļoti mazām aģentūrām, dodot iespēju veikt iekšējās revīzijas amatpienākumu kopīgi ar vienu vai vairākām citām aģentūrām. Tas var palīdzēt saglabāt administratīvos izdevumus pieļaujamā līmenī.

Grozījums Nr. 22

1. PANTA 28. PUNKTS

74.a pants (Regula (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 )

Ekspertu atlasei mutatis mutandis piemēro Regulas (EK, Euratom) Nr. 2342/2002 265.a pantu. Šiem ekspertiem maksā noteiktu summu par Kopienas struktūrai sniegto palīdzību, jo īpaši priekšlikumu un dotāciju pieteikumu vai piedāvājumu izvērtēšanā iepirkumu procedūrās, kā arī par tehnisko palīdzību turpmākajā un galīgajā projektu izvērtēšanā. Kopienas iestāde var izmantot arī ekspertu sarakstus, ko sagatavojusi Komisija vai citas Kopienas struktūras.

Ekspertu atlasei mutatis mutandis piemēro Regulas (EK, Euratom) Nr. 2342/2002 265.a pantu. Šiem ekspertiem maksā noteiktu summu par Kopienas struktūrai sniegto palīdzību, jo īpaši priekšlikumu un dotāciju pieteikumu vai piedāvājumu izvērtēšanā iepirkumu procedūrās, kā arī par tehnisko palīdzību turpmākajā un galīgajā projektu izvērtēšanā. Kopienas struktūra var izmantot arī ekspertu sarakstus, ko sagatavojusi Komisija vai citas Kopienas struktūras. Ziņojumam par budžeta un finanšu vadību, ko Kopienas struktūra iesniedz budžeta lēmējinstitūcijai, pievieno to ekspertu sarakstu, kuri attiecīgajā finanšu gadā sadarbojušies ar Kopienas struktūru, un pārskatu par viņiem samaksāto atlīdzību, pienācīgi ņemot vērā personas datu aizsardzības prasības.

Pamatojums

Budžeta lēmējinstitūcijai jābūt nodrošinātai iespējai kontrolēt to, kā aģentūras izmanto neatkarīgo ekspertu pakalpojumus. Šis grozījums ir vajadzīgs, lai papildinātu 26. panta jauno 4. punktu, kurš attiecas tikai uz informācijas publicēšanu par saņēmējiem.

Grozījums Nr. 23

1. PANTA 30. PUNKTS

82. panta 1. punkts (Regula (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 )

Grāmatvedis ne vēlāk kā līdz nākamā gada 1. martam iesniedz Komisijas grāmatvedim un Revīzijas palātai savus provizoriskos pārskatus kopā ar pārskatu par budžeta un finanšu vadību gada laikā, kas minēts šīs regulas 76. pantā, lai Komisijas grāmatvedis var konsolidēt pārskatus tā, kā noteikts vispārējās Finanšu regulas 128. pantā.

Grāmatvedis ne vēlāk kā līdz nākamā gada 1. martam iesniedz Komisijas grāmatvedim un Revīzijas palātai savus provizoriskos pārskatus kopā ar pārskatu par budžeta un finanšu vadību gada laikā, kas minēts šīs regulas 76. pantā, lai Komisijas grāmatvedis var konsolidēt pārskatus tā, kā noteikts vispārējās Finanšu regulas 128. pantā. Viņš nosūtīta budžeta lēmējiestādei ziņojumu par visu aģentūru pārskatu konsolidēšanu.

Grozījums Nr. 24

1. PANTA 30. PUNKTS

82. panta 2. punkts (Regula (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 )

Grāmatvedis nosūta pārskatu par budžeta un finanšu vadību Eiropas Parlamentam un Padomei vēlākais līdz nākamā gada 31. martam.

Grāmatvedis nosūta pārskatu par budžeta un finanšu vadību kopā ar savu ticamības deklarāciju Eiropas Parlamentam un Padomei vēlākais līdz nākamā gada 31. martam.

Pamatojums

Precizējošs grozījums, kas izriet no grozījumiem par šo jautājumu.

Grozījums Nr. 25

1. PANTA 30. PUNKTS

83. panta 2. punkts (Regula (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 )

2. Saņēmis Revīzijas palātas apsvērumus par Kopienas struktūras provizoriskajiem pārskatiem, direktors uz savu atbildību sastāda Kopienas struktūras galīgos pārskatus saskaņā ar 43. pantu un iesniedz tos valdei, kas izsaka savu atzinumu par šiem pārskatiem.

2. Saņēmis Revīzijas palātas apsvērumus par Kopienas struktūras provizoriskajiem pārskatiem, direktors uz savu atbildību sastāda Kopienas struktūras galīgos pārskatus saskaņā ar 43. pantu. Galīgos pārskatus apstiprina valde.

Pamatojums

Šādi atbildību par galīgo pārskatu apstiprināšanu pielīdzina tai, kas noteikta vispārējā Finanšu regulā, saskaņā ar kuru šos pārskatus apstiprina „Komisija” (129. panta 3. punkts), un tai, kas noteikta finanšu tipa regulā izpildu aģentūrām, ar ko paredz, ka attiecīgos pārskatus apstiprina „vadības komiteja” (57. panta b) daļa).

Grozījums Nr. 26

1. PANTA 30. PUNKTS

83. panta 3. punkts (Regula (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 )

3. Direktors nosūta Komisijas grāmatvedim, Revīzijas palātai, Eiropas Parlamentam un Padomei galīgos pārskatus kopā ar valdes atzinumu vēlākais līdz nākamā gada 1. jūlijam.

