ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes regulai par gājēju un citu ievainojamu satiksmes dalībnieku aizsardzību
31.3.2008 - (COM(2007)0560 – C6‑0331/2007 – 2007/0201(COD)) - ***I
Transporta un tūrisma komiteja
Referents: Francesco Ferrari
EIROPAS PARLAMENTA NORMATĪVĀS REZOLŪCIJAS PROJEKTS
par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes regulai par gājēju un citu ievainojamu satiksmes dalībnieku aizsardzību
(COM(2007)0560 – C6‑0331/2007 – 2007/0201(COD))
(Koplēmuma procedūra, pirmais lasījums)
Eiropas Parlaments,
– ņemot vērā Komisijas priekšlikumu Eiropas Parlamentam un Padomei (COM(2007)0560),
– ņemot vērā EK līguma 251. panta 2. punktu un 95. pantu, saskaņā ar kuriem Komisija tam iesniedz priekšlikumu (C6‑0331/2007),
– ņemot vērā Reglamenta 51. pantu,
– ņemot vērā Transporta un tūrisma komitejas ziņojumu (A6‑0081/2008),
1. apstiprina grozīto Komisijas priekšlikumu;
2. prasa Komisijai vēlreiz iesniegt savu priekšlikumu, ja tā ir paredzējusi šo priekšlikumu būtiski grozīt vai aizstāt ar citu tekstu;
3. uzdod priekšsēdētājam nosūtīt Parlamenta nostāju Padomei un Komisijai.
Grozījums Nr. 1 Priekšlikums regulai 4. apsvērums | |
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
(4) Direktīva 2003/102/EK izrādījās neatbilstīga īstenošanas otrā posma prasībām. Šajā ziņā minētās direktīvas 5. pantā Komisijai pieprasīts izvirzīt priekšlikumus, kas vajadzīgi, lai atrisinātu prasību neizpildāmības problēmu un, iespējams, izmantojot aktīvās drošības sistēmas, nodrošināt to, ka nesamazinās ievainojamo satiksmes dalībnieku drošības līmenis. |
(4) Direktīva 2003/102/EK izrādījās neatbilstīga īstenošanas otrā posma prasībām. Šajā ziņā minētās direktīvas 5. pantā Komisijai pieprasīts izvirzīt priekšlikumus, kas vajadzīgi, lai atrisinātu prasību neizpildāmības problēmu un, iespējams, izmantojot aktīvās drošības sistēmas, nodrošināt to, ka nesamazinās ievainojamo satiksmes dalībnieku drošības līmenis. Tomēr pasīvo drošības pasākumu jomā ir izstrādātas jaunas tehnoloģijas, ar kurām iespējams īstenot otrā posma prasības. Šādu tehnoloģiju esamība ir jāņem vērā. |
Pamatojums | |
Pašreiz ir izstrādātas stabilas tehnoloģijas, ar kurām iespējams īstenot Direktīvā 2003/102/EK paredzētās otrā posma īstenošanas prasības; ieviešot šīs tehnoloģijas, varētu samazināties ceļu satiksmes negadījumos bojāgājušo skaits, kā arī to negadījumu skaits, kuros gājēji un citi ievainojami satiksmes dalībnieki guvuši smagus miesas bojājumus. | |
Grozījums Nr. 2 Priekšlikums regulai 5. apsvērums | |
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
(5) Komisijas pasūtīta izpēte liecināja, ka gājēju aizsardzības prasības var ievērojami uzlabot, izmantojot pasīvos un aktīvos pasākumus, kas sniedz lielāku aizsardzības līmeni nekā iepriekšējie noteikumi. Īpaši tika ieteikta aktīvā drošības sistēma „bremžu palīgmehānisms” („Brake Assist”), kas apvienojumā ar izmaiņām pasīvajās drošības prasībās ievērojami paaugstinās paredzēto aizsardzības līmeni. Tādēļ ir atbilstīgi ieviest obligātu prasību aprīkot jaunos mehāniskos transportlīdzekļus ar bremžu palīgmehānismu. |
(5) Komisijas pasūtīta izpēte liecināja, ka gājēju aizsardzības prasības var ievērojami uzlabot, izmantojot pasīvos un aktīvos pasākumus, kas sniedz lielāku aizsardzības līmeni nekā iepriekšējie noteikumi. Īpaši tika ieteikta aktīvā drošības sistēma „bremžu palīgmehānisms” („Brake Assist”), kas apvienojumā ar izmaiņām pasīvajās drošības prasībās ievērojami paaugstinās paredzēto aizsardzības līmeni. Tādēļ atbilstīga ir obligātā prasība par jauno mehānisko transportlīdzekļu aprīkošanu ar bremžu palīgmehānismu. Tomēr ar šo prasību nevis aizstāj augsta līmeņa pasīvās drošības sistēmas, bet gan tās papildina. |
Pamatojums | |
Lai nodrošinātu augsta līmeņa drošību visās situācijās, ar Komisijas priekšlikumā paredzēto obligāto prasību no 2009. gada visus jaunos transportlīdzekļus aprīkot ar bremžu palīgmehānismu nav jāaizstāj, bet gan jāpapildina augsta līmeņa pasīvās drošības sistēmas. | |
