SPRAWOZDANIE w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji zgodnie z pkt 28 Porozumienia międzyinstytucjonalnego pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami z 17 maja 2006 r.

31.3.2008 - (COM(2008)0094 – C6-0085/2008 – 2008/2043(ACI))

Komisja Budżetowa
Sprawozdawca: Reimer Böge
PR_ACI_Funds

Procedura : 2008/2043(ACI)
Przebieg prac nad dokumentem podczas sesji
Dokument w ramach procedury :  
A6-0083/2008
Teksty złożone :
A6-0083/2008
Debaty :
Teksty przyjęte :

PROJEKT REZOLUCJI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji zgodnie z pkt 28 Porozumienia międzyinstytucjonalnego pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami z 17 maja 2006 r.

COM(2008)0094 – C6-0085/2008 – 2008/2043(ACI))

Parlament Europejski,

–   uwzględniając wniosek Komisji skierowany do Parlamentu Europejskiego i Rady (COM(2008)0094 - C6-0085/2008),

–   uwzględniając Porozumienie międzyinstytucjonalne pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami z dnia 17 maja 2006 r.[1], a w szczególności jego pkt 28,

–   uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1927/2006 z dnia 20 grudnia 2006 r. ustanawiające Europejski Fundusz Dostosowania do Globalizacji[2],

–   uwzględniając sprawozdanie Komisji Budżetowej (A6‑0083/2008),

A. mając na uwadze, że Unia Europejska opracowała odpowiednie instrumenty legislacyjne i budżetowe w celu udzielenia dodatkowego wsparcia pracownikom dotkniętym konsekwencjami wynikającymi z najważniejszych zmian strukturalnych w handlu światowym oraz z myślą o ułatwieniu im ponownej integracji na rynku pracy,

B.  mając na uwadze, że pomoc finansowa Unii Europejskiej dla zwalnianych pracowników powinna być dynamiczna i powinno się jej udzielać tak szybko i efektywnie, jak to tylko możliwe,

C. mając na uwadze, że Malta i Portugalia zwróciły się z prośbą o udzielenie pomocy w związku ze zwolnieniami w przemyśle włókienniczym na Malcie i w sektorze samochodowym w Portugalii, wystosowując w tym celu pisma datowane odpowiednio na 12 września i 9 października 2007 r.[3],

1.  zwraca się do zainteresowanych instytucji o podjęcie niezbędnych kroków mających na celu przyspieszenie uruchomienia funduszu;

2.  podkreśla swoje zaniepokojenie odnośnie do charakteru środków finansowanych z funduszu mając na celu zmniejszenie liczby osób pozostających bez pracy; zwraca się do Komisji o dokładne obserwowanie sytuacji, we współpracy z portugalskimi władzami, w związku z przepisami art. 3 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006 oraz o informowanie władz legislacyjnych i budżetowych;

3.  zatwierdza decyzję w załączniku;

4.  zobowiązuje swojego przewodniczącego do podpisania decyzji wraz z przewodniczącym Rady oraz do zarządzenia jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej;

5.  zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji wraz z załącznikiem Radzie i Komisji.

  • [1]  Dz.U. C 139 z 14.6.2006, str. 1. Porozumienie zmienione decyzją 2008/29/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 6 z 10.1.2008, str. 7).
  • [2]  Dz.U. L 406 z 30.12.2006, str. 1.
  • [3]  Wnioski do Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji EGF/2007/008 i EGF/2007/010.

ZAŁĄCZNIK: DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

z dnia ...

w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji zgodnie z pkt 28 Porozumienia międzyinstytucjonalnego pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami z 17 maja 2006 r.

PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając Porozumienie międzyinstytucjonalne pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami z dnia 17 maja 2006 r.[1], a w szczególności jego pkt 28,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1927/2006 z dnia 20 grudnia 2006 r. ustanawiające Europejski Fundusz Dostosowania do Globalizacji[2], a w szczególności jego art. 12 ust. 3,

uwzględniając wniosek Komisji,

mając na uwadze, co następuje:

(1)      Europejski Fundusz Dostosowania do Globalizacji („fundusz”) powołano w celu udzielenia dodatkowego wsparcia pracownikom dotkniętym konsekwencjami wynikającymi z najważniejszych zmian strukturalnych w handlu światowym oraz z myślą o ułatwieniu im ponownej integracji na rynku pracy.

(2)      Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 17 maja 2006 r. umożliwia uruchomienie funduszu na roczną kwotę 500 mln euro.