3. Direktors nosūta Komisijas grāmatvedim, Revīzijas palātai, Eiropas Parlamentam un Padomei galīgos pārskatus, ko apstiprinājusi valde, vēlākais līdz nākamā gada 1. jūlijam.

Pamatojums

Tāpat kā izpildaģentūru gadījumā galīgos pārskatus ir jāapstiprina valdei.

Grozījums Nr. 27

1. PANTA 30.A PUNKTS (jauns)

94. panta 1. punkts (Regulation (EC, Euratom) No 2343/2002

 

30.a Ar šādu punktu aizstāj 94. panta 1. punktu:

 

1. Eiropas Parlaments pēc Padomes ieteikuma līdz n+2 gada 30. aprīlim sniedz direktoram apstiprinājumu par n gada budžeta izpildi; direktors informē valdi par Eiropas Parlamenta apsvērumiem rezolūcijā, kas pievienota lēmumam par budžeta izpildes apstiprināšanu.”

Pamatojums

Valdei ir jāzina Parlamenta apsvērumi.

Grozījums Nr. 28

1. PANTA 30.B PUNKTS (jauns)

94. panta 3. punkts (Regula (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 )

 

30.b Ar šādu punktu aizstāj 94. panta 3. punktu:

 

„3. Ja Eiropas Parlaments atliek lēmumu par izpildes apstiprinājuma sniegšanu, direktors sadarbībā ar valdi veic vajadzīgos pasākumus, lai iespējami drīz novērstu šķēršļus šā lēmuma pieņemšanai vai nodrošinātu šo šķēršļu novēršanu.”

Pamatojums

(Teksta redakcija pārņemta no Regulas (EK, Euratom) Nr. 2343/2002, to papildinot ar vārdiem „sadarbībā ar valdi”.)

Grozījums Nr. 29

1. PANTA 31.A PUNKTS (jauns)

98.a pants (jauns) (Regula (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 )

 

31.a Iekļauj šādu 98.a pantu.

 

„98.a pants

Divus gadus pirms finanšu plāna vai daudzgadu finanšu shēmas termiņa beigām Komisija sniedz Eiropas Parlamentam un Padomei atzinumu par katras aģentūras darbību un tās nepieciešamību.”

Grozījums Nr. 30

1. PANTA 32. PUNKTS

99. pants (Regula (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 )

32. Regulas 99. pantam pievieno šādu teikumu: „Minētos noteikumus direktors nosūta Komisijai zināšanai.”.

32. 99. pantu aizstāj ar šādu:

 

„99. pants

Valde, ciktāl tas nepieciešams un vienojoties ar Komisiju, pieņem sīki izstrādātus finanšu regulas īstenošanas noteikumus Kopienas iestādei, ņemot vērā tās direktora sagatavoto priekšlikumu.”

Pamatojums

Nepieciešama lielāka Parlamenta ietekme un rezultātā arī lielāka Komisijas atbildība par decentralizētām aģentūrām; šīs Finanšu regulas īstenošanas noteikumi jāpieņem, saskaņojot ar Komisiju. Vienkārši „informēšanu”, kā tas paredzēts projektā, Eiropas Parlaments nevar uzskatīt par pietiekamu.

  • [1]  OV L 216, 7.12.1994., 1. lpp.

PASKAIDROJUMS

I. Juridiskais pamats

Nosaukumā minētās iestādes de facto ir Kopienas aģentūras. Tās ir Eiropas publisko tiesību korporatīvās apvienības. Tām ir juridiskas personas statuss. Rīkojums par attiecīgās aģentūras dibināšanu ir atvasināto tiesību akts, ar kuru aģentūrai tiek uzlikts par pienākumu veikt noteiktus tehniskus, zinātniskus vai pārvaldes uzdevumus saskaņā ar Eiropas Savienības ,,pirmo pīlāru”. Decentralizētu aģentūru var izveidot tikai Kopienas likumdevējs. Jautājums par to, vai likumdevējs ir tikai Padome, vai arī kā likumdevēji kopīgi darbojas Parlaments un Padome, ir atkarīgs no Komisijas priekšlikuma tiesiskā pamata. Parasti Kopienas aģentūras, uz kurām attiecas pirmais pīlārs, tiek dibinātas ar koplēmuma procedūru.

Neraugoties uz plašo neatkarību, ES Finanšu regulas (turpmāk FR) 185. pantā noteikts, ka Komisijai jāpieņem pamata Finanšu regula šīm iestādēm, jo tās tiek finansētas no Kopienas līdzekļiem, kurus šim nolūkam piešķir no Eiropas Savienības vispārējā budžeta. Šo iestāžu finanšu noteikumi nevar būt pretrunā ar pamata regulu, izņemot gadījumus, ja tas nepieciešams to īpašo darbību īstenošanai, turklāt ar Komisijas iepriekšēju piekrišanu. (FR 185. panta 1. punkta 2. teikums)

Pamatojoties uz šīm pilnvarām, tādējādi ir jāgroza Komisijas Regula par pamata Finanšu regulu organizācijām, kas minētas 185. pantā Padomes Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam.[1] Šie Komisijas iecerētie grozījumi ir šā ziņojuma priekšmets.