Grozījums Nr. 3 Priekšlikums regulai 6. apsvērums | |
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
(6) Transportlīdzekļiem, kas aprīkoti ar sadursmes draudu mazināšanas sistēmām, nav jāpiemēro noteiktas šajā regulā izklāstītās prasības, ciktāl tas vajadzīgs, lai izvairītos no sadursmēm ar gājējiem, nevis tikai mazinātu šādu sadursmju ietekmi. |
(6) Transportlīdzekļiem, kas aprīkoti ar sadursmes draudu mazināšanas sistēmām, var nepiemērot noteiktas šajā regulā izklāstītās prasības, ciktāl tas vajadzīgs, lai izvairītos no sadursmēm ar gājējiem, nevis tikai mazinātu šādu sadursmju ietekmi. Pēc novērtējuma, kad ir apstiprinājies, ka, izmantojot šādas sistēmas, var efektīvi izvairīties no sadursmēm ar gājējiem un citiem ievainojamiem satiksmes dalībniekiem, Komisija var iesniegt priekšlikumus šīs regulas grozījumiem, ar ko atļauj izmantot minētās sistēmas. |
Pamatojums | |
Saistīts ar 11. panta un 10. apsvēruma grozījumu. | |
Grozījums Nr. 4 Priekšlikums regulai 7. apsvērums | |
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
(7) Aizvien palielinoties smagāku transportlīdzekļu skaitam pilsētu satiksmē, noteikumus par gājēju aizsardzību ir lietderīgi piemērot ne tikai transportlīdzekļiem, kuru maksimālā masa nepārsniedz 2500 kg, bet pēc noteikta pārejas perioda arī M1 un N1 kategorijas transportlīdzekļiem, kas pārsniedz šo ierobežojumu. |
(7) Aizvien palielinoties smagāku transportlīdzekļu skaitam pilsētu satiksmē, noteikumus par gājēju aizsardzību ir lietderīgi piemērot ne tikai transportlīdzekļiem, kuru maksimālā masa nepārsniedz 2500 kg, bet pēc ierobežota pārejas perioda arī M1 un N1 kategorijas transportlīdzekļiem, kas pārsniedz šo ierobežojumu. |
Grozījums Nr. 5 Priekšlikums regulai 8.a apsvērums (jauns) | |
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
(8a) Lai šī regula būtu efektīvāka, Komisija, organizējot kampaņas un ierosinot stingrākus tiesību aktus, pastiprina centienus, lai ierobežotu atļautā braukšanas ātruma pārsniegšanu, braukšanu alkohola reibumā un lai palielinātu vieglsvara mehānisko transportlīdzekļu izmantošanu. |
Grozījums Nr. 6 Priekšlikums regulai 10. apsvērums | |
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
(10) Konkrēti Komisijai jāpiešķir pilnvaras pieņemt tehniskos noteikumus, lai piemērotu prasības par pārbaudēm, sadursmes draudu mazināšanas sistēmu darbību un īstenošanas pasākumus, pamatojoties uz uzraudzības rezultātiem. Tā kā minētie pasākumi ir vispārīgi un to mērķis ir grozīt nebūtiskus šīs regulas elementus, pievienojot jaunus nebūtiskus elementus, tie būtu jāpieņem saskaņā ar Lēmuma 1999/468/EK 5.a pantā paredzēto regulatīvo kontroles procedūru. |
(10) Konkrēti Komisija jāpilnvaro pieņemt tehniskos noteikumus, lai piemērotu prasības par pārbaudēm un īstenošanas pasākumus, pamatojoties uz uzraudzības rezultātiem. Tā kā minētie pasākumi ir vispārīgi un to mērķis ir grozīt nebūtiskus šīs regulas elementus, pievienojot jaunus nebūtiskus elementus, tie ir jāpieņem saskaņā ar Lēmuma 1999/468/EK 5.a pantā paredzēto regulatīvo kontroles procedūru. |
Pamatojums | |
Saistīts ar 11. panta un 6. apsvēruma grozījumu. Lai izskatītu sadursmes draudu mazināšanas sistēmu darbību, nav jāpiemēro komitoloģijas procedūra. | |
Grozījums Nr. 7 Priekšlikums regulai 2. pants – 2. punkts | |
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
2. I pielikuma 2. un 3. iedaļa neattiecas uz N1 kategorijas transportlīdzekļiem, kuros vadītāja vieta „R punkts” ir pirms priekšējās ass vai garenvirzienā uz aizmuguri no priekšējās ass novirzoties no centra līnijas mazāk kā 1000 mm. |
2. I pielikuma 2. un 3. iedaļa neattiecas uz: |
|
a) N1 kategorijas transportlīdzekļiem, |
|
b) M1 kategorijas transportlīdzekļiem, kuri ir atvasināti no N1 kategorijas transportlīdzekļiem un kuru maksimālā masa pārsniedz 2500 kg, |
|
kuros vadītāja vieta „R punkts” ir pirms priekšējās ass vai garenvirzienā uz aizmuguri no priekšējās ass, novirzoties no centra līnijas mazāk kā 1050 +/- 50 mm. |
Pamatojums | |