(3)      W dniu 12 września 2007 r. Malta złożyła wniosek w sprawie skorzystania ze środków z funduszu w związku ze zwolnieniami w przemyśle włókienniczym, a dokładniej – w celu wsparcia pracowników zwolnionych przez firmy VF(Malta)Ltd i Bortex Clothing Ind Co Ltd. Wniosek przedstawiono w zgodzie z wymogami dotyczącymi określania wkładów finansowych, określonymi w art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006.

(4)      W dniu 9 października 2007 r. Portugalia złożyła wniosek w sprawie skorzystania ze środków funduszu w związku ze zwolnieniami w sektorze samochodowym, a dokładniej – w celu wsparcia pracowników zwolnionych przez następujące firmy: Opel w Azambuja, Alcoa Fujikura w Seixal oraz Johnson Controls w Portalegre. Wniosek przedstawiono w zgodzie z wymogami dotyczącymi określania wkładów finansowych, określonymi w art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006.

(5)      Fundusz należy zatem uruchomić w celu udzielenia finansowego wsparcia wnioskodawcom.

STANOWIĄ, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

W ramach budżetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budżetowy 2008 Europejski Fundusz Dostosowania do Globalizacji uruchamia się na kwotę 3 106 882 euro w postaci środków na pokrycie zobowiązań i środków na pokrycie płatności.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli,

W imieniu Parlamentu Europejskiego              W imieniu Rady

Przewodniczący                                             Przewodniczący

  • [1]               Dz.U. C 139 z 14.6.2006, str. 1. Porozumienie zmienione decyzją 2008/29/WE Parlamentu       Europejskiego i Rady (Dz.U. L 6 z 10.1.2008, str. 7).
  • [2]               Dz.U. L 406 z 30.12.2006, str. 1.

UZASADNIENIE

I. Kontekst

Europejski Fundusz Dostosowania do Globalizacji utworzono w celu udzielenia dodatkowego wsparcia pracownikom ponoszącym konsekwencje najważniejszych zmian w strukturze handlu światowego.

Zgodnie z zapisem w pkt 28 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami[1] oraz w art. 12 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006[2] fundusz nie może przekroczyć maksymalnej kwoty 500 mln euro, która pochodzi z marginesu w ramach globalnego pułapu wydatków z poprzedniego roku lub ze środków na anulowane zobowiązania z poprzednich dwóch lat, z wyjątkiem tych, które dotyczą pozycji 1b. Odpowiednie kwoty ujmuje się wstępnie w budżecie natychmiast po odkryciu wystarczających marginesów lub anulowanych środków na zobowiązania.

Jeżeli chodzi o procedurę, to w celu uruchomienia funduszu Komisja – w przypadku pozytywnej oceny wniosku – zgłasza propozycję sięgnięcia po środki z funduszu do władzy budżetowej, składając jednocześnie odpowiedni wniosek o przesunięcie środków. W tym samym czasie podejmuje się trójstronne rozmowy mające na celu osiągnięcie porozumienia w sprawie wykorzystania funduszu i kwot, na które wpłynęły wnioski. Trójstronne rozmowy mogą mieć uproszczoną formę.

II. Stan rzeczy: wniosek Komisji

W roku 2007, który był pierwszym rokiem działalności funduszu, wyasygnowano środki na całkowitą kwotę 18,6 mln euro w wyniku pozytywnej oceny czterech wniosków pochodzących z Francji (dostawcy Peugeot i Renault), Niemiec (BenQ) i Finlandii (Perlos).

Obecny wniosek jest pierwszym wnioskiem rozpatrywanym w ramach budżetu na 2008 r. Dotyczy on zgłoszeń z Malty i Portugalii, które Komisja otrzymała odpowiednio we wrześniu i październiku 2007 r.

W dniu 12 września 2007 r. władze Malty złożyły wniosek w sprawie skorzystania ze środków funduszu[3] w związku z 675 zwolnieniami w dwóch przedsiębiorstwach branży włókienniczej: VF Ltd. i Bortex Clothing. 562 zwolnienia w firmie VF Ltd. były związane z decyzją firmy o zamknięciu fabryki na Malcie i przeniesieniu produkcji do Azji. W przypadku firmy Bortex 113 zwolnień ma związek z ograniczeniem działalności firmy na Malcie. Władze Malty zwróciły się z prośbą o przyznanie kwoty 681 207 euro na pokrycie części kosztów środków wsparcia, których całkowity koszt szacowano na 1,36 mln euro.