Pamatojoties uz FR, ir pieņemta īstenošanas kārtība[2], kuras 270. pantā noteikts, ka Komisijai katru gadu jāsagatavo to organizāciju saraksts, kuras faktiski saņem dotācijas no Kopienas budžeta. Šis saraksts jāpievieno provizoriskajam budžeta projektam par katru finanšu gadu. Uz aģentūrām attiecas pienākumi, kas noteikti FR 14. panta 2. punktā (budžeta izlīdzināšanas princips) un 46. panta 1. punkta d) apakšpunkta 3. daļā (budžeta sadalījums un atspoguļojums).

Pašlaik ir 24 aģentūras[3]. Tās ir pakļautas Eiropas Komisijas tiesiskajai uzraudzību (FR 185. panta 1. punkta 2. daļa), to budžeta izpildi apstiprina Eiropas Parlaments (FR 185. panta 2. punkts), un tās ir pakļautas arī Eiropas Kopienu Revīzijas palātas ārējai kontrolei (FR 128. pants).

.

Decentralizētās aģentūras budžetu parasti veido divas ES budžeta pozīcijas — viena pozīcija tiešajām dotācijām 1. +2. sadaļai (personāla un pārvaldības izdevumi) un otra pozīcija 3. sadaļai (darbības izdevumi). Budžeta pozīcija, kurā iekļautas tiešās dotācijas 1. un 2. sadaļai, no kuras maksā decentralizētās aģentūras personāla atalgojumu un pārvaldības izdevumus, pilnībā iekļauta attiecīgo ,,darbības” izdevumu kategorijā un nevis DFS 5. izdevumu kategorijā.

II. Eiropas Parlamenta sagatavošanās darbi

1. Sarunas par iestāžu nolīgumu 2007. – 2013. gadam

Lai kontrolētu attīstības gaitu, sarunās par jauno iestāžu nolīgumu Parlaments pieprasīja piemērot aģentūrām horizontālu augšējo robežu un risinājumu, kas līdzinās Komisijas pieprasītajam pārvaldes izdevumu risinājumam, proti, ka ārpus finanšu prognožu tabulām aģentūrām tiek noteikta horizontāla augšējā robeža, kuru var paaugstināt tikai saskaņā ar budžeta lēmējinstitūcijas lēmumu.[4] Kaut gan noslēgumā tika nolemts augšējo robežu nepiemērot, sarunu laikā EP panāca vienošanos par jaunu procedūru, kuru jāpiemēro turpmāko aģentūru izveidei — iestāžu nolīguma 47. punkts. Tādā veidā Parlaments cerēja novērst nākamo aģentūru finansēšanu, mainot programmas vai izmantojot tām piešķirto rīcības brīvību. Jaunās aģentūras nedrīkst automātiski finansēt no budžeta — tām būtu jāpieprasa ,,jauna” nauda.

EP ziņojums par FR reformu — grozījums Nr. 132 un 133

ES Finanšu regulas jaunākās reformas gaitā[5] Eiropas Parlaments veiksmīgi novērsa Eiropas Komisijas mēģinājumus atbrīvot aģentūras no pastiprinātas atbildības tiesību uzraudzības iestādes priekšā. Kaut gan Parlaments nevarēja panākt prasības izpildi, lai pārredzamības un atskaites sniegšanas pienākuma dēļ visas aģentūras, kuras darbojas Eiropas Savienības vārdā, tiktu iesaistītas Finanšu regulā neatkarīgi no tā, vai tās saņem tiešās dotācijas no budžeta vai nesaņem, tomēr vismaz tika panāktas Komisijas iekšējā revidenta stingras pilnvaras attiecībā uz aģentūrām (FR 185. panta 3. punkts). Pateicoties tam, ka iesaistījās EP, Komisijas iekšējam revidentam turpmāk ir tiesības deleģēt pienākumus aģentūru revīzijas dienestiem, tomēr tajā pašā laikā saglabājot kontroli un atbildību par aģentūru iekšējo grāmatvedību.

3. Regulāra Budžeta komitejas pārraudzība

Eiropas Parlamenta Budžeta komiteja regulāri seko līdzi ne tikai aģentūru finansēšanas jautājumam, bet arī to tiesiskajam regulējumam, publicējot darba dokumentus[6] un katru gadu rīkojot kopīgas sanāksmes pirms attiecīgās budžeta procedūras.[7]

III. Dokumenti, kurus regulāri saņem EP

Štatu saraksta projekts tiek regulāri nosūtīts aģentūrai kopā ar provizorisko budžeta projektu. Visas aģentūras bez pieprasījuma nosūta gada finanšu pārskatus. Sakari starp aģentūrām un Budžeta komiteju ir apmierinoši. Budžeta komitejas pastāvīgā referente par aģentūrām pēc pieprasījuma nekavējoties saņem no aģentūras vajadzīgo dokumentu. Arī ikgadējo sanāksmju laikā ir iespēja izteikt savstarpējas vēlmes, lai uzlabotu sakarus starp EP un aģentūrām. Jebkurā gadījumā šķiet, ka no Parlamenta puses ir sarežģījumi darbības jomu sadalē, jo zināmi dokumenti, ko agrāk nosūtīja EP, nav nonākuši Budžeta komitejā.