1000 mm liels attālums ir ieviests Ženēvā pieņemto VTR (Vispārējo tehnisko noteikumu) tekstā, un šis attālums ir transponēts Komisijas priekšlikumā. Tas var radīt situāciju, kurā līdzīgiem transportlīdzekļiem ar plakanu priekšējo konstrukciju piemēro atšķirīgus noteikumus, tādējādi radot tirgus darbības traucējumus. M1 kategorijas transportlīdzekļi ar plakanu priekšējo konstrukciju, kuru masa pārsniedz 2,5 tonnas, var būt tādi paši transportlīdzekļi kā N1 kategorijai piederošie, un tādēļ tiem ir jāpiemēro vienādi noteikumi. Samazinot attālumu starp „R punktu” un priekšējo asi, samazināsies kabīnes ietilpība un vadītāja komforta līmenis, tādēļ ir jāparedz pieļaujamā novirze. | |
Grozījums Nr. 8 Priekšlikums regulai 3. pants – 6.a punkts (jauns) | |
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
|
(6.a) „M1 kategorijas transportlīdzekļi, kas atvasināti no N1 kategorijas”, ir tie M1 kategorijas transportlīdzekļi, kuru maksimālā masa pārsniedz 2500 kg un kuriem virsbūves daļā A statņu priekšā ir tāda pati vispārējā struktūra un forma, kā iepriekš bijušajam N1 kategorijas transportlīdzeklim; |
Pamatojums | |
Saistīts ar 2. panta 2. punkta grozījumu. Grozot 2. panta 2. punktu, ir jāiekļauj no N1 kategorijas atvasinātu M1 kategorijas transportlīdzekļu definīcija. | |
Grozījums Nr. 9 Priekšlikums regulai 9. pants – 2. punkts | |
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
2. Sākot no [DATUMS trīsdesmit trīs mēneši pēc šīs regulas stāšanās spēkā] attiecībā uz jauniem N1 kategorijas, kas atvasināti no M1 kategorijas, ar maksimālo masu līdz 2500 kg, kas neatbilst I pielikuma 4. iedaļā noteiktajiem tehniskajiem noteikumiem, transportlīdzekļiem valsts iestādes, ar gājēju aizsardzību saistītu iemeslu dēļ, turpmāk uzskata atbilstības sertifikātu par nederīgu Direktīvas [../../EK] [26.] panta mērķiem un aizliedz šādu transportlīdzekļu reģistrāciju, tirdzniecību un nodošanu ekspluatācijā. |
2. Sākot no ..*, valsts iestādes ar gājēju aizsardzību saistītu iemeslu dēļ turpmāk uzskata atbilstības sertifikātu par nederīgu Direktīvas 2007/46/EK 26. panta mērķiem un aizliedz šādu jaunu transportlīdzekļu reģistrāciju, tirdzniecību un nodošanu ekspluatācijā: |
|
a) M1 kategorijas transportlīdzekļi, |
|
b) N1 kategorijas transportlīdzekļi, kas atvasināti no M1 kategorijas, ar maksimālo masu līdz 2500 kg, kas neatbilst I pielikuma 4. iedaļā noteiktajiem tehniskajiem noteikumiem. |
|
* 24 mēneši pēc šīs regulas stāšanās spēkā. |
Grozījums Nr. 10 Priekšlikums regulai 9. pants – 3. punkts – ievaddaļa | |
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Sākt no [DATUMS piecdesmit seši mēneši pēc šīs regulas stāšanās spēkā] valsts iestādes, ar gājēju aizsardzību saistītu iemeslu dēļ, atsaka izdot EK tipa apstiprinājumu vai valsts tipa apstiprinājumu jebkuram no šiem jaunajiem transportlīdzekļu tipiem: |
Sākot no ..*, valsts iestādes ar gājēju aizsardzību saistītu iemeslu dēļ atsaka izdot EK tipa apstiprinājumu vai valsts tipa apstiprinājumu jebkuram no šiem jaunajiem transportlīdzekļu tipiem: |
|
* 48 mēneši pēc šīs regulas stāšanās spēkā. |
Grozījums Nr. 11 Priekšlikums regulai 9. pants – 4. punkts | |
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
4. Sākot no [DATUMS sešdesmit mēneši pēc šīs regulas stāšanās spēkā] attiecībā uz jauniem N1 kategorijas, kas atvasināti no M1 kategorijas, ar maksimālo masu līdz 2500 kg, kas neatbilst I pielikuma 2. un 4. iedaļā vai 3. un 4. iedaļā noteiktajiem tehniskajiem noteikumiem, transportlīdzekļiem valsts iestādes, ar gājēju aizsardzību saistītu iemeslu dēļ, turpmāk uzskata atbilstības sertifikātu par nederīgu Direktīvas [../../EK] [26.] panta mērķiem un aizliedz šādu transportlīdzekļu reģistrāciju, tirdzniecību un nodošanu ekspluatācijā. |
4. Sākot no ..*, attiecībā uz jauniem N1 kategorijas transportlīdzekļiem, kas atvasināti no M1 kategorijas, ar maksimālo masu līdz 2500 kg, kas neatbilst I pielikuma 2. iedaļā vai 3. iedaļā noteiktajiem tehniskajiem noteikumiem, valsts iestādes ar gājēju aizsardzību saistītu iemeslu dēļ turpmāk uzskata atbilstības sertifikātu par nederīgu Direktīvas 2007/46/EK 26. panta mērķiem un aizliedz šādu transportlīdzekļu reģistrāciju, tirdzniecību un nodošanu ekspluatācijā. |