Wniosek Malty opiera się na art. 2 lit. c) podstawy prawnej (rozporządzenie (WE) nr 1927/2006), który dotyczy kryteriów interwencji w przypadku małych rynków pracy. Ocena wniosku sporządzona przez Komisję była pozytywna w odniesieniu zarówno do tego punktu, jak i innych kryteriów określonych w podstawie prawnej.

Wniosek Portugalii[4] związany z 1549 zwolnieniami w sektorze samochodowym wpłynął do Komisji w dniu 9 październik 2007 r. Zwolnienia miały miejsce w rejonie Lizbony (Alcoa Fujikura) i Alentejo (Opel Portugal i Johnson Controls) w związku z ogólną tendencją do przenoszenia produkcji pojazdów silnikowych poza granice UE. Władze Portugalii zwróciły się z prośbą o przyznanie kwoty 2 425 675 euro z funduszu na pokrycie części kosztów środków wsparcia, których całkowity koszt szacowano na 4,85 mln euro.

Komisja uważa, że obydwa wnioski spełniają kryteria interwencji oraz inne wymagania określone w podstawie prawnej[5]. Wniosek w sprawie decyzji Parlamentu i Rady dotyczącej uruchomienia funduszu oraz odpowiedni wniosek w sprawie przeniesienia całkowitej kwoty 3 106 882 euro przedłożono Parlamentowi odpowiednio w dniu 20 i 19 lutego.

.

Maksymalna wysokość budżetu Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji to 500 mln euro. W budżecie na 2008 r. ową maksymalną kwotę umieszczono w rezerwie w linii budżetowej 40 02 43, zgodnie z odpowiednimi przepisami prawnymi.

III. Procedura

Komisja przedstawiła wniosek w sprawie przesunięcia środków[6] w celu ujęcia w budżecie na 2008 r. określonych środków na zobowiązania i płatności, zgodnie z pkt 28 porozumienia międzyinstytucjonalnego z 17 maja 2006 r. i art. 12 ust. 3 podstawy prawnej.

Stosownie do porozumienia zawartego z Komisją Zatrudnienia i Spraw Socjalnych komisja ta powinna być włączona w ten proces. W celu konstruktywnego wsparcia realizacji zadań w ramach Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji przewodniczący Komisji Budżetowej oraz Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych, R. Böge i J. Andersson, uzgodnili listownie w pismach z 22 stycznia (komisja EMPL) i 20 marca 2007 r. (komisja BUDG), że obydwie komisje będą ze sobą ściśle współpracować. Aby zagwarantować zarówno możliwość wyrażenia swoich poglądów przez wszystkie komisje przedmiotowo właściwe, jak i owocną współpracę oraz szybkie podjęcie decyzji w sprawie uruchomienia środków, Komisja Budżetowa zaproponowała poddanie projektu sprawozdania pod dyskusję podczas wspólnego posiedzenia z Komisją Zatrudnienia i Spraw Socjalnych. Opinia komisji EMPL znajdzie się w ostatecznej wersji obecnego projektu sprawozdania.

  • [1]  Dz.U. C 139 z 14.6.2006, str. 1.
  • [2]  Dz.U. L 406 z 30.12.2006, str. 1.
  • [3]  EGF/2007/008/MT/Textiles
  • [4]  EGF/2007/10/PT/Lisboa-Alentejo
  • [5]  Rozporządzenie (WE) nr 1927/2006 ustanawiające Europejski Fundusz Dostosowania do Globalizacji (Dz.U. L 406 z 30.2.2006, str. 1).
  • [6]  DEC 03/2008, SEC(2008)16 wersja ostateczna.

WYNIK GŁOSOWANIA KOŃCOWEGO W KOMISJI

Data przyjęcia

27.3.2008

 

 

 

Wynik głosowania końcowego

+:

–:

0:

23

0

0

Posłowie obecni podczas głosowania końcowego

Laima Liucija Andrikienė, Richard James Ashworth, Reimer Böge, Herbert Bösch, Daniel Dăianu, Brigitte Douay, Göran Färm, Szabolcs Fazakas, Salvador Garriga Polledo, Louis Grech, Catherine Guy-Quint, Jutta Haug, Ville Itälä, Wiesław Stefan Kuc, Janusz Lewandowski, Vladimír Maňka, Jan Mulder, Theodor Dumitru Stolojan, László Surján, Helga Trüpel, Kyösti Virrankoski, Ralf Walter

Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego

Thijs Berman