IV. Grozījumu priekšlikumi

Kaut gan principā var pieņemt Komisijas ierosinātos pamata Finanšu regulas grozījumus, ir jāizdara papildu grozījumi, lai pamata Finanšu regulas tekstu vēl ciešāk piesaistītu ES Finanšu regulas augstākajām pamatnostādnēm, kurai no šiem diviem tiesību aktiem ir augstāks spēks, jo abi teksti drīkst atšķirties vienīgi tad, ja to prasa īpaši aģentūras darbības nosacījumi. Dažu grozījumu mērķis ir saskaņot šīs pamata Finanšu regulas tekstu ar jūlija saskaņošanas sanāksmes ar Padomi kopīgajiem paskaidrojumiem par ,,piešķirtajiem ieņēmumiem” un ,,izpildaģentūrām” (skatīt I pielikumu). Citi grozījumi mēģina sniegt budžeta lēmējinstitūcijai labāku ieskatu faktiskajā aģentūras personāla (gan uz laika pieņemtu darbinieku, gan līgumdarbinieku) atalgojumā, kā arī attiecas uz norīkotiem nacionālajiem ekspertiem. Kopumā ir jāpastiprina izpildaģentūru pienākums atskaitīties budžeta lēmējinstitūcijai, un arī par to ir ierosināti grozījumi.

Referente saskata zināmu problēmu Komisijas ierosinātajā 23. panta grozījumā. Tas nozīmē lielāku rīcības brīvību aģentūrai (vieglāk pārnest līdzekļus no vienas nodaļas uz citu un īsāks termiņš valdes iebildumu iesniegšanai). To var pieņemt, jo pārnešanas iespējas kopumā ir formulētas nepārprotamāk un skaidrāk. Tomēr ir stingri jāvēro līdzekļu pārnešana no aģentūras budžeta 03. sadaļas uz 01. sadaļu. Stāvoklis ar tiesību aktiem šajā jomā līdz šim bija neapmierinošs, jo budžeta lēmējinstitūcija nebija jāinformē arī tad, ja tika pārsniegta 10 % robeža. Tādēļ referente ierosina, ka direktoram jāinformē EP, ja viņš ir veicis pārnešanu saskaņā ar 23. panta 2. punktu.

  • [1]  OV L 357, 31.12.2002, 72. lpp.
  • [2]  2002. gada 23. decembra Regula (EK, Euratom) Nr. 2342/2002, ar ko paredz īstenošanas kārtību Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulai (EK, Euratom) Nr 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (OV L 357, 31.12.2002), kas grozīta ar Komisijas 2005. gada 20. jūlija Regulu (EK, Euratom) Nr. 1261/2005 (OV L 201, 02.08.2005), 2006. gada 7. augusta Regulu Nr. 1248/2006 (OV L 227, 19.08.2006), 2007. gada 23. aprīļa Regulu Nr. 478/2007 (OV L 111, 28.04.2007).
  • [3]  Komisija sniedz pārskatu par aģentūrām saskaņā ar FR 185. pantu tīmekļa vietnē: http://europa.eu/agencies/community_agencies/index_de.htm
  • [4]  Eiropas Parlamenta rezolūcija par paplašinātās Eiropas Savienības politikas uzdevumiem un budžeta līdzekļiem 2007.–2013. gadam, P6_TA-PROV(2005)0224
  • [5]  I. Grässle 2006. gada 15. marta ziņojums par priekšlikumu Padomes Regulai, ar kuru groza Regulu (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam KOM(2005)0181 – C6-0234/2005 – 2005/0090(CNS)) - P6_TA(2006)0085
  • [6]  Jaunākais darba dokuments ,,Decentralizētās aģentūras un citas iestādes saskaņā ar Finanšu regulas 185. pantu – pirmie apsvērumi un ieskats nākotnē”, 2007. gada 10. aprīlis, PE 388.321v01-00.
  • [7]  Darba dokuments par tikšanos ar decentralizētajām aģentūrām attiecībā uz provizorisko budžeta projektu 2008. Referenti: Jutta Haug un Kyösti Virrankoski,- PE 388.642v01-00

I PIELIKUMS

EKONOMIKAS UN FINANŠU (BUDŽETA) PADOMES KOPĪGIE PAZIŅOJUMI — EP SASKAŅOŠANAS SANĀKSME — 2007. GADA 13. JŪLIJA PADOME

3.      Piešķirtie ieņēmumi

Eiropas Parlaments un Padome uzskata, ka pieaugoša pārredzamība budžeta jomā ir ES līdzekļu pareizas finanšu pārvaldības daļa.

Šajā sakarā EP un Padome aicina Komisiju un citas iestādes iesniegt pienācīgu, savlaicīgu un precīzu dokumentāciju par piešķirtajiem ieņēmumiem, aptverot faktisko īstenošanu un iespēju robežās — paredzētos līdzekļus un pievienojot to provizoriskajam budžeta projektam. Komisija sniegs attiecīgu informāciju par piešķirtajiem ieņēmumiem saistībā ar pārnesumiem un par to, ja pieejams apropriāciju pārvietojums; tas radīs izmaiņas attiecībā uz pašreizējās dokumentācijas formu un saturu un neļaus budžeta lēmējiestādei pieņemt pārsteidzīgus lēmumus.

EP un Padome pievērš lielu nozīmi piešķirto ieņēmumu uzraudzībai, īpaši tiem, kas saistīti ar Kopienas aģentūrām, un aicina Komisiju regulāri ziņot par šīs deklarācijas īstenošanu, īpaši, pamatojoties uz konkrētiem dokumentiem, pirms budžeta izskatīšanas pirmajā lasījumā. EP un Padome aicina Komisiju iesniegt atbilstošus priekšlikumus, kas ļautu efektīvi novērot un kontrolēt piešķirtos ieņēmumus saistībā ar paredzamo Pamata Finanšu regulas Kopienas aģentūrām Nr. 2343/ 2002 pārskatīšanu.