|
* 2012. gada 31. decembris. |
Pamatojums | |
Ar Direktīvu 2003/102 par termiņu nosaka 2012. gada 31. decembri, līdz kuram jaunajiem transportlīdzekļiem ir jāatbilst I posma pasīvajām drošības prasībām (kā tas paredzēts minētās direktīvas I pielikuma 3.1. daļā). Šā regulas priekšlikuma I pielikuma 2. iedaļā paredzētās prasības ir identiskas. Jāsaglabā tāds pats termiņš. BAS termiņi (I pielikuma 4. iedaļa) ir minēti 9. panta 1.,2. un 6. punktā. | |
Grozījums Nr. 12 Priekšlikums regulai 9. pants – 5. punkts | |
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
5. No [DATUMS septiņdesmit astoņi mēneši pēc šīs regulas stāšanās spēkā] attiecībā uz jaunu transportlīdzekļa tipu, kas neatbilst I pielikuma 3. un 4. iedaļā minētajiem tehniskajiem noteikumiem, dalībvalstu iestādes ar gājēju aizsardzību saistītu iemeslu dēļ atsaka piešķirt transportlīdzekļa EK tipa apstiprinājumu vai valsts tipa apstiprinājumu. |
5. Sākot no ..*, attiecībā uz jaunu transportlīdzekļa tipu, kas neatbilst I pielikuma 3. iedaļā minētajiem tehniskajiem noteikumiem, dalībvalstu iestādes ar gājēju aizsardzību saistītu iemeslu dēļ atsaka piešķirt transportlīdzekļa EK tipa apstiprinājumu vai valsts tipa apstiprinājumu. |
|
* 72 mēneši pēc šīs regulas stāšanās spēkā. |
Pamatojums | |
Pārejas termiņa samazināšana attiecībā uz jauniem M1 kategorijas, par 2,5 tonnām smagākiem un N1 kategorijas transportlīdzekļu tipiem ir saistīta ar priekšlikumu samazināt pārejas termiņu attiecībā uz tās pašas kategorijas jauniem transportlīdzekļiem. Starp abiem galīgajiem termiņiem ieteicamais paredzēt 5 gadu starpposmu. | |
Grozījums Nr. 13 Priekšlikums regulai 9. pants – 6. punkts – a) apakšpunkts | |
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
a) M1 vai N1 kategorijas, kas neatbilst I pielikuma 4. iedaļā noteiktajiem tehniskajiem noteikumiem; |
(a) N1 kategorijas, kas neatbilst I pielikuma 4. iedaļā noteiktajiem tehniskajiem noteikumiem; |
Pamatojums | |
Visi jaunie M1 kategorijas transportlīdzekļi jau ir minēti 9. panta 2. punktā. | |
Grozījums Nr. 14 Priekšlikums regulai 9. pants – 6. punkts – b) apakšpunkts | |
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
b) M1 kategorijas vai N1 kategorijas, kas atvasināti no M1 kategorijas, ar maksimālo masu līdz 2500 kg, kas neatbilst I pielikuma 2. un 3. iedaļā noteiktajiem tehniskajiem noteikumiem. |
svītrots |
Pamatojums | |
Šīs transportlīdzekļu kategorijas termiņš jau ir noteikts 9. panta 4. punktā. | |
Grozījums Nr. 15 Priekšlikums regulai 9. pants – 7. punkts – ievaddaļa | |
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Sākot no [DATUMS simtu sešpadsmit mēneši pēc šīs regulas stāšanās spēkā] dalībvalstu iestādes ar gājēju aizsardzību saistītu iemeslu dēļ turpmāk uzskata atbilstības sertifikātus par nederīgiem Direktīvas […/…/EK] [26.] panta mērķiem un aizliedz šādu transportlīdzekļu reģistrāciju, tirdzniecību un nodošanu ekspluatācijā: |
Sākot no ..*, dalībvalstu iestādes ar gājēju aizsardzību saistītu iemeslu dēļ turpmāk uzskata atbilstības sertifikātus par nederīgiem Direktīvas 2007/46/EK 26. panta mērķiem un aizliedz visu to jauno transportlīdzekļu reģistrāciju, tirdzniecību un nodošanu ekspluatācijā, kas pieder M1 kategorijai un no M1 kategorijas atvasinātai N1 kategorijai, kuru maksimālā masa nepārsniedz 2500 kg un kuri neatbilst I pielikuma 3. iedaļā paredzētajiem tehniskajiem noteikumiem. |
|
* 108 mēneši pēc šīs regulas stāšanās spēkā. |
Grozījums Nr. 16 Priekšlikums regulai 9. pants – 7. punkts – a) apakšpunkts | |
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
a) M1 vai N1 kategorijas, kas neatbilst I pielikuma 4. iedaļā noteiktajiem tehniskajiem noteikumiem; |
svītrots |
Pamatojums | |
Termiņi BAS uzstādīšanai (I pielikuma 4. iedaļa) jaunos transportlīdzekļos ir minēti 9. panta 2. un 6. punktā. | |
Grozījums Nr. 17 Priekšlikums regulai 9. pants – 7. punkts – b) apakšpunkts | |