Komisija tiek aicināta ziņot par uzlabojumiem, kas izdarīti pirms turpmākās budžeta procedūras uzsākšanas. Eiropas Parlaments un Padome turpinās stingri pievērst uzmanību piešķirto ieņēmumu pārvaldībai, cerot uz straujiem uzlabojumiem šajā jomā.

4.      Decentralizētās aģentūras

Attiecībā uz to struktūru uzskaitījuma izveidošanu vai grozīšanu, uz kurām attiecas Finansu regulas 185. pants, abas budžeta lēmējiestādes aicina Komisiju laicīgi informēt tās par notiekošajām likumdošanas procedūrām, lai tās varētu īstenot savas prerogatīvas saskaņā ar Iestāžu nolīguma 47. punktu.

Eiropas Parlaments, Padome un Komisija pieprasa lielāku pārredzamību saistībā ar decentralizētajām aģentūrām, lai labāk novērotu to attīstību. Komisija attiecībā uz aģentūrām noteiks izdevumus katrā kategorijā, tostarp arī novērtējumu laika posmam no 2007. gada līdz 2013. gadam.

Tie atgādina par 2007. gada 18. aprīlī pieņemto paziņojumu par Kopienas aģentūrām un aicina Komisiju iesniegt aģentūru sarakstu, kuras tā taisās novērtēt, pievienot precīzu šīs procedūras grafiku un precīzu paskaidrojumu par kritērijiem, kurus izmanto aģentūru atlasei, kā arī katru gadu iesniegt rezultātu apkopojumu oktobra trialogam.

Lai budžeta lēmējiestādei būtu skaidrs un vispusīgs priekšstats par jau veiktajiem novērtējumiem, Komisijai jāiesniedz novērtēto aģentūru saraksts, kā arī konspektīvs pārskats par šīs analīzes galvenajiem rezultātiem.

Tie arī atgādina, ka iepriekš minētajā 2007. gada 18. aprīļa kopīgajā paziņojumā Komisija tiek aicināta vienlaicīgi ar katru provizorisko budžeta projektu iesniegt darba dokumentu par visām Kopienas aģentūrām.

Lai to panāktu, no decentralizētām aģentūrām tiek prasīts ik gadu iesniegt sīkāku informāciju, ko pievieno to tāmes projektiem turpmākajam budžeta gadam. Tajā jāiekļauj aktualizēts personāla politikas plāns ar informāciju par pastāvīgo un pagaidu darbinieku kas iekļauti amatu sarakstos, kā arī ārštata darbinieku (līgumdarbinieku) skaitu n–1. un n+1. gadā, kā arī aģentūras darba programma un informācija par tās budžeta saturu, precizējot 1. un 2. sadaļu.

Aģentūras padara pieejamas arī tāmes un rādītājus, piemēram, ēku īri vai paredzamo vērtību, personāla nolikumu un jebkādas privilēģijas, ko aģentūrām piešķirušas uzņēmējas dalībvalstis.

Turklāt aģentūrām jāiesniedz vēlākais līdz katra n. gada beigām tāme par darbības rezultātiem n–1. gadā, kas pēc tam atgriezta Kopienas budžetā n. gadā, lai papildinātu informāciju, kas jau ir pieejama par pārpalikumu n–2. gadā.

Eiropas Parlaments un Kopiena aicina Komisiju rīkoties, lai pienācīgā laikā savāktu visu iepriekš minēto informāciju katram PBP, kā arī trūkstošās ziņas par šo gadu.”

Budžeta kontroles komitejaS ATZINUMS (*)  (27.2.2008)

Budžeta komitejai

par projektu Komisijas regulai (EK, Euratom), ar kuru groza Komisijas Regulu (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 par pamata Finanšu regulu struktūrām, kas minētas 185. pantā Padomes Regulā (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam
(SEC(2007)1013 – C6‑0417/2007 – 2007/0151(CNS))

Atzinumu sagatavoja(*): Jan Mulder

(*) Komiteju iesaistīšanas procedūra — Reglamenta 47. pants

GROZĪJUMI

Budžeta kontroles komiteja aicina par jautājumu atbildīgo Budžeta komiteju savā ziņojumā iekļaut šādus grozījumus:

Komisijas ierosinātais teksts[1]Parlamenta izdarītie grozījumi

Grozījums Nr. 1

3.A APSVĒRUMS (jauns)

 

(3a) Ņemot vērā, ka lēmumu par vispārējā budžeta izpildes apstiprināšanu Eiropas Parlaments pieņem n+2 gada 15. maijā, bet lēmumu par budžeta izpildes apstiprināšanu aģentūrām — n+2 gada 30. aprīlī, visiem šajā procedūrā iesaistītajiem ir jāmēģina izvairīties no sarežģījumiem praksē un turpmāk jācenšas saskaņot juridiskos pamatus.

Pamatojums

Attiecīgajās regulās katrai aģentūrai ir jāmaina termiņš. Komisijai ir jāiesniedz priekšlikums, ar ko datumu horizontāli pielāgotu visās attiecīgajās regulās.

Grozījums Nr. 2

1. PANTA -1. PUNKTS (jauns)

2. panta 1. punkts (Regula (EK, Euratom) Nr. 2343/2002)

 

(-1) Ar šādu punktu aizstāj 2. panta 1. punktu:

„1. „Kopienas struktūra” ir jebkura vispārējās Finanšu regulas 185. panta 1. punktā minētā struktūra.

 

Kopienas struktūras, kas faktiski saņem dotācijas no budžeta, kā noteikts vispārējās Finanšu regulas 185. panta 1. punktā, ir Kopienas struktūras, kuras saņem tiešās budžeta subsīdijas vai citus budžeta līdzekļus.”

Pamatojums

Vispārējie budžeta un finanšu noteikumi ir jāpiemēro visām struktūrām, kuru izmaksas sedz ar budžeta līdzekļiem — tiešo subsīdiju veidā, izmantojot ES personālu, no budžeta izmaksājot pensijas aģentūru darbiniekiem vai kā citādi.

Grozījums Nr. 3

1. PANTA 9. PUNKTA A) APAKŠPUNKTS

26. panta 2. punkts (Regula (EK, Euratom) Nr. 2343/2002

2. Budžeta un budžeta grozījumu kopsavilkumu galīgajā redakcijā publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī trīs mēnešu laikā pēc to pieņemšanas

2. Budžeta un budžeta grozījumu kopsavilkumu galīgajā redakcijā publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī trīs mēnešu laikā pēc to pieņemšanas. Šajā kopsavilkumā norāda ieņēmumus un izdevumus, un izmaiņas salīdzinājumā ar iepriekšējo gadu, administratīvā un darbības budžeta galvenās izdevumu pozīcijas, galvenās budžeta ieņēmumu pozīcijas, amatu sarakstu, t. sk. pastāvīgajiem un pagaidu darbiniekiem, arī pārskatu par nacionālo ekspertu un līgumdarbinieku skaitu, un izmaiņas salīdzinājumā ar iepriekšējo gadu.

Grozījums Nr. 4

1. PANTA 9. PUNKTA B) APAKŠPUNKTS

26. panta 4. punkts (Regula (EK, Euratom) Nr. 2343/2002)

4. Kopienas struktūra pienācīgā veidā dara pieejamu informāciju par tās budžeta līdzekļu saņēmējiem. Šo informāciju dara pieejamu, pienācīgi ievērojot konfidencialitātes prasības un drošību, jo īpaši personas datu aizsardzību, kā paredzēts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 45/2001.

4. Kopienas struktūra savā tīmekļa vietnē pienācīgā veidā dara pieejamu informāciju par tās budžeta līdzekļu saņēmējiem. Šādi publicēta informācija ir viegli pieejama trešām personām un ir pasniegta labi pārskatāmā un saprotamā veidā. Šo informāciju dara pieejamu, pienācīgi ievērojot konfidencialitātes prasības un drošību, jo īpaši personas datu aizsardzību, kā paredzēts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 45/2001.

Pamatojums

Ar šo grozījumu ir iecerēts nodrošināt, lai konkrētais publicēšanas veids patiesi vairo pārredzamību.

Grozījums Nr. 5

1. PANTA 12. PUNKTS

35. panta 1. punkts (Regula (EK, Euratom) Nr. 2343/2002)

1. Jebkuram šīs sadaļas 2. nodaļā minētajam finanšu dalībniekam un jebkurai citai budžeta izpildē, pārvaldīšanā, revīzijā un kontrolē iesaistītajai personai ir aizliegts veikt jebkādus budžeta izpildes pasākumus, kā rezultātā varētu rasties interešu konflikts starp viņu interesēm un Kopienas struktūras interesēm. Ja tāda situācija izveidojas, attiecīgajai personai jāatturas no tādu pasākumu veikšanas un jānodod jautājums kompetentajai iestādei.

1. Jebkuram šīs sadaļas 2. nodaļā minētajam finanšu dalībniekam un jebkurai citai budžeta izpildē, pārvaldīšanā, revīzijā un kontrolē iesaistītajai personai ir aizliegts veikt jebkādus pasākumus, kā rezultātā varētu rasties interešu konflikts starp viņu interesēm un Kopienas struktūras interesēm. Ja tāda situācija izveidojas, attiecīgajai personai jāatturas no tādu pasākumu veikšanas un jānodod jautājums kompetentajai iestādei.

Pamatojums

Ar šo precizē, ka revīzijā vai kontrolē iesaistītās personas nedrīkst veikt budžeta izpildes pasākumus (sk. Revīzijas palātas Atzinuma Nr. 4/2007 3. punktu).

Grozījums Nr. 6

1. PANTA 16. PUNKTS

43. panta 2.a punkta pirmā daļa (Regula (EK, Euratom) Nr. 2343/2002)

2.a Pirms direktors pieņem gada pārskatus, grāmatvedis tos paraksta, apliecinot, ka viņam ir pietiekama pārliecība, ka pārskati sniedz patiesu un godīgu ieskatu par Kopienas struktūras finansiālo stāvokli.

2.a Pirms valde pieņem gada pārskatus, grāmatvedis tos paraksta, apliecinot, ka viņam ir pietiekama pārliecība, ka pārskati sniedz patiesu un godīgu ieskatu par Kopienas struktūras finansiālo stāvokli.