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
b) M1 kategorijas vai N1 kategorijas, kas atvasināti no M1 kategorijas, ar maksimālo masu līdz 2500 kg, kas neatbilst I pielikuma 3. iedaļā noteiktajiem tehniskajiem noteikumiem. |
svītrots |
Pamatojums | |
Saistīts ar 9. panta 7. punkta ievaddaļas grozījumu. | |
Grozījums Nr. 18 Priekšlikums regulai 9. pants – 8. punkts | |
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
8. Sākot ar [DATUMS simtu trīsdesmit astoņi mēneši pēc šīs regulas stāšanās spēkā] attiecībā uz jauniem transportlīdzekļiem, kas neatbilst I pielikuma 3. un 4. iedaļā noteiktajiem tehniskajiem noteikumiem, valsts iestādes, pamatojoties uz gājēju aizsardzību, turpmāk uzskata atbilstības sertifikātu par nederīgu Direktīvas [../../EK] [26.] panta mērķiem un aizliedz šādu transportlīdzekļu reģistrāciju, tirdzniecību un nodošanu ekspluatācijā. |
8. Sākot no ..*, attiecībā uz jauniem transportlīdzekļiem, kas neatbilst I pielikuma 3. iedaļā noteiktajiem tehniskajiem noteikumiem, valsts iestādes, pamatojoties uz gājēju aizsardzību, turpmāk uzskata atbilstības sertifikātu par nederīgu Direktīvas 2007/46/EK 26. panta mērķiem un aizliedz šādu transportlīdzekļu reģistrāciju, tirdzniecību un nodošanu ekspluatācijā. |
|
* 126 mēneši pēc šīs regulas stāšanās spēkā. |
Grozījums Nr. 19 Priekšlikums regulai 11. pants – 1. punkts | |
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
1. Ar sadursmes draudu mazināšanas sistēmu aprīkoti transportlīdzekļiem nav jāizpilda I pielikuma 2. un 3. iedaļā noteiktās testu prasības, lai saņemtu EK tipa apstiprinājumu vai valsts tipa apstiprinājumu transportlīdzekļa tipam saistībā ar gājēju aizsardzību, lai to pārdotu, reģistrētu, nodotu ekspluatācijā. |
1. Ņemot vērā Komisijas novērtējumu, ar sadursmes draudu mazināšanas sistēmu aprīkoti transportlīdzekļi var neatbilst I pielikuma 2. un 3. iedaļā noteiktajām testu prasībām, lai saņemtu EK tipa apstiprinājumu vai valsts tipa apstiprinājumu transportlīdzekļa tipam saistībā ar gājēju aizsardzību, lai to pārdotu, reģistrētu, nodotu ekspluatācijā. |
Pamatojums | |
Pašreiz tirgū nav pieejamas sadursmes novēršanas sistēmas, kas būtu pietiekami efektīvas, lai laikus pamanītu gājējus vai citus ievainojamus satiksmes dalībniekus. Paies vairāki gadi līdz ar šiem aktīvās drošības noteikumiem varēs aizstāt pasīvās drošības prasības (transportlīdzekļu uzbūve). Komisija veiks novērtējumu un vajadzības gadījumā ierosinās priekšlikumus šīs regulas grozīšanai. | |
Grozījums Nr. 20 Priekšlikums regulai 11. pants – 2. punkts – 1. daļa | |
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Komisija var pieņemt īstenošanas pasākumus, kas nosaka 1. iedaļas piemērošanai vajadzīgās darbības prasības. |
2. Komisija iesniedz priekšlikumus Eiropas Parlamentam un Padomei par jebkādiem īstenošanas pasākumiem, kas vajadzīgi 1. iedaļas piemērošanai. |
Pamatojums | |
Pašreiz tirgū nav pieejamas sadursmes novēršanas sistēmas, kas būtu pietiekami efektīvas, lai visās iespējamās situācijās precīzi atpazītu gājējus vai citus ievainojamus satiksmes dalībniekus. Paies vairāki gadi līdz šīs aktīvās drošības tehnoloģijas būs tik attīstītas, lai nodrošinātu vajadzīgo drošības līmeni. Kad Komisija būs novērtējusi minētās tehnoloģijas, tā varēs ierosināt priekšlikumus šīs regulas grozīšanai. | |
Grozījums Nr. 21 Priekšlikums regulai 11. pants – 2. punkts – 2. daļa | |
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
Šos pasākumus, kas ir paredzēti, lai grozītu nebūtiskus šīs regulas elementus, inter alia, to papildinot, pieņem saskaņā ar Direktīvas [../../EK] 40. panta 2. punktā minēto procedūru. |
svītrots |
Pamatojums | |
Šie pasākumi nevis grozīs nebūtiskus elementus, bet gan būtiski grozīs visu regulu. Kad Komisija būs novērtējusi šādu tehnoloģiju izmantošanu, tai lūgs iesniegt likumdošanas priekšlikumus šīs regulas grozīšanai, izmantojot koplēmuma, nevis komitoloģijas procedūru. | |
Grozījums Nr. 22 Priekšlikums regulai 12. pants – 3. punkts | |