Pamatojums

Šādi atbildību par galīgajiem pārskatiem pielīdzina tai, kas noteikta vispārējā Finanšu regulā, saskaņā ar kuru šos pārskatus apstiprina „Komisija” (61. panta 2.a punkts un 129. panta 3. punkts), un tai, kas noteikta finanšu tipa regulā izpildu aģentūrām, ar ko paredz, ka attiecīgos pārskatus apstiprina „vadības komiteja” (57. panta b) daļa).

Grozījums Nr. 7

1. PANTA 19. PUNKTS

47. panta 4. punkta 1. daļa (Regula (EK, Euratom) Nr. 2343/2002

4. Specializētā Finanšu pārkāpumu komisija, kuru Komisija ir izveidojusi saskaņā ar vispārējās Finanšu regulas 66. panta 4. punktu, izmanto attiecībā pret Kopienas struktūru tādas pašas pilnvaras kā attiecībā pret Komisijas struktūrvienībām, ja vien valde neizlemj izveidot atsevišķu komisiju vai piedalīties apvienotā komisijā, ko ir izveidojušas vairākas Kopienas struktūras.

4. Specializētā Finanšu pārkāpumu komisija, kuru Komisija ir izveidojusi saskaņā ar vispārējās Finanšu regulas 66. panta 4. punktu, izmanto attiecībā pret Kopienas struktūru tādas pašas pilnvaras kā attiecībā pret Komisijas struktūrvienībām. Lai izskatītu ar aģentūrām saistītas lietas, šīs komisijas sastāvā paredz vienu vietu aģentūru pārstāvim.

Grozījums Nr. 8

1. PANTA 28. PUNKTS

74.a pants (Regula (EK, Euratom) Nr. 2343/2002)

Ekspertu atlasei mutatis mutandis piemēro Regulas (EK, Euratom) Nr. 2342/2002 265.a pantu. Šiem ekspertiem maksā noteiktu summu par Kopienas struktūrai sniegto palīdzību, jo īpaši priekšlikumu un dotāciju pieteikumu vai piedāvājumu izvērtēšanā iepirkumu procedūrās, kā arī par tehnisko palīdzību turpmākajā un galīgajā projektu izvērtēšanā. Kopienas iestāde var izmantot arī ekspertu sarakstus, ko sagatavojusi Komisija vai citas Kopienas struktūras.

Ekspertu atlasei mutatis mutandis piemēro Regulas (EK, Euratom) Nr. 2342/2002 265.a pantu. Šiem ekspertiem maksā noteiktu summu par Kopienas struktūrai sniegto palīdzību, jo īpaši priekšlikumu un dotāciju pieteikumu vai piedāvājumu izvērtēšanā iepirkumu procedūrās, kā arī par tehnisko palīdzību turpmākajā un galīgajā projektu izvērtēšanā. Kopienas struktūra var izmantot arī ekspertu sarakstus, ko sagatavojusi Komisija vai citas Kopienas struktūras. Ziņojumam par budžeta un finanšu vadību, ko Kopienas struktūra iesniedz budžeta lēmējinstitūcijai, pievieno to ekspertu sarakstu, kuri attiecīgajā finanšu gadā sadarbojušies ar Kopienas struktūru, un pārskatu par viņiem samaksāto atlīdzību, pienācīgi ņemot vērā personas datu aizsardzības prasības.

Pamatojums

Budžeta lēmējinstitūcijai jābūt nodrošinātai iespējai kontrolēt to, kā aģentūras izmanto neatkarīgo ekspertu pakalpojumus. Šis grozījums ir vajadzīgs, lai papildinātu 26. panta jauno 4. punktu, kurš attiecas tikai uz informācijas publicēšanu par saņēmējiem.

Grozījums Nr. 9

1. PANTA 30. PUNKTS

83. panta 2. punkts (Regula (EK, Euratom) Nr. 2343/2002)

2. Saņēmis Revīzijas palātas apsvērumus par Kopienas struktūras provizoriskajiem pārskatiem, direktors uz savu atbildību sastāda Kopienas struktūras galīgos pārskatus saskaņā ar 43. pantu un iesniedz tos valdei, kas izsaka savu atzinumu par šiem pārskatiem.

2. Saņēmis Revīzijas palātas apsvērumus par Kopienas struktūras provizoriskajiem pārskatiem, direktors uz savu atbildību sastāda Kopienas struktūras galīgos pārskatus saskaņā ar 43. pantu. Galīgos pārskatus apstiprina valde.

Pamatojums

Šādi atbildību par galīgo pārskatu apstiprināšanu pielīdzina tai, kas noteikta vispārējā Finanšu regulā, saskaņā ar kuru šos pārskatus apstiprina „Komisija” (129. panta 3. punkts), un tai, kas noteikta finanšu tipa regulā izpildu aģentūrām, ar ko paredz, ka attiecīgos pārskatus apstiprina „vadības komiteja” (57. panta b) daļa).

Grozījums Nr. 10

1. PANTA 30. PUNKTS

83. panta 3. punkts (Regula (EK, Euratom) Nr. 2343/2002)

3. Direktors nosūta Komisijas grāmatvedim, Revīzijas palātai, Eiropas Parlamentam un Padomei galīgos pārskatus kopā ar valdes atzinumu vēlākais līdz nākamā gada 1. jūlijam.

3. Direktors nosūta Komisijas grāmatvedim, Revīzijas palātai, Eiropas Parlamentam un Padomei galīgos pārskatus, ko apstiprinājusi valde, vēlākais līdz nākamā gada 1. jūlijam.