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
3. Komisija uzrauga bremžu palīgmehānisma (Brake Assist) un citu tādu tehnoloģiju izmantošanu, kuras var papildus aizsargāt ievainojamos satiksmes dalībniekus un ne vēlāk kā [datums, pieci gadi pēc šīs regulas stāšanās spēkā] pārskata šīs regulas darbību attiecībā uz tehnoloģiju efektīvu ieviešanu un izmantošanu un turpmāku attīstību, un iesniedz ziņojumu Eiropas Parlamentam un Padomei līdz ar attiecīgiem priekšlikumiem. |
3. Komisija, pamatojoties uz būtisku informāciju, ko tā saņēmusi no apstiprinātājiestādēm un ieinteresētajām pusēm, kā arī ņemot vērā neatkarīgus pētījumus, uzrauga tehnisko attīstību, kas saistīta ar paaugstinātām pasīvajām drošības prasībām, bremžu palīgmehānismu (Brake Assist) un citām tādām aktīvajām drošības tehnoloģijām, kuras var papildus aizsargāt ievainojamos satiksmes dalībniekus. |
|
Ne vēlāk kā ..* Komisija pārskata visu iepriekšminēto paaugstināto pasīvo drošības prasību īstenošanas iespējas un pielietojumu. Komisija pārskata šīs regulas darbību attiecībā uz bremžu palīgmehānisma (Brake Assist) un citu aktīvo drošības tehnoloģiju izmantošanu un efektivitāti. |
|
Komisija iesniedz ziņojumu Eiropas Parlamentam un Padomei līdz ar attiecīgiem priekšlikumiem. |
|
* Pieci gadi pēc šīs regulas stāšanās spēkā. |
Pamatojums | |
Jāuzrauga ne tikai aktīvo drošības tehnoloģiju attīstība, bet jāanalizē arī iespējamā pasīvo drošības prasību (transportlīdzekļu uzbūve) paaugstināšanās. Priekšizpēte liecina, ka pasīvo drošības tehnoloģiju uzlabojumi ir iespējami jau tuvākajā nākotnē. Uzlabotas aktīvās drošības tehnoloģijas, piemēram, aktīvās bremzēšanas sistēmas vai sadursmes novēršanas sistēmas nedrīkst aizstāt mašīnbūves nozares centienus paaugstināt transportlīdzekļu pasīvās drošības prasības. | |
Grozījums Nr. 23 Priekšlikums regulai I pielikums – 5.1.1.1. iedaļa | |
Komisijas ierosinātais teksts |
Grozījums |
5.1.1.1. Maksimālais dinamiskais ceļgala nobīdes leņķis nepārsniedz 26,0°, maksimālā dinamiskā ceļgala nobīde nedrīkst pārsniegt 7,5 mm un maksimālais paātrinājums lielā stilba kaula augšējā galā nedrīkst pārsniegt 250 g. |
5.1.1.1. Pārbaudi veic ar trieciena ātrumu 40 km/h. Maksimālais dinamiskais ceļgala nobīdes leņķis nepārsniedz 24,0°, maksimālā dinamiskā ceļgala nobīde nedrīkst pārsniegt 7,5 mm un maksimālais paātrinājums lielā stilba kaula augšējā galā nedrīkst pārsniegt 215 g. |
Pamatojums | |
Frontālās aizsardzības sistēmu (FPS) prasībām jābūt vienādām ar I pielikuma 2. un 3. iedaļā (jauns II posms) paredzētajām prasībām. Direktīvu 2005/156 par frontālās aizsardzības sistēmu izmantošanu aizstāj ar šo regula (sk. 10. pantu). FPS varēs izmantot arī turpmāk, taču tikai tajā gadījumā, ja tās atbilst tām pašām tehniskajām prasībām, kādām atbilst ar FPS neaprīkoti transportlīdzekļi. FPS izmantošana nedrīkst gājējiem radīt nekādas nelabvēlīgas sekas. |
PASKAIDROJUMS
Pamatojums
Ir veikti aprēķini, ka pašreiz katru gadu divdesmit piecās dalībvalstīs iet bojā gandrīz 8000 neaizsargātu satiksmes dalībnieku, gājēju un velosipēdistu un tiek ievainoti 300 000 ceļu satiksmes dalībnieku[1]. Ņemot vērā to, ka cilvēki aizvien vairāk tiek mudināti izmantot sabiedrisko transportu, iet kājām un braukt ar velosipēdu kā alternatīvas automašīnu izmantošanai, ir jādomā par pasākumiem, lai samazinātu šos skaitļus.[2]
Direktīva Nr. 2003/102/EK bija domāta tam, lai stiprinātu Kopienas prasības uzlabot gājēju un citu neaizsargātu ceļu satiksmes dalībnieku drošību ievainojumu gadījumā, kas radušies sadursmē ar mehānisko transportlīdzekli. Saskaņā ar šīs direktīvas nosacījumiem atsevišķiem transportlīdzekļiem ir jānokārto vairāki darbības testi divos posmos: I posms (pamatots uz Kopīgā pētniecības centra ieteikumiem) sākās 2005. gada oktobrī, un II posms (pamatots uz Eiropas Transportlīdzekļu drošības uzlabošanas komitejas ieteikumiem) sāksies 2010. gadā. Piecu gadu laikā no II posma sākuma visiem jaunajiem transportlīdzekļiem, kas ietilpst direktīvas darbības jomā, būs jāatbilst testa prasībām.
Bet tika atzīts, ka ir iespējamas problēmas II posma tehnisko prasību izpildē, un tādēļ direktīvas 5. panta 1. punkts paredz, ka līdz 2004. gada 1. jūlijam bija jāveic priekšizpēte par II posma tehniskā testa prasību nosacījumiem un īpaši par citiem pasākumiem vai pasākumu kombināciju, kas aizsardzības ziņā ir vismaz līdzvērtīgi 2003. gadā pieņemtajiem pasākumiem. Ja priekšizpētē tiek secināts, ka ir jāpielāgo prasības attiecībā uz drošības rādītājiem, direktīvas 5. panta 2. punkts ietver prasību, lai Komisija Eiropas Parlamentam un Padomei iesniedz priekšlikumu attiecīgi grozīt šo direktīvu ar nosacījumu, ka grozījumi sniedz vismaz tādu pašu aizsardzības līmeni kā spēkā esošie noteikumi.
Šīs izpētes rezultāti liecina, ka II posma prasības nebūtu pilnībā tehniski iespējamas visiem transportlīdzekļiem un transportlīdzekļu tipiem saskaņā ar to pašreizējo aprīkojumu. Kā iespējamais papildus izmantojamais pasākums, ņemot vērā, ka minētā direktīva īpaši atļāva aktīvo un pasīvo pasākumu kombināciju, ziņojumā tika aplūkota bremžu palīgmehānisma sistēmu izmantošana.
Komisijas priekšlikums
Pamatojoties uz izpētes iznākumu, Komisija ierosina:
- izstrādāt jaunu regulu[3] minētās direktīvas pārstrādāšanas vietā, aizstājot un apvienojot Direktīvu 2003/102/EK un Direktīvu 2005/66/EK par frontālās aizsardzības sistēmām[4];
- pārnest I posma prasības un laika grafiku no Direktīvas 2003/102/EK, pazemināt (iespējams) II posma prasības un izstrādāt jaunu grafiku, un ieviest aktīvās bremzēšanas sistēmas, lai sasniegtu vismaz to pašu aizsardzības līmeni, kāds noteikts Direktīvā 2003/102/EK;
- tiek apsvērta darbības jomas paplašināšana arī M1 un N1 kategoriju transportlīdzekļiem virs 2,5 t salīdzinājumā ar Direktīvu 2003/102/EK.
Referenta viedoklis par saviem grozījumiem
Referents piekrīt Komisijas viedoklim, ka ir vajadzīgi pasākumi, lai samazinātu gājēju un citu neaizsargātu ceļu satiksmes dalībnieku bojāeju un to, ka viņi gūst ievainojumus. Tādēļ viņa ierosināto grozījumu mērķis ir pēc iespējas lielākā mērā pastiprināt regulas prasības.
Grafiks
Komisija ierosina 9. pantā iekļaut regulas ieviešanas grafiku, kura pamatā ir sagatavošanās laiks, kas parasti ir vajadzīgs automobiļu rūpniecībai, lai pielāgotos jaunajam tiesību aktam (skatīt A pielikumu). Referents ierosina mērķtiecīgāku grafiku (skatīt B pielikumu), pamatojoties uz šādiem argumentiem:
a)I posma prasības (sk. priekšlikuma I pielikuma 2. daļu)
Šo prasību grafiks jau ir noteikts Direktīvā 2003/102/EK. Jaunajā regulā ir tikai jāietver jau spēkā esošais grafiks. Jaunā tipa transportlīdzekļiem grafiks paredz 2005. gadu kā sākumpunktu, jaunajiem transportlīdzekļiem sākumpunkts ir 2012. gads. Bet, ievērojot Komisijas priekšlikumu, visiespējamākais I posma prasību izpildes datums jaunajiem M1 un N1 kategoriju transportlīdzekļiem līdz 2,5 t ir 2014. gads (60 mēneši, sākot no 2008. gada beigām). Tādēļ referents ierosina no jauna noteikt 2012. gada 31. decembri kā termiņu.
b)bremžu palīgmehānisms (BAS) (sk. priekšlikuma 1. pielikuma 4. daļu)
Referents uzskata, ka 33 mēnešu sagatavošanās laiks bremžu palīgmehānisma ieviešanai M1 un N1 kategoriju transportlīdzekļiem ir pārāk ilgs laiks. Ir diezgan viegli ar bremžu palīgmehānismu aprīkot tos transportlīdzekļus, kam jau ir ABS bremžu sistēma, un gandrīz visi M1 un N1 kategoriju transportlīdzekļi līdz 2,5 t ir aprīkoti ar ABS. Sagatavošanās laika samazināšana aktīvajam drošības pasākumam ir statistiski izmērāms ieguvums, runājot par bojāgājušo un smagi ievainoto skaita samazināšanu.
c) jaunās II posma prasības (sk. priekšlikuma I pielikuma 3. daļu)
Kā minēts iepriekš, Komisijas ierosinātais grafiks parastos apstākļos ir piemērots jaunu likumdošanas prasību ieviešanai. Bet šeit mēs runājam par prasībām un grafikiem, kas jau ir noteikti kā saistoši noteikumi Direktīvā 2003/102/EK. Komisija pēc priekšizpētes ierosina saprātīgi pazemināt sākotnējās II posma prasības, kas ir paredzētas likumā. Vai līdz ar šo piekāpšanos jāatceļ arī grafiks? Referents lēš, ka jaunās II posma prasības ir diezgan līdzīgas pašreizējām I posma prasībām un ka automobiļu rūpniecība spēj ievērot jaunās II posma prasības no agrākā sākumposma, un tādēļ ierosina grafiku, kas ir ļoti līdzīgs grafikam, kurš ir noteikts Direktīvā 2003/102/EK.