Pamatojums

Tāpat kā izpildaģentūru gadījumā galīgos pārskatus ir jāapstiprina valdei.

Grozījums Nr. 11

1. PANTA 30.A PUNKTS (jauns)

94. panta 1. punkts (Regula (EK, Euratom) Nr. 2343/2002

 

(30a) Ar šādu punktu aizstāj 94. panta 1. punktu:

 

„1. Eiropas Parlaments pēc Padomes ieteikuma līdz n+2 gada 30. aprīlim sniedz direktoram apstiprinājumu par n gada budžeta izpildi; direktors informē valdi par Eiropas Parlamenta apsvērumiem rezolūcijā, kas pievienota lēmumam par budžeta izpildes apstiprināšanu.”

Pamatojums

Valdei ir jāzina Parlamenta apsvērumi.

Grozījums Nr. 12

1. PANTA 30.B PUNKTS (jauns)

94. panta 3. punkts (Regula (EK, Euratom) Nr. 2343/2002)

 

(30b) Ar šādu punktu aizstāj 94. panta 3. punktu:

 

„3. Ja Eiropas Parlaments atliek lēmumu par izpildes apstiprinājuma sniegšanu, direktors sadarbībā ar valdi veic vajadzīgos pasākumus, lai iespējami drīz novērstu šķēršļus šā lēmuma pieņemšanai vai nodrošinātu šo šķēršļu novēršanu.”

(Teksta redakcija pārņemta no Regulas (EK, Euratom) Nr. 2343/2002, to papildinot ar vārdiem „sadarbībā ar valdi”.)

Grozījums Nr. 13

1. PANTA 31.A PUNKTS (jauns)

98.a pants (jauns) (Regula (EK, Euratom) Nr. 2343/2002)

 

(31a) Iekļauj šādu 98.a pantu.

 

„98.a pants

Divus gadus pirms finanšu plāna vai daudzgadu finanšu shēmas termiņa beigām Komisija sniedz Eiropas Parlamentam un Padomei atzinumu par katras aģentūras darbību un tās nepieciešamību.”

PROCEDŪRA

Virsraksts

Pamata Finanšu regula struktūrām, kas minētas Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 185. pantā

Atsauces

SEC(2007)1013 – C6-0417/2007 – 2007/0151(CNS)

Par jautājumu atbildīgā komiteja

BUDG

Atzinumu sniedza

       Datums, kad paziņoja plenārsēdē

CONT

29.11.2007

 

 

 

Komiteju iesaistīšanas procedūra – datums, kad paziņoja plenārsēdē

29.11.2007

 

 

 

Atzinumu sagatavoja

       Iecelšanas datums

Jan Mulder

11.9.2007

 

 

Izskatīšana komitejā

1.1.1981

28.1.2008

 

 

Pieņemšanas datums

26.2.2008

 

 

 

Galīgā balsojuma rezultāti

+:

–:

0:

25

0

1

Deputāti, kas bija klāt galīgajā balsošanā

Jean-Pierre Audy, Inés Ayala Sender, Herbert Bösch, Costas Botopoulos, Mogens Camre, Paulo Casaca, Jorgo Chatzimarkakis, Antonio De Blasio, Szabolcs Fazakas, Christofer Fjellner, Ingeborg Gräßle, Umberto Guidoni, Bogusław Liberadzki, Nils Lundgren, Marusya Ivanova Lyubcheva, Hans-Peter Martin, Bill Newton Dunn, Borut Pahor, José Javier Pomés Ruiz, Alexander Stubb, Paul van Buitenen

Aizstājējs(-i), kas bija klāt galīgajā balsošanā

Jens-Peter Bonde, Dumitru Oprea, Pierre Pribetich, Carl Schlyter, Esko Seppänen

Aizstājējs(-i) (178. panta 2. punkts), kas bija klāt galīgajā balsošanā

Thomas Wise

  • [1]  OV vēl nav publicēts.

PROCEDŪRA

Virsraksts

Finanšu pamatregula iestādēm, kas minētas Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 185. pantā

Atsauces

SEC(2007)1013 – C6-0417/2007 – 2007/0151(CNS)

Datums, kad notika apspriešanās ar EP

20.7.2007

Komiteja, kas atbildīga par jautājumu

       Datums, kad paziņoja plenārsēdē

BUDG

29.11.2007

Komiteja(-s), kurai(-ām) ir lūgts sniegt atzinumu

       Datums, kad paziņoja plenārsēdē

CONT

29.11.2007

 

 

 

Komiteju iesaistīšanas procedūra

       Datums, kad paziņoja plenārsēdē

CONT

29.11.2007

 

 

 

Referents(-e/-i/-es)

       Iecelšanas datums

Ingeborg Gräßle

20.9.2004

 

 

Pieņemšanas datums

28.2.2008

 

 

 

Galīgā balsojuma rezultāti

+:

–:

0:

17

0

0

Deputāti, kas bija klāt galīgajā balsojumā

Laima Liucija Andrikienė, Reimer Böge, Valdis Dombrovskis, Salvador Garriga Polledo, Ingeborg Gräßle, Catherine Guy-Quint, Ville Itälä, Anne E. Jensen, Vladimír Maňka, Jan Mulder, Margaritis Schinas, Esko Seppänen, László Surján, Gary Titley, Helga Trüpel

Aizstājējs(-i), kas bija klāt galīgajā balsojumā

Thijs Berman, Peter Šťastný

Iesniegšanas datums

10.3.2008