Sadursmes draudu mazināšanas sistēmas
Līdz šim tirgū nav bijušas efektīvas sadursmes draudu mazināšanas sistēmas gājējiem. Referents saprot un novērtē, ka Komisija, ierosinot 11. pantu, mudina rūpniecībai izveidot šādu sistēmu, pat ja viņš uzskata, ka no daudziem nelaimes gadījumiem ar gājējiem izvairīties nevar. Ar saviem grozījumiem viņš vēlas apgalvot, ka, ja reiz šādu sistēmu izveido, otram likumdevējam ir iespēja analizēt un vērtēt šī aktīvā drošības pasākuma efektīvo potenciālu un ka nebūs automātiska kompromisa starp pasīvajām drošības prasībām un sadursmes draudu mazināšanas sistēmām.
Frontālās aizsardzības sistēmas
Direktīvu 2005/66/EK par frontālās aizsardzības sistēmām aizstās ar šo regulu. Frontālās aizsardzības sistēmu drošības prasībām ir jābūt tajā pašā līmenī kā drošības prasībām transportlīdzekļiem bez aprīkojuma ar frontālās aizsardzības sistēmām. Tādēļ jaunās II posma prasības ir jāattiecina arī uz frontālās aizsardzības sistēmām.
Pārraudzība
Referents uzskata, ka ir svarīgi nepārtraukti būt uzmanīgam attiecībā uz tehniskajām iespējām arī saistībā ar pasīvajiem drošības standartiem un pienācīgi pārraudzīt arvien vairāk un vairāk drošības prasību iespējas.
- [1] 2004. gada pētījumu dati.
- [2] Komisijas 2001. gada Baltā grāmata nosaka mērķi samazināt vispārējo ceļa nodokli par 50 % līdz 2010. gadam un atzīst, ka uzlabotie transportlīdzekļu drošības pasākumi var īpaši sekmēt aktīvo drošības sistēmu izmantošanu.
- [3] Šīs pieejas priekšrocība ir tāda, ka regula ir tieši piemērojama visā ES, nav vajadzīga tās transponēšana dalībvalstu tiesību aktos un tā nodrošina uzņēmumiem un apstiprinātajām iestādēm vienotu noteikumu kopumu.
- [4] Direktīva 2005/66/EK par frontālās aizsardzības sistēmu lietošanu paredz šo sistēmu kā sākotnēja aprīkojuma vai pēc ražošanas posma (aftermarket) kontroli. Priekšlikumā ir apvienotas šīs prasības un prasības par gājēju aizsardzību un tādējādi tiek nodrošināta konsekvence, jo ir paredzēta gājēju un citu neaizsargātu ceļu satiksmes dalībnieku aizsardzība.
PROCEDŪRA
Virsraksts |
Gājēju un citu ievainojamu satiksmes dalībnieku aizsardzība |
|||||||
Atsauces |
COM(2007)0560 – C6-0331/2007 – 2007/0201(COD) |
|||||||
Datums, kad to iesniedza EP |
3.10.2007 |
|||||||
Komiteja, kas atbildīga par jautājumu Datums, kad paziņoja plenārsēdē |
TRAN 11.10.2007 |
|||||||
Komiteja(-s), kurai(-ām) ir lūgts sniegt atzinumu Datums, kad paziņoja plenārsēdē |
ITRE 11.10.2007 |
IMCO 11.10.2007 |
|
|
||||
Atzinumu nav sniegusi Lēmuma datums |
ITRE 22.11.2007 |
IMCO 21.11.2007 |
|
|
||||
Referents(-e/-i/-es) Iecelšanas datums |
Francesco Ferrari 9.10.2007 |
|
|
|||||
Izskatīšana komitejā |
23.1.2008 |
25.3.2008 |
|
|
||||
Pieņemšanas datums |
26.3.2008 |
|
|
|
||||
Galīgā balsojuma rezultāti |
+: –: 0: |
36 0 0 |
||||||
Deputāti, kas bija klāt galīgajā balsojumā |
Gabriele Albertini, Michael Cramer, Luis de Grandes Pascual, Arūnas Degutis, Christine De Veyrac, Saïd El Khadraoui, Emanuel Jardim Fernandes, Francesco Ferrari, Brigitte Fouré, Mathieu Grosch, Georg Jarzembowski, Stanisław Jałowiecki, Timothy Kirkhope, Dieter-Lebrecht Koch, Jaromír Kohlíček, Sepp Kusstatscher, Jörg Leichtfried, Eva Lichtenberger, Marian-Jean Marinescu, Erik Meijer, Seán Ó Neachtain, Willi Piecyk, Reinhard Rack, Luca Romagnoli, Gilles Savary, Brian Simpson, Dirk Sterckx, Ulrich Stockmann, Silvia-Adriana Ţicău, Yannick Vaugrenard, Roberts Zīle |
|||||||
Aizstājējs(-i), kas bija klāt galīgajā balsojumā |
Jeanine Hennis-Plasschaert, Elisabeth Jeggle, Anne E. Jensen, Maria Eleni Koppa |
|||||||
Aizstājējs(-i) (178. panta 2. punkts), kas bija klāt galīgajā balsojumā |
Donato Tommaso Veraldi |
|||||||